Support for employment in the former Ministry of Economy as an intermediary institution of POIR and POIiŚ in 2015. (Q87240)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q87240 in Poland
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Support for employment in the former Ministry of Economy as an intermediary institution of POIR and POIiŚ in 2015. |
Project Q87240 in Poland |
Statements
8,151,500.0 zloty
0 references
9,590,000.0 zloty
0 references
85.0 percent
0 references
1 January 2015
0 references
31 December 2015
0 references
MINISTERSTWO ROZWOJU, DEPARTAMENT BUDŻETU I FINANSÓW
0 references
W ramach projektu zostaną sfinansowane: płaca zasadnicza wraz z kwalifikowanymi elementami wynagrodzeń tj.: dodatek stażowy, dodatek za stopień służbowy, dodatki zdaniowe, dodatek specjalny w przypadku pracownika zatrudnionego na etacie niemnożnikowym, składka na ubezpieczenia społeczne, fundusze pozaubezpieczeniowe płacone przez pracodawcę, składka na Fundusz Pracy, nagrody i premie przewidziane w regulaminie przyznawania nagród pieniężnych pracownikom MG, wynagrodzenie chorobowe płacone przez pracodawcę, osób zatrudnionych do realizacji zadań IP PO IR i PO IiŚ. (Polish)
0 references
The project will finance: basic salary together with eligible elements of remuneration, i.e.: internship allowance, service allowance, allowances, special allowances in the case of a non-multiplier employee, social security contributions, non-insurance funds paid by the employer, contribution to the Labour Fund, prizes and bonuses provided for in the rules for awarding monetary prizes to employees of the Ministry of Economy, sickness remuneration paid by the employer, persons employed to perform IP PO IR and OP IIA tasks. (English)
15 October 2020
0.2694744962911898
0 references
Le projet financera: le salaire de base ainsi que les éléments salariaux éligibles, c’est-à-dire: l’allocation de stage, l’allocation de diplôme, les indemnités, l’allocation spéciale dans le cas des salariés non multiplicateurs, les cotisations de sécurité sociale, les fonds de non-assurance payés par l’employeur, les cotisations au Fonds du travail, les prix et primes prévus par les règles d’octroi de prix en espèces aux employés de MG, les indemnités de maladie versées par l’employeur, les personnes employées pour l’exécution des tâches de l’IB OP IR et des PO I & E. (French)
30 November 2021
0 references
Das Projekt finanziert: Grundlohn zusammen mit förderfähigen Gehaltsbestandteilen, d. h.: Praktikumszulage, Studiengangszulage, Zulagen, Sonderzulage bei Nichtmultiplikatoren, Sozialversicherungsbeiträge, vom Arbeitgeber gezahlte Nichtversicherungen, Beiträge zum Arbeitsfonds, Prämien und Prämien gemäß den Regeln für die Gewährung von Geldpreisen an MG-Beschäftigte, vom Arbeitgeber gezahlte Krankengelder, Personen, die für die Wahrnehmung der Aufgaben des IB OP IR und OP I & E beschäftigt sind. (German)
7 December 2021
0 references
Het project zal het volgende financieren: basisloon samen met in aanmerking komende salariselementen, d.w.z.: stagetoelage, graadtoelage, toelagen, bijzondere toelage in het geval van niet-multiplicatorwerknemers, socialezekerheidsbijdragen, door de werkgever betaalde niet-verzekeringsfondsen, bijdragen aan het Arbeidsfonds, prijzen en bonussen als bedoeld in de regels voor het toekennen van geldprijzen aan MG-werknemers, door de werkgever betaalde ziektekosten, personen die in dienst zijn bij de uitvoering van de taken van het IB OP IR en OP I & E. (Dutch)
16 December 2021
0 references
Il progetto finanzierà: salario di base unitamente a elementi salariali ammissibili, vale a dire: indennità di tirocinio, indennità di laurea, indennità, indennità speciale in caso di dipendenti non moltiplicatori, contributi previdenziali, fondi non assicurativi versati dal datore di lavoro, contributi al Fondo per il lavoro, premi e premi previsti dalle norme per la concessione di premi in denaro ai dipendenti di MG, indennità di malattia pagate dal datore di lavoro, persone impiegate per svolgere le mansioni del PO IB IR e del PO I & E. (Italian)
16 January 2022
0 references
El proyecto financiará: salario base junto con elementos salariales elegibles, es decir: subsidio para períodos de prácticas, subsidio de grado, subsidios, subsidios especiales en el caso de empleados no multiplicadores, cotizaciones a la seguridad social, fondos distintos de los seguros pagados por el empleador, contribuciones al Fondo de Trabajo, premios y bonificaciones previstos en las normas para la concesión de premios en efectivo a los empleados de MG, la remuneración por enfermedad pagada por el empleador, las personas empleadas para llevar a cabo las tareas de IB OP IR y OP I & E. (Spanish)
19 January 2022
0 references
Projektet vil finansiere: grundløn sammen med støtteberettigede lønelementer, dvs.: praktiktillæg, uddannelsestillæg, tillæg, særlig godtgørelse for ikke-multiplikatoransatte, socialsikringsbidrag, ikke-forsikringsfonde betalt af arbejdsgiveren, bidrag til Arbejdsfonden, præmier og bonusser i henhold til reglerne for tildeling af kontantpræmier til MG-ansatte, sygedagpenge, der udbetales af arbejdsgiveren, personer, der er ansat til at udføre opgaverne i IB OP IR og OP I & E. (Danish)
26 July 2022
0 references
Το έργο θα χρηματοδοτήσει: βασικός μισθός μαζί με επιλέξιμα στοιχεία μισθού, δηλαδή: επίδομα πρακτικής άσκησης, πτυχιακό επίδομα, επιδόματα, ειδικό επίδομα στην περίπτωση μη πολλαπλασιαζόμενων εργαζομένων, εισφορές κοινωνικής ασφάλισης, μη ασφαλιστικά ταμεία που καταβάλλονται από τον εργοδότη, εισφορές στο Ταμείο Εργασίας, βραβεία και επιδόματα που προβλέπονται στους κανόνες για τη χορήγηση χρηματικών βραβείων στους εργαζομένους της MG, αποδοχές ασθενείας που καταβάλλονται από τον εργοδότη, πρόσωπα που απασχολούνται για την εκτέλεση των καθηκόντων του IB OP IR και OP I & E. (Greek)
26 July 2022
0 references
Projektom će se financirati: osnovna plaća zajedno s prihvatljivim elementima plaće, tj.: naknada za pripravništvo, doplatak za stupanj, doplatak, posebna naknada u slučaju zaposlenika koji nisu članovi višekratnika, doprinosi za socijalno osiguranje, sredstva za neosiguranje koje plaća poslodavac, doprinosi Fondu za rad, nagrade i bonusi predviđeni pravilima za dodjelu novčanih nagrada zaposlenicima MG-a, naknada za bolovanje koju plaća poslodavac, osobe zaposlene za obavljanje zadaća IR-a OP IB-a i OP I & E. (Croatian)
26 July 2022
0 references
Proiectul va finanța: salariul de bază împreună cu elementele salariale eligibile, și anume: alocația de stagiu, indemnizația de studii, indemnizațiile, alocațiile speciale în cazul angajaților care nu sunt multiplicatori, contribuțiile la asigurările sociale, fondurile neasigurate plătite de angajator, contribuțiile la Fondul muncii, premiile și primele prevăzute în normele de acordare a premiilor în bani angajaților MG, indemnizațiile de boală plătite de angajator, persoanele angajate pentru îndeplinirea sarcinilor OI OP IR și PO I & E. (Romanian)
26 July 2022
0 references
Projekt bude financovať: základná mzda spolu s oprávnenými zložkami platu, t. j.: príspevok na stáž, príspevok na titul, príspevky, osobitný príspevok v prípade nenásobiteľných zamestnancov, príspevky na sociálne zabezpečenie, nepoistné fondy platené zamestnávateľom, príspevky do Fondu práce, odmeny a prémie stanovené v pravidlách poskytovania peňažnej odmeny zamestnancom MG, nemocenské dávky platené zamestnávateľom, osoby zamestnané na vykonávanie úloh IB OP IR a OP I & E. (Slovak)
26 July 2022
0 references
Il-proġett se jiffinanzja: paga bażika flimkien ma’ elementi ta’ salarju eliġibbli, jiġifieri: allowance għat-traineeships, allowance għal lawrja, allowances, allowance speċjali fil-każ ta’ impjegati mhux multiplikaturi, kontribuzzjonijiet tas-sigurtà soċjali, fondi mhux tal-assigurazzjoni mħallsa minn min iħaddem, kontribuzzjonijiet lill-Fond tax-Xogħol, premjijiet u bonusijiet previsti fir-regoli għall-għoti ta’ premjijiet fi flus lill-impjegati tal-MG, paga għall-mard imħallsa minn min iħaddem, persuni impjegati biex iwettqu l-kompiti tal-IB OP IR u OP I & E. (Maltese)
26 July 2022
0 references
O projeto financiará: vencimento de base, juntamente com os elementos elegíveis da remuneração, ou seja: subsídio de estágio, subsídio de serviço, subsídios, subsídios especiais no caso de um trabalhador não multiplicador, contribuições para a segurança social, fundos de não seguro pagos pelo empregador, contribuição para o Fundo do Trabalho, prémios e bónus previstos nas regras de atribuição de prémios monetários aos trabalhadores do Ministério da Economia, remuneração por doença paga pelo empregador, pessoas empregadas para executar tarefas IP PO IR e OP IIA. (Portuguese)
26 July 2022
0 references
Hankkeella rahoitetaan: peruspalkka yhdessä tukikelpoisten palkkatekijöiden kanssa, ts.: harjoittelukorvaus, tutkintokorvaus, lisät, erityisavustus muiden kuin kerrannaistyöntekijöiden osalta, sosiaaliturvamaksut, työnantajan maksamat muut kuin vakuutusrahastot, maksut työvoimarahastoon, palkinnot ja bonukset, joista säädetään rahapalkintojen myöntämistä koskevissa säännöissä, työnantajan maksama sairauskorvaus, IB:n IR:n ja toimenpideohjelman I & E tehtävien hoitamiseen palkatut henkilöt. (Finnish)
26 July 2022
0 references
Projekt bo financiral: osnovna plača skupaj z upravičenimi elementi plače, tj.: dodatek za pripravništvo, dodatek za diplomo, dodatki, posebni dodatek za zaposlene, ki niso multiplikatorji, prispevki za socialno varnost, nezavarovalni skladi, ki jih plača delodajalec, prispevki v sklad dela, nagrade in dodatki, določeni v pravilih za dodelitev denarnih nagrad zaposlenim v MG, nadomestilo za bolezen, ki ga plača delodajalec, osebe, zaposlene za izvajanje nalog PT OP IR in OP I & E. (Slovenian)
26 July 2022
0 references
Projekt bude financovat: základní mzda spolu se způsobilými složkami platu, tj.: příspěvek na stáž, příspěvek na titul, příspěvky, zvláštní příspěvek v případě zaměstnanců nenásobných pracovníků, příspěvky na sociální zabezpečení, nepojistné fondy placené zaměstnavatelem, příspěvky do Fondu práce, ceny a prémie stanovené v pravidlech pro poskytování peněžitých odměn zaměstnancům MG, nemocenská odměna placená zaměstnavatelem, osoby zaměstnané k plnění úkolů IB OP IR a OP I & E. (Czech)
26 July 2022
0 references
Pagal projektą bus finansuojama: bazinis darbo užmokestis kartu su reikalavimus atitinkančiais darbo užmokesčio elementais, t. y.: stažuočių pašalpa, diplomo išmoka, išmokos, specialios išmokos darbuotojams, kurie nėra daugikliai, socialinio draudimo įmokos, darbdavio mokamos nedraudimo lėšos, įmokos į Darbo fondą, premijos ir premijos, numatytos piniginių prizų skyrimo MG darbuotojams taisyklėse, darbdavio mokamos ligos išmokos, asmenys, įdarbinti atlikti IB VP IR ir VP I & E užduotis. (Lithuanian)
26 July 2022
0 references
Projekts finansēs: pamatalga kopā ar atbilstīgajiem algas elementiem, t. i.: stažēšanās pabalsts, grāda pabalsts, pabalsti, īpašs pabalsts darbiniekiem, kas nav vairāk nodarbināti, sociālā nodrošinājuma iemaksas, ar apdrošināšanu nesaistīti fondi, ko maksā darba devējs, iemaksas Darba fondā, prēmijas un prēmijas, kas paredzētas noteikumos par naudas balvu piešķiršanu MG darbiniekiem, slimības pabalsts, ko maksā darba devējs, personas, kas nodarbinātas, lai veiktu IB OP IR un OP I & E uzdevumus. (Latvian)
26 July 2022
0 references
Проектът ще финансира: основна заплата заедно с допустими елементи на заплата, т.е.: помощ за стаж, надбавка за образователна степен, надбавки, специални надбавки за служители, които не са многобройни, социалноосигурителни вноски, неосигурителни фондове, изплащани от работодателя, вноски във Фонда за труда, награди и бонуси, предвидени в правилата за предоставяне на парични награди на служители на MG, обезщетения за болест, изплащани от работодателя, лица, наети да изпълняват задачите на IB OP IR и OP I & E. (Bulgarian)
26 July 2022
0 references
A projekt a következőket finanszírozza: alapbér a támogatható bérelemekkel együtt, azaz: gyakornoki támogatás, végzettségi támogatás, juttatások, különleges juttatások a nem multiplikáló munkavállalók esetében, társadalombiztosítási járulékok, a munkáltató által fizetett nem biztosítási alapok, a Munkaügyi Alapba fizetett járulékok, az MG-alkalmazottak pénzdíjának odaítélésére vonatkozó szabályokban meghatározott pénzdíjak és jutalmak, a munkáltató által fizetett beteg díjazás, az IB OP IR és az I & E operatív program feladatainak ellátására alkalmazott személyek. (Hungarian)
26 July 2022
0 references
Maoineofar an méid seo a leanas leis an tionscadal: pá bunúsach mar aon le heilimintí tuarastail incháilithe, i.e.: liúntas cúrsa oiliúna, liúntas céime, liúntais, liúntas speisialta i gcás fostaithe neamh-iolraitheoirí, ranníocaíochtaí slándála sóisialta, cistí neamhárachais arna n-íoc ag an bhfostóir, ranníocaíochtaí leis an gCiste Saothair, duaiseanna agus bónais dá bhforáiltear sna rialacha maidir le duaiseanna airgid a dheonú d’fhostaithe MG, pá breoiteachta a íocann an fostóir, daoine atá fostaithe chun cúraimí IB OP IR agus OP I & E a chur i gcrích. (Irish)
26 July 2022
0 references
Projektet kommer att finansiera följande: grundlön tillsammans med bidragsberättigande lönekomponenter, dvs. praktikersättning, examensersättning, traktamenten, särskild ersättning för icke-multiplicerande arbetstagare, sociala avgifter, icke-försäkringsfonder som betalas av arbetsgivaren, avgifter till arbetsfonden, priser och bonusar som föreskrivs i reglerna för beviljande av kontantpriser till MG-anställda, sjukersättning som betalas av arbetsgivaren, personer som är anställda för att utföra uppgifterna för IB OP IR och OP I & E. (Swedish)
26 July 2022
0 references
Projektiga rahastatakse: põhipalk koos abikõlblike palgaelementidega, st: praktikatoetus, kraaditoetus, toetused, eritoetus mitmekordistava töötaja puhul, sotsiaalkindlustusmaksed, tööandja makstavad kindlustusega mitteseotud fondid, sissemaksed tööfondi, auhinnad ja preemiad, mis on sätestatud MG töötajatele rahalise auhinna andmise eeskirjades, tööandja makstav haigushüvitis, IB rakenduskava ning I & E rakenduskava ülesannete täitmiseks palgatud isikud. (Estonian)
26 July 2022
0 references
Cały Kraj
0 references
6 July 2023
0 references
Identifiers
POPT.01.01.00-00-0055/15
0 references