Introduction, for example, Integr. (Q6950296): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Added qualifier: readability score (P590521): 0.0066308634140611)
(‎Set a claim value: summary (P836): Acesso à integração profissional – Para os desempregados de longa duração que necessitam de ajuda do mercado de trabalho, é oferecido um emprego de baixo limiar para apoiar a integração profissional e social.)
 
Property / summaryProperty / summary
Entrada na integração profissional — Para os desempregados de longa duração que necessitam de ajuda do mercado de trabalho, é oferecido um emprego de baixo limiar para apoiar a integração profissional e social. (Portuguese)
Acesso à integração profissional – Para os desempregados de longa duração que necessitam de ajuda do mercado de trabalho, é oferecido um emprego de baixo limiar para apoiar a integração profissional e social. (Portuguese)

Latest revision as of 11:07, 13 October 2024

Project GENERATED-ID-2014DE05SFOP003-2024-2-9-10081 in Germany
Language Label Description Also known as
English
Introduction, for example, Integr.
Project GENERATED-ID-2014DE05SFOP003-2024-2-9-10081 in Germany

    Statements

    0 references
    79,121.18 Euro
    0 references
    1 January 2019
    0 references
    31 December 2019
    0 references
    Sozialunternehmen Neue Arbeit gGmbH
    0 references
    0 references
    0 references

    48°43'31.37"N, 9°22'55.06"E
    0 references
    73776
    0 references
    Einstieg zur beruflichen Integration - Für arbeitsmarktferne langzeitarbeitslose Menschen mit Hilfebedarf wird eine niederschwellige Beschäftigung angeboten, um eine berufliche und soziale Integration zu unterstützen. (German)
    0 references
    Introduction à l’intégration professionnelle — Pour les chômeurs de longue durée éloignés du marché du travail qui ont besoin d’aide, un emploi à bas seuil est proposé pour soutenir l’intégration professionnelle et sociale. (French)
    0 references
    Entry to vocational integration – For long-term unemployed people who need help from the labour market, low-threshold employment is offered to support occupational and social integration. (English)
    0.0066308634140611
    0 references
    Acceso a la integración profesional — Para los desempleados de larga duración que necesitan ayuda del mercado laboral, se ofrece un empleo de umbral bajo para apoyar la integración profesional y social. (Spanish)
    0 references
    Vstop v poklicno vključevanje – Za dolgotrajno brezposelne osebe, ki potrebujejo pomoč s trga dela, se ponuja zaposlitev z nizkim pragom za podporo poklicnemu in socialnemu vključevanju. (Slovenian)
    0 references
    Acesso à integração profissional – Para os desempregados de longa duração que necessitam de ajuda do mercado de trabalho, é oferecido um emprego de baixo limiar para apoiar a integração profissional e social. (Portuguese)
    0 references
    Työmarkkinoille pääsy – Työmarkkinoilta apua tarvitseville pitkäaikaistyöttömille tarjotaan matalan kynnyksen työllisyyttä ammatillisen ja sosiaalisen integraation tukemiseksi. (Finnish)
    0 references
    Tööturule sisenemine – tööturult abi vajavatele pikaajalistele töötutele pakutakse madala lävega tööd, et toetada tööalast ja sotsiaalset integratsiooni. (Estonian)
    0 references
    Inträde till yrkesintegration – För långtidsarbetslösa som behöver hjälp från arbetsmarknaden erbjuds lågtröskelanställning för att stödja den yrkesmässiga och sociala integrationen. (Swedish)
    0 references
    Adgang til erhvervsintegration — For langtidsledige, der har brug for hjælp fra arbejdsmarkedet, tilbydes lav tærskelbeskæftigelse for at støtte erhvervsmæssig og social integration. (Danish)
    0 references
    Pristup strukovnoj integraciji – za dugotrajno nezaposlene osobe kojima je potrebna pomoć s tržišta rada nudi se zaposlenje s niskim pragom za potporu profesionalnoj i socijalnoj integraciji. (Croatian)
    0 references
    Įėjimas į profesinę integraciją. Ilgalaikiams bedarbiams, kuriems reikia pagalbos iš darbo rinkos, siūlomas žemo slenksčio užimtumas, skirtas profesinei ir socialinei integracijai remti. (Lithuanian)
    0 references
    Belépés a szakmai integrációba – A munkaerő-piaci segítségre szoruló, tartósan munkanélküli személyek számára alacsony küszöbértékű foglalkoztatást kínálnak a szakmai és társadalmi integráció támogatása érdekében. (Hungarian)
    0 references
    Vstup na profesní začlenění – pro dlouhodobě nezaměstnané osoby, které potřebují pomoc z trhu práce, je na podporu profesního a sociálního začlenění nabízeno zaměstnání s nízkou prahovou hodnotou. (Czech)
    0 references
    Vstup do odbornej integrácie – pre dlhodobo nezamestnaných, ktorí potrebujú pomoc z trhu práce, sa ponúka nízkoprahové zamestnanie na podporu profesijnej a sociálnej integrácie. (Slovak)
    0 references
    Είσοδος στην επαγγελματική ένταξη — Για τους μακροχρόνια ανέργους που χρειάζονται βοήθεια από την αγορά εργασίας, προσφέρεται απασχόληση χαμηλού ορίου για τη στήριξη της επαγγελματικής και κοινωνικής ένταξης. (Greek)
    0 references
    Ingresso all'integrazione professionale — Per i disoccupati di lunga durata che hanno bisogno di aiuto dal mercato del lavoro, viene offerta un'occupazione a bassa soglia per sostenere l'integrazione professionale e sociale. (Italian)
    0 references
    Intrarea în integrarea profesională – Pentru șomerii de lungă durată care au nevoie de ajutor de pe piața forței de muncă, se oferă locuri de muncă cu prag scăzut pentru a sprijini integrarea profesională și socială. (Romanian)
    0 references
    Dħul fl-integrazzjoni vokazzjonali — Għall-persuni qiegħda fit-tul li jeħtieġu l-għajnuna mis-suq tax-xogħol, huwa offrut impjieg b’livell limitu baxx biex jappoġġa l-integrazzjoni okkupazzjonali u soċjali. (Maltese)
    0 references
    Достъп до професионална интеграция — За трайно безработните лица, които се нуждаят от помощ от пазара на труда, се предлага нископрагова заетост в подкрепа на професионалната и социалната интеграция. (Bulgarian)
    0 references
    Iekļūšana profesionālajā integrācijā. Ilgtermiņa bezdarbniekiem, kuriem vajadzīga darba tirgus palīdzība, tiek piedāvāta zema sliekšņa nodarbinātība, lai atbalstītu profesionālo un sociālo integrāciju. (Latvian)
    0 references
    Iontráil chuig lánpháirtiú gairme — I gcás daoine atá dífhostaithe go fadtéarmach agus a bhfuil cabhair de dhíth orthu ó mhargadh an tsaothair, tairgtear fostaíocht ísealtairsí chun tacú le lánpháirtiú gairme agus sóisialta. (Irish)
    0 references
    Toegang tot beroepsintegratie — Voor langdurig werklozen die hulp van de arbeidsmarkt nodig hebben, wordt laagdrempelige werkgelegenheid aangeboden ter ondersteuning van de beroeps- en sociale integratie. (Dutch)
    0 references
    12 February 2024
    0 references

    Identifiers

    GENERATED-ID-2014DE05SFOP003-2024-2-9-10081
    0 references