Internationalisation of Eastern ICT Cluster (Q81634)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q81634 in Poland
Language Label Description Also known as
English
Internationalisation of Eastern ICT Cluster
Project Q81634 in Poland

    Statements

    0 references
    1,332,000.0 zloty
    0 references
    296,103.6 Euro
    13 January 2020
    0 references
    1,764,000.0 zloty
    0 references
    392,137.2 Euro
    13 January 2020
    0 references
    75.51 percent
    0 references
    1 April 2017
    0 references
    31 March 2019
    0 references
    WSCHODNIA AGENCJA ROZWOJU SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ
    0 references
    0 references

    51°15'2.02"N, 22°34'12.36"E
    0 references
    Numer_referencyjny_programu_pomocowego: SA.42799(2015/X) Przeznaczenie_pomocy_publicznej:_art.19 Na zakres działań projektowych składa się: 1. Usługa doradcza dotycząca umiędzynarodowienia przedsiębiorcy. 2. Szkolenie w zakresie umiędzynarodowienia przedsiębiorcy. 3. Usługa niezbędna do aktywizacji przedsiębiorcy będącego członkiem klastra na arenie międzynarodowej. 4. Podróże służbowe pracowników przedsiębiorcy uczestniczącego w misjach gospodarczych. 5. Transport i ubezpieczenie osób w związku z udziałem w misjach gospodarczych. Ww. działania będą skierowane bezpośrednio do członków Klastra zaangażowanych w projekt. Uzupełnieniem ww. działań będzie ponadto: 1. Aktywizacja Klastra w celu ułatwienia współpracy, dzielenia się informacjami oraz świadczenia lub kierowania specjalistycznych i dopasowanych usług wsparcia dla biznesu. 2. Marketing Klastra w celu zwiększenia udziału nowych przedsiębiorstw lub organizacji oraz zwiększenia rozpoznawalności Klastra. 3. Zarządzanie zapleczem Klastra, organizacja programów szkoleniowych, warsztatów i konferencji w celu wsparcia dzielenia się wiedzą, tworzenia sieci kontaktów i współpracy transnarodowej. (Polish)
    0 references
    Reference number of the aid programme: SA.42799(2015/X) Purpose of public aid:_Article.19 The scope of project activities consists of: 1. Advisory service on the internationalisation of an entrepreneur. 2. Training in the internationalisation of entrepreneurs. 3. The service necessary to activate an entrepreneur who is a member of the cluster on the international arena. 4. Missions of employees of entrepreneurs participating in business missions. 5. Transport and insurance of persons in connection with participation in economic missions. The above-mentioned activities will be addressed directly to the members of the Cluster involved in the project. In addition, the above-mentioned actions will be complemented by: 1. Activating the Cluster to facilitate cooperation, sharing information and providing or directing specialised and tailored business support services. 2. Marketing Cluster to increase the participation of new companies or organisations and increase the visibility of the Cluster. 3. Cluster facilities management, organisation of training programmes, workshops and conferences to support knowledge sharing, networking and transnational cooperation. (English)
    14 October 2020
    0.2148945368039703
    0 references
    Number_reference_aid_programme: SA.42799(2015/X) But de l’aide publique:_art.19 La portée des activités du projet comprend: 1. Service de conseil concernant l’internationalisation de l’entrepreneur. 2. Formation à l’internationalisation de l’entrepreneur. 3. Un service nécessaire pour activer un entrepreneur qui est membre du cluster sur la scène internationale. 4. Voyages d’affaires des employés d’une entreprise participant à des missions d’affaires. 5. Transport et assurance des personnes dans le cadre de la participation à des missions d’affaires. Ces activités seront adressées directement aux membres du Cluster participant au projet. En outre, ces actions seront complétées par: 1. Activez le cluster pour faciliter la collaboration, le partage d’informations et la fourniture ou la direction de services de soutien aux entreprises spécialisés et sur mesure. 2. Cluster marketing afin d’accroître la participation de nouvelles entreprises ou organisations et d’accroître la reconnaissance du Cluster. 3. Gestion d’installations en grappes, organisation de programmes de formation, d’ateliers et de conférences pour soutenir le partage des connaissances, la mise en réseau et la coopération transnationale. (French)
    30 November 2021
    0 references
    Number_reference_aid_Programm: SA.42799(2015/X) Zweck der öffentlichen Beihilfe:_art.19 Der Umfang der Projektaktivitäten besteht aus: 1. Beratung zur Internationalisierung des Unternehmers. 2. Ausbildung in der Internationalisierung des Unternehmers. 3. Ein Service, der notwendig ist, um einen Unternehmer zu aktivieren, der Mitglied des Clusters auf der internationalen Arena ist. 4. Dienstreisen von Mitarbeitern eines Unternehmens, das an Geschäftsmissionen teilnimmt. 5. Beförderung und Versicherung von Personen im Zusammenhang mit der Teilnahme an Geschäftsmissionen. Diese Aktivitäten richten sich direkt an die am Projekt beteiligten Clustermitglieder. Darüber hinaus werden diese Maßnahmen durch folgende Maßnahmen ergänzt: 1. Aktivieren Sie das Cluster, um die Zusammenarbeit, den Informationsaustausch und die Bereitstellung oder Leitung von spezialisierten und maßgeschneiderten Unterstützungsdiensten für Unternehmen zu erleichtern. 2. Marketing Cluster, um die Beteiligung neuer Unternehmen oder Organisationen zu erhöhen und die Anerkennung des Clusters zu erhöhen. 3. Management von Clustereinrichtungen, Organisation von Schulungsprogrammen, Workshops und Konferenzen zur Unterstützung des Wissensaustauschs, der Vernetzung und der transnationalen Zusammenarbeit. (German)
    7 December 2021
    0 references
    Number_reference_aid_programma: SA.42799(2015/X) Doel van de overheidssteun:_art.19 Het toepassingsgebied van de projectactiviteiten bestaat uit: 1. Adviesdienst met betrekking tot de internationalisering van de ondernemer. 2. Training in de internationalisering van de ondernemer. 3. Een dienst die nodig is om een ondernemer die lid is van het cluster op de internationale arena te activeren. 4. Zakenreizen van werknemers van een onderneming die deelnemen aan bedrijfsmissies. 5. Vervoer en verzekering van personen in verband met deelname aan bedrijfsmissies. Deze activiteiten zullen rechtstreeks worden gericht aan de Cluster-leden die bij het project betrokken zijn. Daarnaast zullen deze acties worden aangevuld met: 1. Activeer de Cluster om samenwerking, informatie-uitwisseling en het leveren of leiden van gespecialiseerde en op maat gemaakte zakelijke ondersteunende diensten te vergemakkelijken. 2. Marketingcluster om de deelname van nieuwe ondernemingen of organisaties te vergroten en de erkenning van het cluster te vergroten. 3. Clusterfaciliteitenbeheer, organisatie van opleidingsprogramma’s, workshops en conferenties ter ondersteuning van kennisdeling, netwerken en transnationale samenwerking. (Dutch)
    16 December 2021
    0 references
    Number_reference_aid_programma: SA.42799(2015/X) Finalità degli aiuti pubblici:_art.19 L'ambito delle attività di progetto consiste in: 1. Servizio di consulenza sull'internazionalizzazione dell'imprenditore. 2. Formazione nell'internazionalizzazione dell'imprenditore. 3. Un servizio necessario per attivare un imprenditore membro del cluster sull'arena internazionale. 4. Viaggi di lavoro di dipendenti di un'impresa che partecipa a missioni commerciali. 5. Trasporto e assicurazione delle persone in relazione alla partecipazione a missioni commerciali. Queste attività saranno indirizzate direttamente ai membri del Cluster coinvolti nel progetto. Inoltre, queste azioni saranno integrate da: 1. Attivare il Cluster per facilitare la collaborazione, la condivisione delle informazioni e la fornitura o la direzione di servizi di supporto alle imprese specializzati e personalizzati. 2. Marketing cluster al fine di aumentare la partecipazione di nuove imprese o organizzazioni e aumentare il riconoscimento del cluster. 3. Gestione delle strutture a cluster, organizzazione di programmi di formazione, workshop e conferenze a sostegno della condivisione delle conoscenze, della creazione di reti e della cooperazione transnazionale. (Italian)
    15 January 2022
    0 references
    Number_reference_aid_programa: SA.42799(2015/X) Objetivo de la ayuda pública:_art.19 El alcance de las actividades del proyecto consiste en: 1. Servicio de asesoramiento sobre la internacionalización del empresario. 2. Formación en la internacionalización del emprendedor. 3. Un servicio necesario para activar a un empresario que es miembro del clúster en el ámbito internacional. 4. Viajes de negocios de empleados de una empresa que participan en misiones empresariales. 5. Transporte y seguro de personas en relación con la participación en misiones empresariales. Estas actividades se dirigirán directamente a los miembros del Clúster que participan en el proyecto. Además, estas acciones se complementarán con: 1. Activar el Clúster para facilitar la colaboración, el intercambio de información y la prestación o dirección de servicios de apoyo empresarial especializados y personalizados. 2. Cluster de marketing con el fin de aumentar la participación de nuevas empresas u organizaciones y aumentar el reconocimiento del Clúster. 3. Gestión de instalaciones por grupos temáticos, organización de programas de capacitación, talleres y conferencias para apoyar el intercambio de conocimientos, la creación de redes y la cooperación transnacional. (Spanish)
    19 January 2022
    0 references
    Number_reference_aid_programm: SA.42799(2015/X) Riigiabi eesmärk:_art.19 Projektitegevuse ulatus on järgmine: 1. Nõustamisteenus ettevõtja rahvusvahelistumise kohta. 2. Koolitus ettevõtja rahvusvahelistumisel. 3. Teenus, mis on vajalik rahvusvahelisel areenil klastri liikmeks oleva ettevõtja aktiveerimiseks. 4. Ärimissioonidel osaleva ettevõtja töötajate ärireisid. 5. Isikute transport ja kindlustus seoses ärimissioonidel osalemisega. Need tegevused suunatakse otse projektiga seotud klastriliikmetele. Lisaks sellele täiendavad neid meetmeid: 1. Klastri aktiveerimine, et hõlbustada koostööd, teabe jagamist ning spetsialiseeritud ja kohandatud ettevõtluse tugiteenuste pakkumist või suunamist. 2. Turundusklaster, et suurendada uute ettevõtete või organisatsioonide osalust ja suurendada klastri tunnustamist. 3. Klastrite haldamine, koolitusprogrammide, seminaride ja konverentside korraldamine, et toetada teadmiste jagamist, võrgustike loomist ja riikidevahelist koostööd. (Estonian)
    13 August 2022
    0 references
    Number_reference_aid_programme: SA.42799(2015/X) Viešosios pagalbos tikslas:_19 straipsnis Projekto veiklos sritis apima: 1. Konsultacijos dėl verslininko internacionalizavimo. 2. Mokymai apie verslininko internacionalizavimą. 3. Paslauga, reikalinga aktyvuoti verslininką, kuris yra klasterio narys tarptautinėje arenoje. 4. Verslo misijose dalyvaujančios įmonės darbuotojų komandiruotės. 5. Asmenų, dalyvaujančių verslo misijose, vežimas ir draudimas. Ši veikla bus tiesiogiai skirta projekte dalyvaujantiems klasterių nariams. Be to, šiuos veiksmus papildys: 1. Aktyvuoti klasterį, kad būtų sudarytos palankesnės sąlygos bendradarbiavimui, keitimuisi informacija ir specializuotų bei pritaikytų verslo paramos paslaugų teikimui arba vadovavimui. 2. Rinkodaros klasteris, siekiant padidinti naujų įmonių ar organizacijų dalyvavimą ir padidinti klasterio pripažinimą. 3. Klasterių infrastruktūros valdymas, mokymo programų, praktinių seminarų ir konferencijų organizavimas siekiant remti dalijimąsi žiniomis, tinklų kūrimą ir tarptautinį bendradarbiavimą. (Lithuanian)
    13 August 2022
    0 references
    Number_reference_aid_programme: SA.42799(2015/X) Svrha javne potpore:_art.19 Područje primjene projektnih aktivnosti sastoji se od: 1. Savjetodavna služba za internacionalizaciju poduzetnika. 2. Edukacija o internacionalizaciji poduzetnika. 3. Usluga potrebna za aktiviranje poduzetnika koji je član klastera na međunarodnoj areni. 4. Poslovna putovanja zaposlenika poduzeća koje sudjeluje u poslovnim misijama. 5. Prijevoz i osiguranje osoba u vezi sa sudjelovanjem u poslovnim misijama. Te će aktivnosti biti upućene izravno članovima klastera uključenima u projekt. Osim toga, te će se mjere dopuniti sljedećim: 1. Aktivirati klaster kako bi se olakšala suradnja, razmjena informacija i pružanje ili usmjeravanje specijaliziranih i prilagođenih usluga poslovne podrške. 2. Marketinški klaster kako bi se povećalo sudjelovanje novih poduzeća ili organizacija i povećalo priznavanje klastera. 3. Upravljanje objektima klastera, organizacija programa osposobljavanja, radionica i konferencija za potporu razmjeni znanja, umrežavanju i transnacionalnoj suradnji. (Croatian)
    13 August 2022
    0 references
    Number_reference_aid_πρόγραμμα: SA.42799(2015/X) Σκοπός της κρατικής ενίσχυσης:_art.19 Το πεδίο εφαρμογής των δραστηριοτήτων του έργου αποτελείται από: 1. Συμβουλευτική υπηρεσία σχετικά με τη διεθνοποίηση του επιχειρηματία. 2. Εκπαίδευση στη διεθνοποίηση του επιχειρηματία. 3. Μια υπηρεσία απαραίτητη για την ενεργοποίηση ενός επιχειρηματία που είναι μέλος του συμπλέγματος στη διεθνή αρένα. 4. Επαγγελματικά ταξίδια εργαζομένων μιας επιχείρησης που συμμετέχει σε επιχειρηματικές αποστολές. 5. Μεταφορά και ασφάλιση προσώπων σε σχέση με τη συμμετοχή σε επιχειρηματικές αποστολές. Οι δραστηριότητες αυτές θα απευθύνονται απευθείας στα μέλη της ομάδας που συμμετέχουν στο έργο. Επιπλέον, οι δράσεις αυτές θα συμπληρωθούν με: 1. Ενεργοποιήστε το Cluster για να διευκολύνετε τη συνεργασία, την ανταλλαγή πληροφοριών και την παροχή ή καθοδήγηση εξειδικευμένων και εξατομικευμένων υπηρεσιών υποστήριξης επιχειρήσεων. 2. Marketing Cluster προκειμένου να αυξηθεί η συμμετοχή νέων επιχειρήσεων ή οργανισμών και να αυξηθεί η αναγνώριση του Cluster. 3. Διαχείριση εγκαταστάσεων συνεργατικών σχηματισμών, οργάνωση προγραμμάτων κατάρτισης, εργαστηρίων και διασκέψεων για την υποστήριξη της ανταλλαγής γνώσεων, της δικτύωσης και της διακρατικής συνεργασίας. (Greek)
    13 August 2022
    0 references
    Number_reference_aid_program: SA.42799(2015/X) Účel verejnej pomoci:_art.19 Rozsah projektových aktivít pozostáva z: 1. Poradenské služby týkajúce sa internacionalizácie podnikateľa. 2. Vzdelávanie v oblasti internacionalizácie podnikateľa. 3. Služba potrebná na aktiváciu podnikateľa, ktorý je členom zoskupenia na medzinárodnej aréne. 4. Služobné cesty zamestnancov podniku, ktorý sa zúčastňuje na služobných poslaniach. 5. Doprava a poistenie osôb v súvislosti s účasťou na obchodných misiách. Tieto aktivity budú adresované priamo členom klastra zapojených do projektu. Tieto opatrenia budú okrem toho doplnené o: 1. Aktivujte klaster s cieľom uľahčiť spoluprácu, zdieľanie informácií a poskytovanie alebo riadenie špecializovaných a prispôsobených služieb na podporu podnikania. 2. Marketingový klaster s cieľom zvýšiť účasť nových podnikov alebo organizácií a zvýšiť uznanie klastra. 3. Riadenie zariadení klastrov, organizácia programov odbornej prípravy, workshopov a konferencií na podporu výmeny poznatkov, vytvárania sietí a nadnárodnej spolupráce. (Slovak)
    13 August 2022
    0 references
    Number_reference_aid_ohjelma: SA.42799(2015/X) Julkisen tuen tarkoitus:_19 artikla Hankkeen toiminta-ala koostuu seuraavista: 1. Yrittäjän kansainvälistymistä koskeva neuvontapalvelu. 2. Koulutusta yrittäjän kansainvälistymiseen. 3. Palvelu, joka on tarpeen klusteriin kuuluvan yrittäjän aktivoimiseksi kansainvälisellä areenalla. 4. Työmatkoihin osallistuvan yrityksen työntekijöiden työmatkat. 5. Henkilökuljetukset ja -vakuutukset liikematkoihin osallistumisen yhteydessä. Nämä toimet osoitetaan suoraan hankkeeseen osallistuville klusterin jäsenille. Lisäksi näitä toimia täydennetään seuraavilla toimilla: 1. Aktivoi klusteri helpottamaan yhteistyötä, tietojen jakamista ja tarjoamaan tai ohjaamaan erikoistuneita ja räätälöityjä liiketoiminnan tukipalveluja. 2. Markkinointiklusteri uusien yritysten tai organisaatioiden osallistumisen lisäämiseksi ja klusterin tunnustamisen lisäämiseksi. 3. Klusterien hallinnointi, koulutusohjelmien, työpajojen ja konferenssien järjestäminen tietämyksen jakamisen, verkostoitumisen ja valtioiden välisen yhteistyön tukemiseksi. (Finnish)
    13 August 2022
    0 references
    Number_reference_aid_program: SA.42799(2015/X) Köztámogatási cél:_art.19 A projekttevékenységek köre a következőkből áll: 1. Tanácsadó szolgálat a vállalkozó nemzetközivé válásával kapcsolatban. 2. Képzés a vállalkozó nemzetköziesítésében. 3. Egy olyan szolgáltatás, amely egy olyan vállalkozó aktiválásához szükséges, aki tagja a klaszternek a nemzetközi arénában. 4. Üzleti küldetésekben részt vevő vállalkozás alkalmazottainak üzleti útjai. 5. Személyek szállítása és biztosítása üzleti küldetésekben való részvétellel kapcsolatban. Ezek a tevékenységek közvetlenül a Klaszter projektben részt vevő tagjainak szólnak. Ezen túlmenően ezeket a fellépéseket az alábbiak egészítik ki: 1. Aktiválja a klasztert, hogy megkönnyítse az együttműködést, az információmegosztást és a speciális és személyre szabott üzleti támogatási szolgáltatások nyújtását vagy irányítását. 2. Marketing Klaszter az új vállalkozások vagy szervezetek részvételének növelése és a Klaszter elismerésének növelése érdekében. 3. Klaszterlétesítmények kezelése, képzési programok, műhelytalálkozók és konferenciák szervezése a tudásmegosztás, a hálózatépítés és a transznacionális együttműködés támogatása érdekében. (Hungarian)
    13 August 2022
    0 references
    Number_reference_aid_programme: SA.42799(2015/X) Účel veřejné podpory:_čl.19 Rozsah projektových činností se skládá z: 1. Poradenské služby týkající se internacionalizace podnikatele. 2. Školení v internacionalizaci podnikatele. 3. Služba nezbytná k aktivaci podnikatele, který je členem klastru na mezinárodní scéně. 4. Služební cesty zaměstnanců podniku, který se účastní obchodních misí. 5. Přeprava a pojištění osob v souvislosti s účastí na obchodních misích. Tyto činnosti budou určeny přímo členům klastru zapojeným do projektu. Kromě toho budou tato opatření doplněna o: 1. Aktivovat klastr pro usnadnění spolupráce, sdílení informací a poskytování nebo řízení specializovaných a přizpůsobených služeb podpory podnikání. 2. Marketingový klastr s cílem zvýšit účast nových podniků nebo organizací a zvýšit uznání klastru. 3. Správa klastrových zařízení, organizace vzdělávacích programů, workshopů a konferencí na podporu sdílení znalostí, vytváření sítí a nadnárodní spolupráce. (Czech)
    13 August 2022
    0 references
    Number_reference_aid_programma: SA.42799(2015/X) Publiskā atbalsta mērķis:_art.19 Projekta darbības joma ir: 1. Konsultatīvs pakalpojums saistībā ar uzņēmēja internacionalizāciju. 2. Apmācība uzņēmēja internacionalizācijā. 3. Pakalpojums, kas nepieciešams, lai aktivizētu uzņēmēju, kurš ir dalībnieks klastera starptautiskajā arēnā. 4. Uzņēmuma darbinieku komandējumi, kas piedalās komandējumos. 5. Personu transports un apdrošināšana saistībā ar piedalīšanos komandējumos. Šīs darbības tiks tieši adresētas projektā iesaistītajiem kopas locekļiem. Turklāt šīs darbības papildinās: 1. Aktivizējiet kopu, lai atvieglotu sadarbību, informācijas apmaiņu un specializētu un pielāgotu uzņēmējdarbības atbalsta pakalpojumu sniegšanu vai vadīšanu. 2. Mārketinga klasteris, lai palielinātu jaunu uzņēmumu vai organizāciju līdzdalību un palielinātu kopas atzīšanu. 3. Kopu telpu pārvaldība, mācību programmu, darbsemināru un konferenču organizēšana, lai atbalstītu zināšanu apmaiņu, tīklu veidošanu un transnacionālo sadarbību. (Latvian)
    13 August 2022
    0 references
    Uimhir_reference_aid_clár: SA.42799(2015/X) Cuspóir na cabhrach poiblí:_art.19 Cuimsíonn raon feidhme na ngníomhaíochtaí tionscadail: 1. Seirbhís chomhairleach maidir le hidirnáisiúnú an fhiontraí. 2. Oiliúint i idirnáisiúnú an fhiontraí. 3. Seirbhís is gá chun fiontraí atá ina bhall den bhraisle ar an leibhéal idirnáisiúnta a ghníomhachtú. 4. Turais ghnó fostaithe gnóthais atá rannpháirteach i misin ghnó. 5. Iompar agus árachas daoine i ndáil le bheith páirteach i misin ghnó. Díreofar na gníomhaíochtaí seo go díreach ar bhaill an Chnuasaigh a bhfuil baint acu leis an tionscadal. Ina theannta sin, comhlánófar na gníomhaíochtaí sin leis an méid seo a leanas: 1. An Braisle a ghníomhachtú chun comhoibriú, comhroinnt faisnéise agus seirbhísí tacaíochta gnó speisialaithe agus saincheaptha a chur ar fáil nó a stiúradh. 2. Braisle Margaíochta chun rannpháirtíocht fiontar nó eagraíochtaí nua a mhéadú agus aitheantas an Bhraisle a mhéadú. 3. Bainistiú saoráidí braisle, cláir oiliúna, ceardlanna agus comhdhálacha a eagrú chun tacú le comhroinnt eolais, líonrú agus comhar trasnáisiúnta. (Irish)
    13 August 2022
    0 references
    Number_reference_aid_program: SA.42799(2015/X) Namen državne pomoči:_art.19 Obseg projektnih dejavnosti je sestavljen iz: 1. Svetovanje v zvezi z internacionalizacijo podjetnika. 2. Usposabljanje za internacionalizacijo podjetnika. 3. Storitev, potrebna za aktivacijo podjetnika, ki je član grozda na mednarodnem prizorišču. 4. Poslovna potovanja zaposlenih podjetja, ki sodelujejo pri poslovnih misijah. 5. Prevoz in zavarovanje oseb v zvezi z udeležbo na službenih potovanjih. Te dejavnosti bodo naslovljene neposredno na člane grozda, ki sodelujejo v projektu. Poleg tega bodo ti ukrepi dopolnjeni z: 1. Aktivirajte sklop za lažje sodelovanje, izmenjavo informacij in zagotavljanje ali usmerjanje specializiranih in prilagojenih podpornih storitev za podjetja. 2. Trženjski grozd za povečanje udeležbe novih podjetij ali organizacij in povečanje prepoznavnosti grozda. 3. Upravljanje zmogljivosti grozdov, organizacija programov usposabljanja, delavnic in konferenc za podporo izmenjavi znanja, mreženju in nadnacionalnemu sodelovanju. (Slovenian)
    13 August 2022
    0 references
    Number_reference_aid_програма: SA.42799(2015/X) Цел на публичната помощ:_чл.19 Обхватът на дейностите по проекта се състои от: 1. Консултантска услуга относно интернационализацията на предприемача. 2. Обучение по интернационализация на предприемача. 3. Услуга, необходима за активиране на предприемач, който е член на клъстера на международната сцена. 4. Командировки на служители на предприятие, участващо в бизнес мисии. 5. Транспорт и застраховка на лица във връзка с участие в бизнес мисии. Тези дейности ще бъдат насочени пряко към членовете на клъстера, участващи в проекта. Освен това тези действия ще бъдат допълнени от: 1. Активиране на клъстера, за да се улесни сътрудничеството, споделянето на информация и предоставянето или насочването на специализирани и персонализирани услуги за подкрепа на бизнеса. 2. Маркетинг Клъстер с цел увеличаване на участието на нови предприятия или организации и повишаване на признаването на клъстера. 3. Управление на съоръжения за клъстери, организиране на програми за обучение, семинари и конференции в подкрепа на обмена на знания, работата в мрежа и транснационалното сътрудничество. (Bulgarian)
    13 August 2022
    0 references
    Number_reference_aid_programm: SA.42799(2015/X) Skop tal-għajnuna pubblika:_art.19 L-ambitu tal-attivitajiet tal-proġett jikkonsisti minn: 1. Servizz ta’ konsulenza dwar l-internazzjonalizzazzjoni tal-imprenditur. 2. Taħriġ fl-internazzjonalizzazzjoni tal-intraprenditur. 3. Servizz meħtieġ biex jiġi attivat imprenditur li huwa membru tal-cluster fl-arena internazzjonali. 4. Vjaġġi ta’ negozju ta’ impjegati ta’ impriża li tipparteċipa f’missjonijiet ta’ negozju. 5. It-trasport u l-assigurazzjoni ta’ persuni b’rabta mal-parteċipazzjoni f’missjonijiet ta’ negozju. Dawn l-attivitajiet se jiġu indirizzati direttament lill-membri tal-Cluster involuti fil-proġett. Barra minn hekk, dawn l-azzjonijiet se jkunu kkumplimentati minn: 1. Attiva r-Raggruppament biex tiffaċilita l-kollaborazzjoni, il-kondiviżjoni tal-informazzjoni u l-għoti jew id-direzzjoni ta’ servizzi speċjalizzati u mfassla apposta ta’ appoġġ għan-negozju. 2. Marketing Cluster sabiex tiżdied il-parteċipazzjoni ta’ intrapriżi jew organizzazzjonijiet ġodda u jiżdied ir-rikonoxximent tal-Cluster. 3. Il-ġestjoni tal-faċilitajiet tar-raggruppamenti, l-organizzazzjoni ta’ programmi ta’ taħriġ, sessjonijiet ta’ ħidma u konferenzi għall-appoġġ tal-kondiviżjoni tal-għarfien, in-netwerking u l-kooperazzjoni transnazzjonali. (Maltese)
    13 August 2022
    0 references
    Número de referência do programa de ajuda: SA.42799(2015/X) Objetivo do auxílio público:_Artigo.19 O âmbito das atividades do projeto consiste em: 1. Serviço de aconselhamento sobre a internacionalização de um empresário. 2. Formação em Internacionalização de Empresários. 3. O serviço necessário para ativar um empresário que é membro do cluster na arena internacional. 4. Missões de funcionários de empresários que participam em missões empresariais. 5. Transporte e seguro de pessoas no âmbito da participação em missões económicas. As atividades acima referidas serão dirigidas diretamente aos membros do Agregado envolvidos no projeto. Além disso, as ações acima referidas serão complementadas por: 1. Ativar o agregado para facilitar a cooperação, partilhar informações e prestar ou dirigir serviços especializados e adaptados de apoio às empresas. 2. Cluster de Marketing para aumentar a participação de novas empresas ou organizações e aumentar a visibilidade do Cluster. 3. Gestão de instalações de clusters, organização de programas de formação, workshops e conferências para apoiar a partilha de conhecimentos, a criação de redes e a cooperação transnacional. (Portuguese)
    13 August 2022
    0 references
    Nummer_reference_aid_program: SA.42799(2015/X) Formål med offentlig støtte:_art.19 Projektaktiviteternes anvendelsesområde består af: 1. Rådgivning vedrørende internationalisering af iværksætteren. 2. Uddannelse i internationalisering af iværksætteren. 3. En tjeneste, der er nødvendig for at aktivere en iværksætter, der er medlem af klyngen på den internationale arena. 4. Forretningsrejser for ansatte i en virksomhed, der deltager i forretningsmæssige missioner. 5. Transport og forsikring af personer i forbindelse med deltagelse i erhvervsrejser. Disse aktiviteter vil blive rettet direkte til de klyngemedlemmer, der er involveret i projektet. Desuden vil disse foranstaltninger blive suppleret med: 1. Aktivér klyngen for at lette samarbejde, informationsudveksling og levering eller ledelse af specialiserede og skræddersyede forretningssupporttjenester. 2. Markedsføringsklynge med henblik på at øge deltagelsen af nye virksomheder eller organisationer og øge anerkendelsen af klyngen. 3. Forvaltning af klyngefaciliteter, tilrettelæggelse af uddannelsesprogrammer, workshopper og konferencer til støtte for videndeling, netværkssamarbejde og tværnationalt samarbejde. (Danish)
    13 August 2022
    0 references
    Number_reference_aid_program: SA.42799(2015/X) Scopul ajutorului public:_art.19 Scopul activităților proiectului constă în: 1. Serviciul de consiliere privind internaționalizarea antreprenorului. 2. Instruirea în internaționalizarea antreprenorului. 3. Un serviciu necesar pentru a activa un antreprenor care este membru al clusterului pe arena internațională. 4. Călătorii de afaceri ale angajaților unei întreprinderi care participă la misiuni de afaceri. 5. Transportul și asigurarea persoanelor în legătură cu participarea la misiuni de afaceri. Aceste activități vor fi adresate direct membrilor clusterului implicați în proiect. În plus, aceste acțiuni vor fi completate de: 1. Activați clusterul pentru a facilita colaborarea, schimbul de informații și furnizarea sau conducerea de servicii specializate și personalizate de asistență pentru afaceri. 2. Marketing Cluster pentru a crește participarea noilor întreprinderi sau organizații și pentru a spori recunoașterea clusterului. 3. Gestionarea structurilor clusterelor, organizarea de programe de formare, ateliere și conferințe pentru a sprijini schimbul de cunoștințe, crearea de rețele și cooperarea transnațională. (Romanian)
    13 August 2022
    0 references
    Number_reference_aid_program: SA.42799(2015/X) Syfte med offentligt stöd:_art.19 Projektverksamhetens omfattning består av följande: 1. Rådgivning om entreprenörens internationalisering. 2. Utbildning i entreprenörens internationalisering. 3. En tjänst som krävs för att aktivera en entreprenör som är medlem i klustret på den internationella arenan. 4. Tjänsteresor för anställda vid ett företag som deltar i tjänsteresor. 5. Transport och försäkring av personer i samband med deltagande i affärsuppdrag. Dessa aktiviteter kommer att riktas direkt till de klustermedlemmar som deltar i projektet. Dessutom kommer dessa åtgärder att kompletteras med följande: 1. Aktivera klusteret för att underlätta samarbete, informationsutbyte och tillhandahållande eller ledning av specialiserade och skräddarsydda företagssupporttjänster. 2. Marknadsföringskluster för att öka deltagandet av nya företag eller organisationer och öka erkännandet av kluster. 3. Hantering av klusteranläggningar, anordnande av utbildningsprogram, workshoppar och konferenser för att stödja kunskapsutbyte, nätverkssamarbete och transnationellt samarbete. (Swedish)
    13 August 2022
    0 references
    WOJ.: LUBELSKIE, POW.: Lublin
    0 references
    24 May 2023
    0 references

    Identifiers

    POIR.02.03.03-06-0001/16
    0 references