Career-related German funding B1/B2 (Q3477693): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed label, description and/or aliases in en: translated_label) |
(Set a claim value: summary (P836): O projeto de seis meses melhora as competências linguísticas dos participantes e dá uma visão realista do mercado de trabalho local e regional e das necessidades da empresa. Várias visitas à empresa, bem como um estágio de 20 dias na empresa, fornecem uma visão sobre o trabalho quotidiano e os requisitos no local de trabalho. Com base nos conhecimentos e qualificações anteriores dos participantes, bem como nas suas ideias profissionais, serão desenv...) |
||||||||||||||
(9 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||||||||||||||
label / fr | label / fr | ||||||||||||||
Promotion professionnelle de l’allemand B1/B2 | |||||||||||||||
label / nl | label / nl | ||||||||||||||
Loopbaangerelateerde Duitse financiering B1/B2 | |||||||||||||||
label / it | label / it | ||||||||||||||
Finanziamento tedesco legato alla carriera B1/B2 | |||||||||||||||
label / es | label / es | ||||||||||||||
Financiación alemana relacionada con la carrera B1/B2 | |||||||||||||||
label / da | label / da | ||||||||||||||
Karriererelateret tysk finansiering B1/B2 | |||||||||||||||
label / el | label / el | ||||||||||||||
Γερμανική χρηματοδότηση που συνδέεται με τη σταδιοδρομία B1/B2 | |||||||||||||||
label / hr | label / hr | ||||||||||||||
Njemačko financiranje B1/B2 povezano s karijerom | |||||||||||||||
label / ro | label / ro | ||||||||||||||
Finanțare germană legată de carieră B1/B2 | |||||||||||||||
label / sk | label / sk | ||||||||||||||
Financovanie z Nemecka súvisiace s kariérou B1/B2 | |||||||||||||||
label / mt | label / mt | ||||||||||||||
Finanzjament Ġermaniż relatat mal-karriera B1/B2 | |||||||||||||||
label / pt | label / pt | ||||||||||||||
Financiamento alemão relacionado com a carreira B1/B2 | |||||||||||||||
label / fi | label / fi | ||||||||||||||
Uraan liittyvä saksalainen rahoitus B1/B2 | |||||||||||||||
label / pl | label / pl | ||||||||||||||
Niemieckie finansowanie związane z karierą B1/B2 | |||||||||||||||
label / sl | label / sl | ||||||||||||||
Financiranje Nemčije v zvezi s poklicno potjo B1/B2 | |||||||||||||||
label / cs | label / cs | ||||||||||||||
Německé financování související s kariérou B1/B2 | |||||||||||||||
label / lt | label / lt | ||||||||||||||
Su karjera susijęs Vokietijos finansavimas B1/B2 | |||||||||||||||
label / lv | label / lv | ||||||||||||||
Ar karjeru saistītais Vācijas finansējums B1/B2 | |||||||||||||||
label / bg | label / bg | ||||||||||||||
Финансиране от Германия, свързано с кариерата, B1/B2 | |||||||||||||||
label / hu | label / hu | ||||||||||||||
Karrierhez kapcsolódó német finanszírozás B1/B2 | |||||||||||||||
label / ga | label / ga | ||||||||||||||
Maoiniú Gearmáinise a bhaineann le gairmréim B1/B2 | |||||||||||||||
label / sv | label / sv | ||||||||||||||
Arbetsmarknadsrelaterad tysk finansiering B1/B2 | |||||||||||||||
label / et | label / et | ||||||||||||||
Karjääriga seotud rahastamine Saksamaal B1/B2 | |||||||||||||||
description / bg | description / bg | ||||||||||||||
Проект Q3477693 в Германия | |||||||||||||||
description / hr | description / hr | ||||||||||||||
Projekt Q3477693 u Njemačkoj | |||||||||||||||
description / hu | description / hu | ||||||||||||||
Projekt Q3477693 Németországban | |||||||||||||||
description / cs | description / cs | ||||||||||||||
Projekt Q3477693 v Německu | |||||||||||||||
description / da | description / da | ||||||||||||||
Projekt Q3477693 i Tyskland | |||||||||||||||
description / nl | description / nl | ||||||||||||||
Project Q3477693 in Duitsland | |||||||||||||||
description / et | description / et | ||||||||||||||
Projekt Q3477693 Saksamaal | |||||||||||||||
description / fi | description / fi | ||||||||||||||
Projekti Q3477693 Saksassa | |||||||||||||||
description / fr | description / fr | ||||||||||||||
Projet Q3477693 en Allemagne | |||||||||||||||
description / de | description / de | ||||||||||||||
Projekt Q3477693 in Deutschland | |||||||||||||||
description / el | description / el | ||||||||||||||
Έργο Q3477693 στη Γερμανία | |||||||||||||||
description / ga | description / ga | ||||||||||||||
Tionscadal Q3477693 sa Ghearmáin | |||||||||||||||
description / it | description / it | ||||||||||||||
Progetto Q3477693 in Germania | |||||||||||||||
description / lv | description / lv | ||||||||||||||
Projekts Q3477693 Vācijā | |||||||||||||||
description / lt | description / lt | ||||||||||||||
Projektas Q3477693 Vokietijoje | |||||||||||||||
description / mt | description / mt | ||||||||||||||
Proġett Q3477693 fil-Ġermanja | |||||||||||||||
description / pl | description / pl | ||||||||||||||
Projekt Q3477693 w Niemczech | |||||||||||||||
description / pt | description / pt | ||||||||||||||
Projeto Q3477693 na Alemanha | |||||||||||||||
description / ro | description / ro | ||||||||||||||
Proiectul Q3477693 în Germania | |||||||||||||||
description / sk | description / sk | ||||||||||||||
Projekt Q3477693 v Nemecku | |||||||||||||||
description / sl | description / sl | ||||||||||||||
Projekt Q3477693 v Nemčiji | |||||||||||||||
description / es | description / es | ||||||||||||||
Proyecto Q3477693 en Alemania | |||||||||||||||
description / sv | description / sv | ||||||||||||||
Projekt Q3477693 i Tyskland | |||||||||||||||
Property / summary: The six-month project improves the language skills of the participants and gives a realistic view of the local and regional labour market and the company requirements. Several company visits as well as a 20-day company internship provide an insight into everyday work and requirements at the workplace. Based on the participants’ previous knowledge and qualifications as well as their professional ideas, realistic job prospects that can be implemented locally will be developed. All participants — the participants, the project team, the case managers of the employment agency or the job centre of the district — cooperate closely with each other to ensure that the process of professional integration succeeds. At the end of the project, the telc B1 or the telc B2 exam can be taken. (English) / qualifier | |||||||||||||||
readability score: 0.3446555310176723
| |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Papenburg, Stadt / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Le projet semestriel améliore les compétences linguistiques des participants et donne une vision réaliste du marché du travail local et régional ainsi que des besoins de l’entreprise. Plusieurs visites d’entreprise ainsi qu’un stage en entreprise de 20 jours donnent un aperçu des besoins du travail au quotidien et du lieu de travail. Sur la base des connaissances et des qualifications préalables des participants ainsi que de leurs idées professionnelles, des perspectives de carrière réalistes et réalisables sur le terrain sont développées. Toutes les parties concernées — les participants, l’équipe de projet, les gestionnaires de cas de l’agence pour l’emploi ou le centre pour l’emploi du Landkreis — coopèrent étroitement pour que le processus d’intégration professionnelle réussisse. À la fin du projet, l’examen telc B1 ou telc B2 peut être effectué. (French) | |||||||||||||||
Property / summary: Le projet semestriel améliore les compétences linguistiques des participants et donne une vision réaliste du marché du travail local et régional ainsi que des besoins de l’entreprise. Plusieurs visites d’entreprise ainsi qu’un stage en entreprise de 20 jours donnent un aperçu des besoins du travail au quotidien et du lieu de travail. Sur la base des connaissances et des qualifications préalables des participants ainsi que de leurs idées professionnelles, des perspectives de carrière réalistes et réalisables sur le terrain sont développées. Toutes les parties concernées — les participants, l’équipe de projet, les gestionnaires de cas de l’agence pour l’emploi ou le centre pour l’emploi du Landkreis — coopèrent étroitement pour que le processus d’intégration professionnelle réussisse. À la fin du projet, l’examen telc B1 ou telc B2 peut être effectué. (French) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Le projet semestriel améliore les compétences linguistiques des participants et donne une vision réaliste du marché du travail local et régional ainsi que des besoins de l’entreprise. Plusieurs visites d’entreprise ainsi qu’un stage en entreprise de 20 jours donnent un aperçu des besoins du travail au quotidien et du lieu de travail. Sur la base des connaissances et des qualifications préalables des participants ainsi que de leurs idées professionnelles, des perspectives de carrière réalistes et réalisables sur le terrain sont développées. Toutes les parties concernées — les participants, l’équipe de projet, les gestionnaires de cas de l’agence pour l’emploi ou le centre pour l’emploi du Landkreis — coopèrent étroitement pour que le processus d’intégration professionnelle réussisse. À la fin du projet, l’examen telc B1 ou telc B2 peut être effectué. (French) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 8 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Het zesmaandelijkse project verbetert de taalvaardigheden van de deelnemers en geeft een realistisch beeld van de lokale en regionale arbeidsmarkt en de behoeften van de onderneming. Verschillende bedrijfsbezoeken en een 20-daagse bedrijfsstage bieden inzicht in het dagelijkse werk en de vereisten op de werkplek. Op basis van de voorkennis en kwalificaties van de deelnemers en hun professionele ideeën zullen realistische arbeidsperspectieven worden ontwikkeld die lokaal kunnen worden geïmplementeerd. Alle deelnemers — de deelnemers, het projectteam, de casemanagers van het arbeidsbureau of het arbeidsbureau van het district — werken nauw met elkaar samen om ervoor te zorgen dat het proces van professionele integratie slaagt. Aan het einde van het project kan het telc B1 of het telc B2-examen worden afgelegd. (Dutch) | |||||||||||||||
Property / summary: Het zesmaandelijkse project verbetert de taalvaardigheden van de deelnemers en geeft een realistisch beeld van de lokale en regionale arbeidsmarkt en de behoeften van de onderneming. Verschillende bedrijfsbezoeken en een 20-daagse bedrijfsstage bieden inzicht in het dagelijkse werk en de vereisten op de werkplek. Op basis van de voorkennis en kwalificaties van de deelnemers en hun professionele ideeën zullen realistische arbeidsperspectieven worden ontwikkeld die lokaal kunnen worden geïmplementeerd. Alle deelnemers — de deelnemers, het projectteam, de casemanagers van het arbeidsbureau of het arbeidsbureau van het district — werken nauw met elkaar samen om ervoor te zorgen dat het proces van professionele integratie slaagt. Aan het einde van het project kan het telc B1 of het telc B2-examen worden afgelegd. (Dutch) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Het zesmaandelijkse project verbetert de taalvaardigheden van de deelnemers en geeft een realistisch beeld van de lokale en regionale arbeidsmarkt en de behoeften van de onderneming. Verschillende bedrijfsbezoeken en een 20-daagse bedrijfsstage bieden inzicht in het dagelijkse werk en de vereisten op de werkplek. Op basis van de voorkennis en kwalificaties van de deelnemers en hun professionele ideeën zullen realistische arbeidsperspectieven worden ontwikkeld die lokaal kunnen worden geïmplementeerd. Alle deelnemers — de deelnemers, het projectteam, de casemanagers van het arbeidsbureau of het arbeidsbureau van het district — werken nauw met elkaar samen om ervoor te zorgen dat het proces van professionele integratie slaagt. Aan het einde van het project kan het telc B1 of het telc B2-examen worden afgelegd. (Dutch) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 20 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Il progetto semestrale migliora le competenze linguistiche dei partecipanti e fornisce una visione realistica del mercato del lavoro locale e regionale e delle esigenze aziendali. Diverse visite aziendali e uno stage aziendale di 20 giorni forniscono una panoramica del lavoro quotidiano e delle esigenze sul posto di lavoro. Sulla base delle conoscenze e delle qualifiche precedenti dei partecipanti e delle loro idee professionali, si svilupperanno prospettive di lavoro realistiche che possono essere attuate a livello locale. Tutti i partecipanti — i partecipanti, il team di progetto, i responsabili dei casi dell'agenzia per l'impiego o il centro di lavoro del distretto — cooperano strettamente tra loro per garantire il successo del processo di integrazione professionale. Al termine del progetto è possibile sostenere l'esame telc B1 o telc B2. (Italian) | |||||||||||||||
Property / summary: Il progetto semestrale migliora le competenze linguistiche dei partecipanti e fornisce una visione realistica del mercato del lavoro locale e regionale e delle esigenze aziendali. Diverse visite aziendali e uno stage aziendale di 20 giorni forniscono una panoramica del lavoro quotidiano e delle esigenze sul posto di lavoro. Sulla base delle conoscenze e delle qualifiche precedenti dei partecipanti e delle loro idee professionali, si svilupperanno prospettive di lavoro realistiche che possono essere attuate a livello locale. Tutti i partecipanti — i partecipanti, il team di progetto, i responsabili dei casi dell'agenzia per l'impiego o il centro di lavoro del distretto — cooperano strettamente tra loro per garantire il successo del processo di integrazione professionale. Al termine del progetto è possibile sostenere l'esame telc B1 o telc B2. (Italian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Il progetto semestrale migliora le competenze linguistiche dei partecipanti e fornisce una visione realistica del mercato del lavoro locale e regionale e delle esigenze aziendali. Diverse visite aziendali e uno stage aziendale di 20 giorni forniscono una panoramica del lavoro quotidiano e delle esigenze sul posto di lavoro. Sulla base delle conoscenze e delle qualifiche precedenti dei partecipanti e delle loro idee professionali, si svilupperanno prospettive di lavoro realistiche che possono essere attuate a livello locale. Tutti i partecipanti — i partecipanti, il team di progetto, i responsabili dei casi dell'agenzia per l'impiego o il centro di lavoro del distretto — cooperano strettamente tra loro per garantire il successo del processo di integrazione professionale. Al termine del progetto è possibile sostenere l'esame telc B1 o telc B2. (Italian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 19 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
El proyecto semestral mejora las competencias lingüísticas de los participantes y ofrece una visión realista del mercado laboral local y regional y de las necesidades de la empresa. Varias visitas a la empresa, así como una pasantía de 20 días en la empresa proporcionan una visión sobre el trabajo diario y los requisitos en el lugar de trabajo. Sobre la base de los conocimientos y cualificaciones previos de los participantes, así como de sus ideas profesionales, se desarrollarán perspectivas de empleo realistas que puedan aplicarse a nivel local. Todos los participantes -los participantes, el equipo del proyecto, los gestores de casos de la agencia de empleo o el centro de empleo del distrito- cooperan estrechamente entre sí para garantizar el éxito del proceso de integración profesional. Al final del proyecto, se puede realizar el examen telc B1 o el telc B2. (Spanish) | |||||||||||||||
Property / summary: El proyecto semestral mejora las competencias lingüísticas de los participantes y ofrece una visión realista del mercado laboral local y regional y de las necesidades de la empresa. Varias visitas a la empresa, así como una pasantía de 20 días en la empresa proporcionan una visión sobre el trabajo diario y los requisitos en el lugar de trabajo. Sobre la base de los conocimientos y cualificaciones previos de los participantes, así como de sus ideas profesionales, se desarrollarán perspectivas de empleo realistas que puedan aplicarse a nivel local. Todos los participantes -los participantes, el equipo del proyecto, los gestores de casos de la agencia de empleo o el centro de empleo del distrito- cooperan estrechamente entre sí para garantizar el éxito del proceso de integración profesional. Al final del proyecto, se puede realizar el examen telc B1 o el telc B2. (Spanish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: El proyecto semestral mejora las competencias lingüísticas de los participantes y ofrece una visión realista del mercado laboral local y regional y de las necesidades de la empresa. Varias visitas a la empresa, así como una pasantía de 20 días en la empresa proporcionan una visión sobre el trabajo diario y los requisitos en el lugar de trabajo. Sobre la base de los conocimientos y cualificaciones previos de los participantes, así como de sus ideas profesionales, se desarrollarán perspectivas de empleo realistas que puedan aplicarse a nivel local. Todos los participantes -los participantes, el equipo del proyecto, los gestores de casos de la agencia de empleo o el centro de empleo del distrito- cooperan estrechamente entre sí para garantizar el éxito del proceso de integración profesional. Al final del proyecto, se puede realizar el examen telc B1 o el telc B2. (Spanish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 23 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Projektet på seks måneder forbedrer deltagernes sprogkundskaber og giver et realistisk billede af det lokale og regionale arbejdsmarked og virksomhedernes behov. Flere virksomhedsbesøg samt en 20-dages virksomhedspraktik giver et indblik i hverdagens arbejde og behov på arbejdspladsen. På grundlag af deltagernes tidligere viden og kvalifikationer samt deres faglige idéer vil der blive udviklet realistiske jobmuligheder, der kan gennemføres lokalt. Alle deltagere — deltagerne, projektteamet, sagsbehandlerne i arbejdsformidlingen eller bydelens jobcenter — arbejder tæt sammen for at sikre, at processen med faglig integration lykkes. Ved projektets afslutning kan Tlf. B1 eller telc B2 prøves. (Danish) | |||||||||||||||
Property / summary: Projektet på seks måneder forbedrer deltagernes sprogkundskaber og giver et realistisk billede af det lokale og regionale arbejdsmarked og virksomhedernes behov. Flere virksomhedsbesøg samt en 20-dages virksomhedspraktik giver et indblik i hverdagens arbejde og behov på arbejdspladsen. På grundlag af deltagernes tidligere viden og kvalifikationer samt deres faglige idéer vil der blive udviklet realistiske jobmuligheder, der kan gennemføres lokalt. Alle deltagere — deltagerne, projektteamet, sagsbehandlerne i arbejdsformidlingen eller bydelens jobcenter — arbejder tæt sammen for at sikre, at processen med faglig integration lykkes. Ved projektets afslutning kan Tlf. B1 eller telc B2 prøves. (Danish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Projektet på seks måneder forbedrer deltagernes sprogkundskaber og giver et realistisk billede af det lokale og regionale arbejdsmarked og virksomhedernes behov. Flere virksomhedsbesøg samt en 20-dages virksomhedspraktik giver et indblik i hverdagens arbejde og behov på arbejdspladsen. På grundlag af deltagernes tidligere viden og kvalifikationer samt deres faglige idéer vil der blive udviklet realistiske jobmuligheder, der kan gennemføres lokalt. Alle deltagere — deltagerne, projektteamet, sagsbehandlerne i arbejdsformidlingen eller bydelens jobcenter — arbejder tæt sammen for at sikre, at processen med faglig integration lykkes. Ved projektets afslutning kan Tlf. B1 eller telc B2 prøves. (Danish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Το εξάμηνο σχέδιο βελτιώνει τις γλωσσικές δεξιότητες των συμμετεχόντων και δίνει μια ρεαλιστική εικόνα της τοπικής και περιφερειακής αγοράς εργασίας και των αναγκών της επιχείρησης. Αρκετές επισκέψεις στην εταιρεία, καθώς και μια 20ήμερη πρακτική άσκηση της εταιρείας παρέχουν μια εικόνα της καθημερινής εργασίας και των απαιτήσεων στον χώρο εργασίας. Με βάση τις προηγούμενες γνώσεις και τα προσόντα των συμμετεχόντων, καθώς και τις επαγγελματικές τους ιδέες, θα αναπτυχθούν ρεαλιστικές προοπτικές απασχόλησης που μπορούν να υλοποιηθούν σε τοπικό επίπεδο. Όλοι οι συμμετέχοντες — οι συμμετέχοντες, η ομάδα του έργου, οι διαχειριστές υποθέσεων του γραφείου απασχόλησης ή το κέντρο απασχόλησης της περιφέρειας — συνεργάζονται στενά μεταξύ τους για να εξασφαλίσουν την επιτυχία της διαδικασίας επαγγελματικής ένταξης. Στο τέλος του έργου, μπορούν να ληφθούν υπόψη οι εξετάσεις telc B1 ή telc B2. (Greek) | |||||||||||||||
Property / summary: Το εξάμηνο σχέδιο βελτιώνει τις γλωσσικές δεξιότητες των συμμετεχόντων και δίνει μια ρεαλιστική εικόνα της τοπικής και περιφερειακής αγοράς εργασίας και των αναγκών της επιχείρησης. Αρκετές επισκέψεις στην εταιρεία, καθώς και μια 20ήμερη πρακτική άσκηση της εταιρείας παρέχουν μια εικόνα της καθημερινής εργασίας και των απαιτήσεων στον χώρο εργασίας. Με βάση τις προηγούμενες γνώσεις και τα προσόντα των συμμετεχόντων, καθώς και τις επαγγελματικές τους ιδέες, θα αναπτυχθούν ρεαλιστικές προοπτικές απασχόλησης που μπορούν να υλοποιηθούν σε τοπικό επίπεδο. Όλοι οι συμμετέχοντες — οι συμμετέχοντες, η ομάδα του έργου, οι διαχειριστές υποθέσεων του γραφείου απασχόλησης ή το κέντρο απασχόλησης της περιφέρειας — συνεργάζονται στενά μεταξύ τους για να εξασφαλίσουν την επιτυχία της διαδικασίας επαγγελματικής ένταξης. Στο τέλος του έργου, μπορούν να ληφθούν υπόψη οι εξετάσεις telc B1 ή telc B2. (Greek) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Το εξάμηνο σχέδιο βελτιώνει τις γλωσσικές δεξιότητες των συμμετεχόντων και δίνει μια ρεαλιστική εικόνα της τοπικής και περιφερειακής αγοράς εργασίας και των αναγκών της επιχείρησης. Αρκετές επισκέψεις στην εταιρεία, καθώς και μια 20ήμερη πρακτική άσκηση της εταιρείας παρέχουν μια εικόνα της καθημερινής εργασίας και των απαιτήσεων στον χώρο εργασίας. Με βάση τις προηγούμενες γνώσεις και τα προσόντα των συμμετεχόντων, καθώς και τις επαγγελματικές τους ιδέες, θα αναπτυχθούν ρεαλιστικές προοπτικές απασχόλησης που μπορούν να υλοποιηθούν σε τοπικό επίπεδο. Όλοι οι συμμετέχοντες — οι συμμετέχοντες, η ομάδα του έργου, οι διαχειριστές υποθέσεων του γραφείου απασχόλησης ή το κέντρο απασχόλησης της περιφέρειας — συνεργάζονται στενά μεταξύ τους για να εξασφαλίσουν την επιτυχία της διαδικασίας επαγγελματικής ένταξης. Στο τέλος του έργου, μπορούν να ληφθούν υπόψη οι εξετάσεις telc B1 ή telc B2. (Greek) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Šestomjesečni projekt poboljšava jezične vještine sudionika i daje realističan pogled na lokalno i regionalno tržište rada i zahtjeve poduzeća. Nekoliko posjeta tvrtki, kao i 20-dnevno stažiranje tvrtke pružaju uvid u svakodnevni rad i zahtjeve na radnom mjestu. Na temelju prethodnih znanja i kvalifikacija sudionika, kao i njihovih profesionalnih ideja, razvit će se realni izgledi za zapošljavanje koji se mogu provesti na lokalnoj razini. Svi sudionici – sudionici, projektni tim, voditelji predmeta agencije za zapošljavanje ili centar za zapošljavanje u okrugu – blisko surađuju kako bi se osigurao uspjeh procesa profesionalne integracije. Na kraju projekta, telc B1 ili telc B2 ispit može se polagati. (Croatian) | |||||||||||||||
Property / summary: Šestomjesečni projekt poboljšava jezične vještine sudionika i daje realističan pogled na lokalno i regionalno tržište rada i zahtjeve poduzeća. Nekoliko posjeta tvrtki, kao i 20-dnevno stažiranje tvrtke pružaju uvid u svakodnevni rad i zahtjeve na radnom mjestu. Na temelju prethodnih znanja i kvalifikacija sudionika, kao i njihovih profesionalnih ideja, razvit će se realni izgledi za zapošljavanje koji se mogu provesti na lokalnoj razini. Svi sudionici – sudionici, projektni tim, voditelji predmeta agencije za zapošljavanje ili centar za zapošljavanje u okrugu – blisko surađuju kako bi se osigurao uspjeh procesa profesionalne integracije. Na kraju projekta, telc B1 ili telc B2 ispit može se polagati. (Croatian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Šestomjesečni projekt poboljšava jezične vještine sudionika i daje realističan pogled na lokalno i regionalno tržište rada i zahtjeve poduzeća. Nekoliko posjeta tvrtki, kao i 20-dnevno stažiranje tvrtke pružaju uvid u svakodnevni rad i zahtjeve na radnom mjestu. Na temelju prethodnih znanja i kvalifikacija sudionika, kao i njihovih profesionalnih ideja, razvit će se realni izgledi za zapošljavanje koji se mogu provesti na lokalnoj razini. Svi sudionici – sudionici, projektni tim, voditelji predmeta agencije za zapošljavanje ili centar za zapošljavanje u okrugu – blisko surađuju kako bi se osigurao uspjeh procesa profesionalne integracije. Na kraju projekta, telc B1 ili telc B2 ispit može se polagati. (Croatian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Proiectul semestrial îmbunătățește competențele lingvistice ale participanților și oferă o imagine realistă a pieței muncii locale și regionale și a cerințelor întreprinderii. Mai multe vizite ale companiei, precum și un stagiu de 20 de zile oferă o perspectivă asupra muncii de zi cu zi și a cerințelor la locul de muncă. Pe baza cunoștințelor și calificărilor anterioare ale participanților, precum și a ideilor lor profesionale, se vor dezvolta perspective realiste de angajare care pot fi puse în aplicare la nivel local. Toți participanții – participanții, echipa de proiect, managerii de caz ai agenției de ocupare a forței de muncă sau centrul de ocupare a forței de muncă al raionului – cooperează strâns pentru a asigura succesul procesului de integrare profesională. La sfârșitul proiectului, examenul telc B1 sau telc B2 poate fi susținut. (Romanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Proiectul semestrial îmbunătățește competențele lingvistice ale participanților și oferă o imagine realistă a pieței muncii locale și regionale și a cerințelor întreprinderii. Mai multe vizite ale companiei, precum și un stagiu de 20 de zile oferă o perspectivă asupra muncii de zi cu zi și a cerințelor la locul de muncă. Pe baza cunoștințelor și calificărilor anterioare ale participanților, precum și a ideilor lor profesionale, se vor dezvolta perspective realiste de angajare care pot fi puse în aplicare la nivel local. Toți participanții – participanții, echipa de proiect, managerii de caz ai agenției de ocupare a forței de muncă sau centrul de ocupare a forței de muncă al raionului – cooperează strâns pentru a asigura succesul procesului de integrare profesională. La sfârșitul proiectului, examenul telc B1 sau telc B2 poate fi susținut. (Romanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Proiectul semestrial îmbunătățește competențele lingvistice ale participanților și oferă o imagine realistă a pieței muncii locale și regionale și a cerințelor întreprinderii. Mai multe vizite ale companiei, precum și un stagiu de 20 de zile oferă o perspectivă asupra muncii de zi cu zi și a cerințelor la locul de muncă. Pe baza cunoștințelor și calificărilor anterioare ale participanților, precum și a ideilor lor profesionale, se vor dezvolta perspective realiste de angajare care pot fi puse în aplicare la nivel local. Toți participanții – participanții, echipa de proiect, managerii de caz ai agenției de ocupare a forței de muncă sau centrul de ocupare a forței de muncă al raionului – cooperează strâns pentru a asigura succesul procesului de integrare profesională. La sfârșitul proiectului, examenul telc B1 sau telc B2 poate fi susținut. (Romanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Šesťmesačný projekt zlepšuje jazykové zručnosti účastníkov a poskytuje realistický pohľad na miestny a regionálny trh práce a požiadavky spoločnosti. Niekoľko firemných návštev, ako aj 20-dňová firemná stáž poskytujú prehľad o každodennej práci a požiadavkách na pracovisku. Na základe predchádzajúcich vedomostí a kvalifikácií účastníkov, ako aj ich odborných nápadov sa vypracujú realistické pracovné vyhliadky, ktoré sa môžu realizovať na miestnej úrovni. Všetci účastníci – účastníci, projektový tím, vedúci oddelenia práce alebo pracovnoprávne centrum okresu – úzko spolupracujú, aby zabezpečili úspech procesu profesijnej integrácie. Na konci projektu je možné vykonať skúšku telc B1 alebo telc B2. (Slovak) | |||||||||||||||
Property / summary: Šesťmesačný projekt zlepšuje jazykové zručnosti účastníkov a poskytuje realistický pohľad na miestny a regionálny trh práce a požiadavky spoločnosti. Niekoľko firemných návštev, ako aj 20-dňová firemná stáž poskytujú prehľad o každodennej práci a požiadavkách na pracovisku. Na základe predchádzajúcich vedomostí a kvalifikácií účastníkov, ako aj ich odborných nápadov sa vypracujú realistické pracovné vyhliadky, ktoré sa môžu realizovať na miestnej úrovni. Všetci účastníci – účastníci, projektový tím, vedúci oddelenia práce alebo pracovnoprávne centrum okresu – úzko spolupracujú, aby zabezpečili úspech procesu profesijnej integrácie. Na konci projektu je možné vykonať skúšku telc B1 alebo telc B2. (Slovak) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Šesťmesačný projekt zlepšuje jazykové zručnosti účastníkov a poskytuje realistický pohľad na miestny a regionálny trh práce a požiadavky spoločnosti. Niekoľko firemných návštev, ako aj 20-dňová firemná stáž poskytujú prehľad o každodennej práci a požiadavkách na pracovisku. Na základe predchádzajúcich vedomostí a kvalifikácií účastníkov, ako aj ich odborných nápadov sa vypracujú realistické pracovné vyhliadky, ktoré sa môžu realizovať na miestnej úrovni. Všetci účastníci – účastníci, projektový tím, vedúci oddelenia práce alebo pracovnoprávne centrum okresu – úzko spolupracujú, aby zabezpečili úspech procesu profesijnej integrácie. Na konci projektu je možné vykonať skúšku telc B1 alebo telc B2. (Slovak) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Il-proġett ta’ sitt xhur itejjeb il-ħiliet lingwistiċi tal-parteċipanti u jagħti stampa realistika tas-suq tax-xogħol lokali u reġjonali u tal-ħtiġijiet tal-kumpanija. Diversi żjarat tal-kumpanija kif ukoll apprendistat tal-kumpanija ta’ 20 jum jipprovdu ħarsa lejn ix-xogħol ta’ kuljum u r-rekwiżiti fuq il-post tax-xogħol. Abbażi tal-għarfien u l-kwalifiki preċedenti tal-parteċipanti kif ukoll l-ideat professjonali tagħhom, se jiġu żviluppati prospetti realistiċi ta’ impjieg li jistgħu jiġu implimentati lokalment. Il-parteċipanti kollha — il-parteċipanti, it-tim tal-proġett, il-maniġers tal-każijiet tal-aġenzija tal-impjiegi jew iċ-ċentru tal-impjiegi tad-distrett — jikkooperaw mill-qrib ma’ xulxin biex jiżguraw li l-proċess ta’ integrazzjoni professjonali jirnexxi. Fl-aħħar tal-proġett, l B1 telc jew l-eżami telc B2 jistgħu jittieħdu. (Maltese) | |||||||||||||||
Property / summary: Il-proġett ta’ sitt xhur itejjeb il-ħiliet lingwistiċi tal-parteċipanti u jagħti stampa realistika tas-suq tax-xogħol lokali u reġjonali u tal-ħtiġijiet tal-kumpanija. Diversi żjarat tal-kumpanija kif ukoll apprendistat tal-kumpanija ta’ 20 jum jipprovdu ħarsa lejn ix-xogħol ta’ kuljum u r-rekwiżiti fuq il-post tax-xogħol. Abbażi tal-għarfien u l-kwalifiki preċedenti tal-parteċipanti kif ukoll l-ideat professjonali tagħhom, se jiġu żviluppati prospetti realistiċi ta’ impjieg li jistgħu jiġu implimentati lokalment. Il-parteċipanti kollha — il-parteċipanti, it-tim tal-proġett, il-maniġers tal-każijiet tal-aġenzija tal-impjiegi jew iċ-ċentru tal-impjiegi tad-distrett — jikkooperaw mill-qrib ma’ xulxin biex jiżguraw li l-proċess ta’ integrazzjoni professjonali jirnexxi. Fl-aħħar tal-proġett, l B1 telc jew l-eżami telc B2 jistgħu jittieħdu. (Maltese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Il-proġett ta’ sitt xhur itejjeb il-ħiliet lingwistiċi tal-parteċipanti u jagħti stampa realistika tas-suq tax-xogħol lokali u reġjonali u tal-ħtiġijiet tal-kumpanija. Diversi żjarat tal-kumpanija kif ukoll apprendistat tal-kumpanija ta’ 20 jum jipprovdu ħarsa lejn ix-xogħol ta’ kuljum u r-rekwiżiti fuq il-post tax-xogħol. Abbażi tal-għarfien u l-kwalifiki preċedenti tal-parteċipanti kif ukoll l-ideat professjonali tagħhom, se jiġu żviluppati prospetti realistiċi ta’ impjieg li jistgħu jiġu implimentati lokalment. Il-parteċipanti kollha — il-parteċipanti, it-tim tal-proġett, il-maniġers tal-każijiet tal-aġenzija tal-impjiegi jew iċ-ċentru tal-impjiegi tad-distrett — jikkooperaw mill-qrib ma’ xulxin biex jiżguraw li l-proċess ta’ integrazzjoni professjonali jirnexxi. Fl-aħħar tal-proġett, l B1 telc jew l-eżami telc B2 jistgħu jittieħdu. (Maltese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
O projeto de seis meses melhora as competências linguísticas dos participantes e dá uma visão realista do mercado de trabalho local e regional e das necessidades da empresa. Várias visitas à empresa, bem como um estágio de 20 dias na empresa, fornecem uma visão sobre o trabalho quotidiano e os requisitos no local de trabalho. Com base nos conhecimentos e qualificações anteriores dos participantes, bem como nas suas ideias profissionais, serão desenvolvidas perspetivas de emprego realistas que possam ser implementadas localmente. Todos os participantes — os participantes, a equipa do projeto, os gestores de processos da agência de emprego ou o centro de emprego do distrito — cooperam estreitamente entre si para garantir o êxito do processo de integração profissional. No final do projeto, o exame telc B1 ou o exame telc B2 podem ser realizados. (Portuguese) | |||||||||||||||
Property / summary: O projeto de seis meses melhora as competências linguísticas dos participantes e dá uma visão realista do mercado de trabalho local e regional e das necessidades da empresa. Várias visitas à empresa, bem como um estágio de 20 dias na empresa, fornecem uma visão sobre o trabalho quotidiano e os requisitos no local de trabalho. Com base nos conhecimentos e qualificações anteriores dos participantes, bem como nas suas ideias profissionais, serão desenvolvidas perspetivas de emprego realistas que possam ser implementadas localmente. Todos os participantes — os participantes, a equipa do projeto, os gestores de processos da agência de emprego ou o centro de emprego do distrito — cooperam estreitamente entre si para garantir o êxito do processo de integração profissional. No final do projeto, o exame telc B1 ou o exame telc B2 podem ser realizados. (Portuguese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: O projeto de seis meses melhora as competências linguísticas dos participantes e dá uma visão realista do mercado de trabalho local e regional e das necessidades da empresa. Várias visitas à empresa, bem como um estágio de 20 dias na empresa, fornecem uma visão sobre o trabalho quotidiano e os requisitos no local de trabalho. Com base nos conhecimentos e qualificações anteriores dos participantes, bem como nas suas ideias profissionais, serão desenvolvidas perspetivas de emprego realistas que possam ser implementadas localmente. Todos os participantes — os participantes, a equipa do projeto, os gestores de processos da agência de emprego ou o centro de emprego do distrito — cooperam estreitamente entre si para garantir o êxito do processo de integração profissional. No final do projeto, o exame telc B1 ou o exame telc B2 podem ser realizados. (Portuguese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Kuuden kuukauden hanke parantaa osallistujien kielitaitoa ja antaa realistisen kuvan paikallisista ja alueellisista työmarkkinoista ja yritysten vaatimuksista. Useat yritysvierailut sekä 20 päivän työharjoittelu tarjoavat käsityksen päivittäisestä työstä ja vaatimuksista työpaikalla. Osallistujien aikaisempien tietojen ja pätevyyksien sekä ammatillisten ideoiden perusteella kehitetään realistisia työnäkymiä, jotka voidaan toteuttaa paikallisesti. Kaikki osallistujat – osallistujat, projektiryhmä, työvoimatoimiston tai piirin työpaikkakeskuksen johtajat – tekevät tiivistä yhteistyötä varmistaakseen, että ammatillisen integraation prosessi onnistuu. Lopussa projektin, puhc B1 tai telc B2 tentti voidaan ottaa. (Finnish) | |||||||||||||||
Property / summary: Kuuden kuukauden hanke parantaa osallistujien kielitaitoa ja antaa realistisen kuvan paikallisista ja alueellisista työmarkkinoista ja yritysten vaatimuksista. Useat yritysvierailut sekä 20 päivän työharjoittelu tarjoavat käsityksen päivittäisestä työstä ja vaatimuksista työpaikalla. Osallistujien aikaisempien tietojen ja pätevyyksien sekä ammatillisten ideoiden perusteella kehitetään realistisia työnäkymiä, jotka voidaan toteuttaa paikallisesti. Kaikki osallistujat – osallistujat, projektiryhmä, työvoimatoimiston tai piirin työpaikkakeskuksen johtajat – tekevät tiivistä yhteistyötä varmistaakseen, että ammatillisen integraation prosessi onnistuu. Lopussa projektin, puhc B1 tai telc B2 tentti voidaan ottaa. (Finnish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Kuuden kuukauden hanke parantaa osallistujien kielitaitoa ja antaa realistisen kuvan paikallisista ja alueellisista työmarkkinoista ja yritysten vaatimuksista. Useat yritysvierailut sekä 20 päivän työharjoittelu tarjoavat käsityksen päivittäisestä työstä ja vaatimuksista työpaikalla. Osallistujien aikaisempien tietojen ja pätevyyksien sekä ammatillisten ideoiden perusteella kehitetään realistisia työnäkymiä, jotka voidaan toteuttaa paikallisesti. Kaikki osallistujat – osallistujat, projektiryhmä, työvoimatoimiston tai piirin työpaikkakeskuksen johtajat – tekevät tiivistä yhteistyötä varmistaakseen, että ammatillisen integraation prosessi onnistuu. Lopussa projektin, puhc B1 tai telc B2 tentti voidaan ottaa. (Finnish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Sześciomiesięczny projekt zwiększa umiejętności językowe uczestników i daje realistyczny obraz lokalnego i regionalnego rynku pracy oraz wymagań przedsiębiorstwa. Kilka wizyt firmowych, a także 20-dniowy staż w firmie zapewniają wgląd w codzienną pracę i wymagania w miejscu pracy. Na podstawie wcześniejszej wiedzy i kwalifikacji uczestników, a także ich pomysłów zawodowych, opracowane zostaną realistyczne perspektywy pracy, które można wdrożyć lokalnie. Wszyscy uczestnicy – uczestnicy, zespół projektowy, kierownicy spraw agencji zatrudnienia lub centrum pracy powiatu – ściśle ze sobą współpracują w celu zapewnienia powodzenia procesu integracji zawodowej. Pod koniec projektu można przystąpić do egzaminu telc B1 lub telc B2. (Polish) | |||||||||||||||
Property / summary: Sześciomiesięczny projekt zwiększa umiejętności językowe uczestników i daje realistyczny obraz lokalnego i regionalnego rynku pracy oraz wymagań przedsiębiorstwa. Kilka wizyt firmowych, a także 20-dniowy staż w firmie zapewniają wgląd w codzienną pracę i wymagania w miejscu pracy. Na podstawie wcześniejszej wiedzy i kwalifikacji uczestników, a także ich pomysłów zawodowych, opracowane zostaną realistyczne perspektywy pracy, które można wdrożyć lokalnie. Wszyscy uczestnicy – uczestnicy, zespół projektowy, kierownicy spraw agencji zatrudnienia lub centrum pracy powiatu – ściśle ze sobą współpracują w celu zapewnienia powodzenia procesu integracji zawodowej. Pod koniec projektu można przystąpić do egzaminu telc B1 lub telc B2. (Polish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Sześciomiesięczny projekt zwiększa umiejętności językowe uczestników i daje realistyczny obraz lokalnego i regionalnego rynku pracy oraz wymagań przedsiębiorstwa. Kilka wizyt firmowych, a także 20-dniowy staż w firmie zapewniają wgląd w codzienną pracę i wymagania w miejscu pracy. Na podstawie wcześniejszej wiedzy i kwalifikacji uczestników, a także ich pomysłów zawodowych, opracowane zostaną realistyczne perspektywy pracy, które można wdrożyć lokalnie. Wszyscy uczestnicy – uczestnicy, zespół projektowy, kierownicy spraw agencji zatrudnienia lub centrum pracy powiatu – ściśle ze sobą współpracują w celu zapewnienia powodzenia procesu integracji zawodowej. Pod koniec projektu można przystąpić do egzaminu telc B1 lub telc B2. (Polish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Šestmesečni projekt izboljšuje jezikovno znanje udeležencev in daje realističen pogled na lokalni in regionalni trg dela ter zahteve podjetja. Več obiskov podjetja in 20-dnevno pripravništvo podjetja zagotavljajo vpogled v vsakdanje delo in zahteve na delovnem mestu. Na podlagi predhodnih znanj in kvalifikacij udeležencev ter njihovih poklicnih zamisli se bodo razvijale realne možnosti za zaposlitev, ki jih je mogoče izvajati na lokalni ravni. Vsi udeleženci – udeleženci, projektna skupina, vodje primera agencije za zaposlovanje ali zaposlitveni center okrožja – tesno sodelujejo med seboj, da bi zagotovili uspeh procesa poklicnega vključevanja. Na koncu projekta se lahko opravi telc B1 ali telc B2 izpit. (Slovenian) | |||||||||||||||
Property / summary: Šestmesečni projekt izboljšuje jezikovno znanje udeležencev in daje realističen pogled na lokalni in regionalni trg dela ter zahteve podjetja. Več obiskov podjetja in 20-dnevno pripravništvo podjetja zagotavljajo vpogled v vsakdanje delo in zahteve na delovnem mestu. Na podlagi predhodnih znanj in kvalifikacij udeležencev ter njihovih poklicnih zamisli se bodo razvijale realne možnosti za zaposlitev, ki jih je mogoče izvajati na lokalni ravni. Vsi udeleženci – udeleženci, projektna skupina, vodje primera agencije za zaposlovanje ali zaposlitveni center okrožja – tesno sodelujejo med seboj, da bi zagotovili uspeh procesa poklicnega vključevanja. Na koncu projekta se lahko opravi telc B1 ali telc B2 izpit. (Slovenian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Šestmesečni projekt izboljšuje jezikovno znanje udeležencev in daje realističen pogled na lokalni in regionalni trg dela ter zahteve podjetja. Več obiskov podjetja in 20-dnevno pripravništvo podjetja zagotavljajo vpogled v vsakdanje delo in zahteve na delovnem mestu. Na podlagi predhodnih znanj in kvalifikacij udeležencev ter njihovih poklicnih zamisli se bodo razvijale realne možnosti za zaposlitev, ki jih je mogoče izvajati na lokalni ravni. Vsi udeleženci – udeleženci, projektna skupina, vodje primera agencije za zaposlovanje ali zaposlitveni center okrožja – tesno sodelujejo med seboj, da bi zagotovili uspeh procesa poklicnega vključevanja. Na koncu projekta se lahko opravi telc B1 ali telc B2 izpit. (Slovenian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Šestiměsíční projekt zlepšuje jazykové dovednosti účastníků a poskytuje realistický pohled na místní a regionální trh práce a požadavky společnosti. Několik firemních návštěv a 20denní firemní stáž poskytují přehled o každodenní práci a požadavcích na pracovišti. Na základě předchozích znalostí a kvalifikací účastníků a jejich profesních nápadů budou rozvíjeny realistické pracovní vyhlídky, které lze realizovat na místní úrovni. Všichni účastníci – účastníci, projektový tým, případoví manažeři agentury práce nebo centra práce okresu – úzce spolupracují, aby se zajistilo, že proces profesní integrace uspěje. Na konci projektu je možné absolvovat zkoušku telc B1 nebo telc B2. (Czech) | |||||||||||||||
Property / summary: Šestiměsíční projekt zlepšuje jazykové dovednosti účastníků a poskytuje realistický pohled na místní a regionální trh práce a požadavky společnosti. Několik firemních návštěv a 20denní firemní stáž poskytují přehled o každodenní práci a požadavcích na pracovišti. Na základě předchozích znalostí a kvalifikací účastníků a jejich profesních nápadů budou rozvíjeny realistické pracovní vyhlídky, které lze realizovat na místní úrovni. Všichni účastníci – účastníci, projektový tým, případoví manažeři agentury práce nebo centra práce okresu – úzce spolupracují, aby se zajistilo, že proces profesní integrace uspěje. Na konci projektu je možné absolvovat zkoušku telc B1 nebo telc B2. (Czech) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Šestiměsíční projekt zlepšuje jazykové dovednosti účastníků a poskytuje realistický pohled na místní a regionální trh práce a požadavky společnosti. Několik firemních návštěv a 20denní firemní stáž poskytují přehled o každodenní práci a požadavcích na pracovišti. Na základě předchozích znalostí a kvalifikací účastníků a jejich profesních nápadů budou rozvíjeny realistické pracovní vyhlídky, které lze realizovat na místní úrovni. Všichni účastníci – účastníci, projektový tým, případoví manažeři agentury práce nebo centra práce okresu – úzce spolupracují, aby se zajistilo, že proces profesní integrace uspěje. Na konci projektu je možné absolvovat zkoušku telc B1 nebo telc B2. (Czech) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Šešių mėnesių trukmės projektas pagerina dalyvių kalbinius įgūdžius ir suteikia realų vaizdą apie vietos ir regionų darbo rinką bei įmonės poreikius. Keli įmonės vizitai ir 20 dienų įmonės stažuotė suteikia įžvalgų apie kasdienį darbą ir reikalavimus darbo vietoje. Remiantis ankstesnėmis dalyvių žiniomis ir kvalifikacija, taip pat jų profesinėmis idėjomis, bus kuriamos realios darbo perspektyvos, kurias bus galima įgyvendinti vietoje. Visi dalyviai – dalyviai, projekto komanda, įdarbinimo agentūros ar rajono darbo centro bylų vadovai – glaudžiai bendradarbiauja tarpusavyje, siekdami užtikrinti, kad profesinės integracijos procesas būtų sėkmingas. Pasibaigus projektui, telc B1 arba telc B2 egzaminą gali būti imtasi. (Lithuanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Šešių mėnesių trukmės projektas pagerina dalyvių kalbinius įgūdžius ir suteikia realų vaizdą apie vietos ir regionų darbo rinką bei įmonės poreikius. Keli įmonės vizitai ir 20 dienų įmonės stažuotė suteikia įžvalgų apie kasdienį darbą ir reikalavimus darbo vietoje. Remiantis ankstesnėmis dalyvių žiniomis ir kvalifikacija, taip pat jų profesinėmis idėjomis, bus kuriamos realios darbo perspektyvos, kurias bus galima įgyvendinti vietoje. Visi dalyviai – dalyviai, projekto komanda, įdarbinimo agentūros ar rajono darbo centro bylų vadovai – glaudžiai bendradarbiauja tarpusavyje, siekdami užtikrinti, kad profesinės integracijos procesas būtų sėkmingas. Pasibaigus projektui, telc B1 arba telc B2 egzaminą gali būti imtasi. (Lithuanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Šešių mėnesių trukmės projektas pagerina dalyvių kalbinius įgūdžius ir suteikia realų vaizdą apie vietos ir regionų darbo rinką bei įmonės poreikius. Keli įmonės vizitai ir 20 dienų įmonės stažuotė suteikia įžvalgų apie kasdienį darbą ir reikalavimus darbo vietoje. Remiantis ankstesnėmis dalyvių žiniomis ir kvalifikacija, taip pat jų profesinėmis idėjomis, bus kuriamos realios darbo perspektyvos, kurias bus galima įgyvendinti vietoje. Visi dalyviai – dalyviai, projekto komanda, įdarbinimo agentūros ar rajono darbo centro bylų vadovai – glaudžiai bendradarbiauja tarpusavyje, siekdami užtikrinti, kad profesinės integracijos procesas būtų sėkmingas. Pasibaigus projektui, telc B1 arba telc B2 egzaminą gali būti imtasi. (Lithuanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Sešu mēnešu projekts uzlabo dalībnieku valodu prasmes un sniedz reālu priekšstatu par vietējo un reģionālo darba tirgu un uzņēmuma vajadzībām. Vairāki uzņēmuma apmeklējumi, kā arī 20 dienu prakse uzņēmumā sniedz ieskatu ikdienas darbā un prasībās darba vietā. Pamatojoties uz dalībnieku iepriekšējām zināšanām un kvalifikācijām, kā arī viņu profesionālajām idejām, tiks attīstītas reālas darba izredzes, ko var īstenot vietējā līmenī. Visi dalībnieki — dalībnieki, projekta komanda, nodarbinātības aģentūras lietu vadītāji vai rajona nodarbinātības centrs — cieši sadarbojas, lai nodrošinātu profesionālās integrācijas procesa veiksmīgu norisi. Projekta beigās var paņemt telc B1 vai telc B2 eksāmenu. (Latvian) | |||||||||||||||
Property / summary: Sešu mēnešu projekts uzlabo dalībnieku valodu prasmes un sniedz reālu priekšstatu par vietējo un reģionālo darba tirgu un uzņēmuma vajadzībām. Vairāki uzņēmuma apmeklējumi, kā arī 20 dienu prakse uzņēmumā sniedz ieskatu ikdienas darbā un prasībās darba vietā. Pamatojoties uz dalībnieku iepriekšējām zināšanām un kvalifikācijām, kā arī viņu profesionālajām idejām, tiks attīstītas reālas darba izredzes, ko var īstenot vietējā līmenī. Visi dalībnieki — dalībnieki, projekta komanda, nodarbinātības aģentūras lietu vadītāji vai rajona nodarbinātības centrs — cieši sadarbojas, lai nodrošinātu profesionālās integrācijas procesa veiksmīgu norisi. Projekta beigās var paņemt telc B1 vai telc B2 eksāmenu. (Latvian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Sešu mēnešu projekts uzlabo dalībnieku valodu prasmes un sniedz reālu priekšstatu par vietējo un reģionālo darba tirgu un uzņēmuma vajadzībām. Vairāki uzņēmuma apmeklējumi, kā arī 20 dienu prakse uzņēmumā sniedz ieskatu ikdienas darbā un prasībās darba vietā. Pamatojoties uz dalībnieku iepriekšējām zināšanām un kvalifikācijām, kā arī viņu profesionālajām idejām, tiks attīstītas reālas darba izredzes, ko var īstenot vietējā līmenī. Visi dalībnieki — dalībnieki, projekta komanda, nodarbinātības aģentūras lietu vadītāji vai rajona nodarbinātības centrs — cieši sadarbojas, lai nodrošinātu profesionālās integrācijas procesa veiksmīgu norisi. Projekta beigās var paņemt telc B1 vai telc B2 eksāmenu. (Latvian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Шестмесечният проект подобрява езиковите умения на участниците и дава реалистична представа за местния и регионалния пазар на труда и изискванията на дружеството. Няколко посещения на фирми, както и 20-дневен стаж в компанията дават представа за ежедневната работа и изискванията на работното място. Въз основа на предишните знания и квалификации на участниците, както и на техните професионални идеи, ще бъдат разработени реалистични перспективи за работа, които могат да бъдат реализирани на местно равнище. Всички участници — участниците, екипът по проекта, ръководителите по казуси на агенцията по заетостта или центърът по труда в областта — си сътрудничат тясно, за да се гарантира успехът на процеса на професионална интеграция. В края на проекта могат да се положат тел B1 или изпитът за тел. B2. (Bulgarian) | |||||||||||||||
Property / summary: Шестмесечният проект подобрява езиковите умения на участниците и дава реалистична представа за местния и регионалния пазар на труда и изискванията на дружеството. Няколко посещения на фирми, както и 20-дневен стаж в компанията дават представа за ежедневната работа и изискванията на работното място. Въз основа на предишните знания и квалификации на участниците, както и на техните професионални идеи, ще бъдат разработени реалистични перспективи за работа, които могат да бъдат реализирани на местно равнище. Всички участници — участниците, екипът по проекта, ръководителите по казуси на агенцията по заетостта или центърът по труда в областта — си сътрудничат тясно, за да се гарантира успехът на процеса на професионална интеграция. В края на проекта могат да се положат тел B1 или изпитът за тел. B2. (Bulgarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Шестмесечният проект подобрява езиковите умения на участниците и дава реалистична представа за местния и регионалния пазар на труда и изискванията на дружеството. Няколко посещения на фирми, както и 20-дневен стаж в компанията дават представа за ежедневната работа и изискванията на работното място. Въз основа на предишните знания и квалификации на участниците, както и на техните професионални идеи, ще бъдат разработени реалистични перспективи за работа, които могат да бъдат реализирани на местно равнище. Всички участници — участниците, екипът по проекта, ръководителите по казуси на агенцията по заетостта или центърът по труда в областта — си сътрудничат тясно, за да се гарантира успехът на процеса на професионална интеграция. В края на проекта могат да се положат тел B1 или изпитът за тел. B2. (Bulgarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
A hat hónapos projekt javítja a résztvevők nyelvtudását, és reális képet ad a helyi és regionális munkaerőpiacról és a vállalati igényekről. Számos céglátogatás, valamint egy 20 napos vállalati gyakorlat betekintést nyújt a mindennapi munkába és a munkahelyi követelményekbe. A résztvevők korábbi ismeretei és képesítései, valamint szakmai elképzelései alapján helyi szinten megvalósítható reális foglalkoztatási kilátások kerülnek kidolgozásra. Valamennyi résztvevő – a résztvevők, a projektcsapat, a munkaügyi ügynökség ügyintézői vagy a kerületi munkaügyi központ – szorosan együttműködik egymással a szakmai beilleszkedési folyamat sikerének biztosítása érdekében. A projekt végén a telc B1 vagy a telc B2 vizsga is elvégezhető. (Hungarian) | |||||||||||||||
Property / summary: A hat hónapos projekt javítja a résztvevők nyelvtudását, és reális képet ad a helyi és regionális munkaerőpiacról és a vállalati igényekről. Számos céglátogatás, valamint egy 20 napos vállalati gyakorlat betekintést nyújt a mindennapi munkába és a munkahelyi követelményekbe. A résztvevők korábbi ismeretei és képesítései, valamint szakmai elképzelései alapján helyi szinten megvalósítható reális foglalkoztatási kilátások kerülnek kidolgozásra. Valamennyi résztvevő – a résztvevők, a projektcsapat, a munkaügyi ügynökség ügyintézői vagy a kerületi munkaügyi központ – szorosan együttműködik egymással a szakmai beilleszkedési folyamat sikerének biztosítása érdekében. A projekt végén a telc B1 vagy a telc B2 vizsga is elvégezhető. (Hungarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: A hat hónapos projekt javítja a résztvevők nyelvtudását, és reális képet ad a helyi és regionális munkaerőpiacról és a vállalati igényekről. Számos céglátogatás, valamint egy 20 napos vállalati gyakorlat betekintést nyújt a mindennapi munkába és a munkahelyi követelményekbe. A résztvevők korábbi ismeretei és képesítései, valamint szakmai elképzelései alapján helyi szinten megvalósítható reális foglalkoztatási kilátások kerülnek kidolgozásra. Valamennyi résztvevő – a résztvevők, a projektcsapat, a munkaügyi ügynökség ügyintézői vagy a kerületi munkaügyi központ – szorosan együttműködik egymással a szakmai beilleszkedési folyamat sikerének biztosítása érdekében. A projekt végén a telc B1 vagy a telc B2 vizsga is elvégezhető. (Hungarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Cuireann an tionscadal sé mhí feabhas ar scileanna teanga na rannpháirtithe agus tugann sé léargas réalaíoch ar an margadh saothair áitiúil agus réigiúnach agus ar riachtanais an chomhlachta. Tugann roinnt cuairteanna ar chuideachtaí chomh maith le hintéirneacht cuideachta 20 lá léargas ar obair laethúil agus ar riachtanais san ionad oibre. Bunaithe ar eolas agus ar cháilíochtaí na rannpháirtithe roimhe seo chomh maith lena smaointe gairmiúla, forbrófar ionchais réalaíocha fostaíochta is féidir a chur i bhfeidhm go háitiúil. Comhoibríonn na rannpháirtithe go léir — na rannpháirtithe, foireann an tionscadail, bainisteoirí cáis na gníomhaireachta fostaíochta nó ionad poist an cheantair — go dlúth lena chéile chun a chinntiú go n-éireoidh leis an bpróiseas lánpháirtíochta gairmiúla. Ag deireadh an tionscadail, is féidir an telc B1 nó an scrúdú telc B2 a dhéanamh. (Irish) | |||||||||||||||
Property / summary: Cuireann an tionscadal sé mhí feabhas ar scileanna teanga na rannpháirtithe agus tugann sé léargas réalaíoch ar an margadh saothair áitiúil agus réigiúnach agus ar riachtanais an chomhlachta. Tugann roinnt cuairteanna ar chuideachtaí chomh maith le hintéirneacht cuideachta 20 lá léargas ar obair laethúil agus ar riachtanais san ionad oibre. Bunaithe ar eolas agus ar cháilíochtaí na rannpháirtithe roimhe seo chomh maith lena smaointe gairmiúla, forbrófar ionchais réalaíocha fostaíochta is féidir a chur i bhfeidhm go háitiúil. Comhoibríonn na rannpháirtithe go léir — na rannpháirtithe, foireann an tionscadail, bainisteoirí cáis na gníomhaireachta fostaíochta nó ionad poist an cheantair — go dlúth lena chéile chun a chinntiú go n-éireoidh leis an bpróiseas lánpháirtíochta gairmiúla. Ag deireadh an tionscadail, is féidir an telc B1 nó an scrúdú telc B2 a dhéanamh. (Irish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Cuireann an tionscadal sé mhí feabhas ar scileanna teanga na rannpháirtithe agus tugann sé léargas réalaíoch ar an margadh saothair áitiúil agus réigiúnach agus ar riachtanais an chomhlachta. Tugann roinnt cuairteanna ar chuideachtaí chomh maith le hintéirneacht cuideachta 20 lá léargas ar obair laethúil agus ar riachtanais san ionad oibre. Bunaithe ar eolas agus ar cháilíochtaí na rannpháirtithe roimhe seo chomh maith lena smaointe gairmiúla, forbrófar ionchais réalaíocha fostaíochta is féidir a chur i bhfeidhm go háitiúil. Comhoibríonn na rannpháirtithe go léir — na rannpháirtithe, foireann an tionscadail, bainisteoirí cáis na gníomhaireachta fostaíochta nó ionad poist an cheantair — go dlúth lena chéile chun a chinntiú go n-éireoidh leis an bpróiseas lánpháirtíochta gairmiúla. Ag deireadh an tionscadail, is féidir an telc B1 nó an scrúdú telc B2 a dhéanamh. (Irish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Sexmånadersprojektet förbättrar deltagarnas språkkunskaper och ger en realistisk bild av den lokala och regionala arbetsmarknaden och företagets krav. Flera företagsbesök och en 20-dagars företagspraktik ger en inblick i det dagliga arbetet och kraven på arbetsplatsen. Utifrån deltagarnas tidigare kunskaper och kvalifikationer samt deras professionella idéer kommer realistiska jobbutsikter som kan genomföras lokalt att utvecklas. Alla deltagare – deltagarna, projektteamet, arbetsförmedlingens handläggare eller arbetsförmedlingen – har ett nära samarbete med varandra för att se till att processen för yrkesmässig integration lyckas. I slutet av projektet kan telc B1 eller telc B2-provet tas. (Swedish) | |||||||||||||||
Property / summary: Sexmånadersprojektet förbättrar deltagarnas språkkunskaper och ger en realistisk bild av den lokala och regionala arbetsmarknaden och företagets krav. Flera företagsbesök och en 20-dagars företagspraktik ger en inblick i det dagliga arbetet och kraven på arbetsplatsen. Utifrån deltagarnas tidigare kunskaper och kvalifikationer samt deras professionella idéer kommer realistiska jobbutsikter som kan genomföras lokalt att utvecklas. Alla deltagare – deltagarna, projektteamet, arbetsförmedlingens handläggare eller arbetsförmedlingen – har ett nära samarbete med varandra för att se till att processen för yrkesmässig integration lyckas. I slutet av projektet kan telc B1 eller telc B2-provet tas. (Swedish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Sexmånadersprojektet förbättrar deltagarnas språkkunskaper och ger en realistisk bild av den lokala och regionala arbetsmarknaden och företagets krav. Flera företagsbesök och en 20-dagars företagspraktik ger en inblick i det dagliga arbetet och kraven på arbetsplatsen. Utifrån deltagarnas tidigare kunskaper och kvalifikationer samt deras professionella idéer kommer realistiska jobbutsikter som kan genomföras lokalt att utvecklas. Alla deltagare – deltagarna, projektteamet, arbetsförmedlingens handläggare eller arbetsförmedlingen – har ett nära samarbete med varandra för att se till att processen för yrkesmässig integration lyckas. I slutet av projektet kan telc B1 eller telc B2-provet tas. (Swedish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Kuuekuuline projekt parandab osalejate keeleoskust ning annab realistliku ülevaate kohalikust ja piirkondlikust tööturust ning ettevõtte vajadustest. Mitu ettevõtte külastust ja 20-päevane ettevõtte internatuuri annavad ülevaate igapäevasest tööst ja nõuetest töökohal. Tuginedes osalejate varasematele teadmistele ja kvalifikatsioonidele ning nende kutsealastele ideedele, töötatakse välja realistlikud tööväljavaated, mida saab kohapeal rakendada. Kõik osalejad – osalejad, projektimeeskond, tööhõiveameti või piirkonna tööhõivekeskuse juhid – teevad tihedat koostööd, et tagada kutsealase integratsiooniprotsessi edukus. Projekti lõpus saab teha telc B1 või telc B2 eksami. (Estonian) | |||||||||||||||
Property / summary: Kuuekuuline projekt parandab osalejate keeleoskust ning annab realistliku ülevaate kohalikust ja piirkondlikust tööturust ning ettevõtte vajadustest. Mitu ettevõtte külastust ja 20-päevane ettevõtte internatuuri annavad ülevaate igapäevasest tööst ja nõuetest töökohal. Tuginedes osalejate varasematele teadmistele ja kvalifikatsioonidele ning nende kutsealastele ideedele, töötatakse välja realistlikud tööväljavaated, mida saab kohapeal rakendada. Kõik osalejad – osalejad, projektimeeskond, tööhõiveameti või piirkonna tööhõivekeskuse juhid – teevad tihedat koostööd, et tagada kutsealase integratsiooniprotsessi edukus. Projekti lõpus saab teha telc B1 või telc B2 eksami. (Estonian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Kuuekuuline projekt parandab osalejate keeleoskust ning annab realistliku ülevaate kohalikust ja piirkondlikust tööturust ning ettevõtte vajadustest. Mitu ettevõtte külastust ja 20-päevane ettevõtte internatuuri annavad ülevaate igapäevasest tööst ja nõuetest töökohal. Tuginedes osalejate varasematele teadmistele ja kvalifikatsioonidele ning nende kutsealastele ideedele, töötatakse välja realistlikud tööväljavaated, mida saab kohapeal rakendada. Kõik osalejad – osalejad, projektimeeskond, tööhõiveameti või piirkonna tööhõivekeskuse juhid – teevad tihedat koostööd, et tagada kutsealase integratsiooniprotsessi edukus. Projekti lõpus saab teha telc B1 või telc B2 eksami. (Estonian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 July 2022
| |||||||||||||||
Property / beneficiary | |||||||||||||||
Property / beneficiary: Q3665690 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / budget | |||||||||||||||
98,949.77 Euro
| |||||||||||||||
Property / budget: 98,949.77 Euro / rank | |||||||||||||||
Normal rank |
Latest revision as of 10:40, 10 October 2024
Project Q3477693 in Germany
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Career-related German funding B1/B2 |
Project Q3477693 in Germany |
Statements
98,949.77 Euro
0 references
10 May 2015
0 references
6 October 2016
0 references
Volkshochschule Grafschaft Bentheim
0 references
26871
0 references
Das halbjährige Projekt verbessert die sprachlichen Kompetenzen der Teilnehmenden und vermittelt einen realistischen Blick vom örtlichen und regionalen Arbeitsmarkt sowie von den betrieblichen Anforderungen. Mehrere Betriebsbesichtigungen sowie ein 20-tägiges betriebliches Praktikum vermitteln einen Einblick in Arbeitsalltag und Anforderungen am Arbeitsplatz. Aufbauend auf den Vorkenntnissen und Qualifikationen der Teilnehmenden sowie ihren beruflichen Vorstellungen werden realistische, vor Ort umsetzbare Berufsperspektiven entwickelt. Alle Beteiligten - die Teilnehmenden, das Projektteam, die Fallmanager der Arbeitsagentur bzw. des Jobcenters des Landkreises - kooperieren eng miteinander, damit der Prozess der beruflichen Integration gelingt. Am Ende des Projekts kann die telc B1 bzw. die telc B2 Prüfung abgelegt werden. (German)
0 references
The six-month project improves the language skills of the participants and gives a realistic view of the local and regional labour market and the company requirements. Several company visits as well as a 20-day company internship provide an insight into everyday work and requirements at the workplace. Based on the participants’ previous knowledge and qualifications as well as their professional ideas, realistic job prospects that can be implemented locally will be developed. All participants — the participants, the project team, the case managers of the employment agency or the job centre of the district — cooperate closely with each other to ensure that the process of professional integration succeeds. At the end of the project, the telc B1 or the telc B2 exam can be taken. (English)
17 November 2021
0.3446555310176723
0 references
Le projet semestriel améliore les compétences linguistiques des participants et donne une vision réaliste du marché du travail local et régional ainsi que des besoins de l’entreprise. Plusieurs visites d’entreprise ainsi qu’un stage en entreprise de 20 jours donnent un aperçu des besoins du travail au quotidien et du lieu de travail. Sur la base des connaissances et des qualifications préalables des participants ainsi que de leurs idées professionnelles, des perspectives de carrière réalistes et réalisables sur le terrain sont développées. Toutes les parties concernées — les participants, l’équipe de projet, les gestionnaires de cas de l’agence pour l’emploi ou le centre pour l’emploi du Landkreis — coopèrent étroitement pour que le processus d’intégration professionnelle réussisse. À la fin du projet, l’examen telc B1 ou telc B2 peut être effectué. (French)
8 December 2021
0 references
Het zesmaandelijkse project verbetert de taalvaardigheden van de deelnemers en geeft een realistisch beeld van de lokale en regionale arbeidsmarkt en de behoeften van de onderneming. Verschillende bedrijfsbezoeken en een 20-daagse bedrijfsstage bieden inzicht in het dagelijkse werk en de vereisten op de werkplek. Op basis van de voorkennis en kwalificaties van de deelnemers en hun professionele ideeën zullen realistische arbeidsperspectieven worden ontwikkeld die lokaal kunnen worden geïmplementeerd. Alle deelnemers — de deelnemers, het projectteam, de casemanagers van het arbeidsbureau of het arbeidsbureau van het district — werken nauw met elkaar samen om ervoor te zorgen dat het proces van professionele integratie slaagt. Aan het einde van het project kan het telc B1 of het telc B2-examen worden afgelegd. (Dutch)
20 December 2021
0 references
Il progetto semestrale migliora le competenze linguistiche dei partecipanti e fornisce una visione realistica del mercato del lavoro locale e regionale e delle esigenze aziendali. Diverse visite aziendali e uno stage aziendale di 20 giorni forniscono una panoramica del lavoro quotidiano e delle esigenze sul posto di lavoro. Sulla base delle conoscenze e delle qualifiche precedenti dei partecipanti e delle loro idee professionali, si svilupperanno prospettive di lavoro realistiche che possono essere attuate a livello locale. Tutti i partecipanti — i partecipanti, il team di progetto, i responsabili dei casi dell'agenzia per l'impiego o il centro di lavoro del distretto — cooperano strettamente tra loro per garantire il successo del processo di integrazione professionale. Al termine del progetto è possibile sostenere l'esame telc B1 o telc B2. (Italian)
19 January 2022
0 references
El proyecto semestral mejora las competencias lingüísticas de los participantes y ofrece una visión realista del mercado laboral local y regional y de las necesidades de la empresa. Varias visitas a la empresa, así como una pasantía de 20 días en la empresa proporcionan una visión sobre el trabajo diario y los requisitos en el lugar de trabajo. Sobre la base de los conocimientos y cualificaciones previos de los participantes, así como de sus ideas profesionales, se desarrollarán perspectivas de empleo realistas que puedan aplicarse a nivel local. Todos los participantes -los participantes, el equipo del proyecto, los gestores de casos de la agencia de empleo o el centro de empleo del distrito- cooperan estrechamente entre sí para garantizar el éxito del proceso de integración profesional. Al final del proyecto, se puede realizar el examen telc B1 o el telc B2. (Spanish)
23 January 2022
0 references
Projektet på seks måneder forbedrer deltagernes sprogkundskaber og giver et realistisk billede af det lokale og regionale arbejdsmarked og virksomhedernes behov. Flere virksomhedsbesøg samt en 20-dages virksomhedspraktik giver et indblik i hverdagens arbejde og behov på arbejdspladsen. På grundlag af deltagernes tidligere viden og kvalifikationer samt deres faglige idéer vil der blive udviklet realistiske jobmuligheder, der kan gennemføres lokalt. Alle deltagere — deltagerne, projektteamet, sagsbehandlerne i arbejdsformidlingen eller bydelens jobcenter — arbejder tæt sammen for at sikre, at processen med faglig integration lykkes. Ved projektets afslutning kan Tlf. B1 eller telc B2 prøves. (Danish)
13 July 2022
0 references
Το εξάμηνο σχέδιο βελτιώνει τις γλωσσικές δεξιότητες των συμμετεχόντων και δίνει μια ρεαλιστική εικόνα της τοπικής και περιφερειακής αγοράς εργασίας και των αναγκών της επιχείρησης. Αρκετές επισκέψεις στην εταιρεία, καθώς και μια 20ήμερη πρακτική άσκηση της εταιρείας παρέχουν μια εικόνα της καθημερινής εργασίας και των απαιτήσεων στον χώρο εργασίας. Με βάση τις προηγούμενες γνώσεις και τα προσόντα των συμμετεχόντων, καθώς και τις επαγγελματικές τους ιδέες, θα αναπτυχθούν ρεαλιστικές προοπτικές απασχόλησης που μπορούν να υλοποιηθούν σε τοπικό επίπεδο. Όλοι οι συμμετέχοντες — οι συμμετέχοντες, η ομάδα του έργου, οι διαχειριστές υποθέσεων του γραφείου απασχόλησης ή το κέντρο απασχόλησης της περιφέρειας — συνεργάζονται στενά μεταξύ τους για να εξασφαλίσουν την επιτυχία της διαδικασίας επαγγελματικής ένταξης. Στο τέλος του έργου, μπορούν να ληφθούν υπόψη οι εξετάσεις telc B1 ή telc B2. (Greek)
13 July 2022
0 references
Šestomjesečni projekt poboljšava jezične vještine sudionika i daje realističan pogled na lokalno i regionalno tržište rada i zahtjeve poduzeća. Nekoliko posjeta tvrtki, kao i 20-dnevno stažiranje tvrtke pružaju uvid u svakodnevni rad i zahtjeve na radnom mjestu. Na temelju prethodnih znanja i kvalifikacija sudionika, kao i njihovih profesionalnih ideja, razvit će se realni izgledi za zapošljavanje koji se mogu provesti na lokalnoj razini. Svi sudionici – sudionici, projektni tim, voditelji predmeta agencije za zapošljavanje ili centar za zapošljavanje u okrugu – blisko surađuju kako bi se osigurao uspjeh procesa profesionalne integracije. Na kraju projekta, telc B1 ili telc B2 ispit može se polagati. (Croatian)
13 July 2022
0 references
Proiectul semestrial îmbunătățește competențele lingvistice ale participanților și oferă o imagine realistă a pieței muncii locale și regionale și a cerințelor întreprinderii. Mai multe vizite ale companiei, precum și un stagiu de 20 de zile oferă o perspectivă asupra muncii de zi cu zi și a cerințelor la locul de muncă. Pe baza cunoștințelor și calificărilor anterioare ale participanților, precum și a ideilor lor profesionale, se vor dezvolta perspective realiste de angajare care pot fi puse în aplicare la nivel local. Toți participanții – participanții, echipa de proiect, managerii de caz ai agenției de ocupare a forței de muncă sau centrul de ocupare a forței de muncă al raionului – cooperează strâns pentru a asigura succesul procesului de integrare profesională. La sfârșitul proiectului, examenul telc B1 sau telc B2 poate fi susținut. (Romanian)
13 July 2022
0 references
Šesťmesačný projekt zlepšuje jazykové zručnosti účastníkov a poskytuje realistický pohľad na miestny a regionálny trh práce a požiadavky spoločnosti. Niekoľko firemných návštev, ako aj 20-dňová firemná stáž poskytujú prehľad o každodennej práci a požiadavkách na pracovisku. Na základe predchádzajúcich vedomostí a kvalifikácií účastníkov, ako aj ich odborných nápadov sa vypracujú realistické pracovné vyhliadky, ktoré sa môžu realizovať na miestnej úrovni. Všetci účastníci – účastníci, projektový tím, vedúci oddelenia práce alebo pracovnoprávne centrum okresu – úzko spolupracujú, aby zabezpečili úspech procesu profesijnej integrácie. Na konci projektu je možné vykonať skúšku telc B1 alebo telc B2. (Slovak)
13 July 2022
0 references
Il-proġett ta’ sitt xhur itejjeb il-ħiliet lingwistiċi tal-parteċipanti u jagħti stampa realistika tas-suq tax-xogħol lokali u reġjonali u tal-ħtiġijiet tal-kumpanija. Diversi żjarat tal-kumpanija kif ukoll apprendistat tal-kumpanija ta’ 20 jum jipprovdu ħarsa lejn ix-xogħol ta’ kuljum u r-rekwiżiti fuq il-post tax-xogħol. Abbażi tal-għarfien u l-kwalifiki preċedenti tal-parteċipanti kif ukoll l-ideat professjonali tagħhom, se jiġu żviluppati prospetti realistiċi ta’ impjieg li jistgħu jiġu implimentati lokalment. Il-parteċipanti kollha — il-parteċipanti, it-tim tal-proġett, il-maniġers tal-każijiet tal-aġenzija tal-impjiegi jew iċ-ċentru tal-impjiegi tad-distrett — jikkooperaw mill-qrib ma’ xulxin biex jiżguraw li l-proċess ta’ integrazzjoni professjonali jirnexxi. Fl-aħħar tal-proġett, l B1 telc jew l-eżami telc B2 jistgħu jittieħdu. (Maltese)
13 July 2022
0 references
O projeto de seis meses melhora as competências linguísticas dos participantes e dá uma visão realista do mercado de trabalho local e regional e das necessidades da empresa. Várias visitas à empresa, bem como um estágio de 20 dias na empresa, fornecem uma visão sobre o trabalho quotidiano e os requisitos no local de trabalho. Com base nos conhecimentos e qualificações anteriores dos participantes, bem como nas suas ideias profissionais, serão desenvolvidas perspetivas de emprego realistas que possam ser implementadas localmente. Todos os participantes — os participantes, a equipa do projeto, os gestores de processos da agência de emprego ou o centro de emprego do distrito — cooperam estreitamente entre si para garantir o êxito do processo de integração profissional. No final do projeto, o exame telc B1 ou o exame telc B2 podem ser realizados. (Portuguese)
13 July 2022
0 references
Kuuden kuukauden hanke parantaa osallistujien kielitaitoa ja antaa realistisen kuvan paikallisista ja alueellisista työmarkkinoista ja yritysten vaatimuksista. Useat yritysvierailut sekä 20 päivän työharjoittelu tarjoavat käsityksen päivittäisestä työstä ja vaatimuksista työpaikalla. Osallistujien aikaisempien tietojen ja pätevyyksien sekä ammatillisten ideoiden perusteella kehitetään realistisia työnäkymiä, jotka voidaan toteuttaa paikallisesti. Kaikki osallistujat – osallistujat, projektiryhmä, työvoimatoimiston tai piirin työpaikkakeskuksen johtajat – tekevät tiivistä yhteistyötä varmistaakseen, että ammatillisen integraation prosessi onnistuu. Lopussa projektin, puhc B1 tai telc B2 tentti voidaan ottaa. (Finnish)
13 July 2022
0 references
Sześciomiesięczny projekt zwiększa umiejętności językowe uczestników i daje realistyczny obraz lokalnego i regionalnego rynku pracy oraz wymagań przedsiębiorstwa. Kilka wizyt firmowych, a także 20-dniowy staż w firmie zapewniają wgląd w codzienną pracę i wymagania w miejscu pracy. Na podstawie wcześniejszej wiedzy i kwalifikacji uczestników, a także ich pomysłów zawodowych, opracowane zostaną realistyczne perspektywy pracy, które można wdrożyć lokalnie. Wszyscy uczestnicy – uczestnicy, zespół projektowy, kierownicy spraw agencji zatrudnienia lub centrum pracy powiatu – ściśle ze sobą współpracują w celu zapewnienia powodzenia procesu integracji zawodowej. Pod koniec projektu można przystąpić do egzaminu telc B1 lub telc B2. (Polish)
13 July 2022
0 references
Šestmesečni projekt izboljšuje jezikovno znanje udeležencev in daje realističen pogled na lokalni in regionalni trg dela ter zahteve podjetja. Več obiskov podjetja in 20-dnevno pripravništvo podjetja zagotavljajo vpogled v vsakdanje delo in zahteve na delovnem mestu. Na podlagi predhodnih znanj in kvalifikacij udeležencev ter njihovih poklicnih zamisli se bodo razvijale realne možnosti za zaposlitev, ki jih je mogoče izvajati na lokalni ravni. Vsi udeleženci – udeleženci, projektna skupina, vodje primera agencije za zaposlovanje ali zaposlitveni center okrožja – tesno sodelujejo med seboj, da bi zagotovili uspeh procesa poklicnega vključevanja. Na koncu projekta se lahko opravi telc B1 ali telc B2 izpit. (Slovenian)
13 July 2022
0 references
Šestiměsíční projekt zlepšuje jazykové dovednosti účastníků a poskytuje realistický pohled na místní a regionální trh práce a požadavky společnosti. Několik firemních návštěv a 20denní firemní stáž poskytují přehled o každodenní práci a požadavcích na pracovišti. Na základě předchozích znalostí a kvalifikací účastníků a jejich profesních nápadů budou rozvíjeny realistické pracovní vyhlídky, které lze realizovat na místní úrovni. Všichni účastníci – účastníci, projektový tým, případoví manažeři agentury práce nebo centra práce okresu – úzce spolupracují, aby se zajistilo, že proces profesní integrace uspěje. Na konci projektu je možné absolvovat zkoušku telc B1 nebo telc B2. (Czech)
13 July 2022
0 references
Šešių mėnesių trukmės projektas pagerina dalyvių kalbinius įgūdžius ir suteikia realų vaizdą apie vietos ir regionų darbo rinką bei įmonės poreikius. Keli įmonės vizitai ir 20 dienų įmonės stažuotė suteikia įžvalgų apie kasdienį darbą ir reikalavimus darbo vietoje. Remiantis ankstesnėmis dalyvių žiniomis ir kvalifikacija, taip pat jų profesinėmis idėjomis, bus kuriamos realios darbo perspektyvos, kurias bus galima įgyvendinti vietoje. Visi dalyviai – dalyviai, projekto komanda, įdarbinimo agentūros ar rajono darbo centro bylų vadovai – glaudžiai bendradarbiauja tarpusavyje, siekdami užtikrinti, kad profesinės integracijos procesas būtų sėkmingas. Pasibaigus projektui, telc B1 arba telc B2 egzaminą gali būti imtasi. (Lithuanian)
13 July 2022
0 references
Sešu mēnešu projekts uzlabo dalībnieku valodu prasmes un sniedz reālu priekšstatu par vietējo un reģionālo darba tirgu un uzņēmuma vajadzībām. Vairāki uzņēmuma apmeklējumi, kā arī 20 dienu prakse uzņēmumā sniedz ieskatu ikdienas darbā un prasībās darba vietā. Pamatojoties uz dalībnieku iepriekšējām zināšanām un kvalifikācijām, kā arī viņu profesionālajām idejām, tiks attīstītas reālas darba izredzes, ko var īstenot vietējā līmenī. Visi dalībnieki — dalībnieki, projekta komanda, nodarbinātības aģentūras lietu vadītāji vai rajona nodarbinātības centrs — cieši sadarbojas, lai nodrošinātu profesionālās integrācijas procesa veiksmīgu norisi. Projekta beigās var paņemt telc B1 vai telc B2 eksāmenu. (Latvian)
13 July 2022
0 references
Шестмесечният проект подобрява езиковите умения на участниците и дава реалистична представа за местния и регионалния пазар на труда и изискванията на дружеството. Няколко посещения на фирми, както и 20-дневен стаж в компанията дават представа за ежедневната работа и изискванията на работното място. Въз основа на предишните знания и квалификации на участниците, както и на техните професионални идеи, ще бъдат разработени реалистични перспективи за работа, които могат да бъдат реализирани на местно равнище. Всички участници — участниците, екипът по проекта, ръководителите по казуси на агенцията по заетостта или центърът по труда в областта — си сътрудничат тясно, за да се гарантира успехът на процеса на професионална интеграция. В края на проекта могат да се положат тел B1 или изпитът за тел. B2. (Bulgarian)
13 July 2022
0 references
A hat hónapos projekt javítja a résztvevők nyelvtudását, és reális képet ad a helyi és regionális munkaerőpiacról és a vállalati igényekről. Számos céglátogatás, valamint egy 20 napos vállalati gyakorlat betekintést nyújt a mindennapi munkába és a munkahelyi követelményekbe. A résztvevők korábbi ismeretei és képesítései, valamint szakmai elképzelései alapján helyi szinten megvalósítható reális foglalkoztatási kilátások kerülnek kidolgozásra. Valamennyi résztvevő – a résztvevők, a projektcsapat, a munkaügyi ügynökség ügyintézői vagy a kerületi munkaügyi központ – szorosan együttműködik egymással a szakmai beilleszkedési folyamat sikerének biztosítása érdekében. A projekt végén a telc B1 vagy a telc B2 vizsga is elvégezhető. (Hungarian)
13 July 2022
0 references
Cuireann an tionscadal sé mhí feabhas ar scileanna teanga na rannpháirtithe agus tugann sé léargas réalaíoch ar an margadh saothair áitiúil agus réigiúnach agus ar riachtanais an chomhlachta. Tugann roinnt cuairteanna ar chuideachtaí chomh maith le hintéirneacht cuideachta 20 lá léargas ar obair laethúil agus ar riachtanais san ionad oibre. Bunaithe ar eolas agus ar cháilíochtaí na rannpháirtithe roimhe seo chomh maith lena smaointe gairmiúla, forbrófar ionchais réalaíocha fostaíochta is féidir a chur i bhfeidhm go háitiúil. Comhoibríonn na rannpháirtithe go léir — na rannpháirtithe, foireann an tionscadail, bainisteoirí cáis na gníomhaireachta fostaíochta nó ionad poist an cheantair — go dlúth lena chéile chun a chinntiú go n-éireoidh leis an bpróiseas lánpháirtíochta gairmiúla. Ag deireadh an tionscadail, is féidir an telc B1 nó an scrúdú telc B2 a dhéanamh. (Irish)
13 July 2022
0 references
Sexmånadersprojektet förbättrar deltagarnas språkkunskaper och ger en realistisk bild av den lokala och regionala arbetsmarknaden och företagets krav. Flera företagsbesök och en 20-dagars företagspraktik ger en inblick i det dagliga arbetet och kraven på arbetsplatsen. Utifrån deltagarnas tidigare kunskaper och kvalifikationer samt deras professionella idéer kommer realistiska jobbutsikter som kan genomföras lokalt att utvecklas. Alla deltagare – deltagarna, projektteamet, arbetsförmedlingens handläggare eller arbetsförmedlingen – har ett nära samarbete med varandra för att se till att processen för yrkesmässig integration lyckas. I slutet av projektet kan telc B1 eller telc B2-provet tas. (Swedish)
13 July 2022
0 references
Kuuekuuline projekt parandab osalejate keeleoskust ning annab realistliku ülevaate kohalikust ja piirkondlikust tööturust ning ettevõtte vajadustest. Mitu ettevõtte külastust ja 20-päevane ettevõtte internatuuri annavad ülevaate igapäevasest tööst ja nõuetest töökohal. Tuginedes osalejate varasematele teadmistele ja kvalifikatsioonidele ning nende kutsealastele ideedele, töötatakse välja realistlikud tööväljavaated, mida saab kohapeal rakendada. Kõik osalejad – osalejad, projektimeeskond, tööhõiveameti või piirkonna tööhõivekeskuse juhid – teevad tihedat koostööd, et tagada kutsealase integratsiooniprotsessi edukus. Projekti lõpus saab teha telc B1 või telc B2 eksami. (Estonian)
13 July 2022
0 references
Niedersachsen
0 references
Identifiers
DE_TEMPORARY_ESF_73992
0 references