Tied full-day transition class at the Middle School Rednitzhembach (Q3413810)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q3413810 in Germany
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Tied full-day transition class at the Middle School Rednitzhembach |
Project Q3413810 in Germany |
Statements
52,089.24 Euro
0 references
50.87 percent
0 references
1 September 2016
0 references
31 October 2017
0 references
Gemeinde Rednitzhembach
0 references
91126
0 references
Übergangsklassen werden für Schüler/-innen mit nichtdeutscher Muttersprache angeboten, die nur rudimentäre oder gar keine Deutschkenntnisse haben. Durch stark differenzierte Unterrichtsformen sollen Schüler/-innen besonders in der deutschen Sprache gefördert werden und bei entsprechendem Lernfortschritt in diesem Bereich in die Regelklasse zurückgeführt werden. (German)
0 references
Transition classes are offered for pupils with a non-German native language who have only rudimentary or no German skills at all. Through highly differentiated forms of teaching, pupils should be encouraged, especially in the German language, and with appropriate learning progress in this area will be brought back to the standard class. (English)
11 November 2021
0.0029441449629266
0 references
Des cours de transition sont proposés pour les élèves dont la langue maternelle n’est pas allemande et qui n’ont que des connaissances rudimentaires ou n’ont aucune connaissance de l’allemand. Des formes d’enseignement très différenciées visent à encourager les élèves, en particulier dans la langue allemande, et à les ramener à la classe normale en cas de progrès dans ce domaine. (French)
7 December 2021
0 references
Overgangslessen worden aangeboden voor leerlingen met een niet-Duits moedertaal die slechts rudimentaire of helemaal geen Duitse vaardigheden hebben. Door middel van sterk gedifferentieerde vormen van onderwijs moeten leerlingen worden aangemoedigd, met name in de Duitse taal, en met passende leervooruitgang op dit gebied worden teruggebracht tot de standaardklasse. (Dutch)
19 December 2021
0 references
Le lezioni di transizione sono offerte per gli alunni con una lingua madre non tedesca che hanno solo competenze rudimentali o non tedesche. Attraverso forme di insegnamento altamente differenziate, gli alunni dovrebbero essere incoraggiati, soprattutto in lingua tedesca, e con adeguati progressi di apprendimento in questo settore saranno riportati alla classe standard. (Italian)
19 January 2022
0 references
Las clases de transición se ofrecen a los alumnos con un idioma nativo no alemán que solo tienen conocimientos rudimentarios o sin conocimientos de alemán en absoluto. A través de formas de enseñanza muy diferenciadas, se debe alentar a los alumnos, especialmente en la lengua alemana, y con un progreso de aprendizaje adecuado en este ámbito se volverán a la clase normal. (Spanish)
22 January 2022
0 references
Μαθήματα μετάβασης προσφέρονται σε μαθητές με μητρική γλώσσα μη γερμανικής γλώσσας που έχουν μόνο στοιχειώδεις ή καθόλου γερμανικές δεξιότητες. Μέσω ιδιαίτερα διαφοροποιημένων μορφών διδασκαλίας, οι μαθητές θα πρέπει να ενθαρρύνονται, ιδίως στη γερμανική γλώσσα, και με την κατάλληλη μαθησιακή πρόοδο στον τομέα αυτό θα επανέλθουν στην τυπική τάξη. (Greek)
19 August 2022
0 references
Der tilbydes overgangskurser for elever med et ikke-tysk modersmål, som kun har rudimentære eller ingen tyske færdigheder overhovedet. Gennem meget differentierede former for undervisning bør eleverne tilskyndes, især på tysk, og med passende læringsfremskridt på dette område vil blive bragt tilbage til standardklassen. (Danish)
19 August 2022
0 references
Siirtymäkursseja tarjotaan oppilaille, joilla on muu kuin saksalainen äidinkieli ja joilla on vain alkeellinen taito tai ei lainkaan saksan kielen taito. Hyvin eriytetyillä opetusmuodoilla olisi kannustettava oppilaita erityisesti saksan kielellä, ja jos oppiminen edistyy asianmukaisella tavalla, se palautetaan vakioluokkaan. (Finnish)
19 August 2022
0 references
Klassijiet ta’ tranżizzjoni huma offruti għal studenti b’lingwa nattiva mhux Ġermaniża li għandhom biss ħiliet rudimentarji jew Ġermaniżi. Permezz ta’ forom ta’ tagħlim differenzjati ħafna, l-istudenti għandhom jiġu mħeġġa, speċjalment fil-lingwa Ġermaniża, u l-progress xieraq fit-tagħlim f’dan il-qasam se jinġieb lura għall-klassi standard. (Maltese)
19 August 2022
0 references
Pārejas nodarbības tiek piedāvātas skolēniem, kuru dzimtā valoda nav vācu valoda un kuriem vispār ir tikai rudimentāras vai vācu valodas prasmes. Izmantojot ļoti atšķirīgus mācīšanas veidus, būtu jāveicina skolēni, jo īpaši vācu valodā, un ar atbilstošu mācību progresu šajā jomā tiks atjaunota standarta klase. (Latvian)
19 August 2022
0 references
Prechodné kurzy sa ponúkajú žiakom s nenemeckým materinským jazykom, ktorí majú len základné alebo vôbec žiadne nemčiny. Prostredníctvom vysoko diferencovaných foriem výučby by sa mali podporovať žiaci, najmä v nemeckom jazyku, a s primeraným pokrokom v oblasti vzdelávania v tejto oblasti sa vráti do štandardnej triedy. (Slovak)
19 August 2022
0 references
Cuirtear idirranganna ar fáil do dhaltaí a bhfuil teanga dhúchais neamh-Ghearmánach acu nach bhfuil acu ach scileanna rudimentary nó gan aon scileanna Gearmáinise acu in aon chor. Trí chineálacha teagaisc an-difreáilte, ba chóir daltaí a spreagadh, go háirithe sa Ghearmáinis, agus le dul chun cinn foghlama cuí sa réimse seo tabharfar ar ais go dtí an rang caighdeánach. (Irish)
19 August 2022
0 references
Přechodové třídy jsou nabízeny pro žáky s neněmeckým rodným jazykem, kteří mají pouze základní nebo vůbec žádné německé dovednosti. Prostřednictvím velmi diferencovaných forem výuky by měli být žáci podporováni, zejména v německém jazyce, a s odpovídajícím pokrokem v této oblasti se vrátí do standardní třídy. (Czech)
19 August 2022
0 references
As aulas de transição são oferecidas para alunos com uma língua nativa não alemã que tenham apenas competências rudimentares ou sem alemão. Através de formas de ensino altamente diferenciadas, os alunos devem ser incentivados, especialmente na língua alemã, e, com um progresso de aprendizagem adequado neste domínio, será devolvido à classe normal. (Portuguese)
19 August 2022
0 references
Üleminekuklasse pakutakse mittesaksa emakeelega õpilastele, kellel on ainult algeline või puudub üldse saksa keele oskus. Väga diferentseeritud õpetamisvormide abil tuleks julgustada õpilasi, eriti saksa keeles, ning asjakohaste õpitulemustega selles valdkonnas viiakse tagasi standardklassi. (Estonian)
19 August 2022
0 references
Átmeneti órákat kínálnak olyan nem német anyanyelvű tanulóknak, akik csak kezdetleges vagy egyáltalán nem német nyelvtudással rendelkeznek. A rendkívül differenciált tanítási formák révén ösztönözni kell a tanulókat, különösen a német nyelvet, és e területen a megfelelő tanulási előrehaladást vissza kell állítani a standard osztályba. (Hungarian)
19 August 2022
0 references
Преходни класове се предлагат за ученици с роден език, който не е немски език, които имат само основни или никакви немски умения. Чрез силно диференцирани форми на преподаване учениците следва да бъдат насърчавани, особено на немски език, и с подходящ напредък в обучението в тази област ще бъдат върнати в стандартния клас. (Bulgarian)
19 August 2022
0 references
Pereinamosios pamokos siūlomos moksleiviams, kurių gimtoji kalba nėra vokiečių kalba ir kurie turi tik originalių arba visai neturinčių vokiečių kalbos įgūdžių. Labai diferencijuotomis mokymo formomis mokiniai turėtų būti skatinami, ypač vokiečių kalba, ir su atitinkama mokymosi pažanga šioje srityje bus sugrąžinta į standartinę klasę. (Lithuanian)
19 August 2022
0 references
Prijelazni razredi nude se učenicima s materinjim jezikom koji nije njemački i koji imaju samo rudimentarne ili nikakve njemačke vještine. Kroz vrlo diferencirane oblike poučavanja, potrebno je poticati učenike, posebno na njemačkom jeziku, a uz odgovarajući napredak u učenju u tom području vratit će se u standardni razred. (Croatian)
19 August 2022
0 references
Övergångsklasser erbjuds för elever med ett icke-tyskt modersmål som bara har grundläggande eller inga tyska färdigheter alls. Genom mycket differentierade undervisningsformer bör eleverna uppmuntras, särskilt på tyska, och med lämpliga inlärningsframsteg på detta område kommer de att föras tillbaka till standardklassen. (Swedish)
19 August 2022
0 references
Cursurile de tranziție sunt oferite elevilor cu o limbă maternă non-germană care au doar competențe rudimentare sau deloc în limba germană. Prin forme de predare extrem de diferențiate, elevii ar trebui încurajați, în special în limba germană, iar progresul educațional corespunzător în acest domeniu va fi readus la clasa standard. (Romanian)
19 August 2022
0 references
Prehodni tečaji so na voljo za učence z nenemškim maternim jezikom, ki imajo le osnovno znanje ali pa sploh nimajo nemškega znanja. Z zelo različnimi oblikami poučevanja je treba spodbujati učence, zlasti v nemškem jeziku, in z ustreznim učnim napredkom na tem področju se bo vrnil v standardni razred. (Slovenian)
19 August 2022
0 references
Zajęcia przejściowe są oferowane dla uczniów posiadających niemiecki język ojczysty, którzy w ogóle nie mają podstawowych umiejętności lub nie posiadają żadnych umiejętności niemieckich. Dzięki bardzo zróżnicowanym formom nauczania należy zachęcać uczniów, zwłaszcza w języku niemieckim, a dzięki odpowiednim postępom w nauce w tej dziedzinie zostaną przywrócone do klasy standardowej. (Polish)
19 August 2022
0 references
16 February 2024
0 references
Identifiers
DE_TEMPORARY_ESF_10266
0 references