Co-financing to the costs of employment of UOKiK employees in 2015. (Q87238)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q87238 in Poland
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Co-financing to the costs of employment of UOKiK employees in 2015. |
Project Q87238 in Poland |
Statements
672,137.5 zloty
0 references
790,750.0 zloty
0 references
85.0 percent
0 references
1 October 2015
0 references
31 December 2015
0 references
URZĄD OCHRONY KONKURENCJI I KONSUMENTÓW
0 references
W ramach projektu zostaną sfinansowane płaca zasadnicza wraz z kwalifikowalnymi elementami wynagrodzeń (tj.dodatek stażowy, za stopień służbowy, zadaniowy, służby zagranicznej, nagrody, wynagrodzenie chorobowe, dodatkowe wynagrodzenie roczne, składki na Fundusz Pracy oraz składki na ubezpieczenia społeczne płacone przez pracodawcę, ekwiwalent za urlop, płatny urlop szkoleniowy, ekwiwalent z tytułu wykonywania telepracy z wykorzystaniem sprzętu stanowiącego własność pracownika) pracowników UOKiK zatrudnionych w celu działania na rzecz zapewnienia zgodności z przepisami prawa unijnego projektów pomocy publicznej lub pomocy de minimis, finansowanych ze środków funduszy strukturalnych oraz pracowników odpowiedzialnych za zwalczanie praktyk ograniczających konkurencję w projektach finansowanych ze środków UE, a także dodatki zadaniowe pracowników odpowiedzialnych za obsługę projektu. Łącznie od października do grudnia 2015 r. finansowane będą wynagrodzenia 80 pracowników (co daje w sumie 59,64 etatomiesięcy). Dodatkowo w tym okresie finansowane będą dodatki zadaniowe 2 pracowników realizujących obsługę finansową oraz sprawozdawczość projektu POPT. Podana poniżej lista stanowisk pracy ma charakter indykatywny. (Polish)
0 references
The project will finance basic wages, together with eligible elements of remuneration (i.e. traineeship allowance, for service degree, task force, foreign service, rewards, sickness remuneration, additional annual salary, contributions to the Labour Fund and social contributions paid by the employer, the equivalent for the provision of the Union’s financial services for workers’ allowances for leave, paid training leave, equivalent for carrying out teleworking equipment with the use of equipment deriving from employee-owned activities) of the employees of the Office or the Office of the Office. A total of 80 employees will be financed between October and December 2015 (a total of 59,64 etamonths). In addition, during this period the allowances of 2 employees providing financial support and reporting of the POPT project will be financed. The list of jobs listed below is indicative. (English)
15 October 2020
0.4321253735137242
0 references
Le projet financera les salaires de base ainsi que les éléments salariaux éligibles (c’est-à-dire l’indemnité de stage, le niveau d’emploi, le service extérieur, les prix, la rémunération de maladie, le salaire annuel supplémentaire, les cotisations au Fonds du travail et les cotisations de sécurité sociale versées par l’employeur, l’indemnité de congé, le congé de formation payé, équivalent pour le télétravail à l’aide d’équipements appartenant au salarié) des employés de l’Office de la concurrence et de la sécurité sociale employés pour assurer le respect du droit de l’Union en matière d’aides publiques ou de projets de minimis financés par les fonds structurels et le personnel chargé de lutter contre la concurrence dans les projets financés par des fonds de l’UE, ainsi que les indemnités de mission du personnel responsable du fonctionnement du projet. Au total, 80 salariés seront financés d’octobre à décembre 2015 (59,64 salariés au total). En outre, au cours de cette période, les indemnités de tâches de 2 employés fournissant des services financiers et des rapports sur le projet POPT seront financées. La liste des emplois énumérés ci-dessous est indicative. (French)
30 November 2021
0 references
Im Rahmen des Projekts werden die Grundlöhne zusammen mit den zuschussfähigen Gehaltselementen (d. h. Praktikumszulage, Beschäftigungsniveau, ausländischer Dienst, Preisgeld, Krankengeld, zusätzliches Jahresgehalt, Beiträge zum Arbeitsfonds und vom Arbeitgeber gezahlte Sozialversicherungsbeiträge, Urlaubsgeld, bezahlter Ausbildungsurlaub, Äquivalent für Telearbeit mit Geräten des Arbeitnehmers) der Beschäftigten des Amtes für Wettbewerb und soziale Sicherheit finanziert, um die Einhaltung der EU-Beihilfen oder De-minimis-Beihilfen zu gewährleisten, die aus Strukturfonds finanziert werden, und Personal, das für die Bekämpfung des Wettbewerbs bei aus EU-Mitteln finanzierten Projekten zuständig ist, sowie die Aufgabenzulagen des für die Durchführung des Projekts zuständigen Personals. Insgesamt 80 Mitarbeiter werden von Oktober bis Dezember 2015 finanziert (insgesamt 59,64 Mitarbeiter). Darüber hinaus werden in diesem Zeitraum die Aufgabenzulagen von 2 Mitarbeitern, die Finanzdienstleistungen erbringen und über das POPT-Projekt berichten, finanziert. Die Liste der unten aufgeführten Jobs ist indikativ. (German)
7 December 2021
0 references
Het project zal basislonen financieren samen met in aanmerking komende salariselementen (d.w.z. stagevergoeding, baanniveau, buitenlandse dienst, prijzen, ziektevergoeding, aanvullend jaarsalaris, bijdragen aan het arbeidsfonds en socialezekerheidsbijdragen die door de werkgever worden betaald, verlof, betaald opleidingsverlof, equivalent voor telewerken met behulp van apparatuur die eigendom is van de werknemer) van de werknemers van het Bureau voor mededinging en sociale zekerheid die worden ingezet om de naleving van het EU-recht van overheidssteun of de-minimissteunprojecten te waarborgen die worden gefinancierd uit structuurfondsen en personeel dat verantwoordelijk is voor de bestrijding van de mededinging in projecten die door EU-fondsen worden gefinancierd, alsmede de taakvergoedingen van het personeel dat verantwoordelijk is voor de uitvoering van het project. Van oktober tot december 2015 worden in totaal 80 werknemers gefinancierd (in totaal 59,64 werknemers). Daarnaast zullen tijdens deze periode de taaktoelagen van 2 werknemers die financiële diensten verlenen en de rapportage van het POPT-project worden gefinancierd. De onderstaande lijst van banen is indicatief. (Dutch)
16 December 2021
0 references
Il progetto finanzierà i salari di base insieme agli elementi retributivi ammissibili (ad es. indennità di tirocinio, livello di lavoro, servizio estero, premi, indennità di malattia, stipendio annuale supplementare, contributi al Fondo per il lavoro e contributi previdenziali versati dal datore di lavoro, indennità di congedo, congedo di formazione retribuito, equivalente per il telelavoro utilizzando attrezzature di proprietà del dipendente) dei dipendenti dell'Ufficio della concorrenza e della sicurezza sociale impiegati per garantire il rispetto del diritto dell'UE in materia di aiuti pubblici o progetti di aiuto de minimis finanziati dai fondi strutturali e dal personale responsabile della lotta alla concorrenza nei progetti finanziati dai fondi dell'UE, nonché le indennità per compiti del personale responsabile del funzionamento del progetto. Un totale di 80 dipendenti sarà finanziato da ottobre a dicembre 2015 (per un totale di 59,64 dipendenti). Inoltre, durante questo periodo, saranno finanziate le indennità per le mansioni di 2 dipendenti che forniscono servizi finanziari e la rendicontazione del progetto POPT. L'elenco dei lavori elencati di seguito è indicativo. (Italian)
16 January 2022
0 references
El proyecto financiará los salarios básicos junto con los elementos salariales elegibles (es decir, subsidio de prácticas, nivel de empleo, servicio extranjero, premios, salario por enfermedad, salario anual adicional, contribuciones al Fondo de Trabajo y cotizaciones a la seguridad social abonadas por el empleador, subsidios de licencia, permisos de formación remunerados, equivalente al teletrabajo utilizando equipos propiedad del empleado) de los empleados de la Oficina de Competencia y Seguridad Social empleados para garantizar el cumplimiento de la legislación de la UE en materia de ayudas públicas o proyectos de ayuda de minimis financiados por fondos estructurales y personal responsable de la lucha contra la competencia en proyectos financiados por fondos de la UE, así como las asignaciones de tareas del personal responsable de la ejecución del proyecto. De octubre a diciembre de 2015 se financiará un total de 80 empleados (un total de 59,64 empleados). Además, durante este período, se financiarán las asignaciones por tareas de 2 empleados que prestan servicios financieros e informan sobre el proyecto POPT. La lista de puestos de trabajo que se enumeran a continuación es indicativa. (Spanish)
19 January 2022
0 references
Projektet vil finansiere grundlønninger sammen med støtteberettigede lønelementer (dvs. tilskud til praktikophold, jobniveau, udenlandsk tjeneste, priser, sygedagpenge, supplerende årsløn, bidrag til Arbejdsfonden og socialsikringsbidrag, der betales af arbejdsgiveren, feriegodtgørelse, betalt uddannelsesorlov, tilsvarende for telearbejde ved hjælp af udstyr, der ejes af medarbejderen) for de ansatte ved Kontoret for Konkurrence og Social Sikring, der er ansat for at sikre overholdelse af EU-lovgivningen om offentlig støtte eller de minimis-støtteprojekter, der finansieres af strukturfondene, og personale med ansvar for bekæmpelse af konkurrence i projekter, der finansieres af EU-midler, samt opgavetillæg til det personale, der er ansvarligt for gennemførelsen af projektet. I alt 80 medarbejdere vil blive finansieret fra oktober til december 2015 (i alt 59,64 ansatte). Desuden vil der i denne periode blive finansieret opgavetillæg til 2 ansatte, der leverer finansielle tjenesteydelser, og rapportering om POPT-projektet. Nedenstående liste over job er vejledende. (Danish)
26 July 2022
0 references
Το σχέδιο θα χρηματοδοτήσει τους βασικούς μισθούς μαζί με επιλέξιμα στοιχεία μισθού (π.χ. επίδομα πρακτικής άσκησης, επίπεδο απασχόλησης, υπηρεσία εξωτερικού, έπαθλα, αμοιβές ασθενείας, πρόσθετος ετήσιος μισθός, εισφορές στο Ταμείο Εργασίας και εισφορές κοινωνικής ασφάλισης που καταβάλλονται από τον εργοδότη, επίδομα άδειας, άδεια μετ’ αποδοχών, ισοδύναμο για τηλεργασία με εξοπλισμό που ανήκει στον εργαζόμενο) των υπαλλήλων της Υπηρεσίας Ανταγωνισμού και Κοινωνικής Ασφάλισης που απασχολούνται για τη διασφάλιση της συμμόρφωσης με το δίκαιο της ΕΕ των δημόσιων ενισχύσεων ή των σχεδίων ενισχύσεων ήσσονος σημασίας που χρηματοδοτούνται από τα διαρθρωτικά ταμεία και του προσωπικού που είναι αρμόδιο για την καταπολέμηση του ανταγωνισμού σε έργα που χρηματοδοτούνται από ταμεία της ΕΕ, καθώς και τα επιδόματα καθηκόντων του προσωπικού που είναι υπεύθυνο για τη λειτουργία του έργου. Συνολικά 80 εργαζόμενοι θα χρηματοδοτηθούν από τον Οκτώβριο έως τον Δεκέμβριο του 2015 (συνολικά 59,64 εργαζόμενοι). Επιπλέον, κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου, θα χρηματοδοτηθούν τα επιδόματα καθηκόντων 2 υπαλλήλων που παρέχουν χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες και υποβάλλουν εκθέσεις για το έργο POPT. Ο κατάλογος των θέσεων εργασίας που αναφέρονται παρακάτω είναι ενδεικτικός. (Greek)
26 July 2022
0 references
Projektom će se financirati osnovne plaće zajedno s prihvatljivim elementima plaće (tj. naknada za pripravništvo, razina posla, inozemna služba, nagrade, plaća za bolovanje, dodatna godišnja plaća, doprinosi za rad u Fondu za rad i doprinosi za socijalno osiguranje koje plaća poslodavac, naknada za dopust, plaćeni dopust za osposobljavanje, ekvivalent za rad na daljinu korištenjem opreme u vlasništvu zaposlenika) zaposlenih zaposlenika Ureda za tržišno natjecanje i socijalnu sigurnost kako bi se osigurala usklađenost s pravom EU-a projekata javne pomoći ili projekata de minimis pomoći koji se financiraju iz strukturnih fondova i osoblja odgovornog za borbu protiv tržišnog natjecanja u projektima koji se financiraju iz fondova EU-a, kao i naknade za zadaće osoblja odgovornog za provedbu projekta. Od listopada do prosinca 2015. financirat će se ukupno 80 zaposlenika (ukupno 59,64 zaposlenika). Osim toga, tijekom tog razdoblja financirat će se naknade za zadatke dvaju zaposlenika koji pružaju financijske usluge i izvještavaju o projektu POPT-a. Popis poslova navedenih u nastavku indikativan je. (Croatian)
26 July 2022
0 references
Proiectul va finanța salariile de bază împreună cu elementele salariale eligibile (și anume alocația de stagiu, nivelul postului, serviciul extern, premiile, indemnizația de boală, salariul anual suplimentar, contribuțiile la Fondul muncii și contribuțiile la asigurările sociale plătite de angajator, indemnizația de concediu, concediul de formare plătit, echivalentul muncii la distanță cu ajutorul echipamentelor deținute de angajat) angajaților Oficiului Concurenței și Securității Sociale angajați pentru a asigura respectarea legislației UE a ajutoarelor publice sau a proiectelor de ajutor de minimis finanțate din fonduri structurale și a personalului responsabil cu combaterea concurenței în proiectele finanțate din fonduri UE, precum și indemnizațiile de sarcină ale personalului responsabil cu funcționarea proiectului. Un total de 80 de angajați vor fi finanțați în perioada octombrie-decembrie 2015 (un total de 59,64 angajați). În plus, în această perioadă, vor fi finanțate indemnizațiile de sarcină pentru 2 angajați care furnizează servicii financiare și raportarea proiectului POPT. Lista locurilor de muncă enumerate mai jos este orientativă. (Romanian)
26 July 2022
0 references
Z projektu sa budú financovať základné mzdy spolu s oprávnenými mzdovými prvkami (t. j. príspevok na stáž, úroveň zamestnania, zahraničná služba, odmeny, nemocenské dávky, dodatočná ročná mzda, príspevky do Fondu práce a príspevky na sociálne zabezpečenie platené zamestnávateľom, príspevok na dovolenku, platená dovolenka na odbornú prípravu, ekvivalent práce na diaľku s použitím vybavenia vo vlastníctve zamestnanca) zamestnancov Úradu pre hospodársku súťaž a sociálne zabezpečenie zamestnaných na zabezpečenie súladu s právom EÚ v oblasti verejnej pomoci alebo projektov pomoci de minimis financovaných zo štrukturálnych fondov a zamestnancov zodpovedných za boj proti hospodárskej súťaži v projektoch financovaných z fondov EÚ, ako aj príspevky za úlohy zamestnancov zodpovedných za prevádzku projektu. Od októbra do decembra 2015 bude financovaných spolu 80 zamestnancov (spolu 59,64 zamestnancov). Okrem toho sa počas tohto obdobia budú financovať príspevky na úlohy pre 2 zamestnancov poskytujúcich finančné služby a podávanie správ o projekte POPT. Nižšie uvedený zoznam pracovných miest je orientačný. (Slovak)
26 July 2022
0 references
Il-proġett se jiffinanzja pagi bażiċi flimkien ma’ elementi ta’ salarju eliġibbli (jiġifieri allowance ta’ traineeship, livell ta’ impjieg, servizz barrani, premjijiet, paga għall-mard, salarju annwali addizzjonali, kontribuzzjonijiet għall-Fond tax-Xogħol u kontribuzzjonijiet tas-sigurtà soċjali mħallsa minn min iħaddem, allowance tal-liv, liv għal taħriġ imħallas, ekwivalenti għat-telexogħol bl-użu ta’ tagħmir li huwa proprjetà tal-impjegat) tal-impjegati tal-Uffiċċju tal-Kompetizzjoni u s-Sigurtà Soċjali impjegati biex tiġi żgurata l-konformità mal-liġi tal-UE ta’ għajnuna pubblika jew proġetti ta’ għajnuna de minimis iffinanzjati minn fondi strutturali u persunal responsabbli għall-ġlieda kontra l-kompetizzjoni fi proġetti ffinanzjati mill-fondi tal-UE, kif ukoll l-allowance għall-kompiti tal-persunal responsabbli għall-operat tal-proġett. Total ta’ 80 impjegat se jiġu ffinanzjati minn Ottubru sa Diċembru 2015 (total ta’ 59.64 impjegat). Barra minn hekk, matul dan il-perjodu, se jiġu ffinanzjati l-allowances għall-kompiti ta’ 2 impjegati li jipprovdu servizzi finanzjarji u r-rappurtar tal-proġett POPT. Il-lista ta’ impjiegi elenkati hawn taħt hija indikattiva. (Maltese)
26 July 2022
0 references
O projeto financiará salários de base, juntamente com elementos elegíveis da remuneração (ou seja, subsídio de estágio, para diploma de serviço, grupo de trabalho, serviço estrangeiro, recompensas, remuneração por doença, salário anual adicional, contribuições para o Fundo do Trabalho e contribuições sociais pagas pelo empregador, o equivalente para a prestação dos serviços financeiros da União para subsídios de férias dos trabalhadores, licenças de formação remuneradas, equivalente para a realização de equipamento de teletrabalho com a utilização de equipamento derivado de atividades detidas pelos trabalhadores) dos trabalhadores do Instituto ou do Gabinete do Instituto. Um total de 80 trabalhadores será financiado entre outubro e dezembro de 2015 (num total de 59,64 meses). Além disso, durante este período, serão financiados os subsídios de 2 trabalhadores que prestem apoio financeiro e apresentem relatórios sobre o projeto POPT. A lista de empregos a seguir é indicativa. (Portuguese)
26 July 2022
0 references
Hankkeella rahoitetaan kilpailu- ja sosiaaliturvaviraston työntekijöiden peruspalkkoja sekä tukikelpoisia palkkaeriä (esim. harjoittelukorvaus, työn taso, ulkomaanpalvelu, palkinnot, sairauspalkat, vuosilisät, työnantajan maksamat sosiaaliturvamaksut, lomarahat, palkalliset koulutuslomat, jotka vastaavat etätyöstä työntekijän omistamilla välineillä), jotta varmistetaan rakennerahastoista rahoitettujen julkisten tukien tai vähämerkityksisen tuen hankkeiden EU:n lainsäädännön noudattaminen, sekä hankkeen toiminnasta vastaavan henkilöstön tehtävät. Lokakuusta joulukuuhun 2015 rahoitetaan yhteensä 80 työntekijää (yhteensä 59,64 työntekijää). Tänä aikana rahoitetaan lisäksi kahden rahoituspalveluja tarjoavan ja POPT-hankkeesta raportoivan työntekijän työkorvaukset. Alla oleva luettelo työpaikoista on ohjeellinen. (Finnish)
26 July 2022
0 references
V okviru projekta se bodo financirale osnovne plače skupaj z upravičenimi elementi plače (tj. nadomestilo za pripravništvo, raven zaposlitve, tuja služba, nagrade, nadomestilo za bolezen, dodatna letna plača, prispevki v sklad dela in prispevki za socialno varnost, ki jih plača delodajalec, nadomestilo za dopust, plačan dopust za usposabljanje, ekvivalent za delo na daljavo z opremo, ki je v lasti zaposlenega), zaposlenih pri Uradu za konkurenco in socialno varnost, da se zagotovi skladnost projektov državne pomoči ali pomoči de minimis, ki se financirajo iz strukturnih skladov, in osebja, odgovornega za boj proti konkurenci v projektih, ki se financirajo iz sredstev EU, s pravom EU, ter nadomestila za naloge osebja, odgovornega za izvajanje projekta. Od oktobra do decembra 2015 bo financiranih skupaj 80 zaposlenih (skupaj 59,64 zaposlenih). Poleg tega se bodo v tem obdobju financirala nadomestila za naloge dveh zaposlenih, ki zagotavljata finančne storitve in poročata o projektu POPT. Spodaj navedeni seznam delovnih mest je okviren. (Slovenian)
26 July 2022
0 references
Z projektu budou financovány základní mzdy spolu se způsobilými složkami platu (tj. příspěvky na stáž, úroveň zaměstnání, zahraniční služby, ceny, dávky v nemoci, dodatečné roční platy, příspěvky do fondu práce a příspěvky na sociální zabezpečení placené zaměstnavatelem, příspěvek na dovolenou, placená dovolená, ekvivalent práce na dálku za použití zařízení ve vlastnictví zaměstnance) zaměstnanců Úřadu pro hospodářskou soutěž a sociální zabezpečení zaměstnaných za účelem zajištění souladu s právními předpisy EU v oblasti veřejné podpory nebo projektů podpory de minimis financovaných ze strukturálních fondů a zaměstnanců odpovědných za boj proti hospodářské soutěži v projektech financovaných z fondů EU, jakož i příspěvky na úkoly zaměstnanců odpovědných za provádění projektu. Od října do prosince 2015 bude financováno celkem 80 zaměstnanců (celkem 59,64 zaměstnanců). Kromě toho budou během tohoto období financovány příspěvky na úkoly 2 zaměstnanců poskytujících finanční služby a podávání zpráv o projektu POPT. Níže uvedený seznam pracovních míst je orientační. (Czech)
26 July 2022
0 references
Pagal projektą bus finansuojamas Konkurencijos ir socialinės apsaugos biuro darbuotojų bazinis darbo užmokestis kartu su reikalavimus atitinkančiais darbo užmokesčio elementais (t. y. stažuotės išmoka, darbo stažu, užsienio tarnyba, apdovanojimais, ligos išmokomis, papildomu metiniu atlyginimu, įmokomis į Darbo fondą ir darbdavio mokamomis socialinio draudimo įmokomis, atostogų išmokomis, mokamomis mokymo atostogomis, lygiavertėmis nuotolinio darbo naudojant darbuotojui priklausančią įrangą priemonėmis), siekiant užtikrinti, kad būtų laikomasi ES teisės aktų dėl valstybės pagalbos arba struktūrinių fondų finansuojamų de minimis pagalbos projektų ir darbuotojų, atsakingų už kovą su konkurencija iš ES fondų finansuojamuose projektuose, išmokų už užduotis. Nuo 2015 m. spalio iki gruodžio mėn. iš viso bus finansuojama 80 darbuotojų (iš viso 59,64 darbuotojai). Be to, per šį laikotarpį bus finansuojamos išmokos 2 darbuotojams, teikiantiems finansines paslaugas ir atsiskaitantiems už POPT projektą. Toliau pateiktas darbo vietų sąrašas yra orientacinis. (Lithuanian)
26 July 2022
0 references
Projekts finansēs pamatalgas kopā ar atbilstīgajiem algas elementiem (t. i., prakses pabalsts, darba līmenis, ārvalstu dienests, balvas, slimības pabalsts, gada papildalga, iemaksas Darba fondā un sociālā nodrošinājuma iemaksas, ko maksā darba devējs, atvaļinājuma pabalsts, apmaksāts mācību atvaļinājums, ekvivalents tāldarbam, izmantojot darbiniekam piederošu aprīkojumu) nodarbinātajiem Konkurences un sociālā nodrošinājuma biroja darbiniekiem, lai nodrošinātu atbilstību ES tiesību aktiem par valsts atbalstu vai de minimis atbalsta projektiem, ko finansē struktūrfondi, un darbiniekiem, kas ir atbildīgi par konkurences apkarošanu ES fondu finansētos projektos, kā arī par projekta darbību atbildīgo darbinieku darba piemaksām. No 2015. gada oktobra līdz decembrim kopumā tiks finansēti 80 darbinieki (kopā 59,64 darbinieki). Turklāt šajā periodā tiks finansētas 2 darbinieku darba piemaksas, kas sniedz finanšu pakalpojumus un ziņo par POPT projektu. Turpmāk norādītais darba vietu saraksts ir orientējošs. (Latvian)
26 July 2022
0 references
Проектът ще финансира основни заплати заедно с допустими елементи на заплата (т.е. надбавка за стаж, равнище на работа, чуждестранна служба, награди, заплащане за болест, допълнителна годишна заплата, вноски в Фонда за труда и социалноосигурителни вноски, плащани от работодателя, надбавка за отпуск, платен отпуск за обучение, еквивалент за дистанционна работа с оборудване, притежавано от служителя) на служителите на Службата за конкуренция и социално осигуряване, наети за гарантиране на спазването на правото на ЕС на публичната помощ или проектите за помощ de minimis, финансирани от структурните фондове и персонала, отговарящ за борбата с конкуренцията в проекти, финансирани от фондове на ЕС, както и надбавките за задачи на персонала, отговорен за изпълнението на проекта. Общо 80 служители ще бъдат финансирани от октомври до декември 2015 г. (общо 59,64 служители). Освен това през този период ще бъдат финансирани надбавките за задачи на двама служители, предоставящи финансови услуги, и докладването на проекта POPT. Списъкът на работните места, изброени по-долу, е ориентировъчен. (Bulgarian)
26 July 2022
0 references
A projekt az alapbéreket a Versenypolitikai és Szociális Biztonsági Hivatal alkalmazottainak alapbéreivel (pl. gyakornoki támogatás, munkaköri szint, külföldi szolgálat, pénzdíjak, betegségi juttatások, kiegészítő éves munkabér, a munkaalapba fizetett társadalombiztosítási járulékok és a munkáltató által fizetett társadalombiztosítási járulékok, szabadság, fizetett képzési szabadság, egyenértékű távmunka esetén a munkavállaló tulajdonában lévő berendezésekkel) finanszírozza annak érdekében, hogy biztosítsa az uniós joggal való összhangot a strukturális alapokból finanszírozott köztámogatási vagy de minimis támogatási projektek és az uniós alapokból finanszírozott projektek verseny elleni küzdelemért felelős személyzete számára, valamint a projekt működtetéséért felelős személyzet feladatait. 2015 októbere és decembere között összesen 80 munkavállaló (összesen 59,64 alkalmazott) finanszírozására kerül sor. Ezen túlmenően ebben az időszakban a pénzügyi szolgáltatásokat nyújtó és a POPT-projektről szóló jelentésekben részt vevő 2 alkalmazott munkabérét is finanszírozzák. Az alábbiakban felsorolt munkakörök listája tájékoztató jellegű. (Hungarian)
26 July 2022
0 references
Maoineoidh an tionscadal bunphá mar aon le heilimintí tuarastail incháilithe (i.e. liúntas oiliúna, leibhéal an phoist, seirbhís eachtrach, duaiseanna, pá breoiteachta, tuarastal bliantúil breise, ranníocaíochtaí leis an gCiste Saothair agus ranníocaíochtaí slándála sóisialta arna n-íoc ag an bhfostóir, liúntas saoire, saoire oiliúna íoctha, a choibhéis le haghaidh teilea-obair a úsáideann trealamh atá faoi úinéireacht an fhostaí) fhostaithe na hOifige Iomaíochta agus Slándála Sóisialta a fhostaítear chun a áirithiú go gcomhlíonfar dlí an Aontais maidir le cabhair phoiblí nó tionscadail cabhrach de minimis arna maoiniú ag cistí struchtúracha agus baill foirne atá freagrach as iomaíocht a chomhrac i dtionscadail arna maoiniú ag cistí AE, chomh maith le liúntais chúraim na foirne atá freagrach as oibriú an tionscadail. Maoineofar 80 fostaí san iomlán ó Dheireadh Fómhair go Nollaig 2015 (59.64 fostaí san iomlán). Ina theannta sin, le linn na tréimhse seo, maoineofar liúntais tasc 2 fhostaithe a sholáthraíonn seirbhísí airgeadais agus tuairisciú an tionscadail popt. Is liosta táscach é liosta na bpost atá liostaithe thíos. (Irish)
26 July 2022
0 references
Projektet kommer att finansiera grundlöner tillsammans med bidragsberättigande lönedelar (t.ex. praktikbidrag, arbetsnivå, utländsk tjänst, priser, sjukersättning, extra årslön, bidrag till arbetsfonden och sociala avgifter som betalas av arbetsgivaren, ledighet, betald utbildningsledighet, motsvarande för distansarbete med hjälp av utrustning som ägs av den anställde) för anställda vid byrån för konkurrens och social trygghet, för att säkerställa efterlevnaden av EU-lagstiftningen för offentligt stöd eller stöd av mindre betydelse som finansieras av strukturfonderna och personal som ansvarar för att bekämpa konkurrensen i projekt som finansieras med EU-medel, samt ersättningar för den personal som ansvarar för genomförandet av projektet. Totalt 80 anställda kommer att finansieras från oktober till december 2015 (totalt 59,64 anställda). Under denna period kommer dessutom arbetsersättningar för 2 anställda som tillhandahåller finansiella tjänster och rapportering av POPT-projektet att finansieras. Listan över arbetstillfällen som anges nedan är vägledande. (Swedish)
26 July 2022
0 references
Projekti raames rahastatakse konkurentsi- ja sotsiaalkindlustusameti töötajate põhipalka koos abikõlblike palgaelementidega (st praktikatoetus, töökoht, välisteenistus, auhinnad, haigusmaksed, täiendav iga-aastane palk, sissemaksed tööfondi ja tööandja makstavad sotsiaalkindlustusmaksed, puhkusetoetus, tasustatud koolituspuhkus, töötajale kuuluva kaugtöö ekvivalent), et tagada vastavus ELi õigusele riigiabi või vähese tähtsusega abi projektide puhul, mida rahastatakse struktuurifondidest, ja töötajad, kes vastutavad konkurentsivastase võitluse eest ELi fondidest rahastatavates projektides, samuti projekti elluviimise eest vastutavate töötajate töötoetused. 2015. aasta oktoobrist detsembrini rahastatakse kokku 80 töötajat (kokku 59,64 töötajat). Lisaks rahastatakse selle perioodi jooksul kahe finantsteenuseid osutava töötaja ja POPT projekti aruandlusega seotud hüvitisi. Allpool loetletud töökohtade loetelu on soovituslik. (Estonian)
26 July 2022
0 references
Cały Kraj
0 references
13 December 2023
0 references
Identifiers
POPT.01.01.00-00-0052/15
0 references