Financing of employment costs in 2017 employees of the Ministry of Culture and National Heritage fulfilling the tasks of the intermediary institution POIiŚ Priority VIII: Protection of cultural heritage and development of cultural resources (Q87291)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q87291 in Poland
Language Label Description Also known as
English
Financing of employment costs in 2017 employees of the Ministry of Culture and National Heritage fulfilling the tasks of the intermediary institution POIiŚ Priority VIII: Protection of cultural heritage and development of cultural resources
Project Q87291 in Poland

    Statements

    0 references
    5,073,650.0 zloty
    0 references
    1,127,872.4 Euro
    13 January 2020
    0 references
    5,969,000.0 zloty
    0 references
    1,326,908.7 Euro
    13 January 2020
    0 references
    85.0 percent
    0 references
    1 January 2017
    0 references
    31 December 2017
    0 references
    MINISTERSTWO KULTURY I DZIEDZICTWA NARODOWEGO
    0 references
    0 references
    0 references

    54°24'47.23"N, 18°32'5.06"E
    0 references
    Celem projektu jest utrzymanie niezbędnego poziomu zatrudnienia gwarantującego skuteczne wykonywanie obowiązków związanych z realizacją polityki spójności, w szczególności poprzez pełnienie roli Instytucji Pośredniczącej dla POIiŚ w perspektywie finansowej 2014-2020 z uwzględnieniem płynnego przejścia pomiędzy okresami programowania 2007-2013, 2014-2020. W ramach projektu będą rozliczane koszty pracy, tj. wynagrodzenia osobowe i pochodne - ZUS i FP opłacane przez pracodawcę, pracowników zaangażowanych do wykonania zadań IP POIiŚ. (Polish)
    0 references
    The aim of the project is to maintain the necessary level of employment to ensure the effective fulfilment of the obligations related to the implementation of cohesion policy, in particular by acting as an intermediary institution for the OPI in the financial perspective 2014-2020 taking into account the smooth transition between the programming periods 2007-2013, 2014-2020. The project will cover labour costs, i.e. personal salaries and derivatives – ZUS and FP paid by the employer, employees involved in the performance of IP POIiŚ tasks. (English)
    15 October 2020
    0.1965251792819534
    0 references
    L’objectif du projet est de maintenir le niveau d’emploi nécessaire pour garantir l’exécution effective des obligations liées à la mise en œuvre de la politique de cohésion, notamment en agissant en tant qu’organe intermédiaire du PO & E dans les perspectives financières 2014-2020, en tenant compte de la transition harmonieuse entre les périodes de programmation 2007-2013 et 2014-2020. Le projet prendra en compte les coûts de main-d’œuvre, c’est-à-dire les salaires personnels et dérivés — ZUS et FP payés par l’employeur, les employés impliqués dans les tâches de l’IB OPI & E. (French)
    30 November 2021
    0 references
    Ziel des Projekts ist es, das erforderliche Beschäftigungsniveau beizubehalten, das die wirksame Erfüllung der Verpflichtungen im Zusammenhang mit der Umsetzung der Kohäsionspolitik gewährleistet, insbesondere durch die Tätigkeit als Mittleres Gremium für das OP & E in der Finanziellen Vorausschau 2014-2020 unter Berücksichtigung des reibungslosen Übergangs zwischen den Programmplanungszeiträumen 2007-2013 und 2014-2020. Das Projekt berücksichtigt Arbeitskosten, d. h. persönliche und abgeleitete Gehälter – ZUS und FP, die vom Arbeitgeber gezahlt werden, Arbeitnehmer, die an den Aufgaben des IB OPI & E beteiligt sind. (German)
    7 December 2021
    0 references
    Het doel van het project is het noodzakelijke werkgelegenheidsniveau te handhaven en de daadwerkelijke nakoming van de verplichtingen in verband met de uitvoering van het cohesiebeleid te waarborgen, met name door op te treden als intermediair orgaan voor het OP & E in de financiële vooruitzichten 2014-2020, rekening houdend met de soepele overgang tussen de programmeringsperioden 2007-2013 en 2014-2020. Het project zal rekening houden met arbeidskosten, d.w.z. persoonlijke en afgeleide salarissen — ZUS en FP betaald door de werkgever, werknemers die betrokken zijn bij de taken van de IB OPI & E. (Dutch)
    16 December 2021
    0 references
    L'obiettivo del progetto è mantenere il necessario livello di occupazione garantendo l'efficace esecuzione degli obblighi connessi all'attuazione della politica di coesione, in particolare agendo in qualità di organo intermedio per il PO & E nelle prospettive finanziarie 2014-2020, tenendo conto della transizione agevole tra i periodi di programmazione 2007-2013 e 2014-2020. Il progetto contabilizzerà i costi del lavoro, vale a dire gli stipendi personali e derivati — ZUS e FP pagati dal datore di lavoro, i dipendenti coinvolti nei compiti dell'IB OPI & E. (Italian)
    16 January 2022
    0 references
    El objetivo del proyecto es mantener el nivel de empleo necesario para garantizar el cumplimiento efectivo de las obligaciones relacionadas con la aplicación de la política de cohesión, en particular actuando como organismo intermedio del PO & E en las perspectivas financieras 2014-2020, teniendo en cuenta la transición fluida entre los períodos de programación 2007-2013 y 2014-2020. El proyecto tendrá en cuenta los costes laborales, es decir, los salarios personales y derivados — ZUS y FP pagados por el empleador, los empleados que participan en las tareas del IB OPI & E. (Spanish)
    19 January 2022
    0 references
    Formålet med projektet er at opretholde det nødvendige beskæftigelsesniveau, der sikrer en effektiv opfyldelse af forpligtelserne i forbindelse med gennemførelsen af samhørighedspolitikken, navnlig ved at fungere som det formidlende organ for OP & E i de finansielle overslag 2014-2020 under hensyntagen til den gnidningsløse overgang mellem programmeringsperioderne 2007-2013 og 2014-2020. Projektet skal tage højde for arbejdskraftomkostninger, dvs. personlige og afledte lønninger — ZUS og FP betalt af arbejdsgiveren, medarbejdere, der er involveret i IB OPI & E's opgaver. (Danish)
    26 July 2022
    0 references
    Στόχος του έργου είναι η διατήρηση του αναγκαίου επιπέδου απασχόλησης που εγγυάται την αποτελεσματική εκτέλεση των υποχρεώσεων που σχετίζονται με την εφαρμογή της πολιτικής συνοχής, ιδίως ενεργώντας ως ενδιάμεσος φορέας για τα ΕΠ & Ε στις δημοσιονομικές προοπτικές 2014-2020, λαμβανομένης υπόψη της ομαλής μετάβασης μεταξύ των περιόδων προγραμματισμού 2007-2013 και 2014-2020. Το έργο θα αντιπροσωπεύει το κόστος εργασίας, δηλαδή τους προσωπικούς και παράγωγους μισθούς — ZUS και FP που καταβάλλονται από τον εργοδότη, τους εργαζομένους που συμμετέχουν στα καθήκοντα του IB OPI & E. (Greek)
    26 July 2022
    0 references
    Cilj je projekta održati potrebnu razinu zaposlenosti koja jamči učinkovito ispunjavanje obveza povezanih s provedbom kohezijske politike, posebno djelujući kao posredničko tijelo za OP & E u financijskoj perspektivi 2014. – 2020., uzimajući u obzir neometani prijelaz između programskih razdoblja 2007. – 2013. i 2014. – 2020. U projektu će se uzeti u obzir troškovi rada, tj. osobne i izvedene plaće – ZUS i FP koje plaća poslodavac, zaposlenici uključeni u poslove IB OPI & E. (Croatian)
    26 July 2022
    0 references
    Scopul proiectului este de a menține nivelul necesar de ocupare a forței de muncă, garantând îndeplinirea efectivă a obligațiilor legate de punerea în aplicare a politicii de coeziune, în special acționând în calitate de organism intermediar pentru PO & E în perspectiva financiară 2014-2020, ținând seama de tranziția lină între perioadele de programare 2007-2013 și 2014-2020. Proiectul va acoperi costurile cu forța de muncă, adică salariile personale și derivate – ZUS și FP plătite de angajator, angajați implicați în sarcinile OPI & E ale OB. (Romanian)
    26 July 2022
    0 references
    Cieľom projektu je zachovať potrebnú úroveň zamestnanosti, ktorá zaručí účinné plnenie povinností súvisiacich s vykonávaním politiky súdržnosti, najmä tým, že bude pôsobiť ako sprostredkovateľský orgán pre OP a E vo finančnom výhľade na roky 2014 – 2020, pričom sa zohľadní hladký prechod medzi programovými obdobiami 2007 – 2013 a 2014 – 2020. Projekt bude účtovať mzdové náklady, t. j. osobné a odvodené platy – ZUS a FP platené zamestnávateľom, zamestnancov zapojených do úloh IB OPI & E. (Slovak)
    26 July 2022
    0 references
    L-għan tal-proġett huwa li jinżamm il-livell meħtieġ ta’ impjiegi li jiggarantixxi l-prestazzjoni effettiva tal-obbligi relatati mal-implimentazzjoni tal-politika ta’ koeżjoni, b’mod partikolari billi jaġixxi bħala l-Korp Intermedju għall-PO & E fil-perspettiva finanzjarja 2014–2020, filwaqt li titqies it-tranżizzjoni bla xkiel bejn il-perjodi ta’ programmazzjoni 2007–2013 u 2014–2020. Il-proġett se jammonta għall-kostijiet lavorattivi, jiġifieri s-salarji personali u derivattivi — ZUS u FP imħallsa mill-impjegatur, l-impjegati involuti fil-kompiti tal-IB OPI & E. (Maltese)
    26 July 2022
    0 references
    O objetivo do projeto é manter o nível de emprego necessário, garantindo o desempenho efetivo das obrigações relacionadas com a execução da política de coesão, em especial atuando como organismo intermediário para o PO & E nas Perspetivas Financeiras 2014-2020, tendo em conta a transição harmoniosa entre os períodos de programação 2007-2013 e 2014-2020. O projeto terá em conta os custos da mão de obra, ou seja, os salários pessoais e derivados — ZUS e FP pagos pelo empregador, os trabalhadores envolvidos nas tarefas do IB OPI & E. (Portuguese)
    26 July 2022
    0 references
    Hankkeen tavoitteena on säilyttää tarvittava työllisyystaso, joka takaa koheesiopolitiikan täytäntöönpanoon liittyvien velvoitteiden tehokkaan täyttämisen, erityisesti toimimalla vuosien 2014–2020 rahoitusnäkymissä toimenpideohjelmien ja hankkeiden välittävänä elimenä ottaen huomioon sujuvan siirtymän ohjelmakausien 2007–2013 ja 2014–2020 välillä. Hankkeessa otetaan huomioon työvoimakustannukset eli henkilökohtaiset ja johdannaiset palkat – ZUS ja FP, jotka työnantaja maksaa, IB OPI & E:n tehtäviin osallistuvat työntekijät. (Finnish)
    26 July 2022
    0 references
    Cilj projekta je ohraniti potrebno raven zaposlenosti, ki zagotavlja učinkovito izpolnjevanje obveznosti v zvezi z izvajanjem kohezijske politike, zlasti z delovanjem kot posredniški organ za OP & E v finančni perspektivi 2014–2020, ob upoštevanju nemotenega prehoda med programskima obdobjema 2007–2013 in 2014–2020. Projekt bo kril stroške dela, tj. osebne in izpeljane plače – ZUS in FP, ki jih plača delodajalec, zaposleni, ki opravljajo naloge PT OPI & E. (Slovenian)
    26 July 2022
    0 references
    Cílem projektu je zachovat nezbytnou úroveň zaměstnanosti, která zaručí účinné plnění povinností souvisejících s prováděním politiky soudržnosti, zejména tím, že bude působit jako zprostředkující subjekt pro OP a vývoj ve finančním výhledu na období 2014–2020 s ohledem na hladký přechod mezi programovými obdobími 2007–2013 a 2014–2020. Projekt bude zahrnovat náklady práce, tj. osobní a odvozené platy – ZUS a FP placené zaměstnavatelem, zaměstnanci zapojenými do úkolů IB OPI & E. (Czech)
    26 July 2022
    0 references
    Projekto tikslas – išlaikyti reikiamą užimtumo lygį, užtikrinant veiksmingą įsipareigojimų, susijusių su sanglaudos politikos įgyvendinimu, vykdymą, visų pirma 2014–2020 m. finansinėje perspektyvoje veikiant kaip tarpinė VP ir E institucija, atsižvelgiant į sklandų perėjimą nuo 2007–2013 m. prie 2014–2020 m. programavimo laikotarpių. Projektas apims darbo sąnaudas, t. y. asmeninius ir išvestinius atlyginimus – ZUS ir FP, kuriuos moka darbdavys, IB OPI & E užduotis atliekantys darbuotojai. (Lithuanian)
    26 July 2022
    0 references
    Projekta mērķis ir saglabāt nepieciešamo nodarbinātības līmeni, kas garantē ar kohēzijas politikas īstenošanu saistīto pienākumu efektīvu izpildi, jo īpaši darbojoties kā DP un E starpniekstruktūra 2014.–2020. gada finanšu plānā, ņemot vērā vienmērīgo pāreju no 2007.–2013. gada uz 2014.–2020. gada plānošanas periodu. Projektā tiks ņemtas vērā darbaspēka izmaksas, t. i., personiskās un atvasinātās algas — ZUS un FP, ko maksā darba devējs, darbinieki, kas iesaistīti IB OPI & E uzdevumos. (Latvian)
    26 July 2022
    0 references
    Целта на проекта е да се поддържа необходимото равнище на заетост, което да гарантира ефективното изпълнение на задълженията, свързани с изпълнението на политиката на сближаване, по-специално като действа като междинно звено за ОП и Е във финансовата перспектива 2014—2020 г., като взема предвид плавния преход между програмните периоди 2007—2013 г. и 2014—2020 г. Проектът ще отчита разходите за труд, т.е. персоналните и производните заплати — ZUS и FP, плащани от работодателя, служителите, участващи в задачите на IB OPI & E. (Bulgarian)
    26 July 2022
    0 references
    A projekt célja, hogy fenntartsa a szükséges foglalkoztatási szintet, biztosítva a kohéziós politika végrehajtásával kapcsolatos kötelezettségek hatékony teljesítését, különösen azáltal, hogy a 2014–2020-as pénzügyi tervben közreműködő szervként jár el az OP & E számára, figyelembe véve a 2007–2013-as és a 2014–2020-as programozási időszak közötti zökkenőmentes átmenetet. A projekt figyelembe veszi a munkaerőköltségeket, azaz a személyi és származtatott fizetéseket – a munkáltató által fizetett ZUS és FP, az IB OPI & E feladataiban részt vevő alkalmazottak. (Hungarian)
    26 July 2022
    0 references
    Is é is aidhm don tionscadal an leibhéal fostaíochta is gá a choinneáil lena ráthófar feidhmíocht éifeachtach na n-oibleagáidí a bhaineann le cur chun feidhme an bheartais chomhtháthaithe, go háirithe trí ghníomhú mar Chomhlacht Idirmheánach do OP & E i bpeirspictíocht airgeadais 2014-2020, agus an t-aistriú rianúil idir na clárthréimhsí 2007-2013 agus 2014-2020 á chur san áireamh. Is éard a bheidh sa tionscadal costais saothair, i.e. tuarastail phearsanta agus díorthaigh — ZUS agus FP a íocann an fostóir, fostaithe a bhfuil baint acu le cúraimí an IB OPI & E. (Irish)
    26 July 2022
    0 references
    Syftet med projektet är att upprätthålla den nödvändiga sysselsättningsnivån för att garantera ett effektivt fullgörande av skyldigheterna i samband med genomförandet av sammanhållningspolitiken, särskilt genom att fungera som förmedlande organ för det operativa programmet och E i budgetplanen 2014–2020, med beaktande av den smidiga övergången mellan programperioden 2007–2013 och 2014–2020. Projektet kommer att redovisa arbetskraftskostnader, dvs. personliga löner och härledda löner – ZUS och FP som betalas av arbetsgivaren, anställda som deltar i IB:s OPI & E:s uppgifter. (Swedish)
    26 July 2022
    0 references
    Projekti eesmärk on säilitada vajalik tööhõive tase, mis tagab ühtekuuluvuspoliitika rakendamisega seotud kohustuste tõhusa täitmise, eelkõige tegutsedes 2014.–2020. aasta finantsperspektiivis rakenduskava ja programmi vahendusasutusena, võttes arvesse sujuvat üleminekut programmitöö perioodidelt 2007–2013 ja 2014–2020. Projektis võetakse arvesse tööjõukulusid, st isiku- ja tuletatud palkasid – ZUS ja FP, mida maksavad tööandja, IB OPI & E ülesannetega seotud töötajad. (Estonian)
    26 July 2022
    0 references
    Cały Kraj
    0 references
    6 July 2023
    0 references

    Identifiers

    POPT.01.01.00-00-0147/17
    0 references