Refurbishment and upgrading of the parcel hall on the former slaughterhouse and freight yard area in Coburg to event, office and infrastructure areas (Q3298050)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q3298050 in Germany
Language Label Description Also known as
English
Refurbishment and upgrading of the parcel hall on the former slaughterhouse and freight yard area in Coburg to event, office and infrastructure areas
Project Q3298050 in Germany

    Statements

    0 references
    0 references
    1,200,000.0 Euro
    0 references
    18 March 2019
    0 references
    30 June 2022
    0 references
    Stadt Coburg
    0 references
    0 references
    0 references

    50°15'29.20"N, 10°57'52.06"E
    0 references
    Die Pakethalle soll erhalten werden und als Eventlocation und für weitere sich anbietende Nutzungen betrieben werden. Es sollen Veranstaltungs-, Büro- und Infrastrukturbereiche geschaffen werden. (German)
    0 references
    The parcel hall is to be maintained and operated as an event location and for further offering uses. Event, office and infrastructure areas will be created. (English)
    24 October 2021
    0.0170066022690824
    0 references
    La halle des colis doit être conservée et exploitée en tant qu’emplacement d’événement et pour d’autres utilisations qui s’offrent à lui. Il s’agit de créer des espaces d’organisation, de bureau et d’infrastructure. (French)
    6 December 2021
    0 references
    De kavelhal wordt onderhouden en geëxploiteerd als evenementenlocatie en voor verder gebruik. Er zullen evenementen-, kantoor- en infrastructuurgebieden worden gecreëerd. (Dutch)
    19 December 2021
    0 references
    La sala pacchi deve essere mantenuta e gestita come luogo dell'evento e per ulteriori utilizzi di offerta. Saranno create aree eventi, uffici e infrastrutture. (Italian)
    18 January 2022
    0 references
    La sala de paquetes se mantendrá y operará como lugar de celebración de eventos y para otros usos de la oferta. Se crearán áreas de eventos, oficinas e infraestructura. (Spanish)
    22 January 2022
    0 references
    Η αίθουσα αγροτεμαχίων πρέπει να διατηρείται και να λειτουργεί ως τόπος εκδήλωσης και για περαιτέρω χρήσεις. Θα δημιουργηθούν χώροι εκδηλώσεων, γραφείων και υποδομών. (Greek)
    19 August 2022
    0 references
    Parcelhallen skal vedligeholdes og drives som et arrangementsted og med henblik på yderligere anvendelse. Begivenheds-, kontor- og infrastrukturområder vil blive oprettet. (Danish)
    19 August 2022
    0 references
    Pakettihallia on ylläpidettävä ja sitä on tarkoitus käyttää tapahtumapaikkana ja lisäkäyttöön. Tapahtuma-, toimisto- ja infrastruktuurialueita luodaan. (Finnish)
    19 August 2022
    0 references
    Is-sala tal-pakketti għandha tinżamm u titħaddem bħala post tal-avveniment u biex jiġu offruti aktar użi. Se jinħolqu oqsma ta’ avvenimenti, uffiċċji u infrastruttura. (Maltese)
    19 August 2022
    0 references
    Paku halle jāuztur un jāekspluatē kā pasākuma norises vieta un tālākai izmantošanai. Tiks izveidotas pasākumu, biroju un infrastruktūras zonas. (Latvian)
    19 August 2022
    0 references
    Parciálna hala sa má udržiavať a prevádzkovať ako miesto podujatia a pre ďalšie ponukové využitie. Vytvoria sa priestory pre podujatia, kancelárie a infraštruktúru. (Slovak)
    19 August 2022
    0 references
    Déanfar halla na mbeartán a chothabháil agus a oibriú mar shuíomh don imeacht agus chun úsáidí breise a thairiscint. Cruthófar limistéir imeachta, oifige agus bonneagair. (Irish)
    19 August 2022
    0 references
    Balíková hala má být udržována a provozována jako místo konání akce a pro další využití. Vzniknou prostory pro akce, kanceláře a infrastrukturu. (Czech)
    19 August 2022
    0 references
    O salão de encomendas deve ser mantido e operado como local de evento e para outras utilizações. Serão criadas áreas de eventos, escritórios e infraestruturas. (Portuguese)
    19 August 2022
    0 references
    Pakisaali hooldatakse ja käitatakse ürituse toimumiskohana ja edasisteks kasutusvõimalusteks. Luuakse üritused, kontorid ja infrastruktuurid. (Estonian)
    19 August 2022
    0 references
    A csomagmegőrzőt rendezvényhelyként és további felhasználási célokra kell karbantartani és működtetni. Esemény-, iroda- és infrastrukturális területek jönnek létre. (Hungarian)
    19 August 2022
    0 references
    Колетната зала трябва да бъде поддържана и експлоатирана като място на събитието и за по-нататъшно предлагане. Ще бъдат създадени зони за прояви, офиси и инфраструктура. (Bulgarian)
    19 August 2022
    0 references
    Siuntų salė turi būti prižiūrima ir eksploatuojama kaip renginio vieta ir toliau siūlanti naudoti. Bus sukurtos renginių, biurų ir infrastruktūros sritys. (Lithuanian)
    19 August 2022
    0 references
    Dvorana za pakete održava se i vodi kao mjesto događaja i za daljnje korištenje. Bit će stvorena područja događanja, ureda i infrastrukture. (Croatian)
    19 August 2022
    0 references
    Pakethallen ska underhållas och drivas som en evenemangsplats och för vidare erbjudande. Evenemang, kontor och infrastruktur kommer att skapas. (Swedish)
    19 August 2022
    0 references
    Sala de coletărie trebuie întreținută și exploatată ca loc de desfășurare a evenimentului și pentru alte utilizări. Vor fi create zone pentru evenimente, birouri și infrastructură. (Romanian)
    19 August 2022
    0 references
    Parcelno dvorano je treba vzdrževati in upravljati kot kraj dogodka in za nadaljnjo ponudbo. Ustvarjeni bodo dogodki, pisarne in infrastrukturna območja. (Slovenian)
    19 August 2022
    0 references
    Hala ma być utrzymywana i obsługiwana jako miejsce imprezy i do dalszego oferowania zastosowań. Powstaną tereny imprezowe, biurowe i infrastrukturalne. (Polish)
    19 August 2022
    0 references
    Coburg
    0 references
    16 February 2024
    0 references

    Identifiers

    DE_TEMPORARY_847
    0 references