German class at the middle school on the tower (Q3414112)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q3414112 in Germany
Language Label Description Also known as
English
German class at the middle school on the tower
Project Q3414112 in Germany

    Statements

    0 references
    38,018.96 Euro
    0 references
    37.93 percent
    0 references
    1 September 2019
    0 references
    31 August 2020
    0 references
    Stadt Neustadt a.d.Aisch
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references

    49°34'0.59"N, 10°36'43.70"E
    0 references
    91413
    0 references
    Die partnerschaftliche Zusammenarbeit aller an der Erziehung u. Bildung Beteiligten ist unerlässlich für eine positive Entwicklung junger Menschen. Es wir angestrebt, dass das Verhältnis zwischen Pädagoge und Eltern von Offenheit u.Vertrauen geprägt ist. Alle sollen sich wohlfühlen und etwas leisten.Schüler mit nicht nichtdeutscher Muttersprache sollen zügig in Regelklassen überführt werden. (German)
    0 references
    The partnership of all those involved in education and training is essential for the positive development of young people. We aim to ensure that the relationship between educators and parents is characterised by openness and trust. All should feel comfortable and afford something.Pupils with non-German mother tongue should be quickly transferred to standard classes. (English)
    11 November 2021
    0.0044130248282887
    0 references
    Le partenariat entre tous les acteurs de l’éducation et de l’éducation est indispensable au développement positif des jeunes. Nous voulons que la relation entre éducateur et parents soit marquée par l’ouverture et la confiance. Tout le monde doit se sentir à l’aise et se permettre.Les élèves de langue maternelle non allemande doivent être rapidement transférés dans des classes ordinaires. (French)
    7 December 2021
    0 references
    Het partnerschap van alle betrokkenen op het gebied van onderwijs en opleiding is van essentieel belang voor de positieve ontwikkeling van jongeren. We willen ervoor zorgen dat de relatie tussen opvoeders en ouders wordt gekenmerkt door openheid en vertrouwen. Iedereen moet zich comfortabel voelen en iets veroorloven.Pupils met niet-Duitse moedertaal moeten snel worden overgeplaatst naar standaardlessen. (Dutch)
    19 December 2021
    0 references
    Il partenariato di tutti gli attori dell'istruzione e della formazione è essenziale per lo sviluppo positivo dei giovani. Il nostro obiettivo è garantire che il rapporto tra educatori e genitori sia caratterizzato da apertura e fiducia. Tutti dovrebbero sentirsi a proprio agio e permettersi qualcosa. Gli studenti con lingua madre non tedesca dovrebbero essere rapidamente trasferiti alle classi standard. (Italian)
    19 January 2022
    0 references
    La asociación de todos los que participan en la educación y la formación es esencial para el desarrollo positivo de los jóvenes. Nuestro objetivo es asegurar que la relación entre educadores y padres se caracterice por la apertura y la confianza. Todos deben sentirse cómodos y pagar algo.Los estudiantes con lengua materna no alemana deben transferirse rápidamente a las clases estándar. (Spanish)
    22 January 2022
    0 references
    Kõigi hariduses ja koolituses osalejate partnerlus on noorte positiivse arengu jaoks väga oluline. Meie eesmärk on tagada, et haridustöötajate ja vanemate vahelisi suhteid iseloomustab avatus ja usaldus. Kõik peaks tundma mugav ja endale midagi.Pupils mitte-saksa emakeele tuleks kiiresti üle standard klassid. (Estonian)
    10 August 2022
    0 references
    Visų švietimo ir mokymo veikloje dalyvaujančių asmenų partnerystė yra labai svarbi teigiamam jaunimo vystymuisi. Siekiame užtikrinti, kad pedagogų ir tėvų santykiams būtų būdingas atvirumas ir pasitikėjimas. Visi turėtų jaustis patogiai ir sau leisti kažką.Pupils su ne vokiečių gimtąja kalba turėtų būti greitai perkelta į standartines klases. (Lithuanian)
    10 August 2022
    0 references
    Partnerstvo svih uključenih u obrazovanje i osposobljavanje ključno je za pozitivan razvoj mladih. Cilj nam je osigurati da odnos između odgojitelja i roditelja obilježava otvorenost i povjerenje. Sve treba osjećati ugodno i priuštiti nešto.Pupils s ne-njemački materinji jezik treba brzo prenijeti na standardne klase. (Croatian)
    10 August 2022
    0 references
    Η εταιρική σχέση όλων όσων συμμετέχουν στην εκπαίδευση και την κατάρτιση είναι ουσιαστικής σημασίας για τη θετική ανάπτυξη των νέων. Στόχος μας είναι να διασφαλίσουμε ότι η σχέση μεταξύ εκπαιδευτικών και γονέων χαρακτηρίζεται από διαφάνεια και εμπιστοσύνη. Όλα θα πρέπει να αισθάνονται άνετα και να αντέξουν οικονομικά κάτι.Οι μαθητές με μη γερμανική μητρική γλώσσα θα πρέπει να μεταφέρονται γρήγορα σε τυποποιημένες τάξεις. (Greek)
    10 August 2022
    0 references
    Partnerstvo všetkých osôb zapojených do vzdelávania a odbornej prípravy je nevyhnutné pre pozitívny rozvoj mladých ľudí. Naším cieľom je zabezpečiť, aby sa vzťah medzi pedagógmi a rodičmi vyznačoval otvorenosťou a dôverou. Všetci by sa mali cítiť pohodlne a niečo si dovoliť.Pupils s iným ako nemeckým materinským jazykom by mali byť rýchlo presunutí do štandardných tried. (Slovak)
    10 August 2022
    0 references
    Kaikkien koulutukseen osallistuvien kumppanuus on olennaisen tärkeää nuorten myönteisen kehityksen kannalta. Pyrimme varmistamaan, että kasvattajien ja vanhempien suhteelle on ominaista avoimuus ja luottamus. Kaikkien pitäisi tuntea olonsa mukavaksi ja varaa jotain.Pupils kanssa ei-saksalainen äidinkieli tulisi nopeasti siirtää standardi luokkiin. (Finnish)
    10 August 2022
    0 references
    Partnerstwo wszystkich osób zaangażowanych w kształcenie i szkolenie ma zasadnicze znaczenie dla pozytywnego rozwoju młodych ludzi. Dążymy do tego, aby relacje między wychowawcami a rodzicami charakteryzowały się otwartością i zaufaniem. Wszystko powinno czuć się komfortowo i pozwolić sobie na coś.Pupily z nie-niemieckim językiem ojczystym powinny być szybko przeniesione do standardowych zajęć. (Polish)
    10 August 2022
    0 references
    Az oktatásban és képzésben részt vevők partnersége alapvető fontosságú a fiatalok pozitív fejlődése szempontjából. Célunk annak biztosítása, hogy az oktatók és a szülők közötti kapcsolatot nyitottság és bizalom jellemezze. Mindenkinek kényelmesen kell éreznie magát, és megengednie magának valamit.A nem német anyanyelvű kölyköket gyorsan át kell helyezni a standard osztályokba. (Hungarian)
    10 August 2022
    0 references
    Partnerství všech osob zapojených do vzdělávání a odborné přípravy má zásadní význam pro pozitivní rozvoj mladých lidí. Naším cílem je zajistit, aby vztah mezi pedagogy a rodiči byl charakterizován otevřeností a důvěřivou. Všichni by se měli cítit pohodlně a něco si dovolit.Pupils s neněmeckým mateřským jazykem by měly být rychle převedeny do standardních tříd. (Czech)
    10 August 2022
    0 references
    Visu izglītībā un apmācībā iesaistīto personu partnerība ir būtiska jauniešu pozitīvai attīstībai. Mūsu mērķis ir nodrošināt, ka pedagogu un vecāku attiecības raksturo atvērtība un uzticēšanās. Visiem vajadzētu justies ērti un atļauties kaut ko.Pupils ar vācu dzimto valodu būtu ātri jāpārceļ uz standarta klasēm. (Latvian)
    10 August 2022
    0 references
    Tá comhpháirtíocht na ndaoine go léir a bhfuil baint acu leis an oideachas agus leis an oiliúint riachtanach chun daoine óga a fhorbairt go dearfach. Tá sé mar aidhm againn a chinntiú go bhfuil oscailteacht agus muinín mar shaintréith den chaidreamh idir oideoirí agus tuismitheoirí. Ba chóir go mbeadh gach rud compordach agus acmhainn.Ba chóir go n-aistreofaí pupils le máthairtheanga neamh-Ghearmánach go tapa chuig ranganna caighdeánacha. (Irish)
    10 August 2022
    0 references
    Partnerstvo vseh, ki se ukvarjajo z izobraževanjem in usposabljanjem, je bistvenega pomena za pozitiven razvoj mladih. Prizadevamo si zagotoviti, da je za odnos med vzgojitelji in starši značilna odprtost in zaupanje. Vsi bi se morali počutiti udobno in si privoščiti nekaj.Pupilci z nenemškim maternim jezikom je treba hitro prenesti v standardne razrede. (Slovenian)
    10 August 2022
    0 references
    Партньорството на всички участници в образованието и обучението е от съществено значение за положителното развитие на младите хора. Целта ни е да гарантираме, че отношенията между преподавателите и родителите се характеризират с откритост и доверие. Всички трябва да се чувстват комфортно и да си позволят нещо.Учениците с негермански майчин език трябва бързо да бъдат прехвърлени в стандартни класове. (Bulgarian)
    10 August 2022
    0 references
    Is-sħubija ta’ dawk kollha involuti fl-edukazzjoni u t-taħriġ hija essenzjali għall-iżvilupp pożittiv taż-żgħażagħ. Għandna l-għan li niżguraw li r-relazzjoni bejn l-edukaturi u l-ġenituri tkun ikkaratterizzata minn ftuħ u fiduċja. Kulħadd għandu jħossu komdu u jaffordja xi ħaġa. Il-istudenti bil-lingwa materna mhux Ġermaniża għandhom jiġu trasferiti malajr għal klassijiet standard. (Maltese)
    10 August 2022
    0 references
    A parceria de todos os intervenientes na educação e na formação é essencial para o desenvolvimento positivo dos jovens. Pretendemos garantir que a relação entre educadores e pais se caracterize pela abertura e confiança. Todos devem sentir-se confortáveis e pagar algo. As capas com língua materna não alemã devem ser rapidamente transferidas para as classes padrão. (Portuguese)
    10 August 2022
    0 references
    Partnerskabet mellem alle, der er involveret i uddannelse og erhvervsuddannelse, er afgørende for de unges positive udvikling. Vi sigter mod at sikre, at forholdet mellem undervisere og forældre er kendetegnet ved åbenhed og tillid. Alle bør føle sig godt tilpas og har råd til noget.Pupils med ikke-tysk modersmål bør hurtigt overføres til standard klasser. (Danish)
    10 August 2022
    0 references
    Parteneriatul tuturor celor implicați în educație și formare este esențial pentru dezvoltarea pozitivă a tinerilor. Ne propunem să ne asigurăm că relația dintre educatori și părinți se caracterizează prin deschidere și încredere. Toate ar trebui să se simtă confortabil și să-și permită ceva.Pupils cu limba maternă non-germană ar trebui să fie transferate rapid la clase standard. (Romanian)
    10 August 2022
    0 references
    Partnerskapet mellan alla dem som deltar i utbildning är avgörande för ungdomars positiva utveckling. Vi strävar efter att se till att relationen mellan lärare och föräldrar präglas av öppenhet och förtroende. Alla ska känna sig bekväma och ha råd med något.Pupils med icke-tyska modersmål bör snabbt överföras till standardklasser. (Swedish)
    10 August 2022
    0 references
    16 February 2024
    0 references

    Identifiers

    DE_TEMPORARY_ESF_10568
    0 references