Internationalisation of Eastern ICT Cluster II (Q81635)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q81635 in Poland
Language Label Description Also known as
English
Internationalisation of Eastern ICT Cluster II
Project Q81635 in Poland

    Statements

    0 references
    3,867,250.0 zloty
    0 references
    928,140.0 Euro
    13 January 2020
    0 references
    5,245,800.0 zloty
    0 references
    1,258,992.0 Euro
    13 January 2020
    0 references
    73.72 percent
    0 references
    1 April 2019
    0 references
    31 March 2022
    0 references
    WSCHODNIA AGENCJA ROZWOJU SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ
    0 references
    0 references
    Numer_referencyjny_progamu pomocowego: SA 42799(2015/X) Przeznaczenie_pomocy_publicznej: art.19 Na zakres działań projektowych składa się: 1. Dostęp do zagranicznej infrastruktury badawczo-rozwojowej. 2. Usługa doradcza dotycząca umiędzynarodowienia przedsiębiorcy. 3. Szkolenie w zakresie umiędzynarodowienia przedsiębiorcy. 4. Działania związane z udziałem członka klastra w wyjazdowych misjach gospodarczych. 5. Działania związane z organizacją przyjazdowych misji gospodarczych. 6. Działania związane z udziałem członka klastra w seminariach, kongresach i konferencjach. Ww. działania będą skierowane bezpośrednio do członków Klastra zaangażowanych w projekt. Uzupełnieniem ww. działań będzie ponadto: 1. Aktywizacja Klastra w celu ułatwienia współpracy, dzielenia się informacjami oraz świadczenia lub kierowania specjalistycznych i dopasowanych usług wsparcia dla biznesu. 2. Marketing Klastra w celu zwiększenia udziału nowych przedsiębiorstw lub organizacji oraz zwiększenia rozpoznawalności Klastra. 3. Zarządzanie zapleczem Klastra, organizacja programów szkoleniowych, warsztatów i konferencji w celu wsparcia dzielenia się wiedzą, tworzenia sieci kontaktów i współpracy transnarodowej. (Polish)
    0 references
    Help_reference_reference number: SA 42799(2015/X) Purpose of public aid: Article 19 The scope of project activities shall consist of: 1. Access to foreign R & D infrastructure. 2. Advisory service on the internationalisation of an entrepreneur. 3. Training in the internationalisation of entrepreneurs. 4. Activities related to the participation of a member of the cluster in away economic missions. 5. Activities related to the organisation of incoming economic missions. 6. Activities related to the participation of a member of the cluster in seminars, congresses and conferences. The above-mentioned activities will be addressed directly to the members of the Cluster involved in the project. In addition, the above-mentioned actions will be complemented by: 1. Activating the Cluster to facilitate cooperation, sharing information and providing or directing specialised and tailored business support services. 2. Marketing Cluster to increase the participation of new companies or organisations and increase the visibility of the Cluster. 3. Cluster facilities management, organisation of training programmes, workshops and conferences to support knowledge sharing, networking and transnational cooperation. (English)
    14 October 2020
    0 references
    Numéro de référence_Aidprogam: SA 42799(2015/X) But_public_aid: Article 19 Le champ d’application des activités du projet comprend: 1. Accès aux infrastructures de R-D étrangères. 2. Service consultatif pour l’internationalisation de l’entrepreneur. 3. Formation à l’internationalisation de l’entrepreneur. 4. Activités liées à la participation d’un membre du groupe à des missions économiques extérieures. 5. Activités liées à l’organisation des missions économiques entrantes. 6. Activités liées à la participation d’un membre du groupe à des séminaires, congrès et conférences. Les activités susmentionnées seront adressées directement aux membres du groupe participant au projet. En outre, ces activités seront complétées par: 1. Activer le cluster afin de faciliter la coopération, de partager des informations et de fournir ou de fournir directement des services spécialisés et personnalisés de soutien aux entreprises. 2. Marketing Cluster pour accroître la participation de nouvelles entreprises ou organisations et accroître la visibilité du cluster. 3. Gestion de l’épine dorsale du cluster, organisation de programmes de formation, d’ateliers et de conférences pour soutenir le partage des connaissances, la mise en réseau et la coopération transnationale. (French)
    30 November 2021
    0 references
    Referenznummer_Aidprogam: SA 42799(2015/X) Zweck_public_aid: Artikel 19 Der Umfang der Projektaktivitäten umfasst: 1. Zugang zu ausländischen FuE-Infrastrukturen. 2. Beratung für die Internationalisierung des Unternehmers. 3. Ausbildung zur Internationalisierung des Unternehmers. 4. Tätigkeiten im Zusammenhang mit der Teilnahme eines Mitglieds des Clusters an externen Wirtschaftsmissionen. 5. Tätigkeiten im Zusammenhang mit der Organisation eingehender Wirtschaftsmissionen. 6. Aktivitäten im Zusammenhang mit der Teilnahme eines Mitglieds des Clusters an Seminaren, Kongressen und Konferenzen. Die oben genannten Aktivitäten werden direkt an die Clustermitglieder gerichtet, die an dem Projekt beteiligt sind. Darüber hinaus werden diese Aktivitäten ergänzt durch: 1. Aktivieren Sie den Cluster, um die Zusammenarbeit zu erleichtern, Informationen auszutauschen und spezialisierte und maßgeschneiderte Unterstützungsdienste anzubieten oder direkt anzubieten. 2. Marketing-Cluster, um die Beteiligung neuer Unternehmen oder Organisationen zu erhöhen und die Sichtbarkeit des Clusters zu erhöhen. 3. Verwaltung des Rückgrats des Clusters, Organisation von Schulungsprogrammen, Workshops und Konferenzen zur Unterstützung des Wissensaustauschs, der Vernetzung und der transnationalen Zusammenarbeit. (German)
    7 December 2021
    0 references
    Referentienummer_Aidprogam: SA 42799(2015/X) Doel_public_aid: Artikel 19 Het toepassingsgebied van de projectactiviteiten bestaat uit: 1. Toegang tot buitenlandse O & O-infrastructuur. 2. Adviesdienst voor de internationalisering van de ondernemer. 3. Training over de internationalisering van de ondernemer. 4. Activiteiten in verband met de deelname van een lid van de cluster aan externe economische missies. 5. Activiteiten in verband met de organisatie van aankomende economische missies. 6. Activiteiten in verband met de deelname van een lid van de cluster aan seminars, congressen en conferenties. De bovengenoemde activiteiten zullen rechtstreeks worden gericht aan de clusterleden die bij het project betrokken zijn. Daarnaast zullen deze activiteiten worden aangevuld met: 1. Activeer de cluster om samenwerking te vergemakkelijken, informatie te delen en gespecialiseerde en op maat gesneden bedrijfsondersteunende diensten aan te bieden of te sturen. 2. Marketingcluster om de deelname van nieuwe bedrijven of organisaties te vergroten en de zichtbaarheid van de cluster te vergroten. 3. Beheer van de ruggengraat van de cluster, organisatie van opleidingsprogramma’s, workshops en conferenties ter ondersteuning van kennisdeling, netwerkvorming en transnationale samenwerking. (Dutch)
    16 December 2021
    0 references
    Numero di riferimento_Aidprogam: SA 42799(2015/X) Scopo_pubblico_aiuto: Articolo 19 L'ambito delle attività del progetto è costituito da: 1. Accesso alle infrastrutture di R & S straniere. 2. Servizio di consulenza per l'internazionalizzazione dell'imprenditore. 3. Formazione sull'internazionalizzazione dell'imprenditore. 4. Attività connesse alla partecipazione di un membro del cluster a missioni economiche esterne. 5. Attività connesse all'organizzazione di missioni economiche in entrata. 6. Attività connesse alla partecipazione di un membro del gruppo a seminari, congressi e conferenze. Le attività di cui sopra saranno indirizzate direttamente ai membri del cluster coinvolti nel progetto. Inoltre, queste attività saranno integrate da: 1. Attivare il cluster per facilitare la cooperazione, condividere informazioni e fornire o dirigere servizi di supporto alle imprese specializzati e su misura. 2. Marketing Cluster per aumentare la partecipazione di nuove aziende o organizzazioni e aumentare la visibilità del Cluster. 3. Gestione della spina dorsale del cluster, organizzazione di programmi di formazione, workshop e conferenze a sostegno della condivisione delle conoscenze, della creazione di reti e della cooperazione transnazionale. (Italian)
    15 January 2022
    0 references
    Número de referencia_Aidprogam: SA 42799(2015/X) Purpose_public_aid: Artículo 19 El alcance de las actividades del proyecto consiste en: 1. Acceso a infraestructuras extranjeras de I+D. 2. Servicio de asesoramiento para la internacionalización del empresario. 3. Formación sobre la internacionalización del empresario. 4. Actividades relacionadas con la participación de un miembro del grupo en misiones económicas externas. 5. Actividades relacionadas con la organización de misiones económicas entrantes. 6. Actividades relacionadas con la participación de un miembro del grupo en seminarios, congresos y conferencias. Las actividades mencionadas se dirigirán directamente a los miembros del grupo que participan en el proyecto. Además, estas actividades se complementarán con: 1. Activar el clúster para facilitar la cooperación, compartir información y proporcionar o dirigir servicios de apoyo empresarial especializados y personalizados. 2. Comercialización Clúster para aumentar la participación de nuevas empresas u organizaciones y aumentar la visibilidad del Clúster. 3. Gestión de la columna vertebral del Clúster, organización de programas de formación, talleres y conferencias para apoyar el intercambio de conocimientos, la creación de redes y la cooperación transnacional. (Spanish)
    19 January 2022
    0 references
    Help_reference_reference_reference number: SA 42799(2015/X) Riigiabi eesmärk: Artikkel 19 Projektitegevuse ulatus hõlmab järgmist: 1. Juurdepääs välismaisele R & D infrastruktuurile. 2. Ettevõtja rahvusvahelistumise nõuandeteenistus. 3. Ettevõtjate rahvusvahelistumise alane koolitus. 4. Tegevus, mis on seotud klastri liikme osalemisega väljaspool Brüsselit toimuvatel majandusmissioonidel. 5. Tegevus, mis on seotud saabuvate majandusmissioonide korraldamisega. 6. Tegevus, mis on seotud klastri liikme osalemisega seminaridel, kongressidel ja konverentsidel. Eespool nimetatud tegevused on suunatud otse projekti kaasatud klastri liikmetele. Lisaks sellele täiendavad eespool nimetatud meetmeid: 1. Klastri aktiveerimine, et hõlbustada koostööd, jagada teavet ning pakkuda või juhtida spetsiaalseid ja kohandatud ettevõtluse tugiteenuseid. 2. Turundusklaster, et suurendada uute ettevõtete või organisatsioonide osalemist ja klastri nähtavust. 3. Klastrite haldamine, koolitusprogrammide, õpikodade ja konverentside korraldamine, et toetada teadmiste jagamist, võrgustike loomist ja riikidevahelist koostööd. (Estonian)
    13 August 2022
    0 references
    Help_reference_reference numeris: SA 42799(2015/X) Viešosios pagalbos tikslas: 19 straipsnis Projekto veiklos sritį sudaro: 1. Prieiga prie užsienio MTTP infrastruktūros. 2. Konsultavimo paslauga verslininko internacionalizavimo klausimais. 3. Verslininkų internacionalizavimo mokymas. 4. Veikla, susijusi su grupės nario dalyvavimu ekonominėse misijose. 5. Veikla, susijusi su būsimų ekonominių misijų organizavimu. 6. Veikla, susijusi su grupės nario dalyvavimu seminaruose, kongresuose ir konferencijose. Pirmiau minėta veikla bus tiesiogiai skirta projekte dalyvaujantiems grupės nariams. Be to, pirmiau minėtus veiksmus papildys: 1. Aktyvuoti klasterio veiklą siekiant palengvinti bendradarbiavimą, dalijimąsi informacija ir specializuotų ir pritaikytų verslo paramos paslaugų teikimą arba vadovavimą joms. 2. Rinkodaros klasteris, kuriuo siekiama didinti naujų įmonių ar organizacijų dalyvavimą ir didinti grupės matomumą. 3. Inovacijų grupių infrastruktūros valdymas, mokymo programų, seminarų ir konferencijų organizavimas siekiant remti dalijimąsi žiniomis, tinklų kūrimą ir tarptautinį bendradarbiavimą. (Lithuanian)
    13 August 2022
    0 references
    Help_reference_referentni broj: SA 42799(2015/X) Svrha javne potpore: Članak 19. Područje primjene projektnih aktivnosti sastoji se od: 1. Pristup inozemnom istraživačkom i istraživačkom sektoru; D infrastrukturi. 2. Savjetodavna služba za internacionalizaciju poduzetnika. 3. Osposobljavanje za internacionalizaciju poduzetnika. 4. Aktivnosti povezane sa sudjelovanjem člana klastera u drugim gospodarskim misijama. 5. Aktivnosti povezane s organizacijom dolaznih gospodarskih misija. 6. Aktivnosti vezane uz sudjelovanje člana klastera na seminarima, kongresima i konferencijama. Navedene aktivnosti bit će izravno upućene članovima klastera uključenih u projekt. Osim toga, prethodno navedene mjere nadopunit će se sljedećim: 1. Aktiviranje klastera kako bi se olakšala suradnja, razmjena informacija i pružanje ili usmjeravanje specijaliziranih i prilagođenih usluga poslovne podrške. 2. Marketinški klaster povećati sudjelovanje novih tvrtki ili organizacija i povećati vidljivost klastera. 3. Upravljanje klasterskim objektima, organizacija programa osposobljavanja, radionica i konferencija za potporu razmjeni znanja, umrežavanju i transnacionalnoj suradnji. (Croatian)
    13 August 2022
    0 references
    Αριθμός αναφοράς Help_reference_: SA 42799(2015/X) Σκοπός της δημόσιας ενίσχυσης: Άρθρο 19 Το πεδίο των δραστηριοτήτων του έργου αποτελείται από: 1. Πρόσβαση σε ξένες υποδομές R & D. 2. Συμβουλευτική υπηρεσία για τη διεθνοποίηση ενός επιχειρηματία. 3. Κατάρτιση στη διεθνοποίηση των επιχειρηματιών. 4. Δραστηριότητες που σχετίζονται με τη συμμετοχή μέλους του συνεργατικού σχηματισμού σε οικονομικές αποστολές εκτός έδρας. 5. Δραστηριότητες σχετικές με την οργάνωση των εισερχόμενων οικονομικών αποστολών. 6. Δραστηριότητες που σχετίζονται με τη συμμετοχή μέλους της ομάδας σε σεμινάρια, συνέδρια και συνέδρια. Οι προαναφερθείσες δραστηριότητες θα απευθύνονται απευθείας στα μέλη της ομάδας που συμμετέχει στο έργο. Επιπλέον, οι προαναφερθείσες δράσεις θα συμπληρωθούν από: 1. Ενεργοποίηση της ομάδας για τη διευκόλυνση της συνεργασίας, την ανταλλαγή πληροφοριών και την παροχή ή καθοδήγηση εξειδικευμένων και εξατομικευμένων υπηρεσιών υποστήριξης επιχειρήσεων. 2. Marketing Cluster για την αύξηση της συμμετοχής νέων εταιρειών ή οργανισμών και την αύξηση της προβολής του Cluster. 3. Διαχείριση εγκαταστάσεων συνεργατικών σχηματισμών, οργάνωση προγραμμάτων κατάρτισης, εργαστηρίων και διασκέψεων για την υποστήριξη της ανταλλαγής γνώσεων, της δικτύωσης και της διακρατικής συνεργασίας. (Greek)
    13 August 2022
    0 references
    Help_reference_referenčné číslo: SA 42799 (2015/X) Účel verejnej pomoci: Článok 19 Rozsah projektových činností pozostáva z: 1. Prístup k zahraničnej R & D infraštruktúre. 2. Poradenská služba pre internacionalizáciu podnikateľa. 3. Odborná príprava v oblasti internacionalizácie podnikateľov. 4. Činnosti súvisiace s účasťou člena zoskupenia na zahraničných hospodárskych misiách. 5. Činnosti súvisiace s organizáciou prichádzajúcich hospodárskych misií. 6. Činnosti súvisiace s účasťou člena zoskupenia na seminároch, kongresoch a konferenciách. Uvedené činnosti budú adresované priamo členom klastra zapojeného do projektu. Okrem toho sa uvedené opatrenia doplnia o: 1. Aktivácia klastra s cieľom uľahčiť spoluprácu, výmenu informácií a poskytovanie alebo riadenie špecializovaných a prispôsobených služieb na podporu podnikania. 2. Marketingový klaster na zvýšenie účasti nových spoločností alebo organizácií a zvýšenie viditeľnosti klastra. 3. Riadenie klastrových zariadení, organizovanie programov odbornej prípravy, seminárov a konferencií na podporu výmeny poznatkov, vytvárania sietí a nadnárodnej spolupráce. (Slovak)
    13 August 2022
    0 references
    Ohje_reference_viitenumero: SA 42799(2015/X) Julkisen tuen tarkoitus: 19 artikla Hankkeen toiminta-alaan kuuluvat: 1. Pääsy ulkomaiseen T & amp-infrastruktuuriin. 2. Yrittäjän kansainvälistymisen neuvontapalvelu. 3. Yrittäjien kansainvälistymiseen liittyvä koulutus. 4. Toimet, jotka liittyvät klusterin jäsenen osallistumiseen ulkoisiin taloudellisiin tehtäviin. 5. Tulevien taloudellisten operaatioiden järjestämiseen liittyvät toimet. 6. Toimet, jotka liittyvät klusterin jäsenen osallistumiseen seminaareihin, kongresseihin ja konferensseihin. Edellä mainitut toimet osoitetaan suoraan hankkeeseen osallistuville klusterin jäsenille. Lisäksi edellä mainittuja toimia täydennetään seuraavilla toimilla: 1. Klusterin aktivoiminen yhteistyön helpottamiseksi, tietojen jakamiseksi ja erikoistuneiden ja räätälöityjen yritystukipalvelujen tarjoamiseksi tai ohjaamiseksi. 2. Markkinointiklusteri uusien yritysten tai organisaatioiden osallistumisen lisäämiseksi ja klusterin näkyvyyden lisäämiseksi. 3. Klusteritilojen hallinnointi, koulutusohjelmien, työpajojen ja konferenssien järjestäminen tietämyksen jakamisen, verkostoitumisen ja kansainvälisen yhteistyön tukemiseksi. (Finnish)
    13 August 2022
    0 references
    Help_reference_reference number: SA 42799(2015/X) Állami támogatás célja: 19. cikk A projekttevékenységek köre a következőkből áll: 1. Hozzáférés a külföldi R & D infrastruktúrához. 2. Tanácsadó szolgálat egy vállalkozó nemzetközivé tételével kapcsolatban. 3. Képzés a vállalkozók nemzetközivé tételéről. 4. A klaszter valamely tagjának külgazdasági missziókban való részvételéhez kapcsolódó tevékenységek. 5. A beérkező gazdasági missziók szervezésével kapcsolatos tevékenységek. 6. A klaszter egy tagjának szemináriumokon, kongresszusokon és konferenciákon való részvételéhez kapcsolódó tevékenységek. A fent említett tevékenységek közvetlenül a klaszter projektben részt vevő tagjainak szólnak. Emellett a fent említett fellépéseket az alábbiak egészítik ki: 1. A klaszter aktiválása az együttműködés elősegítése, az információk megosztása, valamint a speciális és testre szabott üzleti támogató szolgáltatások biztosítása vagy irányítása érdekében. 2. Marketing Klaszter az új cégek vagy szervezetek részvételének növelése és a klaszter láthatóságának növelése érdekében. 3. Klaszterlétesítmények kezelése, képzési programok, munkaértekezletek és konferenciák szervezése a tudásmegosztás, a hálózatépítés és a transznacionális együttműködés támogatása érdekében. (Hungarian)
    13 August 2022
    0 references
    Help_reference_reference number: SA 42799 (2015/X) Účel veřejné podpory: Článek 19 Rozsah projektových činností sestává z: 1. Přístup k zahraniční infrastruktuře R & D. 2. Poradenská služba pro internacionalizaci podnikatele. 3. Školení v oblasti internacionalizace podnikatelů. 4. Činnosti související s účastí člena klastru na hospodářských misích. 5. Činnosti související s organizací nastupujících hospodářských misí. 6. Činnosti související s účastí člena klastru na seminářích, kongresech a konferencích. Výše uvedené činnosti budou určeny přímo členům klastru zapojeným do projektu. Kromě toho budou výše uvedená opatření doplněna o: 1. Aktivace klastru s cílem usnadnit spolupráci, sdílení informací a poskytování nebo řízení specializovaných a přizpůsobených služeb podpory podnikání. 2. Marketingový klastr pro zvýšení účasti nových společností nebo organizací a zvýšení viditelnosti klastru. 3. Správa klastrových zařízení, organizace vzdělávacích programů, workshopů a konferencí na podporu sdílení znalostí, vytváření sítí a nadnárodní spolupráce. (Czech)
    13 August 2022
    0 references
    Help_reference_atsauces numurs: SA 42799(2015/X) Valsts atbalsta mērķis: 19. pants Projekta darbības joma ietver: 1. Piekļuve ārvalstu P & amp; D infrastruktūrai. 2. Konsultatīvs pakalpojums uzņēmēja internacionalizācijas jautājumos. 3. Apmācība uzņēmēju internacionalizācijā. 4. Darbības, kas saistītas ar kopas dalībnieka dalību ekonomisko misiju veikšanā. 5. Darbības, kas saistītas ar ienākošo ekonomisko misiju organizēšanu. 6. Pasākumi, kas saistīti ar kopas dalībnieka dalību semināros, kongresos un konferencēs. Iepriekš minētie pasākumi tiks adresēti tieši kopas dalībniekiem, kas iesaistīti projektā. Turklāt iepriekš minētās darbības tiks papildinātas ar: 1. Kopas aktivizēšana, lai veicinātu sadarbību, informācijas apmaiņu un specializētu un pielāgotu uzņēmējdarbības atbalsta pakalpojumu sniegšanu vai vadīšanu. 2. Tirgvedības klasteris, lai palielinātu jaunu uzņēmumu vai organizāciju līdzdalību un palielinātu klastera atpazīstamību. 3. Kopu iekārtu pārvaldība, mācību programmu, darbsemināru un konferenču organizēšana, lai atbalstītu zināšanu apmaiņu, tīklu veidošanu un starptautisko sadarbību. (Latvian)
    13 August 2022
    0 references
    Help_reference_Uimhir thagartha: SA 42799(2015/X) Cuspóir na cabhrach poiblí: Airteagal 19 Is éard a bheidh i raon feidhme na ngníomhaíochtaí tionscadail: 1. Rochtain ar bhonneagar eachtrach T & F. 2. Seirbhís chomhairleach maidir le hidirnáisiúnú fiontraí. 3. Oiliúint in idirnáisiúnú fiontraithe. 4. Gníomhaíochtaí a bhaineann le rannpháirtíocht comhalta den bhraisle ó mhisin eacnamaíocha. 5. Gníomhaíochtaí a bhaineann le misin eacnamaíocha nua a eagrú. 6. Gníomhaíochtaí a bhaineann le rannpháirtíocht comhalta den chnuasach i seimineáir, i gcomhdhálacha agus i gcomhdhálacha. Díreofar na gníomhaíochtaí thuasluaite go díreach ar bhaill an Chnuasaigh a bhfuil baint acu leis an tionscadal. Ina theannta sin, déanfar na gníomhaíochtaí thuasluaite a chomhlánú leis an méid seo a leanas: 1. An Braisle a ghníomhachtú chun comhar a éascú, faisnéis a chomhroinnt agus seirbhísí tacaíochta gnó speisialaithe agus saincheaptha a chur ar fáil nó a stiúradh. 2. Braisle Margaíochta chun rannpháirtíocht cuideachtaí nó eagraíochtaí nua a mhéadú agus infheictheacht an Bhraisle a mhéadú. 3. Bainistiú saoráidí braisle, cláir oiliúna, ceardlanna agus comhdhálacha a eagrú chun tacú le comhroinnt eolais, líonrú agus comhar trasnáisiúnta. (Irish)
    13 August 2022
    0 references
    Help_reference_referenčna številka: SA 42799(2015/X) Namen državne pomoči: Člen 19 Področje projektnih dejavnosti zajema: 1. Dostop do tuje infrastrukture za raziskave in razvoj. 2. Svetovalna služba za internacionalizacijo podjetnika. 3. Usposabljanje za internacionalizacijo podjetnikov. 4. Dejavnosti, povezane s sodelovanjem člana skupine v zunanjih gospodarskih misijah. 5. Dejavnosti, povezane z organizacijo prihodnjih gospodarskih misij. 6. Dejavnosti, povezane s sodelovanjem člana skupine na seminarjih, kongresih in konferencah. Zgoraj navedene dejavnosti bodo naslovljene neposredno na člane grozda, vključenega v projekt. Poleg tega bodo zgoraj navedene ukrepe dopolnjevali: 1. Aktiviranje grozda za lažje sodelovanje, izmenjavo informacij ter zagotavljanje ali usmerjanje specializiranih in prilagojenih podpornih storitev za podjetja. 2. Marketinški grozd za povečanje udeležbe novih podjetij ali organizacij in povečanje prepoznavnosti grozda. 3. Upravljanje zmogljivosti grozdov, organizacija programov usposabljanja, delavnic in konferenc za podporo izmenjavi znanja, mreženju in nadnacionalnemu sodelovanju. (Slovenian)
    13 August 2022
    0 references
    Номер на Help_reference_reference: SA 42799(2015/X) Цел на публичната помощ: Член 19 Обхватът на дейностите по проекта се състои от: 1. Достъп до чуждестранна инфраструктура за научноизследователска и развойна дейност. 2. Консултантска услуга по интернационализация на предприемач. 3. Обучение по интернационализация на предприемачите. 4. Дейности, свързани с участието на член на клъстера в външни икономически мисии. 5. Дейности, свързани с организирането на входящи икономически мисии. 6. Дейности, свързани с участието на член на клъстера в семинари, конгреси и конференции. Горепосочените дейности ще бъдат насочени пряко към членовете на клъстера, участващи в проекта. Освен това горепосочените действия ще бъдат допълнени от: 1. Активиране на клъстера за улесняване на сътрудничеството, споделяне на информация и предоставяне или насочване на специализирани и съобразени с нуждите услуги за подкрепа на бизнеса. 2. Маркетинг Клъстер за увеличаване на участието на нови компании или организации и повишаване на видимостта на клъстера. 3. Управление на клъстерни съоръжения, организиране на програми за обучение, семинари и конференции в подкрепа на обмена на знания, изграждането на мрежи и транснационалното сътрудничество. (Bulgarian)
    13 August 2022
    0 references
    In-numru Help_reference_reference: Sa 42799(2015/X) Għan ta’ għajnuna pubblika: Artikolu 19 Il-kamp ta’ applikazzjoni tal-attivitajiet ta’ proġett għandu jikkonsisti minn: 1. L-aċċess għar-R & Ż barranin; l-infrastruttura tal-iżvilupp. 2. Servizz ta’ konsulenza dwar l-internazzjonalizzazzjoni ta’ imprenditur. 3. Taħriġ fl-internazzjonalizzazzjoni tal-intraprendituri. 4. Attivitajiet relatati mal-parteċipazzjoni ta’ membru tar-raggruppament f’missjonijiet ekonomiċi ‘l bogħod. 5. Attivitajiet relatati mal-organizzazzjoni ta’ missjonijiet ekonomiċi li jkunu deħlin. 6. Attivitajiet relatati mal-parteċipazzjoni ta’ membru tar-raggruppament f’seminars, kungressi u konferenzi. L-attivitajiet imsemmija hawn fuq se jiġu indirizzati direttament lill-membri tar-Raggruppament involut fil-proġett. Barra minn hekk, l-azzjonijiet imsemmija hawn fuq se jkunu kkumplimentati minn: 1. L-attivazzjoni tar-Raggruppament biex tiġi ffaċilitata l-kooperazzjoni, l-iskambju ta’ informazzjoni u l-għoti jew id-direzzjoni ta’ servizzi ta’ appoġġ għan-negozju speċjalizzati u mfassla apposta. 2. Marketing Cluster biex tiżdied il-parteċipazzjoni ta ‘kumpaniji jew organizzazzjonijiet ġodda u tiżdied il-viżibbiltà tal-Cluster. 3. Il-ġestjoni tal-faċilitajiet tal-klusters, l-organizzazzjoni ta’ programmi ta’ taħriġ, sessjonijiet ta’ ħidma u konferenzi li jappoġġaw il-kondiviżjoni tal-għarfien, in-netwerking u l-kooperazzjoni transnazzjonali. (Maltese)
    13 August 2022
    0 references
    Help_reference_reference number: SA 42799(2015/X) Objetivo do auxílio público: Artigo 19.º-O âmbito das atividades do projeto é constituído por: 1. Acesso a infraestruturas de I & D estrangeiras. 2. Assessoria na internacionalização de um empreendedor. 3. Formação na internacionalização dos empresários. 4. Atividades relacionadas com a participação de um membro do agrupamento em missões económicas afastadas. 5. Atividades relacionadas com a organização das novas missões económicas. 6. Atividades relacionadas com a participação de um membro do cluster em seminários, congressos e conferências. As atividades acima referidas serão dirigidas diretamente aos membros do Cluster envolvidos no projeto. Além disso, as ações acima referidas serão complementadas por: 1. Ativar o Agrupamento para facilitar a cooperação, partilhar informações e prestar ou dirigir serviços de apoio às empresas especializados e adaptados. 2. Marketing Cluster para aumentar a participação de novas empresas ou organizações e aumentar a visibilidade do Cluster. 3. Gestão de instalações de clusters, organização de programas de formação, workshops e conferências para apoiar a partilha de conhecimentos, a criação de redes e a cooperação transnacional. (Portuguese)
    13 August 2022
    0 references
    Help_reference_referencenummer: SA 42799(2015/X) Formål med offentlig støtte: Artikel 19 Projektaktiviteternes omfang omfatter: 1. Adgang til udenlandsk F & U-infrastruktur. 2. Rådgivning om internationalisering af en iværksætter. 3. Uddannelse i internationalisering af iværksættere. 4. Aktiviteter i forbindelse med deltagelse af et medlem af klyngen i eksterne økonomiske missioner. 5. Aktiviteter i forbindelse med tilrettelæggelse af nye økonomiske missioner. 6. Aktiviteter i forbindelse med deltagelse af et medlem af klyngen i seminarer, kongresser og konferencer. Ovennævnte aktiviteter vil blive henvendt direkte til de medlemmer af klyngen, der er involveret i projektet. Desuden vil ovennævnte foranstaltninger blive suppleret med: 1. Aktivering af klyngen for at lette samarbejde, udveksling af oplysninger og levering eller ledelse af specialiserede og skræddersyede erhvervsstøttetjenester. 2. Marketing klynge for at øge deltagelsen af nye virksomheder eller organisationer og øge synligheden af klyngen. 3. Forvaltning af klyngefaciliteter, tilrettelæggelse af uddannelsesprogrammer, workshopper og konferencer til støtte for videndeling, netværkssamarbejde og tværnationalt samarbejde. (Danish)
    13 August 2022
    0 references
    Help_reference_număr de referință: Sa 42799(2015/X) Scopul ajutorului public: Articolul 19 Domeniul de aplicare al activităților proiectului constă în: 1. Accesul la infrastructura de cercetare și dezvoltare din străinătate. 2. Serviciul de consiliere privind internaționalizarea unui antreprenor. 3. Formare în internaționalizarea antreprenorilor. 4. Activități legate de participarea unui membru al clusterului la misiuni economice externe. 5. Activități legate de organizarea misiunilor economice viitoare. 6. Activități legate de participarea unui membru al clusterului la seminarii, congrese și conferințe. Activitățile menționate mai sus vor fi adresate direct membrilor clusterului implicați în proiect. În plus, acțiunile menționate mai sus vor fi completate de: 1. Activarea clusterului pentru a facilita cooperarea, schimbul de informații și furnizarea sau conducerea de servicii specializate și personalizate de asistență pentru întreprinderi. 2. Cluster de marketing pentru creșterea participării noilor companii sau organizații și creșterea vizibilității clusterului. 3. Gestionarea facilităților de grup, organizarea de programe de formare, ateliere și conferințe pentru a sprijini schimbul de cunoștințe, crearea de rețele și cooperarea transnațională. (Romanian)
    13 August 2022
    0 references
    Help_reference_referensnummer: SA 42799(2015/X) Syftet med det offentliga stödet: Artikel 19 Projektverksamhetens omfattning ska bestå av följande: 1. Tillgång till utländsk FoU-infrastruktur. 2. Rådgivning om en företagares internationalisering. 3. Utbildning i internationalisering av entreprenörer. 4. Verksamhet som rör deltagande av en medlem i klustret i andra ekonomiska uppdrag. 5. Verksamhet som rör organisationen av inkommande ekonomiska uppdrag. 6. Verksamhet som rör deltagande av en medlem i klustret i seminarier, kongresser och konferenser. Ovannämnda verksamhet kommer att riktas direkt till de medlemmar i det kluster som deltar i projektet. Dessutom kommer ovannämnda åtgärder att kompletteras med följande: 1. Aktivering av kluster för att underlätta samarbete, informationsutbyte och tillhandahållande eller ledning av specialiserade och skräddarsydda stödtjänster för företag. 2. Marketing Cluster för att öka deltagandet av nya företag eller organisationer och öka synligheten för klustret. 3. Förvaltning av klusteranläggningar, anordnande av utbildningsprogram, workshoppar och konferenser för att stödja kunskapsutbyte, nätverksarbete och transnationellt samarbete. (Swedish)
    13 August 2022
    0 references

    Identifiers

    POIR.02.03.03-06-0002/18
    0 references