Conversion of heat supply to renewable energy sources, construction of the Neustadt local heating network (Q3297242)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q3297242 in Germany
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Conversion of heat supply to renewable energy sources, construction of the Neustadt local heating network |
Project Q3297242 in Germany |
Statements
1,003,125.0 Euro
0 references
2,006,250.0 Euro
0 references
50.0 percent
0 references
4 April 2020
0 references
31 December 2022
0 references
Energieversorgung Titisee-Neustadt GmbH
0 references
Geplant ist der Aufbau eines Wärmenetzes auf der Basis von Holzhackschnitzeln und hocheffizienten Blockheizkraftwerken (BHKW). Im ersten Ausbauschritt wurde zugrunde gelegt dass in erster Linie größere Gebäude wie Schulen, Pflegeheime und Eigentümergemeinschaften an das Wärmenetz angebunden werden. Eine Nachverdichtung ist in den Folgejahren geplant. Der Wärmebedarf soll zu etwa 75 % über einen Biomassekessel abgedeckt werden. Zwei bis drei Gebäudekomplexe sind ideal geeignet um BHKWs einzubauen und einem Großteil des Stromes direkt zu nutzen. Diese BHKWs werden als dezentrale Einspeiser in das Stromnetz eingebunden und sind geeignet die Sommergrundlast abzudecken. 20 % des Wärmebedarfs können über diese BHKWs abgedeckt werden. Die verbleibenden 5 % Wärmeenergie werden über fossile Spitzelastkessel abgedeckt. Im Ersten Ausbauschritt ist ein Wärmeabsatz von rund 10.000 MWh geplant. (German)
0 references
The plan is to establish a heating network based on wood chips and highly efficient combined heat and power plants (CHPs). In the first stage of expansion, the main basis was that larger buildings such as schools, nursing homes and owners’ communities are connected to the heating network. Recombination is planned in the following years. About 75 % of the heat demand is to be covered by a biomass boiler. Two to three building complexes are ideally suited to install CHPs and to use a large part of the electricity directly. These CHPs are integrated into the power grid as decentralised feeders and are suitable to cover the summer base load. 20 % of the heat demand can be covered by these CHPs. The remaining 5 % thermal energy is covered by fossil peak load boilers. In the first stage of expansion, heat sales of around 10.000 MWh are planned. (English)
24 October 2021
0.7047778256634434
0 references
Il est prévu de mettre en place un réseau de chaleur à base de copeaux de bois et de centrales de cogénération à haut rendement. Au cours de la première phase d’aménagement, les bâtiments de plus grande taille, tels que les écoles, les maisons de soins et les communautés de propriétaires, étaient principalement reliés au réseau de chaleur. Un re compactage est prévu dans les années suivantes. Environ 75 % des besoins en chaleur seront couverts par une chaudière à biomasse. Deux à trois complexes de bâtiments sont parfaits pour installer des centrales électriques et utiliser directement une grande partie de l’électricité. Ces centrales sont intégrées dans le réseau électrique en tant qu’alimentation décentralisée et sont aptes à couvrir la charge de base estivale. 20 % des besoins en chaleur peuvent être couverts par ces centrales. Les 5 % d’énergie thermique restants sont couverts par des chaudières à charge de pointe fossiles. Au cours de la première phase de soutènement, un volume de chaleur d’environ 10,000 MWh est prévu. (French)
6 December 2021
0 references
Het plan is om een verwarmingsnetwerk op te zetten op basis van houtsnippers en zeer efficiënte warmtekrachtkoppelingscentrales (WKK’s). In de eerste fase van de uitbreiding was de belangrijkste basis dat grotere gebouwen zoals scholen, verpleeghuizen en eigenaarsgemeenschappen zijn aangesloten op het verwarmingsnet. Recombinatie is gepland voor de volgende jaren. Ongeveer 75 % van de warmtevraag moet worden gedekt door een biomassaketel. Twee tot drie gebouwencomplexen zijn bij uitstek geschikt om WKK’s te installeren en om een groot deel van de elektriciteit direct te gebruiken. Deze WKK’s zijn geïntegreerd in het elektriciteitsnet als gedecentraliseerde feeders en zijn geschikt om de zomerbasisbelasting te dekken. 20 % van de vraag naar warmte kan worden gedekt door deze WKK’s. De overige 5 % thermische energie wordt gedekt door fossiele piekbelastingsketels. In de eerste fase van de uitbreiding wordt een warmteverkoop van ongeveer 10,000 MWh gepland. (Dutch)
19 December 2021
0 references
Il piano prevede la creazione di una rete di riscaldamento basata su trucioli di legno e impianti di cogenerazione ad alta efficienza (CHP). Nella prima fase di espansione, la base principale era che gli edifici più grandi come le scuole, le case di cura e le comunità dei proprietari sono collegati alla rete di riscaldamento. La ricombinazione è prevista negli anni successivi. Circa il 75 % della domanda di calore deve essere coperto da una caldaia a biomassa. Due o tre complessi edilizi sono ideali per installare impianti di cogenerazione e per utilizzare una gran parte dell'elettricità direttamente. Questi CHP sono integrati nella rete elettrica come alimentatori decentrati e sono adatti a coprire il carico di base estivo. Il 20 % della domanda di calore può essere coperto da questi impianti di cogenerazione. Il restante 5 % di energia termica è coperto da caldaie di picco fossili. Nella prima fase di espansione sono previste vendite di calore di circa 10,000 MWh. (Italian)
18 January 2022
0 references
El plan es establecer una red de calefacción basada en astillas de madera y centrales de calor y energía combinadas altamente eficientes. En la primera etapa de expansión, la base principal fue que edificios más grandes como escuelas, residencias de ancianos y comunidades de propietarios están conectados a la red de calefacción. La recombinación está prevista en los años siguientes. Alrededor del 75 % de la demanda de calor debe estar cubierta por una caldera de biomasa. Dos a tres complejos de edificios son ideales para instalar cogeneradores y utilizar una gran parte de la electricidad directamente. Estos CHP se integran en la red eléctrica como alimentadores descentralizados y son adecuados para cubrir la carga base de verano. El 20 % de la demanda de calor puede ser cubierta por estas cogeneraciones. La energía térmica restante del 5 % está cubierta por calderas de carga máxima fósil. En la primera etapa de expansión, se planean ventas de calor de alrededor de 10,000 MWh. (Spanish)
22 January 2022
0 references
Το σχέδιο αφορά τη δημιουργία δικτύου θέρμανσης που θα βασίζεται σε πλακίδια ξύλου και σε μονάδες συνδυασμένης παραγωγής θερμότητας και ηλεκτρικής ενέργειας υψηλής απόδοσης (ΣΘΗ). Στο πρώτο στάδιο της επέκτασης, η κύρια βάση ήταν ότι μεγαλύτερα κτίρια, όπως σχολεία, οίκοι ευγηρίας και κοινότητες ιδιοκτητών, συνδέονται με το δίκτυο θέρμανσης. Ο ανασυνδυασμός προγραμματίζεται για τα επόμενα έτη. Περίπου το 75 % της ζήτησης θερμότητας πρέπει να καλύπτεται από λέβητα βιομάζας. Δύο έως τρία συγκροτήματα κτιρίων είναι ιδανικά κατάλληλα για την εγκατάσταση ΣΗΘ και για την άμεση χρήση μεγάλου μέρους της ηλεκτρικής ενέργειας. Οι εν λόγω ΣΗΘ ενσωματώνονται στο δίκτυο ηλεκτρικής ενέργειας ως αποκεντρωμένοι τροφοδοτικοί και είναι κατάλληλοι για την κάλυψη του βασικού φορτίου του καλοκαιριού. Το 20 % της ζήτησης θερμότητας μπορεί να καλυφθεί από τις εν λόγω ΣΗΘ. Το υπόλοιπο 5 % της θερμικής ενέργειας καλύπτεται από λέβητες αιχμής ορυκτής προέλευσης. Στο πρώτο στάδιο της επέκτασης, προγραμματίζονται πωλήσεις θερμότητας περίπου 10,000 MWh. (Greek)
19 August 2022
0 references
Planen er at etablere et varmenet baseret på træflis og højeffektive kraftvarmeværker. I første fase af udvidelsen var hovedgrundlaget, at større bygninger som skoler, plejehjem og ejerfællesskaber er tilsluttet varmenettet. Rekombination er planlagt i de følgende år. Ca. 75 % af varmeefterspørgslen skal dækkes af en biomassekedel. To til tre bygningskomplekser er velegnede til at installere kraftvarmeværker og til at bruge en stor del af elektriciteten direkte. Disse kraftvarmeværker er integreret i elnettet som decentrale fødeanlæg og er egnede til at dække sommerbasisbelastningen. 20 % af varmeefterspørgslen kan dækkes af disse kraftvarmeværker. Den resterende 5 % termiske energi er dækket af fossile spidslastkedler. I første fase af ekspansionen er der planlagt et varmesalg på ca. 10,000 MWh. (Danish)
19 August 2022
0 references
Suunnitelmana on perustaa puuhakkeeseen ja erittäin tehokkaisiin sähkön ja lämmön yhteistuotantolaitoksiin perustuva lämmitysverkko. Laajennuksen ensimmäisessä vaiheessa pääperustana oli se, että lämmitysverkkoon on liitetty suuremmat rakennukset, kuten koulut, hoitokodit ja omistajayhteisöt. Rekombinointia suunnitellaan seuraavina vuosina. Noin 75 prosenttia lämmön kysynnästä katetaan biomassakattilalla. Kahdesta kolmeen rakennuskompleksit soveltuvat ihanteellisesti sähkön ja lämmön yhteistuotantolaitosten asentamiseen ja suuren osan sähköstä suoraan käyttämiseen. Nämä sähkön ja lämmön yhteistuotantolaitokset on integroitu sähköverkkoon hajautettuina syöttölaitteina, ja ne soveltuvat kesän peruskuorman kattamiseen. Nämä sähkön ja lämmön yhteistuotantolaitokset voivat kattaa 20 prosenttia lämmön kysynnästä. Loput 5 prosenttia lämpöenergiasta katetaan fossiilisilla huippukuormituksella varustetuilla kattiloilla. Laajennuksen ensimmäisessä vaiheessa suunnitellaan noin 10 000 MWh:n lämmönmyyntiä. (Finnish)
19 August 2022
0 references
Il-pjan huwa li jiġi stabbilit netwerk tat-tisħin ibbażat fuq laqx tal-injam u impjanti tas-sħana u tal-enerġija kkombinati (CHPs) effiċjenti ħafna. Fl-ewwel stadju tal-espansjoni, il-bażi ewlenija kienet li binjiet akbar bħall-iskejjel, id-djar tal-kura u l-komunitajiet tas-sidien huma konnessi man-netwerk tat-tisħin. Ir-rikombinazzjoni hija ppjanata fis-snin ta’ wara. Madwar 75 % tad-domanda għas-sħana għandha tkun koperta minn bojler tal-bijomassa. Bejn tnejn u tliet kumplessi tal-bini huma ideali biex jinstallaw CHPs u biex jużaw parti kbira tal-elettriku direttament. Dawn is-CHPs huma integrati fil-grilja tal-enerġija bħala alimentazzjoni deċentralizzata u huma adattati biex ikopru t-tagħbija bażi tas-sajf. 20 % tad-domanda għas-sħana tista’ tiġi koperta minn dawn is-CHPs. Il-5 % tal-enerġija termali li jifdal hija koperta mill-bojlers tat-tagħbija massima fossili. Fl-ewwel stadju tal-espansjoni, il-bejgħ tas-sħana ta’ madwar 10.000 MWh huwa ppjanat. (Maltese)
19 August 2022
0 references
Plāns ir izveidot apkures tīklu, kura pamatā ir koksnes šķelda, un augstas efektivitātes koģenerācijas stacijas (koģenerācijas stacijas). Pirmajā paplašināšanās posmā galvenais pamats bija tāds, ka lielākas ēkas, piemēram, skolas, pansionāti un īpašnieku kopienas, ir savienotas ar apkures tīklu. Rekombinācija ir plānota turpmākajos gados. Aptuveni 75 % no siltuma pieprasījuma ir jāsedz ar biomasas katlu. Divi līdz trīs ēku kompleksi ir ideāli piemēroti koģenerācijas iekārtu uzstādīšanai un lielas elektroenerģijas daļas tiešai izmantošanai. Šīs koģenerācijas stacijas ir integrētas elektrotīklā kā decentralizētas padevējas un ir piemērotas vasaras bāzes slodzes segšanai. 20 % no siltuma pieprasījuma var segt ar šīm koģenerācijas stacijām. Atlikušos 5 % siltumenerģijas sedz fosilās maksimālās slodzes katli. Pirmajā paplašināšanās posmā tiek plānots pārdot siltumenerģiju aptuveni 10 000 MWh apmērā. (Latvian)
19 August 2022
0 references
Plán spočíva v vytvorení siete vykurovania založenej na drevnej štiepke a vysoko účinných zariadeniach na kombinovanú výrobu tepla a elektrickej energie (KVET). V prvej fáze expanzie bolo hlavným základom, že väčšie budovy, ako sú školy, opatrovateľské domy a spoločenstvá vlastníkov, sú napojené na tepelnú sieť. Rekombinácia je naplánovaná na nasledujúce roky. Približne 75 % dopytu po teple má pokryť kotol na biomasu. Dva až tri komplexy budov sú ideálne na inštaláciu KVET a na priame využívanie veľkej časti elektrickej energie. Tieto CHP sú integrované do elektrickej siete ako decentralizované napájače a sú vhodné na pokrytie letného základného zaťaženia. Tieto CHP môžu pokryť 20 % dopytu po teple. Zvyšných 5 % tepelnej energie pokrývajú fosílne kotly na špičkové zaťaženie. V prvej fáze expanzie sa plánuje predaj tepla približne 10 000 MWh. (Slovak)
19 August 2022
0 references
Is é an plean atá ann ná líonra téimh a bhunú bunaithe ar sceallóga adhmaid agus ar ghléasraí teasa agus cumhachta in éineacht an-éifeachtach (CHPanna). Sa chéad chéim den leathnú, ba é an príomhbhunús ná go bhfuil foirgnimh mhóra ar nós scoileanna, tithe altranais agus pobail úinéirí nasctha leis an líonra téimh. Tá sé beartaithe athcheangal a dhéanamh sna blianta ina dhiaidh sin. Tá thart ar 75 % den éileamh teasa le clúdach ag coire bithmhaise. Tá coimpléisc dhá nó trí fhoirgneamh oiriúnach chun CHPanna a shuiteáil agus cuid mhór den leictreachas a úsáid go díreach. Comhtháthaítear na CHPanna seo leis an eangach cumhachta mar fhothaitheoirí díláraithe agus tá siad oiriúnach chun ualach bonn an tsamhraidh a chlúdach. Is féidir leis na CTÉanna seo 20 % den éileamh teasa a chlúdach. Tá an 5 % eile den fhuinneamh teirmeach clúdaithe ag buaicchoirí iontaise. Sa chéad chéim den leathnú, tá díolacháin teasa de thart ar 10.000 MWh beartaithe. (Irish)
19 August 2022
0 references
Plán spočívá v vytvoření topné sítě založené na dřevěných štěpcích a vysoce účinných zařízeních na kombinovanou výrobu tepla a elektřiny. V první fázi expanze bylo hlavním základem, že k síti vytápění jsou připojeny větší budovy, jako jsou školy, pečovatelské domy a komunity vlastníků. Rekombinace je plánována v následujících letech. Přibližně 75 % poptávky po teple bude pokryto kotelem na biomasu. Dva až tři stavební komplexy jsou ideální pro instalaci kogenerace a využití velké části elektřiny přímo. Tyto kogenerační jednotky jsou integrovány do elektrické sítě jako decentralizované podavače a jsou vhodné pro pokrytí základního zatížení v létě. 20 % poptávky po teple může být pokryto těmito kogeneračními jednotkami. Zbývající 5 % tepelná energie je pokryta fosilními kotlemi s nejvyšším zatížením. V první fázi expanze se plánuje prodej tepla ve výši přibližně 10,000 MWh. (Czech)
19 August 2022
0 references
O plano consiste em criar uma rede de aquecimento baseada em aparas de madeira e centrais de produção combinada de calor e eletricidade (CHP) altamente eficientes. Na primeira fase de expansão, a principal base foi que edifícios maiores, como escolas, lares e comunidades de proprietários, estão conectados à rede de aquecimento. A recombinação está prevista para os anos seguintes. Cerca de 75 % da procura de calor deve ser coberta por uma caldeira de biomassa. Dois a três complexos de edifícios são ideais para instalar CHPs e usar uma grande parte da eletricidade diretamente. Estas PCCE estão integradas na rede elétrica como alimentadores descentralizados e são adequadas para cobrir a carga de base no verão. 20 % da procura de calor pode ser coberta por estas PCCE. Os restantes 5 % de energia térmica são cobertos por caldeiras fósseis de pico de carga. Na primeira fase de expansão, estão previstas vendas de calor de cerca de 10,000 MWh. (Portuguese)
19 August 2022
0 references
Kavas on luua küttevõrk, mis põhineb hakkpuidul ning väga tõhusatel soojuse ja elektri koostootmisjaamadel. Laienemise esimeses etapis oli peamine alus, et küttevõrku on ühendatud suuremad hooned, nagu koolid, hooldekodud ja omanike kogukonnad. Rekombinatsiooni kavandatakse järgnevatel aastatel. Umbes 75 % küttevajadusest kaetakse biomassikatlaga. Kaks kuni kolm hoonekompleksi sobivad ideaalselt koostootmisjaamade paigaldamiseks ja suure osa elektri otseseks kasutamiseks. Need koostootmisjaamad integreeritakse elektrivõrku detsentraliseeritud toiteallikatena ja sobivad suvise baaskoormuse katmiseks. Need soojus- ja elektrienergia koostootmisjaamad võivad katta 20 % soojuse nõudlusest. Ülejäänud 5 % soojusenergiat katavad fossiilsed tippkoormuskatlad. Laienemise esimeses etapis kavandatakse soojuse müüki ligikaudu 10 000 MWh ulatuses. (Estonian)
19 August 2022
0 references
A terv egy faforgácson és nagy hatékonyságú kombinált hő- és erőműveken (CHP) alapuló fűtési hálózat létrehozására irányul. A bővítés első szakaszában a fő alap az volt, hogy nagyobb épületek, például iskolák, ápolóotthonok és tulajdonosi közösségek kapcsolódnak a fűtési hálózathoz. A rekombinációt a következő évekre tervezik. A hőigény mintegy 75%-át biomassza-kazán fedezi. Két-három épületkomplexum ideálisan alkalmas kapcsolt hőerőművek telepítésére és a villamos energia nagy részének közvetlen használatára. Ezek a kapcsolt hőerőművek decentralizált adagolóként integrálódnak az elektromos hálózatba, és alkalmasak a nyári alapterhelés fedezésére. A hőigény 20%-át ezek a kapcsolt hőerőművek fedezhetik. A fennmaradó 5%-os hőenergiát fosszilis csúcsterhelésű kazánok fedezik. A bővítés első szakaszában mintegy 10,000 MWh hőeladást terveznek. (Hungarian)
19 August 2022
0 references
Планът е да се създаде отоплителна мрежа, основана на дървесни стърготини и високоефективни комбинирани топло- и електроцентрали (КПТЕ). В първия етап на разширяването основната основа беше, че към отоплителната мрежа са свързани по-големи сгради като училища, домове за възрастни хора и общности на собствениците. Рекомбинацията е планирана за следващите години. Около 75 % от потреблението на топлинна енергия трябва да бъде покрито с котел на биомаса. Два до три сградни комплекса са идеални за инсталиране на КПТЕ и за пряко използване на голяма част от електроенергията. Тези КПТЕ са интегрирани в електрическата мрежа като децентрализирани захранващи устройства и са подходящи за покриване на летния базов товар. 20 % от потреблението на топлинна енергия може да бъде покрито от тези КПТЕ. Останалите 5 % топлинна енергия се покриват от котли за върхово натоварване на изкопаеми горива. В първия етап на разширяване са планирани продажби на топлинна енергия от около 10 000 MWh. (Bulgarian)
19 August 2022
0 references
Planuojama sukurti šildymo tinklą, pagrįstą medienos skiedros ir labai efektyviomis kogeneracinėmis elektrinėmis. Pirmajame plėtros etape pagrindinis pagrindas buvo tai, kad prie šildymo tinklo prijungti didesni pastatai, pavyzdžiui, mokyklos, slaugos namai ir savininkų bendruomenės. Rekombinacija planuojama vėlesniais metais. Apie 75 % šilumos poreikio turi patenkinti biomasės katilas. Dviejų ar trijų pastatų kompleksai idealiai tinka įrengti kogeneracines jėgaines ir tiesiogiai naudoti didelę elektros energijos dalį. Šios kogeneracinės jėgainės yra integruotos į elektros tinklą kaip decentralizuotos maitinimo sistemos ir yra tinkamos vasaros bazinei apkrovai padengti. 20 % šilumos poreikio galima patenkinti šiomis kogeneracinėmis elektrinėmis. Likusią 5 % šiluminės energijos dalį dengia didžiausios iškastinio kuro apkrovos katilai. Pirmajame plėtros etape planuojama parduoti apie 10 000 MWh šilumos. (Lithuanian)
19 August 2022
0 references
Plan je uspostaviti mrežu grijanja na temelju drvne sječke i visoko učinkovitih kogeneracijskih postrojenja (CHP). U prvoj fazi proširenja glavna je osnova bila da su veće zgrade kao što su škole, domovi za starije i nemoćne osobe i zajednice vlasnika priključene na mrežu grijanja. Rekombinacija je planirana u narednim godinama. Oko 75 % potražnje za toplinom treba pokriti kotao na biomasu. Dva do tri građevinska kompleksa idealna su za instaliranje kogeneracijskih postrojenja i izravnu uporabu velikog dijela električne energije. Te su kogeneracijske elektrane integrirane u elektroenergetsku mrežu kao decentralizirane hranilice i prikladne su za pokrivanje ljetnog baznog opterećenja. Tim se kogeneracijskim postrojenjima može pokriti 20 % potražnje za toplinskom energijom. Preostalih 5 % toplinske energije pokriveno je kotlovima s fosilnim vršnim opterećenjem. U prvoj fazi ekspanzije planirana je prodaja topline od oko 10,000 MWh. (Croatian)
19 August 2022
0 references
Planen är att upprätta ett värmenät baserat på träflis och högeffektiva kraftvärmeverk. I det första skedet av expansionen var den huvudsakliga grunden att större byggnader som skolor, äldreboenden och ägarsamhällen är anslutna till värmenätet. Rekombination planeras under de följande åren. Cirka 75 % av värmebehovet ska täckas av en värmepanna för biomassa. Två till tre byggnadskomplex är idealiska för att installera kraftvärmeverk och använda en stor del av elen direkt. Dessa kraftvärmeverk är integrerade i elnätet som decentraliserade matare och är lämpliga för att täcka sommarbasbelastningen. 20 % av efterfrågan på värme kan täckas av dessa kraftvärmeverk. Återstående 5 % värmeenergi täcks av fossila pannor med toppbelastning. I den första fasen av expansionen planeras värmeförsäljning på cirka 10 000 MWh. (Swedish)
19 August 2022
0 references
Planul este de a crea o rețea de încălzire bazată pe așchii de lemn și centrale electrice și termice combinate (CHP) foarte eficiente. În prima etapă de extindere, baza principală a fost aceea că clădirile mai mari, cum ar fi școlile, centrele de îngrijire medicală și comunitățile proprietarilor sunt conectate la rețeaua de încălzire. Recombinarea este planificată în următorii ani. Aproximativ 75 % din necesarul de căldură trebuie să fie acoperit de un cazan pe biomasă. Două până la trei complexe de construcție sunt ideale pentru a instala centrale CHP și pentru a utiliza o mare parte din electricitate în mod direct. Aceste centrale de cogenerare sunt integrate în rețeaua electrică ca alimentatoare descentralizate și sunt adecvate pentru a acoperi sarcina de bază din vară. 20 % din cererea de energie termică poate fi acoperită de aceste centrale de cogenerare. Restul de 5 % din energia termică este acoperit de cazane cu sarcină maximă fosilă. În prima etapă de expansiune, sunt planificate vânzări de căldură de aproximativ 10,000 MWh. (Romanian)
19 August 2022
0 references
Načrt je vzpostaviti ogrevalno omrežje, ki bo temeljilo na lesnih sekancih in visoko učinkovitih kombiniranih toplarnah in elektrarnah. V prvi fazi širitve je bila glavna podlaga za to, da so večje stavbe, kot so šole, domovi za ostarele in skupnosti lastnikov, povezane z ogrevalnim omrežjem. Rekombinacija je načrtovana v naslednjih letih. Približno 75 % potreb po toploti bo pokritih s kotlom na biomaso. Dve do trije stavbni kompleksi so idealni za namestitev SPTE in neposredno uporabo velikega dela električne energije. Ti SPTE so vključeni v električno omrežje kot decentralizirani napajalniki in so primerni za pokrivanje poletne osnovne obremenitve. Te SPTE lahko pokrijejo 20 % potreb po toploti. Preostalih 5 % toplotne energije pokrivajo fosilni kotli za konično obremenitev. V prvi fazi širitve se načrtuje prodaja toplote v višini približno 10,000 MWh. (Slovenian)
19 August 2022
0 references
Plan zakłada utworzenie sieci ciepłowniczej opartej na wiórach drzewnych i wysokowydajnych elektrociepłowniach. W pierwszym etapie ekspansji głównym założeniem było podłączenie do sieci ciepłowniczej większych budynków, takich jak szkoły, domy opieki i wspólnoty właścicieli. Rekombinacja planowana jest na kolejne lata. Około 75 % zapotrzebowania na ciepło ma być pokryte przez kocioł na biomasę. Dwa do trzech kompleksów budowlanych idealnie nadają się do instalacji elektrociepłowni i do bezpośredniego użytkowania dużej części energii elektrycznej. Te elektrociepłownie są zintegrowane z siecią elektroenergetyczną jako zdecentralizowane podajniki i nadają się do pokrycia obciążenia podstawowego w okresie letnim. Te elektrociepłownie mogą pokryć 20 % zapotrzebowania na ciepło. Pozostałe 5 % energii cieplnej pokrywa kopalne kotły szczytowe. W pierwszym etapie ekspansji planuje się sprzedaż ciepła na poziomie około 10,000 MWh. (Polish)
19 August 2022
0 references
Titisee-Neustadt
0 references
16 February 2024
0 references
Identifiers
DE_TEMPORARY_21
0 references