Financing in 2017 the employment of MIB staff involved in the implementation of cohesion policy (Q87286)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q87286 in Poland
Language Label Description Also known as
English
Financing in 2017 the employment of MIB staff involved in the implementation of cohesion policy
Project Q87286 in Poland

    Statements

    0 references
    2,364,700.0 zloty
    0 references
    525,672.81 Euro
    13 January 2020
    0 references
    2,782,000.0 zloty
    0 references
    618,438.6 Euro
    13 January 2020
    0 references
    85.0 percent
    0 references
    1 January 2017
    0 references
    31 December 2017
    0 references
    MINISTERSTWO INFRASTRUKTURY I BUDOWNICTWA
    0 references
    0 references

    54°24'47.23"N, 18°32'5.06"E
    0 references
    Celem projektu jest zapewnienie i utrzymanie na odpowiednim poziomie zasobów kadrowych niezbędnych dla sprawnego działania MIB jako instytucji kluczowej przy wdrażaniu działań transportowych realizujących politykę spójności w ramach Umowy Partnerstwa, finansowanych ze środków UE w perspektywie finansowej 2014-2020. Projekt przewiduje finansowanie kosztów zatrudnienia (tylko umowy o pracę) pracowników zaangażowanych w zadania MIB jako instytucji kluczowej, w szczególności wynagrodzenia zasadniczego, dodatkowego wynagrodzenia rocznego, kwalifikowanych typów dodatków i nagród wynikających z obowiązujących przepisów prawa i regulacji wewnętrznych Ministerstwa, pochodnych od wynagrodzeń. (Polish)
    0 references
    The aim of the project is to ensure and maintain at an appropriate level the human resources necessary for the smooth operation of the MIB as a key institution for the implementation of transport activities implementing cohesion policy under the Partnership Agreement, financed by the EU in the Financial Perspective 2014-2020. The project provides for the financing of employment costs (only employment contracts) of employees involved in MIB tasks as a key institution, in particular basic salary, additional annual remuneration, eligible types of allowances and prizes resulting from the applicable law and internal regulations of the Ministry, derivatives from wages. (English)
    15 October 2020
    0.5368792098238634
    0 references
    L’objectif du projet est d’assurer et de maintenir au niveau approprié les ressources humaines nécessaires au bon fonctionnement du MIB en tant qu’institution clé pour la mise en œuvre des activités de transport mettant en œuvre la politique de cohésion au titre de l’accord de partenariat, financé par l’UE dans les perspectives financières 2014-2020. Le projet prévoit le financement des frais de personnel (contrats de travail uniquement) des salariés participant aux tâches du MIB en tant qu’institution clé, en particulier le traitement de base, le salaire annuel supplémentaire, les types d’indemnités et de récompenses éligibles résultant de la législation applicable et de la réglementation interne du ministère, provenant des salaires. (French)
    30 November 2021
    0 references
    Ziel des Projekts ist es, die für das reibungslose Funktionieren des MIB als zentrale Einrichtung für die Durchführung der Kohäsionspolitik im Rahmen der Partnerschaftsvereinbarung, die von der EU im Rahmen der Finanziellen Vorausschau 2014-2020 finanziert wird, erforderlichen Humanressourcen auf der geeigneten Ebene zu gewährleisten und zu erhalten. Das Projekt sieht die Finanzierung der Personalkosten (nur Arbeitsverträge) von Arbeitnehmern vor, die an den Aufgaben des MIB als zentrales Organ beteiligt sind, insbesondere Grundgehalt, zusätzliches Jahresgehalt, förderfähige Arten von Zulagen und Belohnungen, die sich aus den geltenden Gesetzen und internen Vorschriften des Ministeriums ergeben, die sich aus den Gehältern ergeben. (German)
    7 December 2021
    0 references
    Het doel van het project is het waarborgen en handhaven van de personele middelen die nodig zijn voor de goede werking van de MIB als belangrijke instelling voor de uitvoering van vervoersactiviteiten ter uitvoering van het cohesiebeleid in het kader van de partnerschapsovereenkomst, gefinancierd door de EU in de financiële vooruitzichten 2014-2020. Het project voorziet in de financiering van personeelskosten (alleen arbeidsovereenkomsten) van werknemers die betrokken zijn bij de taken van de MIB als belangrijke instelling, met name basissalaris, aanvullend jaarsalaris, subsidiabele soorten vergoedingen en beloningen die voortvloeien uit de toepasselijke wetten en interne voorschriften van het ministerie, afgeleid van salarissen. (Dutch)
    16 December 2021
    0 references
    L'obiettivo del progetto è garantire e mantenere al livello appropriato le risorse umane necessarie per il buon funzionamento del MIB in quanto istituzione chiave per l'attuazione delle attività di trasporto che attuano la politica di coesione nell'ambito dell'accordo di partenariato, finanziato dall'UE nelle prospettive finanziarie 2014-2020. Il progetto prevede il finanziamento dei costi del personale (solo contratti di lavoro) dei dipendenti coinvolti nei compiti del MIB come istituzione chiave, in particolare lo stipendio base, lo stipendio annuale supplementare, i tipi di indennità ammissibili e i premi derivanti dalle leggi applicabili e dai regolamenti interni del Ministero, derivanti dalle retribuzioni. (Italian)
    16 January 2022
    0 references
    El objetivo del proyecto es garantizar y mantener al nivel adecuado los recursos humanos necesarios para el buen funcionamiento del MIB como institución clave para la ejecución de las actividades de transporte que aplican la política de cohesión en virtud del Acuerdo de Asociación, financiado por la UE en las perspectivas financieras 2014-2020. El proyecto prevé la financiación de los gastos de personal (solo contratos de trabajo) de los empleados que participan en las tareas del MIB como institución clave, en particular el salario base, el salario anual adicional, los tipos de subsidios y recompensas elegibles resultantes de las leyes y reglamentos internos aplicables del Ministerio, derivados de los salarios. (Spanish)
    19 January 2022
    0 references
    Projekti eesmärk on tagada ja säilitada vajalikul tasemel inimressursid, mis on vajalikud turuinfrastruktuuri nõukogu kui olulise institutsiooni sujuvaks toimimiseks ühtekuuluvuspoliitikat rakendavate transpordimeetmete rakendamisel partnerluslepingu alusel, mida EL rahastab finantsperspektiivis 2014–2020. Projektiga on ette nähtud MIB kui põhiasutuse ülesannetes osalevate töötajate personalikulude (ainult töölepingute) rahastamine, eelkõige põhipalk, täiendav iga-aastane palk, ministeeriumi kohaldatavatest seadustest ja sise-eeskirjadest tulenevad palgast tulenevad toetuskõlblikud hüvitised ja hüvitised. (Estonian)
    13 August 2022
    0 references
    Projekto tikslas – užtikrinti ir išlaikyti atitinkamo lygio žmogiškuosius išteklius, būtinus sklandžiam MIB, kaip pagrindinės institucijos, įgyvendinančios sanglaudos politiką pagal partnerystės sutartį, veiklai, kurią 2014–2020 m. finansinėje perspektyvoje finansuoja ES, vykdyti. Projekte numatyta finansuoti darbuotojų, dalyvaujančių MIB, kaip pagrindinės institucijos, užduotis (tik darbo sutartys), visų pirma bazinį atlyginimą, papildomą metinį darbo užmokestį, reikalavimus atitinkančias išmokas ir atlyginimus, susijusius su taikomais ministerijos įstatymais ir vidaus teisės aktais, gaunamus iš atlyginimų. (Lithuanian)
    13 August 2022
    0 references
    Cilj projekta je osigurati i održavati na odgovarajućoj razini ljudske resurse potrebne za nesmetan rad Odbora za tržišnu infrastrukturu kao ključne institucije za provedbu prometnih aktivnosti kojima se provodi kohezijska politika u okviru Sporazuma o partnerstvu, financiranog od strane EU u financijskoj perspektivi 2014. – 2020. Projektom je predviđeno financiranje troškova osoblja (samo ugovora o radu) zaposlenika uključenih u poslove Odbora za tržišne infrastrukture kao ključne institucije, posebno osnovne plaće, dodatne godišnje plaće, prihvatljivih vrsta naknada i nagrada koje proizlaze iz važećih zakona i internih propisa Ministarstva, koji proizlaze iz plaća. (Croatian)
    13 August 2022
    0 references
    Στόχος του έργου είναι να εξασφαλίσει και να διατηρήσει στο κατάλληλο επίπεδο τους ανθρώπινους πόρους που απαιτούνται για την ομαλή λειτουργία του ΣΥΑ ως βασικού θεσμικού οργάνου για την υλοποίηση των δραστηριοτήτων μεταφορών που υλοποιούν την πολιτική συνοχής στο πλαίσιο της συμφωνίας εταιρικής σχέσης, που χρηματοδοτείται από την ΕΕ στο πλαίσιο των δημοσιονομικών προοπτικών 2014-2020. Το σχέδιο προβλέπει τη χρηματοδότηση των δαπανών προσωπικού (μόνο συμβάσεις απασχόλησης) των εργαζομένων που συμμετέχουν στα καθήκοντα του ΣΥΑ ως βασικού οργάνου, ιδίως του βασικού μισθού, του πρόσθετου ετήσιου μισθού, των επιλέξιμων ειδών επιδομάτων και ανταμοιβών που απορρέουν από τους ισχύοντες νόμους και τους εσωτερικούς κανονισμούς του Υπουργείου, που προκύπτουν από τους μισθούς. (Greek)
    13 August 2022
    0 references
    Cieľom projektu je zabezpečiť a udržať na primeranej úrovni ľudské zdroje potrebné na bezproblémové fungovanie Rady pre trhovú infraštruktúru ako kľúčovej inštitúcie na vykonávanie dopravných činností, ktorými sa vykonáva politika súdržnosti v rámci dohody o partnerstve a ktoré sú financované EÚ vo finančnom výhľade na roky 2014 – 2020. Projekt zabezpečuje financovanie nákladov na zamestnancov (len pracovné zmluvy) zamestnancov zapojených do úloh Rady pre trhovú infraštruktúru ako kľúčovej inštitúcie, najmä základného platu, dodatočného ročného platu, oprávnených druhov príspevkov a odmien vyplývajúcich z platných zákonov a interných predpisov ministerstva, odvodených z platov. (Slovak)
    13 August 2022
    0 references
    Hankkeen tavoitteena on varmistaa ja ylläpitää asianmukaisella tasolla inhimillisiä voimavaroja, jotka ovat tarpeen MIB:n moitteettoman toiminnan varmistamiseksi keskeisenä toimielimenä, jolla pannaan täytäntöön kumppanuussopimuksen mukaista koheesiopolitiikkaa täytäntöön pantaessa EU:n rahoittamia, vuosien 2014–2020 rahoitusnäkymissä rahoitettavia liikennetoimia. Hankkeessa rahoitetaan MIB:n tehtäviin keskeisenä toimielimenä osallistuvien työntekijöiden henkilöstökustannuksia (vain työsopimuksia), erityisesti peruspalkkaa, vuosilisäpalkkaa, tukikelpoisia korvauksia ja palkkioita, jotka perustuvat ministeriön sovellettaviin lakeihin ja sisäisiin määräyksiin ja jotka perustuvat palkkoihin. (Finnish)
    13 August 2022
    0 references
    A projekt célja, hogy megfelelő szinten biztosítsa és fenntartsa a MIB – mint a partnerségi megállapodás szerinti kohéziós politikát végrehajtó közlekedési tevékenységek végrehajtásának kulcsfontosságú intézménye – zökkenőmentes működéséhez szükséges emberi erőforrásokat, amelyeket az EU a 2014–2020-as pénzügyi tervben finanszíroz. A projekt a MIB mint kulcsfontosságú intézmény feladataiban részt vevő alkalmazottak személyzeti költségeinek (csak munkaszerződések) finanszírozását írja elő, különösen az alapilletményt, az éves kiegészítő fizetést, a jogosult juttatásokat és a minisztérium alkalmazandó jogszabályaiból és belső szabályzataiból eredő, bérekből származó juttatásokat. (Hungarian)
    13 August 2022
    0 references
    Cílem projektu je zajistit a udržovat na vhodné úrovni lidské zdroje nezbytné pro hladké fungování Rady pro tržní infrastrukturu jakožto klíčové instituce pro provádění dopravních činností provádějících politiku soudržnosti v rámci dohody o partnerství, které jsou financovány EU ve finančním výhledu na období 2014–2020. Projekt počítá s financováním personálních nákladů (pouze pracovních smluv) zaměstnanců zapojených do úkolů Rady pro tržní infrastrukturu jakožto klíčové instituce, zejména základního platu, dodatečného ročního platu, způsobilých druhů příspěvků a odměn vyplývajících z platných právních předpisů a vnitřních předpisů ministerstva odvozených z platů. (Czech)
    13 August 2022
    0 references
    Projekta mērķis ir pienācīgā līmenī nodrošināt un uzturēt cilvēkresursus, kas vajadzīgi TIV kā galvenās iestādes netraucētai darbībai transporta jomā, ar kuru īsteno kohēzijas politiku saskaņā ar partnerības nolīgumu, ko ES finansē 2014.–2020. gada finanšu plānā. Projekts paredz finansēt personāla izmaksas (tikai darba līgumus) darbiniekiem, kas iesaistīti TIV kā galvenās iestādes uzdevumos, jo īpaši pamatalgu, gada papildu algu, atbilstīgos pabalstu veidus un atlīdzības, kas izriet no piemērojamajiem ministrijas tiesību aktiem un iekšējiem noteikumiem un ko iegūst no algām. (Latvian)
    13 August 2022
    0 references
    Is é is aidhm don tionscadal na hacmhainní daonna is gá a áirithiú agus a chothabháil ar an leibhéal iomchuí le haghaidh oibriú rianúil MIB mar phríomhinstitiúid chun gníomhaíochtaí iompair a chur chun feidhme lena gcuirtear an beartas comhtháthaithe chun feidhme faoin gComhaontú Comhpháirtíochta, arna maoiniú ag an Aontas i gcomhthéacs airgeadais 2014-2020. Foráiltear leis an tionscadal go maoineofar costais foirne (conarthaí fostaíochta amháin) na bhfostaithe a bhfuil baint acu le cúraimí MIB mar institiúid lárnach, go háirithe buntuarastal, tuarastal bliantúil breise, cineálacha incháilithe liúntas agus luach saothair a eascraíonn as dlíthe is infheidhme agus rialacháin inmheánacha na hAireachta, a eascraíonn as tuarastail. (Irish)
    13 August 2022
    0 references
    Cilj projekta je na ustrezni ravni zagotoviti in vzdrževati človeške vire, potrebne za nemoteno delovanje Odbora za tržno infrastrukturo kot ključne institucije za izvajanje prometnih dejavnosti za izvajanje kohezijske politike v okviru partnerskega sporazuma, ki ga financira EU v finančni perspektivi 2014–2020. Projekt predvideva financiranje stroškov osebja (samo pogodbe o zaposlitvi) zaposlenih, ki sodelujejo pri nalogah Odbora za tržno infrastrukturo kot ključne institucije, zlasti osnovne plače, dodatne letne plače, upravičenih vrst dodatkov in nagrad, ki izhajajo iz veljavnih zakonov in notranjih predpisov ministrstva, ki izhajajo iz plač. (Slovenian)
    13 August 2022
    0 references
    Целта на проекта е да осигури и поддържа на подходящо равнище човешките ресурси, необходими за гладкото функциониране на СПИ като ключова институция за изпълнението на транспортните дейности, осъществяващи политиката на сближаване съгласно Споразумението за партньорство, финансирано от ЕС във финансовата перспектива 2014—2020 г. Проектът предвижда финансиране на разходите за персонал (само трудови договори) на служителите, участващи в задачите на СПИ като ключова институция, по-специално основна заплата, допълнителна годишна заплата, допустими видове надбавки и възнаграждения, произтичащи от приложимите закони и вътрешни разпоредби на министерството, произтичащи от заплатите. (Bulgarian)
    13 August 2022
    0 references
    L-għan tal-proġett huwa li jiżgura u jżomm fil-livell xieraq ir-riżorsi umani meħtieġa għall-operat bla xkiel tal-MIB bħala istituzzjoni ewlenija għall-implimentazzjoni tal-attivitajiet tat-trasport li jimplimentaw il-politika ta’ koeżjoni taħt il-Ftehim ta’ Sħubija, iffinanzjat mill-UE fil-perspettiva finanzjarja 2014–2020. Il-proġett jipprevedi l-finanzjament tal-ispejjeż tal-persunal (kuntratti ta’ impjieg biss) tal-impjegati involuti fil-kompiti tal-MIB bħala istituzzjoni ewlenija, b’mod partikolari s-salarju bażiku, is-salarju annwali addizzjonali, it-tipi eliġibbli ta’ allowances u premji li jirriżultaw mil-liġijiet applikabbli u r-regolamenti interni tal-Ministeru, derivati mis-salarji. (Maltese)
    13 August 2022
    0 references
    O objetivo do projeto é assegurar e manter ao nível adequado os recursos humanos necessários ao bom funcionamento do MIB enquanto instituição fundamental para a execução das atividades de transportes que executam a política de coesão ao abrigo do Acordo de Parceria, financiadas pela UE nas Perspetivas Financeiras 2014-2020. O projeto prevê o financiamento dos custos de pessoal (apenas contratos de trabalho) dos trabalhadores envolvidos nas tarefas do MIB enquanto instituição-chave, em especial o vencimento de base, o vencimento anual adicional, os tipos de subsídios elegíveis e as recompensas resultantes da legislação aplicável e da regulamentação interna do Ministério, decorrentes dos vencimentos. (Portuguese)
    13 August 2022
    0 references
    Formålet med projektet er at sikre og på et passende niveau opretholde de menneskelige ressourcer, der er nødvendige for, at MIB kan fungere gnidningsløst som en nøgleinstitution for gennemførelsen af transportaktiviteter, der gennemfører samhørighedspolitikken i henhold til partnerskabsaftalen, og som finansieres af EU i de finansielle overslag for 2014-2020. Projektet indeholder bestemmelser om finansiering af personaleomkostninger (kun ansættelseskontrakter) for medarbejdere, der er involveret i MIB's opgaver som nøgleinstitution, navnlig grundløn, supplerende årsløn, støtteberettigede former for godtgørelser og belønninger som følge af ministeriets gældende love og interne bestemmelser, der hidrører fra lønninger. (Danish)
    13 August 2022
    0 references
    Scopul proiectului este de a asigura și de a menține la nivelul corespunzător resursele umane necesare pentru buna funcționare a MIB ca instituție-cheie pentru punerea în aplicare a activităților de transport care pun în aplicare politica de coeziune în temeiul Acordului de parteneriat, finanțat de UE în perspectiva financiară 2014-2020. Proiectul prevede finanțarea costurilor cu personalul (numai contractele de muncă) ale angajaților implicați în sarcinile MIB ca instituție-cheie, în special salariul de bază, salariul anual suplimentar, tipurile eligibile de indemnizații și recompense care rezultă din legile aplicabile și din reglementările interne ale ministerului, derivate din salarii. (Romanian)
    13 August 2022
    0 references
    Syftet med projektet är att på lämplig nivå säkerställa och upprätthålla de mänskliga resurser som krävs för att MIB ska fungera väl som en viktig institution för genomförandet av transportverksamhet som genomför sammanhållningspolitiken inom ramen för partnerskapsavtalet, som finansieras av EU i budgetplanen 2014–2020. Projektet omfattar finansiering av personalkostnader (endast anställningskontrakt) för anställda som deltar i MIB:s uppgifter som en viktig institution, särskilt grundlön, extra årslön, stödberättigande typer av ersättningar och ersättningar som följer av tillämpliga lagar och interna bestämmelser vid ministeriet, som härrör från löner. (Swedish)
    13 August 2022
    0 references
    Cały Kraj
    0 references
    6 July 2023
    0 references

    Identifiers

    POPT.01.01.00-00-0142/17
    0 references