KNOWING, HOW TO DO IT CAN BE (Q918277)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q918277 in Italy
Language Label Description Also known as
English
KNOWING, HOW TO DO IT CAN BE
Project Q918277 in Italy

    Statements

    0 references
    12,940.0 Euro
    0 references
    25,880.0 Euro
    0 references
    50.0 percent
    0 references
    1 October 2018
    0 references
    8 June 2019
    0 references
    31 August 2019
    0 references
    IC MARIA CARTA MANDAS
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references

    40°5'28.61"N, 9°1'50.09"E
    0 references
    IL PROGETTO SCATURISCE DALL'ESIGENZA DI GUIDARE GLI STUDENTI IN UN PERCORSO DI RECUPERO CONSOLIDAMENTO E APPROFONDIMENTO DELLE ABILITà CONSUETE DELL'AREA LINGUISTICA: ASCOLTARE, PARLARE, LEGGERE, SCRIVERE, CON IL FINE DI GARANTIRE L'ACQUISIZIONE DI COMPETENZE COMUNICATIVE CHE SONO TRASVERSALI AGLI APPRENDIMENTI NELLE DIVERSE AREE DISCIPLINARI. LE COMPETENZE LINGUISTICO-COMUNICATIVE RIGUARDANO L'INSIEME DI CONOSCENZE RELATIVE A DIFFERENTI LIVELLI DI ANALISI: FONETICO-ORTOGRAFICO, MORFOLOGICO-SINTATTICO, SEMANTICO-LESSICALE, PRAGMATICO TESTUALE. TALI COMPETENZE SONO RICONDUCIBILI IN PARTE ALLA QUANTITà E ALLA QUALITà DELLE CONOSCENZE, IN PARTE ALLA MODALITà COGNITIVA CON CUI TALI CONOSCENZE VENGONO RECEPITE, IMMAGAZZINATE E SUCCESSIVAMENTE RIUTILIZZATE. CIò SIGNIFICA CHE BISOGNA DARE PRIORITà SIA ALLE CONOSCENZE LINGUISTICHE IN Sé (SAPERE) SIA ALLE CONOSCENZE PROCEDURALI SOTTESE ALLA COMUNICAZIONE (SAPER FARE) CHE, A LORO VOLTA, VENGONO INTERIORIZZATE CON MODALITà CHE SONO UNICHE (Italian)
    0 references
    THE PROJECT IS BASED ON THE NEED TO GUIDE STUDENTS IN A PATH TO THE CONSOLIDATION AND DEEPENING OF THE USUAL LANGUAGE AREA: LISTEN, SPEAK, READ, WRITE, WITH A VIEW TO ENSURING THE ACQUISITION OF COMMUNICATION SKILLS THAT CUT ACROSS DISCIPLINARY AREAS. LANGUAGE AND COMMUNICATION SKILLS RELATE TO KNOWLEDGE OF DIFFERENT LEVELS OF ANALYSIS: FONHYCO-ORTOGRAPHIC, MORFOLOGICAL DEVICE, SEEMANTI-LESSICALE, PRAGMATIC TEXT. THESE SKILLS ARE PARTLY DUE TO THE QUANTITY AND QUALITY OF KNOWLEDGE, PARTLY TO THE EXTENT TO WHICH THEY ARE TRANSPOSED, STORED AND SUBSEQUENTLY RE-USED. THIS MEANS THAT YOU MUST BEAR THE KNOWLEDGE OF YOUR LANGUAGES AND THE PROCEDURAL KNOWLEDGE UNDERLYING THE COMMUNICATION (HOW TO DO IT), WHICH IN TURN IS TAKEN ON BOARD AS A SINGLE DOCUMENT. (English)
    0.0240362367373471
    0 references
    LE PROJET DÉCOULE DE LA NÉCESSITÉ D’ORIENTER LES ÉTUDIANTS DANS UNE VOIE DE CONSOLIDATION DE LA REPRISE ET D’APPROFONDISSEMENT DES COMPÉTENCES HABITUELLES DE L’ESPACE LINGUISTIQUE: ÉCOUTER, PARLER, LIRE, ÉCRIRE, DANS LE BUT D’ASSURER L’ACQUISITION DE COMPÉTENCES COMMUNICATIVES TRANSVERSALES À L’APPRENTISSAGE DANS LES DIFFÉRENTS DOMAINES DISCIPLINAIRES. LES COMPÉTENCES EN COMMUNICATION LINGUISTIQUE SONT LIÉES À L’ENSEMBLE DES CONNAISSANCES LIÉES AUX DIFFÉRENTS NIVEAUX D’ANALYSE: PHONÉTIQUE-ORTHOGRAPHIQUE, MORPHOLOGIQUE-SYNTACTIQUE, SÉMANTIQUE-LEXIQUE, TEXTUELLE PRAGMATIQUE. CES COMPÉTENCES SONT EN PARTIE DUES À LA QUANTITÉ ET À LA QUALITÉ DES CONNAISSANCES, EN PARTIE À LA MANIÈRE COGNITIVE DONT CES CONNAISSANCES SONT COLLECTÉES, STOCKÉES ET ENSUITE RÉUTILISÉES. CELA SIGNIFIE QU’IL EST NÉCESSAIRE DE DONNER LA PRIORITÉ À LA FOIS AUX COMPÉTENCES LINGUISTIQUES EN Sé (CONNAISSANCES) ET AUX CONNAISSANCES PROCÉDURALES SOUS-JACENTES (CONNAISSANCES) QUI, À LEUR TOUR, SONT INTERNALISÉES DE MANIÈRE UNIQUE (French)
    10 December 2021
    0 references
    DAS PROJEKT ERGIBT SICH AUS DER NOTWENDIGKEIT, STUDENTEN IN EINEM WEG DER ERHOLUNG KONSOLIDIERUNG UND VERTIEFUNG DER ÜBLICHEN FÄHIGKEITEN DES SPRACHBEREICHS ZU FÜHREN: HÖREN, SPRECHEN, LESEN, SCHREIBEN, MIT DEM ZIEL, DEN ERWERB KOMMUNIKATIVER FÄHIGKEITEN ZU GEWÄHRLEISTEN, DIE QUER ZUM LERNEN IN DEN VERSCHIEDENEN DISZIPLINEN SIND. DIE SPRACH- UND KOMMUNIKATIONSKOMPETENZEN BEZIEHEN SICH AUF DAS WISSEN, DAS SICH AUF UNTERSCHIEDLICHE ANALYSEEBENEN BEZIEHT: PHONETISCH-ORTHOGRAPHISCH, MORPHOLOGISCH-SYNTAKTISCH, SEMANTISCH-LEXISCH, PRAGMATISCH TEXTUAL. DIESE FÄHIGKEITEN SIND ZUM TEIL AUF DIE QUANTITÄT UND QUALITÄT DES WISSENS ZURÜCKZUFÜHREN, TEILWEISE AUF DIE KOGNITIVE ART UND WEISE, WIE DIESES WISSEN GESAMMELT, GESPEICHERT UND ANSCHLIESSEND WIEDERVERWENDET WIRD. DIES BEDEUTET, DASS SOWOHL DEN SPRACHKENNTNISSEN IN Sé (WISSEN) ALS AUCH DEN VERFAHRENSTECHNISCHEN KENNTNISSEN VORRANG EINGERÄUMT WERDEN MUSS, DIE WIEDERUM IN EINZIGARTIGER WEISE VERINNERLICHT WERDEN. (German)
    20 December 2021
    0 references
    HET PROJECT VLOEIT VOORT UIT DE NOODZAAK OM STUDENTEN TE BEGELEIDEN IN EEN PAD VAN HERSTEL CONSOLIDATIE EN VERDIEPING VAN DE GEBRUIKELIJKE VAARDIGHEDEN VAN HET TAALGEBIED: LUISTEREN, SPREKEN, LEZEN, SCHRIJVEN, MET ALS DOEL DE VERWERVING VAN COMMUNICATIEVE VAARDIGHEDEN DIE TRANSVERSAAL ZIJN TOT LEREN IN DE VERSCHILLENDE DISCIPLINAIRE GEBIEDEN. DE TAAL-COMMUNICATIEVAARDIGHEDEN HEBBEN BETREKKING OP DE KENNIS DIE VERBAND HOUDT MET VERSCHILLENDE ANALYSENIVEAUS: FONETISCH-ORTHOGRAFISCH, MORFOLOGISCH-SYNTACTISCH, SEMANTISCH-LEXICAL, PRAGMATISCH TEKSTUEEL. DEZE VAARDIGHEDEN ZIJN DEELS TOE TE SCHRIJVEN AAN DE KWANTITEIT EN KWALITEIT VAN KENNIS, MEDE AAN DE COGNITIEVE MANIER WAAROP DEZE KENNIS WORDT VERZAMELD, OPGESLAGEN EN VERVOLGENS HERGEBRUIKT. DIT BETEKENT DAT VOORRANG MOET WORDEN GEGEVEN AAN ZOWEL TAALVAARDIGHEDEN IN Sé (KENNIS) ALS AAN DE PROCEDURELE KENNIS DIE AAN COMMUNICATIE (KENNIS) TEN GRONDSLAG LIGT, DIE OP ZIJN BEURT OP UNIEKE MANIEREN WORDEN GEÏNTERNALISEERD (Dutch)
    12 January 2022
    0 references
    EL PROYECTO SE DERIVA DE LA NECESIDAD DE GUIAR A LOS ESTUDIANTES EN UN CAMINO DE CONSOLIDACIÓN DE LA RECUPERACIÓN Y PROFUNDIZACIÓN DE LAS HABILIDADES HABITUALES DEL ÁREA LINGÜÍSTICA: ESCUCHAR, HABLAR, LEER, ESCRIBIR, CON EL OBJETIVO DE ASEGURAR LA ADQUISICIÓN DE HABILIDADES COMUNICATIVAS TRANSVERSALES AL APRENDIZAJE EN LAS DIFERENTES ÁREAS DISCIPLINARIAS. LAS COMPETENCIAS LINGÜÍSTICAS DE COMUNICACIÓN SE REFIEREN AL CONJUNTO DE CONOCIMIENTOS RELACIONADOS CON LOS DISTINTOS NIVELES DE ANÁLISIS: FONÉTICO-ORTOGRÁFICO, MORFOLÓGICO-SINTÁCTICO, SEMÁNTICO-LÉXICO, TEXTUAL PRAGMÁTICO. ESTAS HABILIDADES SE DEBEN EN PARTE A LA CANTIDAD Y CALIDAD DEL CONOCIMIENTO, EN PARTE A LA FORMA COGNITIVA EN LA QUE SE RECOGE, ALMACENA Y POSTERIORMENTE SE REUTILIZA. ESTO SIGNIFICA QUE ES NECESARIO DAR PRIORIDAD TANTO A LAS COMPETENCIAS LINGÜÍSTICAS EN Sé (CONOCIMIENTOS) COMO A LOS CONOCIMIENTOS PROCEDIMENTALES SUBYACENTES A LA COMUNICACIÓN (CONOCIMIENTOS) QUE, A SU VEZ, SE INTERNALIZAN DE MANERAS QUE SON ÚNICAS (Spanish)
    29 January 2022
    0 references
    PROJEKTET ER BASERET PÅ BEHOVET FOR AT VEJLEDE DE STUDERENDE PÅ VEJEN MOD KONSOLIDERING OG UDDYBNING AF DET SÆDVANLIGE SPROGOMRÅDE: LYT, TAL, LÆS, SKRIV, MED HENBLIK PÅ AT SIKRE TILEGNELSE AF KOMMUNIKATIONSFÆRDIGHEDER, DER GÅR PÅ TVÆRS AF DISCIPLINÆRE OMRÅDER. SPROG- OG KOMMUNIKATIONSFÆRDIGHEDER VEDRØRER KENDSKAB TIL FORSKELLIGE ANALYSENIVEAUER: FONHYCO-ORTOGRAFISK, MORFOLOGISK ANORDNING, SEEMANTI-LESSICALE, PRAGMATISK TEKST. DISSE FÆRDIGHEDER SKYLDES DELS KVANTITETEN OG KVALITETEN AF VIDEN, DELS I DET OMFANG DE OMSÆTTES, OPBEVARES OG EFTERFØLGENDE GENANVENDES. DET BETYDER, AT DU SKAL HAVE KENDSKAB TIL DINE SPROG OG DE PROCEDUREMÆSSIGE KUNDSKABER, DER LIGGER TIL GRUND FOR MEDDELELSEN (HVORDAN DU GØR DEN), SOM IGEN BETRAGTES SOM ET ENKELT DOKUMENT. (Danish)
    26 July 2022
    0 references
    ΤΟ ΣΧΈΔΙΟ ΒΑΣΊΖΕΤΑΙ ΣΤΗΝ ΑΝΆΓΚΗ ΚΑΘΟΔΉΓΗΣΗΣ ΤΩΝ ΜΑΘΗΤΏΝ ΣΤΗΝ ΠΟΡΕΊΑ ΠΡΟΣ ΤΗΝ ΕΔΡΑΊΩΣΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΜΒΆΘΥΝΣΗ ΤΟΥ ΣΥΝΉΘΟΥΣ ΓΛΩΣΣΙΚΟΎ ΤΟΜΈΑ: ΑΚΟΎΣΤΕ, ΜΙΛΉΣΤΕ, ΔΙΑΒΆΣΤΕ, ΓΡΆΨΤΕ, ΜΕ ΣΚΟΠΌ ΝΑ ΕΞΑΣΦΑΛΙΣΤΕΊ Η ΑΠΌΚΤΗΣΗ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΚΏΝ ΔΕΞΙΟΤΉΤΩΝ ΠΟΥ ΚΑΛΎΠΤΟΥΝ ΌΛΟΥΣ ΤΟΥΣ ΕΠΙΣΤΗΜΟΝΙΚΟΎΣ ΤΟΜΕΊΣ. ΟΙ ΓΛΩΣΣΙΚΈΣ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΚΈΣ ΔΕΞΙΌΤΗΤΕΣ ΣΧΕΤΊΖΟΝΤΑΙ ΜΕ ΤΗ ΓΝΏΣΗ ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΏΝ ΕΠΙΠΈΔΩΝ ΑΝΆΛΥΣΗΣ: FONHYCO-ORTOGRAPHIC, MORFOLOGICAL DEVICE, SEEMANTI-LESSICALE, ΡΕΑΛΙΣΤΙΚΌ ΚΕΊΜΕΝΟ. ΟΙ ΔΕΞΙΌΤΗΤΕΣ ΑΥΤΈΣ ΟΦΕΊΛΟΝΤΑΙ ΕΝ ΜΈΡΕΙ ΣΤΗΝ ΠΟΣΌΤΗΤΑ ΚΑΙ ΤΗΝ ΠΟΙΌΤΗΤΑ ΤΩΝ ΓΝΏΣΕΩΝ, ΕΝ ΜΈΡΕΙ ΣΤΟΝ ΒΑΘΜΌ ΣΤΟΝ ΟΠΟΊΟ ΜΕΤΑΦΈΡΟΝΤΑΙ, ΑΠΟΘΗΚΕΎΟΝΤΑΙ ΚΑΙ ΣΤΗ ΣΥΝΈΧΕΙΑ ΕΠΑΝΑΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΟΎΝΤΑΙ. ΑΥΤΌ ΣΗΜΑΊΝΕΙ ΌΤΙ ΠΡΈΠΕΙ ΝΑ ΈΧΕΤΕ ΓΝΏΣΗ ΤΩΝ ΓΛΩΣΣΏΝ ΣΑΣ ΚΑΙ ΤΩΝ ΔΙΑΔΙΚΑΣΤΙΚΏΝ ΓΝΏΣΕΩΝ ΣΤΙΣ ΟΠΟΊΕΣ ΒΑΣΊΖΕΤΑΙ Η ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΊΑ (ΠΏΣ ΝΑ ΤΗΝ ΚΆΝΕΤΕ), Η ΟΠΟΊΑ ΜΕ ΤΗ ΣΕΙΡΆ ΤΗΣ ΛΑΜΒΆΝΕΤΑΙ ΩΣ ΕΝΙΑΊΟ ΈΓΓΡΑΦΟ. (Greek)
    26 July 2022
    0 references
    PROJEKT SE TEMELJI NA POTREBI USMJERAVANJA UČENIKA NA PUTU PREMA KONSOLIDACIJI I PRODUBLJIVANJU UOBIČAJENOG JEZIČNOG PODRUČJA: SLUŠAJTE, GOVORITE, ČITAJTE, PIŠITE, S CILJEM OSIGURAVANJA STJECANJA KOMUNIKACIJSKIH VJEŠTINA KOJE PRESIJECAJU DISCIPLINSKA PODRUČJA. JEZIČNE I KOMUNIKACIJSKE VJEŠTINE ODNOSE SE NA POZNAVANJE RAZLIČITIH RAZINA ANALIZE: FONHYCO-ORTOGRAFSKI, MORFOLOŠKI UREĐAJ, SEEMANTI-LESSICALE, PRAGMATIČAN TEKST. TE SU VJEŠTINE DJELOMIČNO POSLJEDICA KOLIČINE I KVALITETE ZNANJA, DJELOMIČNO U MJERI U KOJOJ SU PRENESENE, POHRANJENE I NAKNADNO PONOVNO UPOTRIJEBLJENE. TO ZNAČI DA MORATE IMATI ZNANJE SVOJIH JEZIKA I POSTUPOVNO ZNANJE NA KOJEM SE TEMELJI KOMUNIKACIJA (KAKO TO UČINITI), ŠTO SE PAK UZIMA U ODBOR KAO JEDINSTVENI DOKUMENT. (Croatian)
    26 July 2022
    0 references
    PROIECTUL SE BAZEAZĂ PE NECESITATEA DE A GHIDA STUDENȚII ÎNTR-O CALE CĂTRE CONSOLIDAREA ȘI APROFUNDAREA ZONEI LINGVISTICE OBIȘNUITE: ASCULTĂ, VORBEȘTE, CITEȘTE, SCRIE, PENTRU A ASIGURA DOBÂNDIREA ABILITĂȚILOR DE COMUNICARE CARE SE INTERSECTEAZĂ ÎNTRE DOMENIILE DISCIPLINARE. COMPETENȚELE LINGVISTICE ȘI DE COMUNICARE SE REFERĂ LA CUNOAȘTEREA DIFERITELOR NIVELURI DE ANALIZĂ: FONHYCO-ORTOGRAFIC, DISPOZITIV MORFOLOGIC, SEEMANTI-LESSICALE, TEXT PRAGMATIC. ACESTE COMPETENȚE SE DATOREAZĂ, ÎN PARTE, CANTITĂȚII ȘI CALITĂȚII CUNOȘTINȚELOR, PARȚIAL ÎN MĂSURA ÎN CARE SUNT TRANSPUSE, STOCATE ȘI REUTILIZATE ULTERIOR. ACEASTA ÎNSEAMNĂ CĂ TREBUIE SĂ AVEȚI CUNOȘTINȚELE LINGVISTICE ȘI PROCEDURALE CARE STAU LA BAZA COMUNICĂRII (CUM SE PROCEDEAZĂ), CARE, LA RÂNDUL SĂU, ESTE PRELUATĂ DE CONSILIU CA DOCUMENT UNIC. (Romanian)
    26 July 2022
    0 references
    PROJEKT JE ZALOŽENÝ NA POTREBE VIESŤ ŠTUDENTOV NA CESTE KU KONSOLIDÁCII A PREHĹBENIU BEŽNEJ JAZYKOVEJ OBLASTI: POČÚVAJTE, ROZPRÁVAJTE, ČÍTAJTE, PÍŠTE, S CIEĽOM ZABEZPEČIŤ ZÍSKANIE KOMUNIKAČNÝCH ZRUČNOSTÍ, KTORÉ PRETÍNAJÚ DISCIPLINÁRNE OBLASTI. JAZYKOVÉ A KOMUNIKAČNÉ ZRUČNOSTI SA TÝKAJÚ ZNALOSTÍ RÔZNYCH ÚROVNÍ ANALÝZY: FONHYCO-ORTOGRAFICKÁ, MORFOLOGICKÁ POMÔCKA, SEEMANTI-LESSICALE, PRAGMATICKÝ TEXT. TIETO ZRUČNOSTI SÚ ČIASTOČNE SPÔSOBENÉ KVANTITOU A KVALITOU VEDOMOSTÍ, ČIASTOČNE V ROZSAHU, V AKOM SA TRANSPONUJÚ, UCHOVÁVAJÚ A NÁSLEDNE OPÄTOVNE VYUŽÍVAJÚ. TO ZNAMENÁ, ŽE MUSÍTE MAŤ ZNALOSŤ VAŠICH JAZYKOV A PROCESNÉ ZNALOSTI, KTORÉ SÚ ZÁKLADOM OZNÁMENIA (AKO TO UROBIŤ), KTORÉ SA ZASE PREBERAJÚ VO VÝBORE AKO JEDEN DOKUMENT. (Slovak)
    26 July 2022
    0 references
    IL-PROĠETT HUWA BBAŻAT FUQ IL-ĦTIEĠA LI L-ISTUDENTI JIĠU GGWIDATI FIT-TRIQ LEJN IL-KONSOLIDAZZJONI U L-APPROFONDIMENT TAL-QASAM TAL-LINGWA TAS-SOLTU: ISMA’, TKELLEM, AQRA, JIKTEB, BIL-ĦSIEB LI TIŻGURA L-AKKWIST TA’ ĦILIET TA’ KOMUNIKAZZJONI LI JAQSMU L-OQSMA DIXXIPLINARJI. IL-ĦILIET LINGWISTIĊI U TA’ KOMUNIKAZZJONI HUMA RELATATI MAL-GĦARFIEN TA’ LIVELLI DIFFERENTI TA’ ANALIŻI: FONHYCO-OROGRAPHIC, MORFOLOGICAL DEVICE, SEEMANTI-LESSICALE, TEST PRAMMATIKU. DAWN IL-ĦILIET HUMA PARZJALMENT DOVUTI GĦALL-KWANTITÀ U L-KWALITÀ TAL-GĦARFIEN, PARZJALMENT SAL-PUNT SA FEJN JIĠU TRASPOSTI, MAĦŻUNA U SUSSEGWENTEMENT UŻATI MILL-ĠDID. DAN IFISSER LI GĦANDU JKOLLOK L-GĦARFIEN TAL-LINGWI TIEGĦEK U L-GĦARFIEN PROĊEDURALI LI FUQU HIJA BBAŻATA L-KOMUNIKAZZJONI (KIF TAGĦMEL DAN), LI MIN-NAĦA TIEGĦU JITTIEĦED FUQ IL-BORD BĦALA DOKUMENT UNIKU. (Maltese)
    26 July 2022
    0 references
    O PROJECTO É BASEADO NA NECESSIDADE DE ORIENTAR OS ESTUDANTES PARA A CONSOLIDAÇÃO E DESENVOLVIMENTO DA ZONA LÍNGUA UTILIZADA: Escute, fale, leia, escreva, com vista a assegurar a aquisição de competências de comunicação que abranjam todas as áreas disciplinares. HABILIDADES DE LÍNGUA E COMUNICAÇÃO RELACIONADAS COM O CONHECIMENTO DE DIFERENTES NÍVEIS DE ANÁLISE: DISPOSITIVO FONHYCO-ORTOGRÁFICO, MORFOLOGICAL, SEEMANTI-LESSICALE, TEXTO PRAGÁTICO Estas competências devem-se em parte à quantidade e qualidade de conhecimentos, em parte à extensão em que são transferidas, armazenadas e subsequentemente reutilizadas. Isto significa que V. Exa. deve ter o conhecimento das suas línguas e o conhecimento processual subjacente à comunicação (como fazê-lo), que, em seguida, é tomado em consideração como um documento único. (Portuguese)
    26 July 2022
    0 references
    HANKE PERUSTUU TARPEESEEN OHJATA OPISKELIJOITA TIELLE TAVALLISEN KIELIALUEEN VAKIINNUTTAMISEEN JA SYVENTÄMISEEN: KUUNNELKAA, PUHUKAA, LUKEKAA JA KIRJOITTAKAA, JOTTA VOIDAAN VARMISTAA, ETTÄ VIESTINTÄTAITOJA SAADAAN KURINPIDOLLISISTA ALOISTA. KIELI- JA VIESTINTÄTAIDOT LIITTYVÄT ERI ANALYYSITASOJEN OSAAMISEEN: FONHYCO-ORTOGRAFINEN, MORFOLOGINEN LAITE, SEEMANTI-LESSICALE, PRAGMAATTINEN TEKSTI. NÄMÄ TAIDOT JOHTUVAT OSITTAIN TIETOJEN MÄÄRÄSTÄ JA LAADUSTA, OSITTAIN SIITÄ, MISSÄ MÄÄRIN NE SAATETAAN OSAKSI KANSALLISTA LAINSÄÄDÄNTÖÄ, VARASTOIDAAN JA KÄYTETÄÄN MYÖHEMMIN UUDELLEEN. TÄMÄ TARKOITTAA SITÄ, ETTÄ HAKIJALLA ON OLTAVA KIELITAITO JA VIESTINNÄN PERUSTANA OLEVA MENETTELYLLINEN TAITO (MITEN SE TEHDÄÄN), JOKA PUOLESTAAN OTETAAN HUOMIOON YHTENÄ ASIAKIRJANA. (Finnish)
    26 July 2022
    0 references
    PROJEKT OPIERA SIĘ NA POTRZEBIE UKIERUNKOWANIA UCZNIÓW NA DROGĘ DO KONSOLIDACJI I POGŁĘBIENIA ZWYKŁEGO OBSZARU JĘZYKOWEGO: SŁUCHAJ, MÓW, CZYTAJ, PISZ, W CELU ZAPEWNIENIA NABYWANIA UMIEJĘTNOŚCI KOMUNIKACYJNYCH, KTÓRE PRZECINAJĄ OBSZARY DYSCYPLINARNE. UMIEJĘTNOŚCI JĘZYKOWE I KOMUNIKACYJNE ODNOSZĄ SIĘ DO ZNAJOMOŚCI RÓŻNYCH POZIOMÓW ANALIZY: FONHYCO-ORTOGRAFICZNA, MORFOLOGICZNA, SEEMANTI-LESSICALE, TEKST PRAGMATYCZNY. UMIEJĘTNOŚCI TE WYNIKAJĄ CZĘŚCIOWO Z ILOŚCI I JAKOŚCI WIEDZY, CZĘŚCIOWO W ZAKRESIE, W JAKIM SĄ ONE TRANSPONOWANE, PRZECHOWYWANE, A NASTĘPNIE PONOWNIE WYKORZYSTYWANE. OZNACZA TO, ŻE KANDYDAT MUSI POSIADAĆ ZNAJOMOŚĆ JĘZYKÓW I WIEDZĘ PROCEDURALNĄ, NA KTÓREJ OPIERA SIĘ KOMUNIKACJA (JAK TO ZROBIĆ), KTÓRĄ Z KOLEI PRZYJMUJE SIĘ W ZARZĄDZIE JAKO JEDNOLITY DOKUMENT. (Polish)
    26 July 2022
    0 references
    PROJEKT TEMELJI NA POTREBI PO USMERJANJU ŠTUDENTOV NA POTI H KONSOLIDACIJI IN POGLABLJANJU OBIČAJNEGA JEZIKOVNEGA PODROČJA: POSLUŠAJTE, GOVORITE, BERETE, PIŠETE, DA BI ZAGOTOVILI PRIDOBITEV KOMUNIKACIJSKIH VEŠČIN, KI SEGAJO V DISCIPLINSKA PODROČJA. JEZIKOVNE IN KOMUNIKACIJSKE SPRETNOSTI SO POVEZANE Z ZNANJEM RAZLIČNIH RAVNI ANALIZE: FONHYCO-ORTOGRAFSKA, MORFOLOŠKA NAPRAVA, SEEMANTI-LESSICALE, PRAGMATIČNO BESEDILO. TA ZNANJA IN SPRETNOSTI SO DELOMA POSLEDICA KOLIČINE IN KAKOVOSTI ZNANJA, DELOMA V OBSEGU, V KATEREM SE PRENESEJO, SHRANIJO IN NATO PONOVNO UPORABIJO. TO POMENI, DA MORATE POZNATI SVOJE JEZIKE IN POSTOPKOVNO ZNANJE, NA KATEREM TEMELJI SPORAZUMEVANJE (KAKO TO STORITI), KI SE NATO SPREJME NA UPRAVNI ODBOR KOT EN DOKUMENT. (Slovenian)
    26 July 2022
    0 references
    PROJEKT JE ZALOŽEN NA POTŘEBĚ VÉST STUDENTY CESTOU KE KONSOLIDACI A PROHLOUBENÍ OBVYKLÉ JAZYKOVÉ OBLASTI: POSLOUCHEJTE, MLUVTE, ČTĚTE, PIŠTE, S CÍLEM ZAJISTIT ZÍSKÁNÍ KOMUNIKAČNÍCH DOVEDNOSTÍ, KTERÉ PROCHÁZEJÍ DISCIPLINÁRNÍMI OBLASTMI. JAZYKOVÉ A KOMUNIKAČNÍ DOVEDNOSTI SOUVISEJÍ SE ZNALOSTMI RŮZNÝCH ÚROVNÍ ANALÝZY: FONHYCO-ORTOGRAFICKÉ, MORFOLOGICKÉ ZAŘÍZENÍ, SEEMANTI-LESSICALE, PRAGMATICKÝ TEXT. TYTO DOVEDNOSTI JSOU ČÁSTEČNĚ DÁNY KVANTITOU A KVALITOU ZNALOSTÍ, ČÁSTEČNĚ DO TÉ MÍRY, DO JAKÉ JSOU TRANSPONOVÁNY, UCHOVÁVÁNY A NÁSLEDNĚ OPĚTOVNĚ POUŽITY. TO ZNAMENÁ, ŽE MUSÍTE MÍT ZNALOSTI SVÝCH JAZYKŮ A PROCESNÍ ZNALOSTI, NA NICHŽ JE KOMUNIKACE ZALOŽENA (JAK NA TO), KTERÉ JSOU NÁSLEDNĚ PŘIJÍMÁNY JAKO JEDINÝ DOKUMENT. (Czech)
    26 July 2022
    0 references
    PROJEKTAS GRINDŽIAMAS POREIKIU PADĖTI MOKINIAMS Į ĮPRASTOS KALBOS SRITIES KONSOLIDAVIMĄ IR GILINIMĄ: KLAUSYTIS, KALBĖTI, SKAITYTI, RAŠYTI, SIEKIANT UŽTIKRINTI BENDRAVIMO ĮGŪDŽIŲ, KAD VISOJE DRAUSMĖS SRITYSE ĮGIJIMĄ. KALBŲ IR BENDRAVIMO ĮGŪDŽIAI SUSIJĘ SU SKIRTINGŲ ANALIZĖS LYGIŲ ŽINIOMIS: FONHYCO-ORTOGRAFINIS, MORFOLOGINIS PRIETAISAS, SEEMANTI-LESSICALE, PRAGMATIŠKAS TEKSTAS. ŠIE ĮGŪDŽIAI IŠ DALIES PRIKLAUSO NUO ŽINIŲ KIEKIO IR KOKYBĖS, IŠ DALIES DĖL TO, KIEK JIE PERKELIAMI Į NACIONALINĘ TEISĘ, SAUGOMI IR VĖLIAU PAKARTOTINAI NAUDOJAMI. TAI REIŠKIA, KAD TURITE MOKĖTI SAVO KALBAS IR TURĖTI PROCEDŪRINIŲ ŽINIŲ, KURIOMIS GRINDŽIAMAS BENDRAVIMAS (KAIP TAI PADARYTI), O TAI SAVO RUOŽTU VALDYBOJE LAIKOMA VIENU DOKUMENTU. (Lithuanian)
    26 July 2022
    0 references
    PROJEKTA PAMATĀ IR NEPIECIEŠAMĪBA VIRZĪT STUDENTUS CEĻĀ UZ IERASTĀS VALODAS JOMAS KONSOLIDĀCIJU UN PADZIĻINĀŠANU: KLAUSIETIES, RUNĀJIET, LASIET, RAKSTIET, LAI NODROŠINĀTU SAZIŅAS PRASMJU APGUVI, KAS APTVER DISCIPLINĀRĀS JOMAS. VALODU UN SAZIŅAS PRASMES IR SAISTĪTAS AR ZINĀŠANĀM PAR DAŽĀDIEM ANALĪZES LĪMEŅIEM: FONHYCO-ORTOGRĀFISKA, MORFOLOĢISKA IERĪCE, SEEMANTI-LESSICALE, PRAGMATISKS TEKSTS. ŠĪS PRASMES DAĻĒJI IR SAISTĪTAS AR ZINĀŠANU KVANTITĀTI UN KVALITĀTI, DAĻĒJI TĀDĀ MĒRĀ, KĀDĀ TĀS TIEK TRANSPONĒTAS, UZGLABĀTAS UN PĒC TAM IZMANTOTAS ATKĀRTOTI. TAS NOZĪMĒ, KA JUMS IR JĀBŪT JŪSU VALODU ZINĀŠANĀM UN SAZIŅAS PAMATĀ ESOŠAJĀM PROCESUĀLAJĀM ZINĀŠANĀM (KĀ TO DARĪT), KAS SAVUKĀRT TIEK NODOTAS VALDĒ KĀ VIENOTS DOKUMENTS. (Latvian)
    26 July 2022
    0 references
    ПРОЕКТЪТ СЕ ОСНОВАВА НА НЕОБХОДИМОСТТА ОТ НАСОЧВАНЕ НА УЧЕНИЦИТЕ ПО ПЪТЯ КЪМ КОНСОЛИДИРАНЕТО И ЗАДЪЛБОЧАВАНЕТО НА ОБИЧАЙНАТА ЕЗИКОВА ОБЛАСТ: СЛУШАЙТЕ, ГОВОРЕТЕ, ЧЕТЕТЕ, ПИШЕТЕ, ЗА ДА ГАРАНТИРАТЕ ПРИДОБИВАНЕТО НА КОМУНИКАЦИОННИ УМЕНИЯ, КОИТО ПРЕСИЧАТ ДИСЦИПЛИНАРНИТЕ ОБЛАСТИ. ЕЗИКОВИТЕ И КОМУНИКАЦИОННИТЕ УМЕНИЯ СЕ ОТНАСЯТ ДО ПОЗНАВАНЕТО НА РАЗЛИЧНИ НИВА НА АНАЛИЗ: FONHYCO-ОРТОГРАФСКИ, МОРФОЛОГИЧНО УСТРОЙСТВО, SEEMANTI-LESSICALE, ПРАГМАТИЧЕН ТЕКСТ. ТЕЗИ УМЕНИЯ СЕ ДЪЛЖАТ ОТЧАСТИ НА КОЛИЧЕСТВОТО И КАЧЕСТВОТО НА ЗНАНИЯТА, ОТЧАСТИ ДО СТЕПЕНТА, В КОЯТО ТЕ СЕ ТРАНСПОНИРАТ, СЪХРАНЯВАТ И ВПОСЛЕДСТВИЕ СЕ ИЗПОЛЗВАТ ПОВТОРНО. ТОВА ОЗНАЧАВА, ЧЕ ТРЯБВА ДА ВЛАДЕЕТЕ ЕЗИЦИТЕ СИ И ПРОЦЕДУРНИТЕ ПОЗНАНИЯ, ЗАЛЕГНАЛИ В ОСНОВАТА НА КОМУНИКАЦИЯТА (КАК ДА ГО НАПРАВИТЕ), КОИТО ОТ СВОЯ СТРАНА СЕ ПРИЕМАТ НА БОРДА КАТО ЕДИНЕН ДОКУМЕНТ. (Bulgarian)
    26 July 2022
    0 references
    A PROJEKT AZON AZ IGÉNYEN ALAPUL, HOGY A DIÁKOKAT A SZOKÁSOS NYELVI TERÜLET MEGSZILÁRDÍTÁSÁHOZ ÉS ELMÉLYÍTÉSÉHEZ VEZETŐ ÚTON KELL IRÁNYÍTANI: FIGYELJ, BESZÉLJ, OLVASS, ÍRJ, AZZAL A CÉLLAL, HOGY BIZTOSÍTSUK A KOMMUNIKÁCIÓS KÉSZSÉGEK MEGSZERZÉSÉT, AMELYEK ÁTVÁGJÁK A FEGYELMI TERÜLETEKET. A NYELVI ÉS KOMMUNIKÁCIÓS KÉSZSÉGEK AZ ELEMZÉS KÜLÖNBÖZŐ SZINTJEINEK ISMERETÉHEZ KAPCSOLÓDNAK: FONHYCO-ORTOGRÁFIAI, MORFOLÓGIAI ESZKÖZ, SEEMANTI-LESSICALE, PRAGMATIKUS SZÖVEG. EZEK A KÉSZSÉGEK RÉSZBEN A TUDÁS MENNYISÉGÉBŐL ÉS MINŐSÉGÉBŐL, RÉSZBEN AZ ÁTÜLTETÉSÜK, TÁROLÁSUK ÉS KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁSUK MÉRTÉKÉBŐL ADÓDNAK. EZ AZT JELENTI, HOGY VISELNIE KELL AZ ÖN NYELVEINEK ISMERETÉT ÉS A KOMMUNIKÁCIÓ ALAPJÁUL SZOLGÁLÓ ELJÁRÁSI ISMERETEKET (HOGYAN KELL MEGTENNIE), AMELYET A TESTÜLET EGYETLEN DOKUMENTUMKÉNT VESZ FEL. (Hungarian)
    26 July 2022
    0 references
    TÁ AN TIONSCADAL BUNAITHE AR AN NGÁ ATÁ LE DALTAÍ A THREORÚ I DTREO CHOMHDHLÚTHÚ AGUS DOIMHNIÚ AN GHNÁTHCHEANTAIR TEANGA: ÉIST, LABHAIRT, LÉAMH, SCRÍOBH, D’FHONN A CHINNTIÚ GO SEALBHAÍTEAR SCILEANNA CUMARSÁIDE A BHAINEANN LE RÉIMSÍ ARAÍONACHTA. BAINEANN SCILEANNA TEANGA AGUS CUMARSÁIDE LE HEOLAS AR LEIBHÉIL ÉAGSÚLA ANAILÍSE: FONHYCO-ORTOGRAPHIC, GLÉAS MORFOLOGICAL, SEEMANTI-LESSICALE, TÉACS PRAGMATACH. IS É IS CÚIS, I BPÁIRT, LEIS NA SCILEANNA SIN MÉID AGUS CÁILÍOCHT AN EOLAIS, GO PÁIRTEACH A MHÉID A DHÉANTAR IAD A THRASUÍ, A STÓRÁIL AGUS A ATHÚSÁID INA DHIAIDH SIN. CIALLAÍONN SÉ SIN NACH MÓR DUIT AN T-EOLAS AR DO THEANGACHA AGUS AN T-EOLAS AR AN NÓS IMEACHTA ATÁ MAR BHONN LEIS AN GCUMARSÁID (CONAS É SIN A DHÉANAMH) A BHEITH ORT, AGUS GLACTAR LEIS SIN AR AN MBORD MAR DHOICIMÉAD AONAIR. (Irish)
    26 July 2022
    0 references
    PROJEKTET BYGGER PÅ BEHOVET AV ATT VÄGLEDA STUDENTER PÅ EN VÄG MOT KONSOLIDERING OCH FÖRDJUPNING AV DET VANLIGA SPRÅKOMRÅDET: LYSSNA, TALA, LÄSA, SKRIVA, FÖR ATT SÄKERSTÄLLA ATT MAN SKAFFAR SIG KOMMUNIKATIONSFÄRDIGHETER SOM STRÄCKER SIG ÖVER DISCIPLINOMRÅDEN. SPRÅK- OCH KOMMUNIKATIONSFÄRDIGHETER AVSER KUNSKAPER PÅ OLIKA ANALYSNIVÅER: FONHYCO-ORTOGRAFISK, MORFOLOGISK ANORDNING, SEEMANTI-LESSICALE, PRAGMATISK TEXT. DESSA FÄRDIGHETER BEROR DELVIS PÅ KUNSKAPERNAS KVANTITET OCH KVALITET, DELVIS I DEN UTSTRÄCKNING I VILKEN DE INFÖRLIVAS, LAGRAS OCH DÄREFTER ÅTERANVÄNDS. DETTA INNEBÄR ATT DU MÅSTE BESITTA SPRÅKKUNSKAPERNA OCH DE PROCEDURKUNSKAPER SOM LIGGER TILL GRUND FÖR KOMMUNIKATIONEN (HUR DU GÖR DET), SOM I SIN TUR TAS MED I STYRELSEN SOM ETT ENDA DOKUMENT. (Swedish)
    26 July 2022
    0 references
    PROJEKTI ALUSEKS ON VAJADUS SUUNATA ÕPILASI TAVAPÄRASE KEELERUUMI KONSOLIDEERIMISE JA SÜVENDAMISE TEELE: KUULA, RÄÄGI, LOE, KIRJUTA, ET TAGADA KOMMUNIKATSIOONIOSKUSTE OMANDAMINE, MIS LÄBIB DISTSIPLINAARVALDKONDI. KEELE- JA SUHTLEMISOSKUS ON SEOTUD ERI ANALÜÜSITASANDITE TUNDMISEGA: FONHYCO-ORTOGRAAFILINE, MORFOLOOGILINE SEADE, SEEMANTI-LESSICALE, PRAGMAATILINE TEKST. NEED OSKUSED TULENEVAD OSALISELT TEADMISTE KVANTITEEDIST JA KVALITEEDIST, OSALISELT SELLEST, MIL MÄÄRAL NEID ÜLE VÕETAKSE, SÄILITATAKSE JA SEEJÄREL TAASKASUTATAKSE. SEE TÄHENDAB, ET PEATE KANDMA OMA KEELTE OSKUST JA SUHTLUSE ALUSEKS OLEVAID MENETLUSLIKKE TEADMISI (KUIDAS SEDA TEHA), MIS OMAKORDA VÕETAKSE JUHATUSES ÜHTSE DOKUMENDINA. (Estonian)
    26 July 2022
    0 references
    24 April 2023
    0 references
    SARDEGNA
    0 references

    Identifiers

    G43I18000060002
    0 references