Deep modernisation of the office building in Złotów near Al. Hub 25, 77-400 Golds (Q84687)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q84687 in Poland
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Deep modernisation of the office building in Złotów near Al. Hub 25, 77-400 Golds |
Project Q84687 in Poland |
Statements
891,189.6 zloty
0 references
1,048,458.36 zloty
0 references
85.0 percent
0 references
14 April 2016
0 references
31 August 2021
0 references
IZBA ADMINISTRACJI SKARBOWEJ
0 references
Zadanie polega na wykonaniu termomodernizacji budynku zgodnie z wariantem optymalnym audytu energetycznego oraz modernizacji oświetlenia na podstawie audytu oświetlenia. Planowany zakres prac inwestycyjnych obejmuje następujące działania: 1. Termomodernizacja budynku zgodnie z wariantem optymalnym audytu energetycznego 2. Modernizacja oświetlenia wbudowanego wraz z instalacją fotowoltaiczną. Dla realizacji zadania należy przeprowadzić następujące działania towarzyszące: - sporządzenie dokumentacji projektowo-kosztorysowej - nadzory , - informacja i promocja Wszystkie koszty poniesione i planowane do poniesienia są kosztami kwalifikowanymi. Inwestycja planowana do realizacji w nieruchomości będącej własnością Skarbu Państwa, oddanej w trwały zarząd jednostce budżetowej. (Polish)
0 references
The task is to perform thermomodernisation of the building according to the optimal option of energy audit and lighting modernisation based on the lighting audit. The planned scope of investment work shall cover the following activities: 1. Thermal modernisation of the building according to the optimal variant of energy audit 2. Modernisation of built-in lighting with photovoltaic installation. For the implementation of the task, the following accompanying actions shall be carried out: — preparation of project and cost documentation – supervision, – information and promotion All costs incurred and planned to be incurred are eligible costs. The investment is planned to be implemented in a real estate owned by the State Treasury, placed in the permanent management of the budgetary unit. (English)
14 October 2020
0.2889907978299435
0 references
La tâche est d’effectuer la modernisation thermique du bâtiment en fonction de l’option optimale d’audit énergétique et de modernisation de l’éclairage sur la base de l’audit d’éclairage. La portée prévue des travaux d’investissement comprend les activités suivantes: 1. Thermomodernisation du bâtiment selon l’option optimale d’audit énergétique 2. Modernisation de l’éclairage intégré avec installation photovoltaïque. Aux fins de l’exécution de la mission, les actions d’accompagnement suivantes sont réalisées: — préparation de la documentation du projet et de l’estimation des coûts — supervisions, — information et promotion Tous les coûts engagés et prévus sont des coûts admissibles. Investissements prévus pour la mise en œuvre dans des biens immobiliers appartenant au Trésor public, placés en gestion permanente de l’unité budgétaire. (French)
30 November 2021
0 references
Die Aufgabe besteht darin, die thermische Modernisierung des Gebäudes nach der optimalen Option des Energieaudits und der Modernisierung der Beleuchtung auf der Grundlage eines Lichtaudits durchzuführen. Der geplante Umfang der Investitionsarbeiten umfasst folgende Tätigkeiten: 1. Thermomodernisierung des Gebäudes nach der optimalen Option des Energieaudits 2. Modernisierung der eingebauten Beleuchtung mit Photovoltaikanlage. Zur Durchführung der Aufgabe werden folgende Begleitmaßnahmen durchgeführt: — Erstellung von Projekt- und Kostenvoranschlägen – Aufsichten, – Information und Förderung Alle angefallenen und geplanten Kosten sind förderfähige Kosten. Investitionen, die für die Umsetzung in Immobilien im Eigentum des Staatsfinanzministeriums geplant sind und in die ständige Verwaltung der Haushaltseinheit eingestellt werden. (German)
7 December 2021
0 references
De taak is om de thermische modernisering van het gebouw uit te voeren volgens de optimale optie van energieaudit en modernisering van de verlichting op basis van verlichtingscontrole. Het geplande toepassingsgebied van de investeringswerkzaamheden omvat de volgende activiteiten: 1. Thermomodernisering van het gebouw volgens de optimale optie van energieaudit 2. Modernisering van ingebouwde verlichting met fotovoltaïsche installatie. Om de taak uit te voeren, worden de volgende begeleidende acties uitgevoerd: — voorbereiding van de project- en kostenraming documentatie — toezicht, — informatie en promotie Alle gemaakte en geplande kosten zijn subsidiabele kosten. Investeringen die zijn gepland voor de tenuitvoerlegging van onroerend goed dat eigendom is van de schatkist en in permanent beheer van de begrotingseenheid zijn geplaatst. (Dutch)
16 December 2021
0 references
Il compito è quello di eseguire l'ammodernamento termico dell'edificio secondo l'opzione ottimale di audit energetico e ammodernamento dell'illuminazione sulla base di audit illuminotecnici. La portata prevista dei lavori di investimento comprende le seguenti attività: 1. Termomodernizzazione dell'edificio secondo l'opzione ottimale dell'audit energetico 2. Ammodernamento dell'illuminazione incorporata con impianto fotovoltaico. Al fine di svolgere tale compito, sono svolte le seguenti azioni di accompagnamento: — preparazione della documentazione del progetto e della stima dei costi — supervisione, — informazione e promozione Tutti i costi sostenuti e previsti da sostenere sono costi ammissibili. Investimenti previsti per l'attuazione in immobili di proprietà del Tesoro di Stato, posti in gestione permanente dell'unità di bilancio. (Italian)
16 January 2022
0 references
La tarea es realizar la modernización térmica del edificio de acuerdo con la opción óptima de auditoría energética y modernización de la iluminación sobre la base de la auditoría de iluminación. El alcance previsto del trabajo de inversión incluye las siguientes actividades: 1. Termomodernización del edificio según la opción óptima de auditoría energética 2. Modernización de la iluminación incorporada con instalación fotovoltaica. Para llevar a cabo la tarea, se llevarán a cabo las siguientes acciones de acompañamiento: — preparación de la documentación del proyecto y de la estimación de costes — supervisión, — información y promoción Todos los costes incurridos y previstos son costes subvencionables. Inversiones previstas para su ejecución en bienes inmuebles propiedad de la Tesorería del Estado, colocadas en gestión permanente de la unidad presupuestaria. (Spanish)
19 January 2022
0 references
Ülesandeks on hoone soojus moderniseerimine vastavalt optimaalsele energiaauditi ja valgustuse moderniseerimise võimalusele valgustusauditi alusel. Investeerimistegevuse kavandatav ulatus hõlmab järgmisi tegevusi: 1. Hoone termomoderniseerimine vastavalt energiaauditi optimaalsele valikule 2. Sisseehitatud valgustuse moderniseerimine fotogalvaanilise paigaldusega. Ülesande täitmiseks rakendatakse järgmisi kaasnevaid meetmeid: – projekti ja kuluprognoosi dokumentatsiooni koostamine – järelevalve, – teavitamine ja edendamine Kõik kantud ja kavandatavad kulud on abikõlblikud kulud. Investeeringud riigikassa omandis olevasse kinnisvarasse, mida hallatakse alaliselt eelarveüksuses. (Estonian)
13 August 2022
0 references
Užduotis – atlikti pastato šiluminę modernizaciją pagal optimalų energetinio audito variantą ir apšvietimo modernizavimą remiantis apšvietimo auditu. Planuojama investicinio darbo apimtis apima šią veiklą: 1. Pastato termomodernizavimas pagal optimalų energijos audito variantą 2. Įmontuoto apšvietimo modernizavimas fotovoltiniais įrenginiais. Šiai užduočiai atlikti atliekami šie lydimieji veiksmai: – projekto ir išlaidų sąmatos dokumentų rengimas – priežiūra, – informavimas ir skatinimas Visos patirtos ir planuojamos patirti išlaidos yra tinkamos finansuoti išlaidos. Planuojamos investicijos į valstybės iždui priklausantį nekilnojamąjį turtą, pavestos nuolatiniam biudžeto vieneto valdymui. (Lithuanian)
13 August 2022
0 references
Zadatak je provesti toplinsku modernizaciju zgrade prema optimalnoj opciji energetskog pregleda i modernizacije rasvjete na temelju revizije rasvjete. Planirani opseg investicijskog rada uključuje sljedeće aktivnosti: 1. Termomodernizacija zgrade prema optimalnoj opciji energetskog pregleda 2. Modernizacija ugrađene rasvjete sa fotonaponskom instalacijom. Kako bi se izvršila zadaća, provode se sljedeće popratne mjere: — priprema dokumentacije projekta i procjene troškova – nadzor, – informiranje i promocija Svi nastali i planirani troškovi prihvatljivi su troškovi. Ulaganje planirano za provedbu u nekretnine u vlasništvu Državne riznice, stavljeno u stalno upravljanje proračunskom jedinicom. (Croatian)
13 August 2022
0 references
Το έργο είναι η εκτέλεση θερμικού εκσυγχρονισμού του κτιρίου σύμφωνα με τη βέλτιστη επιλογή του ενεργειακού ελέγχου και του εκσυγχρονισμού του φωτισμού με βάση τον έλεγχο φωτισμού. Το προβλεπόμενο πεδίο εφαρμογής των επενδυτικών εργασιών περιλαμβάνει τις ακόλουθες δραστηριότητες: 1. Θερμοεκσυγχρονισμός του κτιρίου σύμφωνα με τη βέλτιστη επιλογή του ενεργειακού ελέγχου 2. Εκσυγχρονισμός ενσωματωμένου φωτισμού με φωτοβολταϊκή εγκατάσταση. Για την εκτέλεση των καθηκόντων, εκτελούνται οι ακόλουθες συνοδευτικές ενέργειες: — προετοιμασία της τεκμηρίωσης του σχεδίου και της εκτίμησης του κόστους — εποπτεία — ενημέρωση και προώθηση Όλες οι δαπάνες που πραγματοποιήθηκαν και προγραμματίζονται να πραγματοποιηθούν είναι επιλέξιμες δαπάνες. Επενδύσεις που προγραμματίζονται για την υλοποίηση ακίνητης περιουσίας που ανήκει στο Δημόσιο Ταμείο, οι οποίες τίθενται σε μόνιμη διαχείριση της δημοσιονομικής μονάδας. (Greek)
13 August 2022
0 references
Úlohou je vykonať tepelnú modernizáciu budovy podľa optimálnej možnosti energetického auditu a modernizácie osvetlenia na základe auditu osvetlenia. Plánovaný rozsah investičných prác zahŕňa tieto činnosti: 1. Termomodernizácia budovy podľa optimálnej možnosti energetického auditu 2. Modernizácia vstavaného osvetlenia s fotovoltaickou inštaláciou. Na účely vykonávania tejto úlohy sa vykonávajú tieto sprievodné akcie: — príprava dokumentácie projektu a odhadu nákladov – dohľad, – informácie a propagácia Všetky vzniknuté a plánované náklady sú oprávnenými nákladmi. Investície plánované na realizáciu do nehnuteľností vo vlastníctve štátnej pokladnice, ktoré sú zaradené do stálej správy rozpočtovej jednotky. (Slovak)
13 August 2022
0 references
Tehtävänä on toteuttaa rakennuksen lämpömodernisointi optimaalista energiakatselmusta ja valaistuksen nykyaikaistamista valaistuskatselmuksen pohjalta. Suunniteltu investointityö kattaa seuraavat toimet: 1. Rakennuksen lämpömodernisointi energiakatselmuksen optimaalisen vaihtoehdon mukaisesti 2. Sisäänrakennettu valaistus aurinkosähköasennuksella. Tehtävän suorittamiseksi on toteutettava seuraavat liitännäistoimet: — hanke- ja kustannusarvioasiakirjojen laatiminen – valvonta – tiedottaminen ja edistäminen Kaikki aiheutuneet ja suunnitellut kustannukset ovat tukikelpoisia. Valtionkassan omistamiin kiinteistöihin suunnitellut investoinnit, jotka sijoitetaan budjettiyksikön pysyvään hallinnointiin. (Finnish)
13 August 2022
0 references
A feladat az épület hőkorszerűsítése az optimális energiaaudit és világítás korszerűsítése alapján. A beruházási munka tervezett köre a következő tevékenységeket foglalja magában: 1. Az épület hőmodernizálása az energetikai audit optimális lehetőségének megfelelően 2. A beépített világítás korszerűsítése fotovoltaikus telepítéssel. A feladat végrehajtása érdekében a következő kísérő intézkedéseket kell végrehajtani: a projekt- és költségbecslési dokumentáció elkészítése – felügyeletek, – tájékoztatás és promóció Minden felmerült és tervezett költség elszámolható költség. Az Államkincstár tulajdonában lévő ingatlanokba tervezett, a költségvetési egység állandó irányítása alá tartozó beruházás. (Hungarian)
13 August 2022
0 references
Úkolem je provádět tepelnou modernizaci budovy podle optimální možnosti energetického auditu a modernizace osvětlení na základě osvětlovacího auditu. Plánovaný rozsah investičních prací zahrnuje tyto činnosti: 1. Termomodernizace budovy dle optimální možnosti energetického auditu 2. Modernizace vestavěného osvětlení s fotovoltaickou instalací. Za účelem plnění tohoto úkolu se provádějí tyto doprovodné akce: — příprava dokumentace projektu a odhadu nákladů – dozory, – informace a propagace Všechny vzniklé a plánované náklady, které vzniknou, jsou způsobilé náklady. Investice plánované na realizaci nemovitostí ve vlastnictví státní pokladny, které jsou umístěny do stálého řízení rozpočtové jednotky. (Czech)
13 August 2022
0 references
Uzdevums ir veikt ēkas siltuma modernizāciju atbilstoši optimālajam energoaudita un apgaismojuma modernizācijas variantam, pamatojoties uz apgaismojuma auditu. Plānotais ieguldījumu darba apjoms ietver šādas darbības: 1. Ēkas termomodernizācija atbilstoši optimālajam energoaudita variantam 2. Iebūvēta apgaismojuma modernizācija ar fotoelementu uzstādīšanu. Lai veiktu uzdevumu, veic šādas papildu darbības: projekta un tāmes dokumentācijas sagatavošana — uzraudzība, — informēšana un popularizēšana Visas radušās un plānotās izmaksas ir attiecināmās izmaksas. Plānotās investīcijas Valsts kases īpašumā esošajā nekustamajā īpašumā, kas atrodas budžeta vienības pastāvīgā pārvaldībā. (Latvian)
13 August 2022
0 references
Is é an tasc a dhéanamh nuachóiriú teirmeach an fhoirgnimh de réir an rogha is fearr is féidir iniúchadh fuinnimh agus nuachóiriú soilsiú ar bhonn iniúchadh soilsiú. Áirítear na gníomhaíochtaí seo a leanas i raon feidhme beartaithe na hoibre infheistíochta: 1. Thermomodernization an fhoirgnimh de réir an rogha is fearr is féidir iniúchadh fuinnimh 2. Nuachóiriú ar shoilsiú ionsuite le suiteáil fhótavoltach. Chun an cúram a chur i gcrích, déanfar na gníomhaíochtaí tionlacain seo a leanas: — doiciméadú ar mheastacháin tionscadail agus costais a ullmhú — maoirseacht, faisnéis agus cur chun cinn Is costais incháilithe iad na costais uile a thabhaítear agus a bheartaítear a thabhú. Infheistíocht atá beartaithe lena cur chun feidhme in eastát réadach atá faoi úinéireacht an Státchiste Stáit, atá curtha faoi bhainistíocht bhuan an aonaid bhuiséadaigh. (Irish)
13 August 2022
0 references
Naloga je izvesti toplotno modernizacijo stavbe v skladu z optimalno možnostjo energetskega pregleda in modernizacije razsvetljave na podlagi pregleda osvetlitve. Načrtovani obseg naložbenega dela vključuje naslednje dejavnosti: 1. Termomodernizacija stavbe glede na optimalno možnost energetskega pregleda 2. Posodobitev vgrajene razsvetljave s fotovoltaično namestitvijo. Za izvajanje naloge se izvajajo naslednji spremljevalni ukrepi: — priprava dokumentacije projekta in ocene stroškov – nadzor, – informiranje in promocija Vsi nastali in načrtovani stroški so upravičeni stroški. Naložbe, načrtovane za izvedbo v nepremičnine v lasti državne zakladnice, ki so v stalni upravi proračunske enote. (Slovenian)
13 August 2022
0 references
Задачата е да се извърши термична модернизация на сградата според оптималния вариант за енергийно обследване и модернизация на осветлението въз основа на осветителни обследвания. Планираният обхват на инвестиционната дейност включва следните дейности: 1. Термомодернизация на сградата според оптималния вариант на енергийно обследване 2. Модернизация на вградено осветление с фотоволтаична инсталация. За изпълнението на задачата се извършват следните съпътстващи действия: — изготвяне на проектна и прогнозна документация — надзор, — информиране и популяризиране Всички направени и планирани разходи са допустими разходи. Инвестиции, планирани за реализация в недвижими имоти, собственост на Държавната хазна, поставени в постоянно управление на бюджетната единица. (Bulgarian)
13 August 2022
0 references
Il-kompitu huwa li titwettaq modernizzazzjoni termali tal-bini skont l-aħjar għażla tal-awditjar tal-enerġija u l-modernizzazzjoni tat-tidwil abbażi tal-awditjar tad-dawl. L-ambitu ppjanat tal-ħidma ta’ investiment jinkludi l-attivitajiet li ġejjin: 1. It-termomodernizzazzjoni tal-bini skont l-aħjar għażla tal-verifika tal-enerġija 2. Modernizzazzjoni ta ‘dawl built-in ma’ installazzjoni fotovoltajka. Sabiex jitwettaq il-kompitu, għandhom jitwettqu l-azzjonijiet ta’ akkumpanjament li ġejjin: — tħejjija tad-dokumentazzjoni tal-proġett u tal-istima tal-ispejjeż — superviżjoni, — informazzjoni u promozzjoni L-ispejjeż kollha mġarrba u ppjanati li jiġġarrbu huma spejjeż eliġibbli. Investiment ippjanat għall-implimentazzjoni fi proprjetà immobbli proprjetà tat-Teżor tal-Istat, imqiegħed f’ġestjoni permanenti tal-unità baġitarja. (Maltese)
13 August 2022
0 references
A tarefa é realizar a termomodernização do edifício de acordo com a opção ideal de auditoria energética e modernização da iluminação com base na auditoria de iluminação. O âmbito previsto dos trabalhos de investimento deve abranger as seguintes atividades: 1. Modernização térmica do edifício de acordo com a variante ótima da auditoria energética 2. Modernização da iluminação integrada com instalação fotovoltaica. Para a execução da tarefa, são realizadas as seguintes ações de acompanhamento: — preparação do projeto e documentação dos custos — supervisão, — informação e promoção Todos os custos incorridos e previstos são custos elegíveis. Prevê-se que o investimento seja executado num imóvel propriedade do Tesouro Público, colocado na gestão permanente da unidade orçamental. (Portuguese)
13 August 2022
0 references
Opgaven er at udføre termisk modernisering af bygningen i henhold til den optimale mulighed for energisyn og modernisering af belysning på grundlag af lyssyn. Det planlagte omfang af investeringsarbejdet omfatter følgende aktiviteter: 1. Termomodernisering af bygningen i henhold til den optimale mulighed for energisyn 2. Modernisering af indbygget belysning med solcelleanlæg. For at udføre opgaven gennemføres følgende ledsageforanstaltninger: — udarbejdelse af dokumentation for projekt- og omkostningsoverslag — tilsyn — oplysning og salgsfremstød Alle afholdte og planlagte udgifter er støtteberettigede. Investeringer, der er planlagt til gennemførelse i fast ejendom, der ejes af statskassen, og som er placeret i en permanent forvaltning af budgetenheden. (Danish)
13 August 2022
0 references
Sarcina este de a efectua modernizarea termică a clădirii în funcție de opțiunea optimă de audit energetic și de modernizare a iluminatului pe baza auditului de iluminat. Domeniul de aplicare planificat al activităților de investiții include următoarele activități: 1. Termomodernizarea clădirii în funcție de opțiunea optimă de audit energetic 2. Modernizarea iluminatului încorporat cu instalație fotovoltaică. În vederea îndeplinirii sarcinii, se efectuează următoarele acțiuni însoțitoare: — pregătirea documentației de estimare a proiectului și a costurilor – supervizări, – informare și promovare Toate costurile suportate și planificate a fi suportate sunt costuri eligibile. Investiții planificate pentru punerea în aplicare în bunuri imobile deținute de Trezoreria Statului, plasate în gestiunea permanentă a unității bugetare. (Romanian)
13 August 2022
0 references
Uppgiften är att utföra termisk modernisering av byggnaden enligt det optimala alternativet för energibesiktning och modernisering av belysning på grundval av belysningsrevision. Det planerade investeringsarbetet omfattar följande verksamheter: 1. Termomodernisering av byggnaden enligt det optimala alternativet för energibesiktning 2. Modernisering av inbyggd belysning med solcellsinstallation. För att utföra uppgiften ska följande kompletterande åtgärder genomföras: — förberedelse av projekt- och kostnadsberäkningsdokumentation – tillsyn, – information och säljfrämjande åtgärder Alla kostnader som uppstår och som planeras vara bidragsberättigande kostnader. Investeringar som planeras för genomförande av fastigheter som ägs av statskassan och som är placerade i ständig förvaltning av budgetenheten. (Swedish)
13 August 2022
0 references
WOJ.: WIELKOPOLSKIE, POW.: Poznań
0 references
24 May 2023
0 references
Identifiers
POIS.01.03.01-00-0163/16
0 references