Ground Floor Offenbach — new prospects for trade and commerce in the district (Q3304181)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q3304181 in Germany
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Ground Floor Offenbach — new prospects for trade and commerce in the district |
Project Q3304181 in Germany |
Statements
600,174.0 Euro
0 references
1 January 2020
0 references
15 December 2023
0 references
Stadt Offenbach am Main
0 references
63065
0 references
Das Programm zielt auf den Einzelhandel und die quartiersbezogenen Kleinbetriebe in den Planungsgebieten von Hegiss ab, die insbesondere in EG-Flächen angesiedelt sind. Das Konzept setzt auf die Weiterentwicklung vorhandener Geschäftskonzepte, aber auch auf neue, hybride Geschäftskonzepte wie z. B. die Verbindung von Fachhandel und Gastronomie oder manufakturbetrieblicher Produktion. Es sollen damit Einzelhandelsflächen revitalisiert, lokale Arbeitsplätze gesichert und neue geschaffen sowie quartiersbezogen neue Arrangements von Arbeiten und Wohnen realisiert werden. Das Förderprogramm sieht die Bausteine Projektkoordination, Beratungsangebote für lokale Gewerbebetriebe und Immobilieneigentümer sowie die Förderung von kleineren Investitionen vor. (German)
0 references
The programme aims at retailing and small-scale accommodation in the Hegiss planning areas, in particular in EC areas. The concept relies on the further development of existing business concepts, but also on new, hybrid business concepts such as the combination of specialist trade and catering or manufactory production. The aim is to revitalise retail spaces, secure local jobs and create new ones, as well as to implement new arrangements for work and housing based on quarters. The support programme provides for project coordination, advisory services for local businesses and real estate owners, as well as the promotion of smaller investments. (English)
24 October 2021
0.7765073762555144
0 references
Le programme vise le commerce de détail et les petites entreprises liées aux quartiers dans les zones de planification de Hegiss, situées en particulier sur des terres communautaires. Le concept mise sur le développement de concepts commerciaux existants, mais aussi sur de nouveaux concepts commerciaux hybrides tels que l’association du commerce spécialisé et de la restauration ou de la production manufacturée. L’objectif est de revitaliser les surfaces de vente au détail, de préserver les emplois locaux et de créer de nouveaux arrangements de travaux et de logements en fonction des quartiers. Le programme d’aide comprend les éléments constitutifs de la coordination des projets, des services de conseil pour les entreprises commerciales locales et les propriétaires immobiliers, ainsi que la promotion d’investissements de moindre envergure. (French)
6 December 2021
0 references
Het programma is gericht op detailhandel en kleinschalige accommodatie in de Hegiss-planningsgebieden, met name in EG-gebieden. Het concept is gebaseerd op de verdere ontwikkeling van bestaande bedrijfsconcepten, maar ook op nieuwe, hybride bedrijfsconcepten zoals de combinatie van gespecialiseerde handel en catering of productie. Het doel is om winkelruimtes nieuw leven in te blazen, lokale banen veilig te stellen en nieuwe banen te creëren, en nieuwe regelingen voor werk en huisvesting op basis van kwartalen in te voeren. Het steunprogramma voorziet in projectcoördinatie, adviesdiensten voor lokale bedrijven en eigenaren van onroerend goed, alsook in de bevordering van kleinere investeringen. (Dutch)
19 December 2021
0 references
Il programma mira alla vendita al dettaglio e all'alloggio su piccola scala nelle aree di pianificazione di Hegiss, in particolare nelle aree comunitarie. Il concetto si basa sull'ulteriore sviluppo dei concetti commerciali esistenti, ma anche su nuovi concetti di business ibridi come la combinazione di commercio specializzato e catering o produzione manifatturiera. L'obiettivo è quello di rivitalizzare gli spazi di vendita al dettaglio, garantire posti di lavoro locali e crearne di nuovi, nonché di attuare nuove disposizioni per il lavoro e l'edilizia abitativa in base ai trimestri. Il programma di sostegno prevede il coordinamento dei progetti, servizi di consulenza per le imprese locali e i proprietari immobiliari, nonché la promozione di investimenti minori. (Italian)
18 January 2022
0 references
El programa tiene por objeto la venta al por menor y el alojamiento a pequeña escala en las zonas de planificación de Hegiss, en particular en las zonas de la CE. El concepto se basa en el desarrollo ulterior de los conceptos empresariales existentes, pero también en conceptos empresariales híbridos nuevos, como la combinación de comercio especializado y producción de restauración o manufactura. El objetivo es revitalizar los espacios de venta al por menor, proteger los puestos de trabajo locales y crear otros nuevos, así como aplicar nuevos arreglos para el trabajo y la vivienda basados en trimestres. El programa de apoyo prevé la coordinación de proyectos, la prestación de servicios de asesoramiento a empresas locales y propietarios de bienes raíces, así como la promoción de inversiones más pequeñas. (Spanish)
22 January 2022
0 references
Το πρόγραμμα αποσκοπεί στο λιανικό εμπόριο και στη στέγαση μικρής κλίμακας στις περιοχές σχεδιασμού Hegiss, ιδίως στις περιοχές της ΕΚ. Η έννοια βασίζεται στην περαιτέρω ανάπτυξη υφιστάμενων επιχειρηματικών εννοιών, αλλά και σε νέες, υβριδικές επιχειρηματικές έννοιες, όπως ο συνδυασμός εξειδικευμένου εμπορίου και εστίασης ή παραγωγής εργοστασίων. Στόχος είναι η αναζωογόνηση των χώρων λιανικής πώλησης, η εξασφάλιση τοπικών θέσεων εργασίας και η δημιουργία νέων, καθώς και η εφαρμογή νέων ρυθμίσεων για την εργασία και τη στέγαση με βάση τα τρίμηνα. Το πρόγραμμα στήριξης προβλέπει τον συντονισμό των έργων, τις συμβουλευτικές υπηρεσίες για τις τοπικές επιχειρήσεις και τους ιδιοκτήτες ακινήτων, καθώς και την προώθηση μικρότερων επενδύσεων. (Greek)
19 August 2022
0 references
Programmet tager sigte på detailhandel og mindre indlogering i Hegiss-planlægningsområderne, navnlig i EF-områder. Konceptet bygger på videreudvikling af eksisterende forretningskoncepter, men også på nye, hybride forretningskoncepter som f.eks. kombinationen af specialhandel og catering- eller fabriksproduktion. Målet er at puste nyt liv i detailhandelen, sikre lokale arbejdspladser og skabe nye arbejdspladser samt at gennemføre nye ordninger for arbejde og boliger baseret på kvarterer. Støtteprogrammet omfatter projektkoordinering, rådgivningstjenester for lokale virksomheder og ejendomsejere samt fremme af mindre investeringer. (Danish)
19 August 2022
0 references
Ohjelman tavoitteena on vähittäiskauppa ja pienimuotoinen majoitus Hegissin suunnittelualueilla, erityisesti EY:n alueilla. Käsite perustuu olemassa olevien liiketoimintakonseptien jatkokehitykseen, mutta myös uusiin, sekamuotoisiin liiketoimintakonsepteihin, kuten erikoistuneen kaupan ja catering- tai manufactory-tuotannon yhdistämiseen. Tavoitteena on elvyttää vähittäiskaupan tiloja, turvata paikallisia työpaikkoja ja luoda uusia työpaikkoja sekä toteuttaa uusia työ- ja asumisjärjestelyjä, jotka perustuvat asuntoihin. Tukiohjelmaan sisältyy hankkeiden koordinointi, neuvontapalvelut paikallisille yrityksille ja kiinteistönomistajille sekä pienempien investointien edistäminen. (Finnish)
19 August 2022
0 references
Il-programm għandu l-għan li jbigħ bl-imnut u akkomodazzjoni fuq skala żgħira fiż-żoni ta’ ppjanar ta’ Hegiss, b’mod partikolari fiż-żoni tal-KE. Il-kunċett jiddependi fuq l-iżvilupp ulterjuri ta’ kunċetti kummerċjali eżistenti, iżda wkoll fuq kunċetti kummerċjali ibridi ġodda bħall-kombinazzjoni ta’ kummerċ speċjalizzat u l-produzzjoni tal-catering jew il-manifattura tal-fabbrika. L-għan huwa li l-ispazji tal-bejgħ bl-imnut jingħataw ħajja mill-ġdid, jiġu żgurati l-impjiegi lokali u jinħolqu oħrajn ġodda, kif ukoll li jiġu implimentati arranġamenti ġodda għax-xogħol u l-akkomodazzjoni bbażati fuq kwarti. Il-programm ta’ appoġġ jipprevedi l-koordinazzjoni tal-proġetti, is-servizzi ta’ konsulenza għan-negozji lokali u s-sidien tal-proprjetà immobbli, kif ukoll il-promozzjoni ta’ investimenti iżgħar. (Maltese)
19 August 2022
0 references
Programmas mērķis ir mazumtirdzniecība un mazapjoma izmitināšana Hegiss plānošanas zonās, jo īpaši EK teritorijās. Koncepcija balstās uz esošo uzņēmējdarbības koncepciju turpmāku attīstību, kā arī uz jauniem, hibrīdiem uzņēmējdarbības jēdzieniem, piemēram, speciālistu tirdzniecības un sabiedriskās ēdināšanas vai ražošanas apvienojumu. Mērķis ir atjaunot mazumtirdzniecības telpas, nodrošināt vietējās darbvietas un radīt jaunas darbvietas, kā arī ieviest jaunu kārtību darbam un mājokļiem, pamatojoties uz ceturkšņiem. Atbalsta programma nodrošina projektu koordināciju, konsultāciju pakalpojumus vietējiem uzņēmumiem un nekustamā īpašuma īpašniekiem, kā arī mazāku ieguldījumu veicināšanu. (Latvian)
19 August 2022
0 references
Program je zameraný na maloobchod a malé ubytovanie v oblastiach plánovania Hegiss, najmä v oblastiach ES. Koncepcia sa opiera o ďalší rozvoj existujúcich podnikateľských koncepcií, ale aj o nové, hybridné podnikateľské koncepcie, ako je kombinácia špecializovaného obchodu a stravovacích služieb alebo výroby výroby. Cieľom je oživiť obchodné priestory, zabezpečiť miestne pracovné miesta a vytvoriť nové, ako aj zaviesť nové opatrenia pre prácu a bývanie založené na štvrtiach. Podporný program zabezpečuje koordináciu projektov, poradenské služby pre miestne podniky a vlastníkov nehnuteľností, ako aj podporu menších investícií. (Slovak)
19 August 2022
0 references
Tá sé mar aidhm ag an gclár miondíol agus cóiríocht ar mhionscála a chur ar fáil i limistéir phleanála Hegiss, go háirithe i gceantair CE. Braitheann an coincheap ar choincheapa gnó atá ann cheana a fhorbairt tuilleadh, ach freisin ar choincheapa gnó hibrideacha nua amhail an teaglaim de shaintrádáil agus lónadóireacht nó táirgeadh monarcha. Is é an aidhm atá ann spásanna miondíola a athbheochan, poist áitiúla a dhaingniú agus cinn nua a chruthú, chomh maith le socruithe nua a chur i bhfeidhm don obair agus don tithíocht bunaithe ar cheathrú. Déantar foráil sa chlár tacaíochta do chomhordú tionscadal, do sheirbhísí comhairleacha do ghnólachtaí áitiúla agus d’úinéirí réadmhaoine, agus do chur chun cinn infheistíochtaí beaga. (Irish)
19 August 2022
0 references
Cílem programu je maloobchodní prodej a drobné ubytování v oblastech plánování Hegiss, zejména v oblastech ES. Tento koncept se opírá o další rozvoj stávajících podnikatelských koncepcí, ale také o nové, hybridní obchodní koncepty, jako je kombinace specializovaného obchodu a cateringové nebo manufakturní výroby. Cílem je oživit maloobchodní prostory, zajistit místní pracovní místa a vytvořit nová pracovní místa, jakož i zavést nová opatření pro práci a bydlení založené na čtvrtích. Program podpory zajišťuje koordinaci projektů, poradenské služby pro místní podniky a vlastníky nemovitostí, jakož i podporu menších investic. (Czech)
19 August 2022
0 references
O programa visa a venda a retalho e o alojamento de pequena escala nas zonas de planeamento Hegiss, em especial nas zonas da CE. O conceito baseia-se no desenvolvimento de conceitos empresariais existentes, mas também em conceitos empresariais novos e híbridos, como a combinação de comércio especializado e produção de catering ou manufactory. O objetivo é revitalizar os espaços retalhistas, garantir empregos locais e criar novos espaços, bem como implementar novas disposições para o trabalho e a habitação com base nos quartos. O programa de apoio prevê a coordenação de projetos, serviços de aconselhamento para empresas locais e proprietários imobiliários, bem como a promoção de investimentos de menor dimensão. (Portuguese)
19 August 2022
0 references
Programmi eesmärk on jaekaubandus ja väikesemahuline majutus Hegissi planeerimispiirkondades, eelkõige EÜ piirkondades. Kontseptsioon tugineb olemasolevate ärikontseptsioonide edasiarendamisele, aga ka uutele hübriidärikontseptsioonidele, nagu spetsialiseerunud kaubanduse ja toitlustamise või tootmise kombineerimine. Eesmärk on elavdada jaemüügiruume, kindlustada kohalikud töökohad ja luua uusi töökohti ning rakendada kvartalitel põhinevaid uusi töö- ja elamistingimusi. Toetusprogrammiga nähakse ette projektide koordineerimine, nõustamisteenused kohalikele ettevõtetele ja kinnisvaraomanikele ning väiksemate investeeringute edendamine. (Estonian)
19 August 2022
0 references
A program célja, hogy a Hegiss tervezési területein – különösen az EK-területeken – kiskereskedelemmel és kisléptékű szállásokkal foglalkozzon. A koncepció a meglévő üzleti koncepciók továbbfejlesztésére, de olyan új, hibrid üzleti koncepciókra is támaszkodik, mint például a speciális kereskedelmi és vendéglátóipari vagy manufaktúra-termelés kombinációja. A cél a kiskereskedelmi terek újjáélesztése, a helyi munkahelyek biztosítása és új munkahelyek teremtése, valamint a negyedeken alapuló új munka- és lakhatási megoldások bevezetése. A támogatási program projektkoordinációt, tanácsadási szolgáltatásokat biztosít a helyi vállalkozások és az ingatlantulajdonosok számára, valamint támogatja a kisebb beruházásokat. (Hungarian)
19 August 2022
0 references
Програмата е насочена към търговия на дребно и дребномащабно настаняване в районите за планиране на Hegiss, по-специално в районите на ЕО. Концепцията се основава на по-нататъшното развитие на съществуващите бизнес концепции, но също така и на нови, хибридни бизнес концепции, като например комбинация от специализирана търговия и кетъринг или производство на фабрика. Целта е да се съживят търговските обекти, да се осигурят работни места на местно равнище и да се създадат нови такива, както и да се въведат нови условия за работа и жилищно настаняване въз основа на квартали. Програмата за подкрепа предвижда координиране на проекти, консултантски услуги за местни предприятия и собственици на недвижими имоти, както и насърчаване на по-малки инвестиции. (Bulgarian)
19 August 2022
0 references
Programos tikslas – mažmeninė prekyba ir nedidelio masto apgyvendinimas Hegiss planavimo zonose, visų pirma EB vietovėse. Ši koncepcija grindžiama ne tik tolesniu esamų verslo koncepcijų plėtojimu, bet ir naujomis mišriomis verslo koncepcijomis, pavyzdžiui, specializuotos prekybos ir maitinimo ar manufaktūrų gamybos deriniu. Tikslas – atgaivinti mažmeninės prekybos erdves, užtikrinti vietos darbo vietų saugumą ir kurti naujas, taip pat įgyvendinti naujas darbo ir būsto sąlygas pagal ketvirčius. Paramos programoje numatytos projektų koordinavimo, konsultavimo paslaugos vietos įmonėms ir nekilnojamojo turto savininkams, taip pat mažesnių investicijų skatinimas. (Lithuanian)
19 August 2022
0 references
Cilj je programa maloprodaja i smještaj malih razmjera u područjima planiranja Hegissa, posebno u područjima Europske komisije. Koncept se oslanja na daljnji razvoj postojećih poslovnih koncepata, ali i na nove, hibridne poslovne koncepte kao što je kombinacija specijalizirane trgovine i ugostiteljstva ili proizvodnje. Cilj je revitalizirati maloprodajne prostore, osigurati lokalna radna mjesta i stvoriti nova radna mjesta te uvesti nove aranžmane za rad i stanovanje koji se temelje na četvrtinama. Programom potpore predviđa se koordinacija projekata, savjetodavne usluge za lokalna poduzeća i vlasnike nekretnina te promicanje manjih ulaganja. (Croatian)
19 August 2022
0 references
Programmet syftar till detaljhandel och småskaliga bostäder i Hegiss planeringsområden, särskilt i EG-områden. Konceptet bygger på en vidareutveckling av befintliga affärskoncept, men också på nya hybridaffärskoncept som kombinationen av specialiserad handel och catering- eller verkstadsproduktion. Syftet är att vitalisera detaljhandelslokaler, säkra lokala arbetstillfällen och skapa nya, samt att införa nya arrangemang för arbete och bostäder baserade på bostäder. Stödprogrammet omfattar projektsamordning, rådgivningstjänster för lokala företag och fastighetsägare samt främjande av mindre investeringar. (Swedish)
19 August 2022
0 references
Programul vizează vânzarea cu amănuntul și cazarea la scară mică în zonele de planificare Hegiss, în special în zonele CE. Conceptul se bazează pe dezvoltarea în continuare a conceptelor comerciale existente, dar și pe concepte de afaceri noi, hibride, cum ar fi combinarea comerțului specializat cu catering sau producția de fabrici. Scopul este de a revitaliza spațiile de vânzare cu amănuntul, de a asigura locuri de muncă la nivel local și de a crea altele noi, precum și de a pune în aplicare noi modalități de lucru și de locuințe bazate pe sferturi. Programul de sprijin prevede coordonarea proiectelor, servicii de consiliere pentru întreprinderile locale și proprietarii de proprietăți imobiliare, precum și promovarea investițiilor mai mici. (Romanian)
19 August 2022
0 references
Cilj programa je maloprodaja in nastanitev v manjšem obsegu na območjih načrtovanja Hegissa, zlasti na območjih ES. Koncept temelji na nadaljnjem razvoju obstoječih poslovnih konceptov, pa tudi na novih, hibridnih poslovnih konceptih, kot je kombinacija specializirane trgovine in gostinske proizvodnje ali proizvodnje v tovarni. Cilj je oživiti maloprodajne prostore, zavarovati lokalna delovna mesta in ustvariti nova delovna mesta ter uvesti nove ureditve za delo in stanovanja, ki temeljijo na četrtletjih. Podporni program predvideva usklajevanje projektov, svetovalne storitve za lokalna podjetja in lastnike nepremičnin ter spodbujanje manjših naložb. (Slovenian)
19 August 2022
0 references
Program ma na celu sprzedaż detaliczną i zakwaterowanie na małą skalę w obszarach planowania Hegiss, w szczególności na obszarach WE. Koncepcja opiera się na dalszym rozwoju istniejących koncepcji biznesowych, ale także na nowych, hybrydowych koncepcjach biznesowych, takich jak połączenie specjalistycznego handlu i gastronomii lub produkcji manufakturowej. Celem jest ożywienie przestrzeni handlowych, zabezpieczenie lokalnych miejsc pracy i tworzenie nowych miejsc pracy, a także wdrożenie nowych rozwiązań w zakresie pracy i mieszkalnictwa w oparciu o kwatery. Program wsparcia przewiduje koordynację projektów, usługi doradcze dla lokalnych przedsiębiorstw i właścicieli nieruchomości, a także promocję mniejszych inwestycji. (Polish)
19 August 2022
0 references
16 February 2024
0 references
Identifiers
DE_TEMPORARY_6963
0 references