Financing of the remuneration of the staff of the Centre for European Projects in 2017 (Q87292)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q87292 in Poland
Language Label Description Also known as
English
Financing of the remuneration of the staff of the Centre for European Projects in 2017
Project Q87292 in Poland

    Statements

    0 references
    5,088,100.0 zloty
    0 references
    1,131,084.63 Euro
    13 January 2020
    0 references
    5,986,000.0 zloty
    0 references
    1,330,687.8 Euro
    13 January 2020
    0 references
    85.0 percent
    0 references
    1 January 2017
    0 references
    31 January 2018
    0 references
    CENTRUM PROJEKTÓW EUROPEJSKICH
    0 references
    0 references
    0 references

    54°24'47.23"N, 18°32'5.06"E
    0 references
    Utrzymanie niezbędnego poziomu zatrudnienia w Centrum Projektów Europejskich, gwarantującego skuteczne wykonywanie obowiązków związanych z realizacją Polityki Spójności. Finansowanie wynagrodzeń pracowników Centrum Projektów Europejskich w roku 2017, obejmujących następujące elementy: - płaca zasadnicza - dodatek stażowy - dodatek funkcyjny - pochodne za rok 2017 (pochodne za grudzień 2017 płacone będą w styczniu 2018 roku) - dodatek specjalny - nagrody przewidziane w Regulaminie przyznawania nagród pieniężnych pracownikom Centrum Projektów Europejskich - nagrody roczne na podstawie Rozporządzenia Ministra Rozwoju Regionalnego z dnia 4 maja 2010r. w sprawie szczegółowych zasad i trybu przyznawania nagrody rocznej osobom kierującym niektórymi podmiotami prawnymi (Dz.U.2000 Nr 26, poz. 306 z późn.zm.) - dodatkowe wynagrodzenie roczne za rok 2016 - ekwiwalent za urlop wypoczynkowy - wynagrodzenie chorobowe płacone przez pracodawcę - wynagrodzenie za godziny nadliczbowe wraz z dodatkami - składki na ubezpieczenia społeczne (płacone przez pracodawcę) - składka na Fundusz Pracy (Polish)
    0 references
    Maintain the necessary level of employment at the Centre for European Projects, guaranteeing the effective fulfilment of the duties related to the implementation of Cohesion Policy. Financing of the remuneration of the staff of the Centre for European Projects in 2017, including the following elements: — basic wage – internship allowance – function allowance – derivatives for the year 2017 (the derivatives for December 2017 will be paid in January 2018) – special supplement – prizes provided for in the Rules of Award for the award of cash prizes to employees of the Centre for European Projects – annual prizes under the Regulation of the Minister of Regional Development of 4 May 2010 on detailed rules and procedures for awarding the annual prize to persons managing certain legal entities (Journal of Laws 2000 No. 306 as amended) – additional annual salary for the year 2016 – equivalent for holiday leave – sickness wage paid by the employer – remuneration for overtime and allowances – social security contributions (payed by the employer) – contribution to the Labour Fund (English)
    15 October 2020
    0.3503076068395687
    0 references
    Maintenir les effectifs nécessaires au Centre pour les projets européens, en garantissant l’accomplissement effectif des tâches liées à la mise en œuvre de la politique de cohésion. Financement des salaires du personnel du Centre pour les projets européens en 2017, y compris les éléments suivants: — traitement de base — indemnité de stage — indemnité de fonction — dérivés pour 2017 (les dérivés pour décembre 2017 seront versés en janvier 2018) — Indemnité spéciale — prix prévus dans les règles d’octroi de prix en espèces aux employés du Centre pour les projets européens — prix annuels conformément au règlement du ministre du développement régional du 4 mai 2010 relatif aux modalités et à la procédure d’octroi du prix annuel aux personnes gérant certaines entités juridiques (Journal officiel 2000 no 26, point 26). 306, tel que modifié) — traitement annuel supplémentaire pour 2016 — indemnité de congé — indemnité de maladie versée par l’employeur — rémunération des heures supplémentaires et indemnités — cotisations de sécurité sociale (payées par l’employeur) — contribution au Fonds du travail (French)
    30 November 2021
    0 references
    Aufrechterhaltung der erforderlichen Personalausstattung im Zentrum für europäische Projekte, um die wirksame Erfüllung der Aufgaben im Zusammenhang mit der Durchführung der Kohäsionspolitik zu gewährleisten. Finanzierung der Gehälter des Personals des Zentrums für europäische Projekte im Jahr 2017, einschließlich folgender Elemente: — Grundgehalt – Praktikumszulage – Funktionszulage – Derivate für 2017 (Derivate für Dezember 2017 werden im Januar 2018 gezahlt) – Sondervergütung – in der Regelung für die Gewährung von Geldpreisen an die Mitarbeiter des Zentrums für europäische Projekte vorgesehenen Preise – Jahrespreise gemäß der Verordnung des Ministers für Regionalentwicklung vom 4. Mai 2010 über die Modalitäten und Verfahren für die Verleihung des Jahrespreises an Personen, die bestimmte juristische Personen verwalten (Gesetzblatt 2000 Nr. 26, Posten. 306 in der geänderten Fassung) – zusätzliches Jahresgehalt für 2016 – Urlaubszulage – vom Arbeitgeber gezahltes Krankengeld – Vergütung für Überstunden und Zulagen – Sozialversicherungsbeiträge (vom Arbeitgeber gezahlt) – Beitrag zum Arbeitsfonds (German)
    7 December 2021
    0 references
    Het nodige personeelsniveau in het Centrum voor Europese projecten te handhaven en de effectieve uitvoering van de taken in verband met de uitvoering van het cohesiebeleid te waarborgen. Financiering van de salarissen van het personeel van het Centrum voor Europese projecten in 2017, met inbegrip van de volgende elementen: — basissalaris — stagevergoeding — functievergoeding — derivaten voor 2017 (derivaten voor december 2017 zullen in januari 2018 worden betaald) — bijzondere vergoeding — prijzen als bedoeld in de regels voor de toekenning van geldprijzen aan werknemers van het Centrum voor Europese projecten — jaarlijkse prijzen overeenkomstig de verordening van de minister van Regionale Ontwikkeling van 4 mei 2010 tot vaststelling van de nadere regels en procedure voor de toekenning van de jaarlijkse prijs aan personen die bepaalde juridische entiteiten beheren (Journal of Laws van 2000 nr. 26, post. 306, zoals gewijzigd) — aanvullend jaarsalaris 2016 — vakantietoelage — door de werkgever betaalde ziekte — bezoldiging voor overwerk en toelagen — socialezekerheidsbijdragen (betaald door de werkgever) — bijdrage aan het Arbeidsfonds (Dutch)
    16 December 2021
    0 references
    Mantenere il necessario livello di personale presso il Centro per i progetti europei, garantendo l'effettivo esercizio dei compiti connessi all'attuazione della politica di coesione. Finanziamento degli stipendi del personale del Centro per i progetti europei nel 2017, compresi i seguenti elementi: — stipendio base — indennità di tirocinio — indennità di funzione — derivati per il 2017 (derivati per dicembre 2017 saranno versati nel gennaio 2018) — indennità speciale — premi previsti dalla regolamentazione per la concessione di premi in denaro ai dipendenti del Centro per i progetti europei — premi annuali ai sensi del regolamento del Ministro dello sviluppo regionale del 4 maggio 2010 relativo alle modalità e alla procedura di concessione del premio annuale alle persone che gestiscono determinate entità giuridiche (Journal of Laws of 2000 n. 26, punto. 306, come modificata) — retribuzione annuale supplementare per il 2016 — indennità di ferie — indennità di malattia versata dal datore di lavoro — retribuzione per gli straordinari e indennità — contributi previdenziali (pagati dal datore di lavoro) — Contributo al Fondo per il lavoro (Italian)
    16 January 2022
    0 references
    Mantener la dotación de personal necesaria en el Centro de Proyectos Europeos, garantizando el cumplimiento efectivo de las funciones relacionadas con la aplicación de la política de cohesión. Financiación de los sueldos del personal del Centro de Proyectos Europeos en 2017, incluidos los siguientes elementos: — salario base — asignación para períodos de prácticas — asignación por función — derivados para 2017 (los derivados de diciembre de 2017 se abonarán en enero de 2018) — Prestación especial — premios previstos en las normas para la concesión de premios en metálico a los empleados del Centro de Proyectos Europeos — Premios anuales con arreglo al Reglamento del Ministro de Desarrollo Regional, de 4 de mayo de 2010, sobre las modalidades y el procedimiento de concesión del premio anual a las personas que gestionan determinadas entidades jurídicas (Boletín Oficial de 2000 n.º 26, punto 26). 306, en su versión modificada) — salario anual adicional para 2016 — Prestación de vacaciones — Prestación por enfermedad abonada por el empresario — Retribuciones por horas extraordinarias y prestaciones — cotizaciones a la seguridad social (abonadas por el empresario) — Contribución al Fondo de Trabajo (Spanish)
    19 January 2022
    0 references
    Opretholde det nødvendige personaleniveau i Centret for Europæiske Projekter og garantere en effektiv udførelse af de opgaver, der er forbundet med gennemførelsen af samhørighedspolitikken. Finansiering af lønninger til personalet i centret for europæiske projekter i 2017, herunder følgende elementer: — grundløn — praktikanttillæg — funktionstillæg — derivater for 2017 (derivater for december 2017 vil blive udbetalt i januar 2018) — særlig godtgørelse — priser i henhold til reglerne for tildeling af kontantpræmier til ansatte ved Centret for Europæiske Projekter — årlige priser i henhold til regionaludviklingsministerens bekendtgørelse af 2010 om de nærmere regler og procedurer for tildeling af årsprisen til personer, der forvalter visse juridiske enheder (Journal of Laws of 2000 nr. 26, punkt. 306, som ændret) — supplerende årsløn for 2016 — feriegodtgørelse — sygedagpenge betalt af arbejdsgiveren — løn for overarbejde og godtgørelser — socialsikringsbidrag (der betales af arbejdsgiveren) — bidrag til arbejdsfonden (Danish)
    26 July 2022
    0 references
    Διατήρηση του αναγκαίου επιπέδου στελέχωσης στο Κέντρο Ευρωπαϊκών Έργων, διασφαλίζοντας την αποτελεσματική εκτέλεση των καθηκόντων που σχετίζονται με την εφαρμογή της πολιτικής συνοχής. Χρηματοδότηση των μισθών του προσωπικού του Κέντρου Ευρωπαϊκών Έργων το 2017, συμπεριλαμβανομένων των ακόλουθων στοιχείων: — βασικός μισθός — επίδομα πρακτικής άσκησης — επίδομα λειτουργίας — παράγωγα για το 2017 (τα παράγωγα για τον Δεκέμβριο του 2017 θα καταβληθούν τον Ιανουάριο του 2018) — ειδικό επίδομα — βραβεία που προβλέπονται στους κανόνες για τη χορήγηση χρηματικών βραβείων στους υπαλλήλους του Κέντρου Ευρωπαϊκών Έργων — ετήσια βραβεία σύμφωνα με τον κανονισμό του Υπουργού Περιφερειακής Ανάπτυξης της 4ης Μαΐου 2010 σχετικά με τους λεπτομερείς κανόνες και τη διαδικασία απονομής του ετήσιου βραβείου σε πρόσωπα που διαχειρίζονται ορισμένα νομικά πρόσωπα (Επίσημη Εφημερίδα του 2000 αριθ. 26, θέση). 306, όπως τροποποιήθηκε) — πρόσθετος ετήσιος μισθός για το 2016 — επίδομα αδείας — επίδομα ασθενείας που καταβάλλεται από τον εργοδότη — αμοιβή για υπερωρίες και επιδόματα — εισφορές κοινωνικής ασφάλισης (καταβαλλόμενες από τον εργοδότη) — εισφορά στο Ταμείο Εργασίας (Greek)
    26 July 2022
    0 references
    Održavati potrebnu razinu osoblja u Centru za europske projekte, jamčeći učinkovito obavljanje dužnosti povezanih s provedbom kohezijske politike. Financiranje plaća osoblja Centra za europske projekte u 2017., uključujući sljedeće elemente: — osnovna plaća – naknada za stažiranje – naknada za rad – izvedenice za 2017. (izvedenice za prosinac 2017. isplaćuju se u siječnju 2018.) – posebna naknada – nagrade predviđene Pravilnikom za dodjelu novčanih nagrada zaposlenicima Centra za europske projekte – godišnje nagrade u skladu s Uredbom ministra regionalnog razvoja od 4. svibnja 2010. o detaljnim pravilima i postupku dodjele godišnje nagrade osobama koje upravljaju određenim pravnim osobama (Službeni list zakona iz 2000. br. 26, točka. 306, kako je izmijenjen) – Dodatna godišnja plaća za 2016. – Naknada za godišnji odmor – Naknada za bolovanje koju plaća poslodavac – Naknada za prekovremeni rad i naknade – doprinosi za socijalno osiguranje (koje plaća poslodavac) – doprinos Fondu rada (Croatian)
    26 July 2022
    0 references
    Menținerea nivelului necesar de personal la Centrul pentru Proiecte Europene, garantând îndeplinirea efectivă a sarcinilor legate de punerea în aplicare a politicii de coeziune. Finanțarea salariilor personalului Centrului pentru proiecte europene în 2017, inclusiv a următoarelor elemente: salariul de bază – indemnizația de stagiu – indemnizația de funcție – instrumente financiare derivate pentru 2017 (derivate pentru luna decembrie 2017 vor fi plătite în ianuarie 2018) – indemnizație specială – premii prevăzute în Normele de acordare a premiilor în bani angajaților Centrului pentru Proiecte Europene – premii anuale în temeiul Regulamentului ministrului dezvoltării regionale din 4 mai 2010 privind modalitățile și procedura de acordare a premiului anual persoanelor care gestionează anumite entități juridice (Jurnalul de drept din 2000 nr. 26, pct. 306, cu modificările ulterioare) – salariu anual suplimentar pentru anul 2016 – alocație de concediu – indemnizație de boală plătită de angajator – Remunerații pentru orele suplimentare și indemnizații – Contribuții la asigurările sociale (plătite de angajator) – Contribuție la Fondul pentru muncă (Romanian)
    26 July 2022
    0 references
    Zachovať potrebný počet zamestnancov v Centre pre európske projekty, čím sa zaručí účinné plnenie povinností súvisiacich s vykonávaním politiky súdržnosti. Financovanie platov zamestnancov Centra pre európske projekty v roku 2017 vrátane týchto prvkov: — základný plat – príspevok na stáž – príspevok na funkciu – deriváty na rok 2017 (deriváty za december 2017 budú vyplatené v januári 2018) – Osobitný príspevok – Ceny stanovené v pravidlách udeľovania peňažnej odmeny zamestnancom Centra pre európske projekty – Ročné ceny podľa nariadenia ministra regionálneho rozvoja zo 4. mája 2010 o podmienkach a postupe udeľovania ročnej ceny osobám spravujúcim určité právnické osoby (Zbierka zákonov z roku 2000 č. 26, položka. 306 v znení zmien) – dodatočná ročná mzda za rok 2016 – Dovolenkový príspevok – Nemocenské dávky vyplácané zamestnávateľom – Odmeňovanie za nadčasy a príspevky – Príspevky na sociálne zabezpečenie (platené zamestnávateľom) – Príspevok do Fondu práce (Slovak)
    26 July 2022
    0 references
    Jinżamm il-livell ta’ persunal meħtieġ fiċ-Ċentru għall-Proġetti Ewropej, filwaqt li jiġi ggarantit it-twettiq effettiv tad-dmirijiet relatati mal-implimentazzjoni tal-Politika ta’ Koeżjoni. Finanzjament tas-salarji tal-persunal taċ-Ċentru għall-Proġetti Ewropej fl-2017, inklużi l-elementi li ġejjin: — salarju bażiku — allowance għat-traineeships — allowance għall-funzjoni — derivattivi għall-2017 (id-derivattivi għal Diċembru 2017 se jitħallsu f’Jannar 2018) — allowance speċjali — premjijiet previsti fir-Regoli għall-għoti ta’ premjijiet fi flus lill-impjegati taċ-Ċentru għall-Proġetti Ewropej — premji annwali skont ir-Regolament tal-Ministru għall-Iżvilupp Reġjonali tal-4 ta’ Mejju 2010 dwar ir-regoli u l-proċedura dettaljati għall-għoti tal-premju annwali lil persuni li jimmaniġġjaw ċerti entitajiet ġuridiċi (Ġurnal tal-Liġijiet tal-2000 Nru 26, punt. 306, kif emendata) — salarju annwali addizzjonali għall-2016 — allowance għall-vaganzi — paga tal-mard imħallsa minn min iħaddem — remunerazzjoni għas-sahra u l-allowances — kontribuzzjonijiet tas-sigurtà soċjali (imħallsa mill-impjegatur) — kontribuzzjoni għall-Fond tax-Xogħol (Maltese)
    26 July 2022
    0 references
    Manter o nível de pessoal necessário no Centro de Projetos Europeus, garantindo o desempenho efetivo das funções relacionadas com a execução da política de coesão. Financiamento dos salários do pessoal do Centro de Projetos Europeus em 2017, incluindo os seguintes elementos: — vencimento de base — subsídio de estágio — subsídio de função — derivados para 2017 (os derivados para dezembro de 2017 serão pagos em janeiro de 2018) — subsídio especial — prémios previstos na regulamentação relativa à concessão de prémios em dinheiro aos trabalhadores do Centro de Projetos Europeus — prémios anuais nos termos do Regulamento do Ministro do Desenvolvimento Regional, de 4 de maio de 2010, relativo às modalidades e ao procedimento de concessão do prémio anual às pessoas que gerem determinadas entidades jurídicas (número do Jornal Oficial de 2000 n.º 26). 306, conforme alterado) — salário anual adicional para 2016 — subsídio de férias — subsídio de doença pago pelo empregador — remuneração por horas extraordinárias e subsídios — contribuições para a segurança social (pagas pelo empregador) — contribuição para o Fundo do Trabalho (Portuguese)
    26 July 2022
    0 references
    Ylläpidetään tarvittavaa henkilöstötasoa Eurooppa-hankkeiden keskuksessa, jotta varmistetaan koheesiopolitiikan täytäntöönpanoon liittyvien tehtävien tehokas suorittaminen. Eurooppa-hankkeiden keskuksen henkilöstön palkkojen rahoittaminen vuonna 2017, mukaan lukien seuraavat osatekijät: — peruspalkka – harjoittelukorvaus – tehtävälisä – johdannaiset vuodelta 2017 (joulukuun 2017 johdannaiset maksetaan tammikuussa 2018) – Erityiskorvaus – Eurooppa-hankkeiden keskuksen työntekijöille rahapalkintojen myöntämistä koskevissa säännöissä määrätyt palkinnot – vuotuiset palkinnot, jotka perustuvat aluekehityksestä vastaavan ministerin 2010 antamaan asetukseen, jonka mukaan vuosipalkinto myönnetään tiettyjä oikeushenkilöitä hallinnoiville henkilöille (EUVL 2000, nro 26, kohta). 306, sellaisena kuin se on muutettuna) – Vuoden 2016 lisävuosipalkka – Lomapäiväraha – Työnantajan maksama sairauspäiväraha – Ylityökorvaukset ja lisät – Sosiaaliturvamaksut (työnantajan maksamat) – Maksu työvoimarahastoon (Finnish)
    26 July 2022
    0 references
    Ohraniti potrebno kadrovsko raven v Centru za evropske projekte, da se zagotovi učinkovito izvajanje nalog, povezanih z izvajanjem kohezijske politike. Financiranje plač osebja Centra za evropske projekte v letu 2017, vključno z naslednjimi elementi: — osnovna plača – dodatek za pripravništvo – dodatek za delovno mesto – izvedeni finančni instrumenti za leto 2017 (izvedeni finančni instrumenti za december 2017 bodo izplačani januarja 2018) – posebni dodatek – nagrade, določene v Pravilniku o dodeljevanju denarnih nagrad zaposlenim v Centru za evropske projekte – letne nagrade v skladu z uredbo ministra za regionalni razvoj z dne 4. maja 2010 o podrobnih pravilih in postopku podelitve letne nagrade osebam, ki upravljajo določene pravne osebe (Uradni list iz leta 2000 št. 26, točka 306, kakor je bil spremenjen) – dodatna letna plača za leto 2016 – regres – nadomestilo za bolezen, ki ga izplača delodajalec – plačilo za nadurno delo in nadomestila – prispevki za socialno varnost (ki jih plača delodajalec) – Prispevek v sklad dela (Slovenian)
    26 July 2022
    0 references
    Udržovat nezbytnou personální úroveň v Centru pro evropské projekty a zaručit účinné plnění povinností souvisejících s prováděním politiky soudržnosti. Financování platů zaměstnanců Centra pro evropské projekty v roce 2017, včetně těchto prvků: — základní plat – Příspěvek na stáž – příspěvek na funkci – deriváty za rok 2017 (odvozky za prosinec 2017 budou vyplaceny v lednu 2018) – zvláštní příspěvek – Výhry stanovené v pravidlech pro udělování peněžitých cen zaměstnancům Střediska pro evropské projekty – roční ceny podle nařízení ministra pro regionální rozvoj ze dne 4. května 2010 o pravidlech a postupu udělování roční ceny osobám, které spravují určité právnické osoby (Sbírka zákonů z roku 2000 č. 26, bod. 306, ve znění pozdějších předpisů) – dodatečný roční plat za rok 2016 – příspěvek na dovolenou – nemocenské vyplácené zaměstnavatelem – odměna za přesčasy a příspěvky – příspěvky na sociální zabezpečení (placené zaměstnavatelem) – příspěvek do fondu práce (Czech)
    26 July 2022
    0 references
    Išlaikyti reikiamą darbuotojų skaičių Europos projektų centre, užtikrinant veiksmingą su sanglaudos politikos įgyvendinimu susijusių pareigų vykdymą. Europos projektų centro darbuotojų atlyginimų finansavimas 2017 m., įskaitant šiuos elementus: – bazinis atlyginimas – stažuotės išmoka – pareiginė išmoka – 2017 m. išvestinės finansinės priemonės (išvestinės finansinės priemonės už 2017 m. gruodžio mėn. bus mokamos 2018 m. sausio mėn.) – specialioji išmoka – Apdovanojimų grynaisiais pinigais skyrimo Europos projektų centro darbuotojams taisyklėse numatyti apdovanojimai – metiniai apdovanojimai pagal 2010 m. gegužės 4 d. Regioninės plėtros ministro potvarkį dėl metinės premijos skyrimo tam tikrus juridinius asmenis valdantiems asmenims tvarkos ir tvarkos (2000 m. Įstatymų leidinys Nr. 26, punktas. 306 su pakeitimais – papildomas metinis darbo užmokestis už 2016 m. – atostogų išmoka – darbdavio mokama ligos išmoka – Darbo užmokestis už viršvalandžius ir pašalpos – socialinio draudimo įmokos (darbdavio mokamos) – Įmoka į Darbo fondą (Lithuanian)
    26 July 2022
    0 references
    Saglabāt nepieciešamo darbinieku skaitu Eiropas projektu centrā, garantējot ar kohēzijas politikas īstenošanu saistīto pienākumu efektīvu izpildi. Eiropas projektu centra darbinieku algu finansēšana 2017. gadā, tostarp šādi elementi: pamatalga — stažēšanās pabalsts — Piemaksa par funkciju — atvasinātie instrumenti par 2017. gadu (atvasinātie instrumenti 2017. gada decembrī tiks izmaksāti 2018. gada janvārī) — Īpašs pabalsts — Noteikumos par naudas balvu piešķiršanu Eiropas projektu centra darbiniekiem paredzētās balvas — Gada balvas saskaņā ar Reģionālās attīstības ministra 2010. gada 4. maija noteikumiem par noteikumiem un procedūru ikgadējās balvas piešķiršanai personām, kas pārvalda noteiktas juridiskās personas (2000. gada Likuma Nr. 26 postenis). 306, ar grozījumiem) — gada papildu alga par 2016. gadu — atvaļinājuma pabalsts — darba devēja maksātā darba samaksa slimības gadījumā — atalgojums par virsstundām un piemaksas — sociālā nodrošinājuma iemaksas (ko maksā darba devējs) — iemaksas Darba fondā (Latvian)
    26 July 2022
    0 references
    Поддържане на необходимото равнище на персонал в Центъра за европейски проекти, като се гарантира ефективното изпълнение на задълженията, свързани с изпълнението на политиката на сближаване. Финансиране на заплатите на персонала на Центъра за европейски проекти през 2017 г., включително следните елементи: — Основна заплата — надбавка за стаж — надбавка за длъжност — деривати за 2017 г. (деривати за декември 2017 г. ще бъдат изплатени през януари 2018 г.) — специална надбавка — Награди, предвидени в Правилника за отпускане на парични награди на служители на Центъра за европейски проекти — годишни награди съгласно Наредбата на министъра на регионалното развитие от 4 май 2010 г. относно реда и условията за отпускане на годишната награда на лицата, управляващи определени юридически лица (Официален вестник от 2000 г. № 26, т. 306, изменен) — допълнителна годишна заплата за 2016 г. — надбавка за отпуск — Заплата за болест, изплащана от работодателя — Възнаграждение за извънреден труд и надбавки — социалноосигурителни вноски (платени от работодателя) — вноска в Фонда за труда (Bulgarian)
    26 July 2022
    0 references
    A szükséges személyzeti szint fenntartása az Európai Projektek Központjában, biztosítva a kohéziós politika végrehajtásával kapcsolatos feladatok hatékony ellátását. Az Európai Projektek Központja alkalmazottai fizetésének finanszírozása 2017-ben, beleértve a következő elemeket: – alapilletmény – gyakornoki támogatás – funkciótámogatás – 2017-re vonatkozó származtatott ügyletek (a 2017. decemberi származtatott termékeket 2018 januárjában fizetik ki) – különleges juttatás – az Európai Projektek Központjának alkalmazottainak pénzdíjak odaítélésére vonatkozó szabályokban előírt pénzdíjak – éves díjak az egyes jogi személyeket irányító személyek számára az éves díj odaítélésének részletes szabályairól és eljárásáról szóló, 2010. május 4-i regionális fejlesztési miniszteri rendelet alapján (a 2000. évi Közlöny 26. pontja). 306, módosított) – 2016. évi kiegészítő illetmény – Szabadidő-kiegészítés – munkáltató által fizetett betegségi díj – Túlórák és juttatások díjazása – (a munkáltató által fizetett) társadalombiztosítási járulék – A Munkaügyi Alaphoz való hozzájárulás (Hungarian)
    26 July 2022
    0 references
    An leibhéal foirne is gá a choinneáil ag Lárionad na dTionscadal Eorpach, lena ráthófar comhlíonadh éifeachtach na ndualgas a bhaineann le cur chun feidhme an Bheartais Chomhtháthaithe. Tuarastail fhoireann an Lárionaid um Thionscadail Eorpacha a mhaoiniú in 2017, lena n-áirítear na heilimintí seo a leanas: — buntuarastal — liúntas oiliúna — liúntas feidhme — íocfar díorthaigh do 2017 (díorthaigh do mhí na Nollag 2017) — liúntas speisialta — duaiseanna dá bhforáiltear sna Rialacha maidir le duaiseanna airgid a dheonú d’fhostaithe an Ionaid um Thionscadail Eorpacha — duaiseanna bliantúla de bhun Rialachán an Aire Forbartha Réigiúnaí an 4 Bealtaine 2010 maidir leis na rialacha mionsonraithe agus an nós imeachta chun an duais bhliantúil a dheonú do dhaoine a bhainistíonn eintitis dhlíthiúla áirithe (Iris Dlíthe 2000 Uimh. 26, mír. 306, arna leasú) — tuarastal bliantúil breise le haghaidh 2016 — liúntas saoire — pá breoiteachta a íocann an fostóir — luach saothair ragoibre agus liúntas — ranníocaíochtaí slándála sóisialta (íoctha ag an bhfostóir) — ranníocaíocht leis an gCiste Saothair (Irish)
    26 July 2022
    0 references
    Upprätthålla den personalnivå som krävs vid centrumet för europeiska projekt, vilket garanterar att de uppgifter som rör genomförandet av sammanhållningspolitiken fullgörs på ett effektivt sätt. Finansiering av löner till personalen vid centrumet för europeiska projekt 2017, inbegripet följande: — grundlön – praktikbidrag – tjänstetillägg – derivat för 2017 (derivat för december 2017 kommer att betalas ut i januari 2018) – särskilt bidrag – priser som föreskrivs i reglerna för beviljande av kontantpriser till anställda vid Centret för europeiska projekt – årliga priser i enlighet med förordningen från ministern för regional utveckling av den 4 maj 2010 om närmare regler och förfaranden för beviljande av det årliga priset till personer som förvaltar vissa juridiska personer (post i lag nr 26. 306, i ändrad lydelse) – Tilläggslön för år 2016 – semesterdagpenning – sjukersättning som betalas av arbetsgivaren – lön för övertid och bidrag – sociala avgifter (betalas av arbetsgivaren) – avgift till arbetsfonden (Swedish)
    26 July 2022
    0 references
    Säilitada vajalik personalitase Euroopa Projektide Keskuses, tagades ühtekuuluvuspoliitika rakendamisega seotud ülesannete tõhusa täitmise. Euroopa Projektide Keskuse töötajate palkade rahastamine 2017. aastal, sealhulgas järgmised elemendid: põhipalk – Praktikatoetus – Funktsioonitoetus – 2017. aasta tuletised (2017. aasta detsembri tuletised makstakse välja 2018. aasta jaanuaris) – Eritoetus – Euroopa Projektide Keskuse töötajatele rahaliste auhindade andmise eeskirjas ette nähtud auhinnad – Regionaalarengu ministri 4. mai 2010. aasta määruse (teatavate juriidiliste isikute juhtidele iga-aastase auhinna andmise korra ja korra kohta) iga-aastased auhinnad (2000. aasta ametlik väljaanne nr 26, punkt). 306, muudetud) – 2016. aasta täiendav aastapalk – Puhkusetoetus – Tööandja makstav haigushüvitis – Ületunnitöö tasu ja toetused – sotsiaalkindlustusmaksed (tööandja poolt makstud) – Tööfondi tehtud sissemaksed (Estonian)
    26 July 2022
    0 references
    Cały Kraj
    0 references
    6 July 2023
    0 references

    Identifiers

    POPT.01.01.00-00-0148/17
    0 references