Reorientation and reorientation (A2±B1+) (Q3517476): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed label, description and/or aliases in es, and other parts: Adding Spanish translations)
(‎Changed an Item: Edited by the infer coords bot - inferring coordinates from postal codes)
Property / coordinate location
 
50°55'46.49"N, 13°27'30.64"E
Latitude50.9295798
Longitude13.4585052
Precision1.0E-5
Globehttp://www.wikidata.org/entity/Q2
Property / coordinate location: 50°55'46.49"N, 13°27'30.64"E / rank
 
Normal rank

Revision as of 07:54, 16 June 2022

Project Q3517476 in Germany
Language Label Description Also known as
English
Reorientation and reorientation (A2±B1+)
Project Q3517476 in Germany

    Statements

    0 references
    63,283.99 Euro
    0 references
    29 February 2016
    0 references
    21 October 2016
    0 references
    Euro-Schulen Dresden-Meißen
    0 references
    0 references
    0 references

    50°55'46.49"N, 13°27'30.64"E
    0 references
    1159
    0 references
    Der Kurs richtet sich an über Deutschkenntnisse verfügende Migrantinnen und Migranten. Er ist konzipiert für das Berufsfeld "Berufsorientierung" und soll die Lernenden darin unterstützen berufsspezifische Sprachkenntnisse im schriftlichen und mündlichen Bereich zu erwerben und zunehmend sicher anwenden zu können. Ziel des Kurses ist die Erhöhung der individuellen Vermittlungschancen für den Berufs(wieder)einstieg bzw. ggf. die Möglichkeit der Aufnahme eines Beschäftigungsverhältnisses zu schaffen. Die Planung und Durchführung des Projektes/Kurses erfolgt strikt nach den Fördergrundsätzen des ESF-BAMF-Programmes. Der Schwerpunkt des Kurses liegt dabei auf dem Sprachunterricht mit 402 UE Sprachunterricht inkl. der Sprachprüfung sowie dem Fachunterricht, im Bereich PC-Unterricht mit 150 UE inkl. 3 Betriebsbesichtigungen zum Kennenlernen der Arbeitsorganisation in Deutschland. Ein Praktikum wird in diesem Kurs ebenfalls stattfinden, da die Mehrzahl der Teilnehmerinnen durch die praktische Erfahrungen sich beruflich orientieren möchte. Die Teilnehmer werden zu Beginn des Kurses überwiegend das Sprachniveau A1-A2 nach GER besitzen. Dies äußert sich vor allem in einem Mangel an Wortschatz, nicht nur im alltäglichen, sondern vor allem im berufssprachlichen Sprachgebrauch. (German)
    0 references
    The course is aimed at migrants with German skills. It is designed for the profession of “vocational orientation” and is intended to help learners acquire professional language skills in the written and oral field and to be able to apply them more and more safely. The aim of the course is to increase the individual placement opportunities for the profession (re-entry) or, if necessary, to create the possibility of entering an employment relationship. The planning and implementation of the project/course is strictly based on the funding principles of the ESF-BAMF programme. The focus of the course is on language lessons with 402 UE language lessons, including the language examination and the specialist teaching, in the area of PC lessons with 150 UE incl. 3 company visits to get to know the work organisation in Germany. An internship will also take place in this course, as the majority of the participants want to orient themselves professionally through the practical experience. At the beginning of the course, participants will predominantly have the language level A1-A2 according to CEFR. This is mainly reflected in a lack of vocabulary, not only in everyday language, but above all in professional language. (English)
    17 November 2021
    0 references
    Le cours s’adresse aux migrants possédant une connaissance de l’allemand. Il est conçu pour le domaine de l’orientation professionnelle et vise à aider les apprenants à acquérir des compétences linguistiques spécifiques dans le domaine de l’écriture et de l’oral et à les appliquer de plus en plus en toute sécurité. L’objectif du cours est d’augmenter les possibilités de placement individuel pour la (re)insertion professionnelle ou, le cas échéant, de créer la possibilité d’accéder à une relation de travail. La planification et la mise en œuvre du projet/cours sont strictement conformes aux principes de financement du programme FSE-BAMF. Le cours se concentre sur l’enseignement des langues avec 402 UE, y compris l’examen de langue et l’enseignement technique, dans le domaine des cours PC de 150 UE, y compris 3 visites d’entreprise pour connaître l’organisation du travail en Allemagne. Un stage sera également organisé dans ce cours, étant donné que la majorité des participantes souhaitent s’orienter sur le plan professionnel grâce à l’expérience pratique. Au début du cours, les participants posséderont principalement le niveau A1-A2 du CECR. Cela se traduit principalement par un manque de vocabulaire, non seulement dans le langage courant, mais surtout dans le langage professionnel. (French)
    9 December 2021
    0 references
    De cursus is gericht op migranten met Duitse vaardigheden. Het is bedoeld voor het beroep van „beroepsoriëntatie” en is bedoeld om lerenden te helpen professionele taalvaardigheden op het gebied van schriftelijk en mondeling te verwerven en ze steeds veiliger toe te passen. Het doel van de cursus is de individuele arbeidsbemiddelingsmogelijkheden voor het beroep te vergroten (herintreding) of, indien nodig, de mogelijkheid te creëren om een arbeidsverhouding aan te gaan. De planning en uitvoering van het project/de cursus is strikt gebaseerd op de financieringsbeginselen van het ESF-BAMF-programma. De focus van de cursus ligt op taallessen met 402 UE taallessen, met inbegrip van het taalexamen en het gespecialiseerde onderwijs, op het gebied van PC-lessen met 150 UE incl. 3 bedrijfsbezoeken om de werkorganisatie in Duitsland te leren kennen. In deze cursus vindt ook een stage plaats, omdat de meerderheid van de deelnemers zich professioneel wil oriënteren door de praktijkervaring. Aan het begin van de cursus zullen de deelnemers voornamelijk het taalniveau A1-A2 hebben volgens het CEFR. Dit komt vooral tot uiting in een gebrek aan woordenschat, niet alleen in de omgangstaal, maar vooral in de professionele taal. (Dutch)
    21 December 2021
    0 references
    Il corso è rivolto a migranti con competenze tedesche. È concepito per la professione di "orientamento professionale" ed è inteso ad aiutare gli studenti ad acquisire competenze linguistiche professionali nel campo scritto e orale e ad essere in grado di applicarle in modo sempre più sicuro. L'obiettivo del corso è quello di aumentare le possibilità di collocamento individuale per la professione (riingresso) o, se necessario, di creare la possibilità di entrare in un rapporto di lavoro. La pianificazione e l'attuazione del progetto/corso si basano rigorosamente sui principi di finanziamento del programma FSE-BAMF. Il corso si concentra sulle lezioni di lingua con 402 lezioni di lingua UE, tra cui l'esame di lingua e l'insegnamento specialistico, nel settore delle lezioni PC con 150 UE di cui 3 visite aziendali per conoscere l'organizzazione del lavoro in Germania. In questo corso si svolgerà anche uno stage, in quanto la maggior parte dei partecipanti vuole orientarsi professionalmente attraverso l'esperienza pratica. All'inizio del corso, i partecipanti avranno prevalentemente il livello di lingua A1-A2 secondo il QCER. Ciò si riflette soprattutto nella mancanza di vocabolario, non solo nella lingua quotidiana, ma soprattutto nella lingua professionale. (Italian)
    19 January 2022
    0 references
    El curso está dirigido a migrantes con habilidades alemanas. Está diseñado para la profesión de «orientación profesional» y está destinado a ayudar a los alumnos a adquirir habilidades lingüísticas profesionales en el campo escrito y oral y a poder aplicarlas cada vez más de forma más segura. El objetivo del curso es aumentar las oportunidades individuales de colocación para la profesión (reentrada) o, en caso necesario, crear la posibilidad de entrar en una relación laboral. La planificación y ejecución del proyecto/curso se basa estrictamente en los principios de financiación del programa FSE-BAMF. El curso se centra en las lecciones de idiomas con 402 lecciones de idiomas de la UE, incluido el examen de idiomas y la enseñanza especializada, en el ámbito de las clases de PC con 150 UE, incluidas 3 visitas de empresas para conocer la organización del trabajo en Alemania. También se llevará a cabo una pasantía en este curso, ya que la mayoría de los participantes quieren orientarse profesionalmente a través de la experiencia práctica. Al comienzo del curso, los participantes tendrán predominantemente el nivel de lengua A1-A2 de acuerdo con el MCER. Esto se refleja principalmente en la falta de vocabulario, no solo en el lenguaje cotidiano, sino sobre todo en la lengua profesional. (Spanish)
    23 January 2022
    0 references
    Sachsen
    0 references

    Identifiers

    DE_TEMPORARY_ESF_113613
    0 references