LPW-G/2.7/71-2. Construction phase — Helgoland inland port — refurbishment south-eastern shore (Q3333966)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q3333966 in Germany
Language Label Description Also known as
English
LPW-G/2.7/71-2. Construction phase — Helgoland inland port — refurbishment south-eastern shore
Project Q3333966 in Germany

    Statements

    0 references
    0 references
    0 references
    10,425,238.6 Euro
    0 references
    Gemeinde Helgoland
    0 references
    0 references

    54°10'52.72"N, 7°53'13.45"E
    0 references
    27498 Helgoland
    0 references
    Das Projektportfolio zum Aufbau der Helgoländer Häfen dient der Schaffung einer wirtschaftlich nachhaltigen Zukunft der Insel Helgoland. Neben der Sicherung der Inselversorgung erfolgt mit diesem Projektportfolio auch die Umsetzung von Hafeninfrastrukturmaßnahmen zur Ansiedlung von Offshore Windpark Betreibern als neue Gewerbebetriebe auf Helgoland. Der 2. Bauabschnitt im Binnenhafen sorgt mit der Ertüchtigung des Südostufers und einer umfassenden Sohlvertiefung auf -4,50m/SKN inkl. begleitender Kampfmittelräumung dafür, dass weiterhin eine diskriminierungsfreie Nutzung des Binnenhafens möglich ist. (German)
    0 references
    The project portfolio for the construction of Helgoland ports aims to create an economically sustainable future for the island of Helgoland. In addition to securing island supplies, this project portfolio also implements port infrastructure measures for the settlement of offshore wind farm operators as new commercial enterprises on Helgoland. The second is the second. With the upgrading of the south-eastern shore and a comprehensive deepening to -4.50 m/SKN, the construction phase in the inland port ensures that a non-discriminatory use of the inland port is still possible. (English)
    25 October 2021
    0.7433427017430319
    0 references
    Le portefeuille de projets de construction des ports d’Helgoland vise à créer un avenir durable sur le plan économique pour l’île d’Helgoland. Outre la garantie de l’approvisionnement en îles, ce portefeuille de projets vise également à mettre en œuvre des mesures d’infrastructure portuaire pour l’implantation d’exploitants de parcs éoliens offshore en tant que nouvelles entreprises commerciales à Helgoland. Le 2ème Le tronçon de construction dans le port intérieur, grâce à l’amélioration de la rive sud-est et à une profondeur totale de -4,50 m/SKN, y compris le déblocage des armes de combat, permet de continuer à utiliser le port intérieur de manière non discriminatoire. (French)
    7 December 2021
    0 references
    Het projectportfolio voor de bouw van Helgoland-havens heeft tot doel een economisch duurzame toekomst te creëren voor het eiland Helgoland. Naast het veiligstellen van eilandbevoorrading, worden in deze projectportefeuille ook haveninfrastructuurmaatregelen ten uitvoer gelegd voor de vestiging van offshore-windmolenparkexploitanten als nieuwe commerciële ondernemingen op Helgoland. De tweede is de tweede. Met de modernisering van de zuidoostelijke kust en een uitgebreide verdieping tot -4,50 m/SKN zorgt de bouwfase in de binnenhaven ervoor dat een niet-discriminerend gebruik van de binnenhaven nog steeds mogelijk is. (Dutch)
    19 December 2021
    0 references
    Il portafoglio di progetti per la costruzione dei porti di Helgoland mira a creare un futuro economicamente sostenibile per l'isola di Helgoland. Oltre a garantire l'approvvigionamento insulare, questo portafoglio di progetti attua anche misure infrastrutturali portuali per l'insediamento di operatori di parchi eolici offshore come nuove imprese commerciali nell'Helgoland. Il secondo è il secondo. Con l'ammodernamento della costa sud-orientale e un approfondimento globale a -4,50 m/SKN, la fase di costruzione nel porto interno garantisce che un uso non discriminatorio del porto interno sia ancora possibile. (Italian)
    19 January 2022
    0 references
    La cartera de proyectos para la construcción de puertos de Helgoland tiene como objetivo crear un futuro económicamente sostenible para la isla de Helgoland. Además de asegurar los suministros insulares, esta cartera de proyectos también aplica medidas de infraestructura portuaria para el asentamiento de operadores de parques eólicos marinos como nuevas empresas comerciales en Helgoland. El segundo es el segundo. Con la mejora de la costa sudoriental y una amplia profundización a -4,50 m/SKN, la fase de construcción en el puerto interior garantiza que sigue siendo posible un uso no discriminatorio del puerto interior. (Spanish)
    22 January 2022
    0 references
    Projektporteføljen for opførelsen af Helgoland-havne har til formål at skabe en økonomisk bæredygtig fremtid for øen Helgoland. Ud over at sikre øernes forsyninger gennemfører denne projektportefølje også havneinfrastrukturforanstaltninger til afvikling af operatører af havvindmølleparker som nye kommercielle virksomheder på Helgoland. Den anden er den anden. Med opgraderingen af den sydøstlige kyst og en omfattende uddybning til -4,50 m/SKN sikrer anlægsfasen i indlandshavnen, at det stadig er muligt at anvende indlandshavnen uden forskelsbehandling. (Danish)
    11 July 2022
    0 references
    Το χαρτοφυλάκιο έργων για την κατασκευή των λιμένων της Helgoland αποσκοπεί στη δημιουργία ενός οικονομικά βιώσιμου μέλλοντος για τη νήσο Helgoland. Εκτός από την εξασφάλιση του εφοδιασμού σε νησιά, το εν λόγω χαρτοφυλάκιο έργων εφαρμόζει επίσης μέτρα λιμενικών υποδομών για την εγκατάσταση φορέων εκμετάλλευσης υπεράκτιων αιολικών πάρκων ως νέων εμπορικών επιχειρήσεων στην Helgoland. Το δεύτερο είναι το δεύτερο. Με την αναβάθμιση της νοτιοανατολικής ακτής και την πλήρη εμβάθυνση σε -4,50 m/SKN, η φάση κατασκευής στον λιμένα εσωτερικής ναυσιπλοΐας εξασφαλίζει ότι εξακολουθεί να είναι δυνατή η χωρίς διακρίσεις χρήση του λιμένα εσωτερικής ναυσιπλοΐας. (Greek)
    11 July 2022
    0 references
    Projektni portfelj za izgradnju luka Helgoland ima za cilj stvoriti gospodarski održivu budućnost otoka Helgoland. Osim osiguravanja otočne opskrbe, u ovom portfelju projekta provode se i mjere lučke infrastrukture za naseljavanje operatora odobalnih vjetroelektrana kao nova komercijalna poduzeća na Helgolandu. Drugi je drugi. Modernizacijom jugoistočne obale i sveobuhvatnim produbljivanjem do -4,50 m/SKN faza izgradnje u luci unutarnjih plovnih putova osigurava nediskriminirajuću upotrebu luke unutarnjih plovnih putova. (Croatian)
    11 July 2022
    0 references
    Portofoliul de proiecte pentru construirea porturilor Helgoland își propune să creeze un viitor durabil din punct de vedere economic pentru insula Helgoland. Pe lângă asigurarea aprovizionării insulelor, acest portofoliu de proiecte pune în aplicare, de asemenea, măsuri de infrastructură portuară pentru instalarea operatorilor de parcuri eoliene offshore ca noi întreprinderi comerciale în Helgoland. Al doilea e al doilea. Odată cu modernizarea țărmului sud-estic și cu o aprofundare cuprinzătoare până la -4,50 m/SKN, faza de construcție din portul interior asigură faptul că este încă posibilă o utilizare nediscriminatorie a portului interior. (Romanian)
    11 July 2022
    0 references
    Cieľom projektového portfólia výstavby prístavov Helgoland je vytvoriť ekonomicky udržateľnú budúcnosť pre ostrov Helgoland. Okrem zabezpečenia dodávok na ostrovoch sa v tomto projektovom portfóliu zavádzajú aj opatrenia prístavnej infraštruktúry na vysporiadanie prevádzkovateľov veterných parkov na mori ako nových komerčných podnikov na Helgolande. Druhá je druhá. S modernizáciou juhovýchodného pobrežia a komplexným prehĺbením na -4,50 m/SKN fáza výstavby vnútrozemského prístavu zabezpečuje, že je stále možné nediskriminačné využívanie vnútrozemského prístavu. (Slovak)
    11 July 2022
    0 references
    Il-portafoll tal-proġett għall-kostruzzjoni tal-portijiet ta’ Helgoland għandu l-għan li joħloq futur ekonomikament sostenibbli għall-gżira ta’ Helgoland. Minbarra li jiżgura l-provvisti għall-gżejjer, dan il-portafoll tal-proġett jimplimenta wkoll miżuri tal-infrastruttura tal-portijiet għall-insedjament ta’ operaturi ta’ parks eoliċi lil hinn mill-kosta bħala intrapriżi kummerċjali ġodda f’Helgoland. It-tieni waħda hija t-tieni waħda. Bl-aġġornament tax-xatt tax-Xlokk u approfondiment komprensiv għal -4.50 m/SKN, il-fażi ta’ kostruzzjoni fil-port intern tiżgura li għadu possibbli użu mhux diskriminatorju tal-port intern. (Maltese)
    11 July 2022
    0 references
    A carteira de projetos para a construção de portos de Helgoland visa criar um futuro economicamente sustentável para a ilha de Helgoland. Além de garantir o abastecimento insular, esta carteira de projetos também implementa medidas de infraestrutura portuária para a instalação de operadores de parques eólicos offshore como novas empresas comerciais no Helgoland. O segundo é o segundo. Com a modernização da costa sudeste e um aprofundamento abrangente para -4,50 m/SKN, a fase de construção do porto interior garante que ainda seja possível uma utilização não discriminatória do porto interior. (Portuguese)
    11 July 2022
    0 references
    Helgolandin satamien rakentamista koskevan hankekokonaisuuden tavoitteena on luoda Helgolandin saarelle taloudellisesti kestävä tulevaisuus. Saaritoimitusten turvaamisen lisäksi tässä hankesalkussa toteutetaan myös satamainfrastruktuuritoimenpiteitä merituulivoimaloiden toiminnanharjoittajien asuttamiseksi uusina kaupallisina yrityksinä Helgolandissa. Toinen on toinen. Kun kaakkoisrantaa parannetaan ja syvennetään kattavasti -4,50 m/SKN, sisävesisataman rakennusvaihe varmistaa, että sisämaan satamaa voidaan edelleen käyttää syrjimättömästi. (Finnish)
    11 July 2022
    0 references
    Portfel projektów budowy portów Helgoland ma na celu stworzenie zrównoważonej pod względem gospodarczym przyszłości wyspy Helgoland. Oprócz zabezpieczenia dostaw na wyspach, w ramach tego portfela projektów wdraża się również środki w zakresie infrastruktury portowej w celu rozliczania operatorów morskich farm wiatrowych jako nowych przedsiębiorstw komercyjnych w Helgoland. Drugi jest drugi. Wraz z modernizacją południowo-wschodniego wybrzeża i kompleksowym pogłębieniem do -4,50 m/SKN faza budowy w porcie śródlądowym gwarantuje, że nadal możliwe jest niedyskryminujące wykorzystanie portu śródlądowego. (Polish)
    11 July 2022
    0 references
    Projektni portfelj za gradnjo pristanišč Helgoland je namenjen ustvarjanju gospodarsko trajnostne prihodnosti otoka Helgoland. Poleg zagotavljanja otoške oskrbe se s tem portfeljem projektov izvajajo tudi pristaniški infrastrukturni ukrepi za naselitev upravljavcev vetrnih elektrarn na morju kot novih komercialnih podjetij na Helgolandu. Drugi je drugi. Z nadgradnjo jugovzhodne obale in obsežnim poglabljanjem na –4,50 m/SKN faza gradnje v pristanišču na celinskih vodah zagotavlja, da je še vedno mogoča nediskriminatorna uporaba pristanišča na celinskih vodah. (Slovenian)
    11 July 2022
    0 references
    Projektové portfolio pro výstavbu přístavů Helgoland má za cíl vytvořit hospodářsky udržitelnou budoucnost pro ostrov Helgoland. Kromě zabezpečení ostrovních dodávek provádí toto portfolio projektů také opatření přístavní infrastruktury pro vypořádání provozovatelů větrných elektráren na moři jako nových obchodních podniků na Helgolandu. Druhá je druhá. S modernizací jihovýchodního pobřeží a komplexním prohloubením na –4,50 m/SKN zajišťuje fáze výstavby ve vnitrozemském přístavu, že je stále možné nediskriminační využívání vnitrozemského přístavu. (Czech)
    11 July 2022
    0 references
    Helgolando uostų statybos projektų portfeliu siekiama sukurti ekonomiškai tvarią Helgolando salos ateitį. Šis projektų portfelis ne tik užtikrina tiekimą saloms, bet ir įgyvendina uostų infrastruktūros priemones, skirtas jūros vėjo elektrinių parkų operatoriams, kaip naujoms komercinėms įmonėms Helgolande, įsikurti. Antrasis – antras. Atnaujinus pietrytinę pakrantę ir visapusiškai pagilėjus iki -4,50 m/SKN, vidaus vandenų uosto statybos etapas užtikrina, kad vidaus vandenų uostą vis dar būtų galima naudoti nediskriminuojant. (Lithuanian)
    11 July 2022
    0 references
    Helgolandes ostu būvniecības projektu portfeļa mērķis ir radīt ekonomiski ilgtspējīgu nākotni Helgolandes salai. Papildus salu apgādes nodrošināšanai šis projektu portfelis īsteno arī ostas infrastruktūras pasākumus, lai norēķinātos par atkrastes vējparku operatoriem kā jauniem komercuzņēmumiem Helgolandē. Otrais ir otrais. Līdz ar dienvidaustrumu krasta modernizāciju un visaptverošu padziļināšanu līdz -4,50 m/SKN iekšzemes ostas būvniecības posms nodrošina, ka iekšzemes ostas izmantošana joprojām ir nediskriminējoša. (Latvian)
    11 July 2022
    0 references
    Портфолиото от проекти за изграждането на пристанищата на Хелголанд има за цел да създаде икономически устойчиво бъдеще за остров Хелголанд. Освен че осигурява снабдяването на островите, този проектен портфейл също така прилага мерки за пристанищна инфраструктура за установяване на оператори на разположени в морето вятърни паркове като нови търговски предприятия на Helgoland. Вторият е вторият. С модернизирането на югоизточния бряг и цялостно задълбочаване до -4,50 m/SKN фазата на изграждане на вътрешното пристанище гарантира, че все още е възможно недискриминационно използване на вътрешното пристанище. (Bulgarian)
    11 July 2022
    0 references
    A Helgoland-kikötők építésére vonatkozó projektportfólió célja, hogy gazdaságilag fenntartható jövőt teremtsen Helgoland szigete számára. A szigetekkel való ellátás biztosítása mellett ez a projektportfólió kikötői infrastrukturális intézkedéseket is végrehajt a tengeri szélerőműpark-üzemeltetők, mint új kereskedelmi vállalkozások Helgolandon történő rendezése érdekében. A második a második. A délkeleti part korszerűsítésével és a -4,5 m/SKN-ra történő átfogó mélyítéssel a belvízi kikötő építési szakasza biztosítja, hogy a belvízi kikötő megkülönböztetésmentes használata továbbra is lehetséges legyen. (Hungarian)
    11 July 2022
    0 references
    Tá sé mar aidhm ag an bpunann tionscadal chun calafoirt Helgoland a thógáil todhchaí atá inbhuanaithe ó thaobh an gheilleagair de a chruthú d’oileán Helgoland. Chomh maith le soláthar na n-oileán a dhaingniú, cuireann an phunann tionscadail seo bearta infreastruchtúir calafoirt i bhfeidhm chun oibreoirí feirmeacha gaoithe amach ón gcósta a shocrú mar fhiontair tráchtála nua ar Helgoland. Is é an dara ceann an dara ceann. Le huasghrádú an chladaigh thoir theas agus le doimhniú cuimsitheach go -4.50 m/SKN, áirithítear leis an gcéim thógála sa chalafort intíre gur féidir fós úsáid neamh-idirdhealaitheach a bhaint as an gcalafort intíre. (Irish)
    11 July 2022
    0 references
    Projektportföljen för byggandet av Helgolands hamnar syftar till att skapa en ekonomiskt hållbar framtid för ön Helgoland. Förutom att trygga försörjningen på öarna genomförs i denna projektportfölj även hamninfrastrukturåtgärder för avveckling av operatörer av vindkraftparker till havs som nya kommersiella företag på Helgoland. Den andra är den andra. Med uppgraderingen av sydöstra kusten och en omfattande fördjupning till -4,50 m/SKN säkerställer anläggningsfasen i inlandshamnen att det fortfarande är möjligt att använda inlandshamnen på ett icke-diskriminerande sätt. (Swedish)
    11 July 2022
    0 references
    Helgolandi sadamate ehitamise projektiportfelli eesmärk on luua Helgolandi saarele majanduslikult jätkusuutlik tulevik. Lisaks saarte varustamise tagamisele rakendatakse selle projektiportfelliga ka sadamataristu meetmeid avamere tuuleparkide käitajate kui Helgolandi uute äriettevõtete asutamiseks. Teine on teine. Kagukalda uuendamise ja põhjaliku süvendamisega 4,50 m/SKN-ni tagab siseveesadama ehitusetapp, et siseveesadama mittediskrimineeriv kasutamine on endiselt võimalik. (Estonian)
    11 July 2022
    0 references
    16 February 2024
    0 references

    Identifiers

    DE_TEMPORARY_36611
    0 references