Integrat.center 2019 (Q3404470)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q3404470 in Germany
Language Label Description Also known as
English
Integrat.center 2019
Project Q3404470 in Germany

    Statements

    0 references
    0 references
    0 references
    120,956.16 Euro
    0 references
    1 January 2019
    0 references
    31 December 2019
    0 references
    Bildungspark Heilbronn-Franken gGmbH
    0 references
    0 references
    0 references

    49°9'48.85"N, 9°13'39.65"E
    0 references
    74076
    0 references
    Integrationscenter 2019 - Integration in den Arbeitsmarkt. Dazu werden persönliche und berufliche Potentiale und Kompetenzen der Teilnehmer festgestellt. Deutsche Sprachkenntnisse werden berufsbezogen und praxisnah weiter geschult und vermittelt (German)
    0 references
    Integration Centre 2019 — Integration into the labour market. For this purpose, personal and professional potentials and competences of the participants are identified. German language skills are further trained and taught in a professional and practical way (English)
    11 November 2021
    0.0030010614639194
    0 references
    Centre d’intégration 2019 — Intégration sur le marché du travail. Cela permettra d’identifier les potentialités et les compétences personnelles et professionnelles des participants. Les connaissances en langue allemande sont formées et enseignées de manière professionnelle et pratique (French)
    7 December 2021
    0 references
    Integratiecentrum 2019 — Integratie op de arbeidsmarkt. Daartoe worden persoonlijke en professionele mogelijkheden en competenties van de deelnemers geïdentificeerd. Duitse taalvaardigheden worden op een professionele en praktische manier verder opgeleid en onderwezen (Dutch)
    19 December 2021
    0 references
    Centro di integrazione 2019 — Integrazione nel mercato del lavoro. A tal fine sono identificati i potenziali e le competenze personali e professionali dei partecipanti. Le competenze linguistiche tedesche sono ulteriormente formate e insegnate in modo professionale e pratico (Italian)
    19 January 2022
    0 references
    Centro de Integración 2019 — Integración en el mercado laboral. Para ello, se identifican los potenciales y competencias personales y profesionales de los participantes. Los conocimientos del idioma alemán se capacitan y se enseñan de manera profesional y práctica (Spanish)
    22 January 2022
    0 references
    Integrationscenter 2019 — Integration på arbejdsmarkedet. Med henblik herpå identificeres deltagernes personlige og faglige potentiale og kompetencer. Tyskkundskaber videreuddannes og undervises på en professionel og praktisk måde (Danish)
    12 July 2022
    0 references
    Κέντρο Ένταξης 2019 — Ένταξη στην αγορά εργασίας. Για τον σκοπό αυτό, προσδιορίζονται οι προσωπικές και επαγγελματικές δυνατότητες και ικανότητες των συμμετεχόντων. Οι γερμανικές γλωσσικές δεξιότητες εκπαιδεύονται περαιτέρω και διδάσκονται με επαγγελματικό και πρακτικό τρόπο (Greek)
    12 July 2022
    0 references
    Centar za integraciju 2019. – Integracija na tržište rada. U tu svrhu utvrđuju se osobni i profesionalni potencijali i kompetencije sudionika. Vještine njemačkog jezika dodatno se osposobljavaju i podučavaju na profesionalan i praktičan način (Croatian)
    12 July 2022
    0 references
    Centrul de integrare 2019 – Integrarea pe piața forței de muncă. În acest scop, sunt identificate potențialul și competențele personale și profesionale ale participanților. Competențele de limbă germană sunt mai bine instruite și predate într-un mod profesional și practic (Romanian)
    12 July 2022
    0 references
    Integračné centrum 2019 – Integrácia do trhu práce. Na tento účel sa identifikuje osobný a profesionálny potenciál a kompetencie účastníkov. Znalosti nemeckého jazyka sú ďalej vyškolené a vyučované profesionálnym a praktickým spôsobom (Slovak)
    12 July 2022
    0 references
    Ċentru ta’ Integrazzjoni 2019 — Integrazzjoni fis-suq tax-xogħol. Għal dan il-għan, jiġu identifikati l-potenzjali u l-kompetenzi personali u professjonali tal-parteċipanti. Il-ħiliet lingwistiċi Ġermaniżi huma mħarrġa u mgħallma aktar b’mod professjonali u prattiku (Maltese)
    12 July 2022
    0 references
    Centro de Integração 2019 — Integração no mercado de trabalho. Para o efeito, identificam-se as potencialidades e competências pessoais e profissionais dos participantes. As habilidades de língua alemã são treinadas e ensinadas de forma profissional e prática (Portuguese)
    12 July 2022
    0 references
    Kotouttamiskeskus 2019 – integroituminen työmarkkinoille. Tätä varten tunnistetaan osallistujien henkilökohtainen ja ammatillinen potentiaali ja pätevyys. Saksan kielitaitoa koulutetaan ja opetetaan edelleen ammatillisella ja käytännöllisellä tavalla (Finnish)
    12 July 2022
    0 references
    Centrum Integracji 2019 – Integracja z rynkiem pracy. W tym celu identyfikuje się potencjał osobisty i zawodowy oraz kompetencje uczestników. Znajomość języka niemieckiego jest dalej szkolona i nauczana w sposób profesjonalny i praktyczny. (Polish)
    12 July 2022
    0 references
    Center za vključevanje 2019 – Vključevanje na trg dela. V ta namen se opredelijo osebni in poklicni potenciali ter kompetence udeležencev. Znanje nemškega jezika se dodatno usposablja in poučuje na strokoven in praktičen način (Slovenian)
    12 July 2022
    0 references
    Integrační centrum 2019 – Integrace na trhu práce. Za tímto účelem se určí osobní a profesní potenciál a kompetence účastníků. Znalosti německého jazyka jsou dále proškoleny a vyučovány profesionálním a praktickým způsobem (Czech)
    12 July 2022
    0 references
    Integracijos centras 2019 – Integracija į darbo rinką. Šiuo tikslu nustatomas dalyvių asmeninis ir profesinis potencialas ir kompetencija. Vokiečių kalbos įgūdžiai yra toliau mokomi ir mokomi profesiniu ir praktiniu būdu (Lithuanian)
    12 July 2022
    0 references
    Integrācijas centrs 2019 — Integrācija darba tirgū. Šajā nolūkā tiek identificēts dalībnieku personiskais un profesionālais potenciāls un kompetences. Vācu valodas prasmes tiek tālāk apmācītas un apgūtas profesionālā un praktiskā veidā. (Latvian)
    12 July 2022
    0 references
    Интеграционен център 2019 — Интеграция на пазара на труда. За тази цел се определят личният и професионалният потенциал и компетентностите на участниците. Немските езикови умения са допълнително обучени и преподавани по професионален и практичен начин (Bulgarian)
    12 July 2022
    0 references
    Integrációs Központ, 2019 – Munkaerő-piaci integráció. E célból meg kell határozni a résztvevők személyes és szakmai potenciálját és kompetenciáit. A német nyelvtudást szakmailag és gyakorlatiasan továbbképzik és oktatják (Hungarian)
    12 July 2022
    0 references
    Ionad lánpháirtíochta 2019 — Comhtháthú sa mhargadh saothair. Chun na críche sin, sainaithnítear acmhainneacht agus inniúlachtaí pearsanta agus gairmiúla na rannpháirtithe. Cuirtear oiliúint bhreise ar scileanna Gearmáinise agus múintear iad ar bhealach gairmiúil agus praiticiúil (Irish)
    12 July 2022
    0 references
    Integrationscentrum 2019 – Integration på arbetsmarknaden. För detta ändamål identifieras deltagarnas personliga och yrkesmässiga potential och kompetens. Tyska språkkunskaper vidareutbildas och lärs ut på ett professionellt och praktiskt sätt (Swedish)
    12 July 2022
    0 references
    Integratsioonikeskus 2019 – Integratsioon tööturule. Selleks tehakse kindlaks osalejate isiklikud ja kutsealased võimalused ja pädevused. Saksa keele oskust õpetatakse edasi ja õpetatakse professionaalsel ja praktilisel viisil (Estonian)
    12 July 2022
    0 references
    16 February 2024
    0 references

    Identifiers

    DE_TEMPORARY_ESF_929
    0 references