“Development and implementation of a new innovative product of a range of dust collectors dedicated to boilers with automatic feed of solid fuel with a power of 25-1500 kW” (Q81594)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q81594 in Poland
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | “Development and implementation of a new innovative product of a range of dust collectors dedicated to boilers with automatic feed of solid fuel with a power of 25-1500 kW” |
Project Q81594 in Poland |
Statements
227,642.27 zloty
0 references
325,203.25 zloty
0 references
70.0 percent
0 references
1 January 2017
0 references
30 June 2018
0 references
WYTWÓRNIA KOTŁÓW C.O. "TILGNER" MGR INŻ. JERZY TILGNER
0 references
Numer_referencyjny_programu_pomocowego: SA.42799(2015/X), pomoc_de_minimis: §42 rozporządzenia Ministra Infrastruktury i Rozwoju z dnia 10 lipca 2015 r. w sprawie udzielania przez Polską Agencję Rozwoju Przedsiębiorczości pomocy finansowej w ramach Programu Operacyjnego Inteligentny Rozwój 2014–2020 Opracowanie wytycznych konstrukcyjnych innowacyjnego typoszeregu odpylaczy dedykowanych do kotłów c.o. z automatycznym podawaniem paliwa stałego: - kocioł na paliwo stałe (z podajnikiem retortowym) o mocy 25 ÷ 1500 kW, - kocioł na paliwo stałe (z podajnikiem podsuwowym) o mocy 25 ÷ 1500 kW, charakteryzujących się: - sprawnością odpylania spalin pozwalającą na osiągnięcie wymagania normy PN-EN 303-5:2012, - niską ceną inwestycji, - niskim kosztem eksploatacji, - brakiem odpadu w postaci pyłu, który po usunięciu z odpylacza trafia na składowisko odpadów, gdzie powoduje emisję wtórną, - prostotą obsługi, - brakiem elementów zasilanych elektrycznie, - brakiem elementów wirujących, - niską awaryjnością. (Polish)
0 references
Reference number of the aid programme: SA.42799(2015/X), help_de_minimis: §42 of the Regulation of the Minister of Infrastructure and Development of 10 July 2015 on the granting by the Polish Agency for Enterprise Development of financial assistance under the Operational Programme Intelligent Development 2014-2020 Development of construction guidelines for an innovative range of dust collectors dedicated to central heating boilers with automatic administration of solid fuel: — solid fuel boiler (with retort feeder) with a capacity of 25 ÷ 1500 kW, – solid fuel boiler (with feeder) with a capacity of 25 ÷ 1500 kW, characterised by: — the efficiency of dedusting exhaust gas allowing to achieve the requirement of PN-EN 303-5:2012 standard, – low investment price, – at low cost of operation, – the absence of waste in the form of dust, which after removal from the dust collector goes to a landfill, where it causes secondary emissions, – simplicity of operation, – lack of electrically powered elements, – lack of rotating elements, – low failure. (English)
14 October 2020
0.1799790811358682
0 references
Number_reference_aid_programme: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: §42 du règlement du ministre des Infrastructures et du Développement du 10 juillet 2015 relatif à l’octroi d’une aide financière par l’Agence polonaise pour le développement des entreprises dans le cadre du programme opérationnel «Croissance intelligente» 2014-2020 Élaboration de lignes directrices de conception pour une gamme innovante de dépoussiéreurs dédiées aux chaudières à alimentation automatique de combustibles solides: — chaudière à combustibles solides (avec alimentateur d’accouplement) d’une puissance de 25 Δ 1 500 kW, — chaudière à combustibles solides (avec alimentation d’alimentation) d’une puissance de 25 Δ 1 500 kW, caractérisée par: — l’efficacité du dépoussiérage des gaz d’échappement permettant de satisfaire aux exigences de la norme PN-EN 303-5:2012, — prix d’investissement bas, — faible coût d’exploitation, — manque de déchets sous forme de poussière, qui, après le retrait du collecteur de poussières, se rend à la décharge, où il provoque des émissions secondaires, — simplicité de fonctionnement, — manque de composants électriques, — manque d’éléments rotatifs, — faible taux de défaillance. (French)
30 November 2021
0 references
Number_reference_aid_Programm: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: § 42 der Verordnung des Ministers für Infrastruktur und Entwicklung vom 10. Juli 2015 über die Gewährung von Finanzhilfen durch die polnische Agentur für Unternehmensentwicklung im Rahmen des operationellen Programms „Intelligentes Wachstum“ 2014-2020 Ausarbeitung von Entwurfsleitlinien für eine innovative Reihe von Staubsammlern für z. B. Kessel mit automatischer Festbrennstoffzuführung: — Festbrennstoffkessel (mit Retortenzuführung) mit einer Leistung von 25 ρ 1 500 kW, – Festbrennstoffkessel (mit Zuführgerät) mit einer Leistung von 25 ρ 1 500 kW, gekennzeichnet durch: — die Effizienz der Abgasentstaubung, die es ermöglicht, die Anforderungen der Norm PN-EN 303-5:2012 zu erfüllen, – niedriger Investitionspreis, – niedrige Betriebskosten, – Mangel an Abfällen in Form von Staub, der nach der Entfernung aus dem Staubsammler auf die Deponie geht, wo sie sekundäre Emissionen verursacht, – Einfachheit des Betriebs, – Mangel an elektrisch angetriebenen Komponenten, – Mangel an rotierenden Elementen, – geringe Ausfallrate. (German)
7 December 2021
0 references
Number_reference_aid_programma: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: §42 van de verordening van de minister van Infrastructuur en Ontwikkeling van 10 juli 2015 betreffende de toekenning van financiële bijstand door het Poolse Agentschap voor de ontwikkeling van ondernemingen in het kader van het operationele programma voor slimme groei 2014-2020 De uitwerking van ontwerprichtsnoeren voor een innovatieve reeks stofcollectoren voor o.a. ketels met automatische voeding van vaste brandstoffen: — boiler voor vaste brandstoffen (met retort feeder) met een vermogen van 251 500 kW, — verwarmingsketel voor vaste brandstoffen (met feeder feeder) met een vermogen van 251 500 kW, gekenmerkt door: — de efficiëntie van uitlaatgasontstoffing waardoor de eisen van de PN-EN 303-5:2012-norm kunnen worden bereikt, — lage investeringsprijs, — lage exploitatiekosten, — gebrek aan afval in de vorm van stof, dat, na verwijdering uit de stofopvanger, naar de stortplaats gaat, waar het secundaire emissies veroorzaakt, — eenvoud van bediening, — gebrek aan elektrisch aangedreven componenten, — gebrek aan roterende elementen, — laag uitvalpercentage. (Dutch)
16 December 2021
0 references
Number_reference_aid_programma: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: §42 del Regolamento del Ministro delle Infrastrutture e dello Sviluppo del 10 luglio 2015 relativo alla concessione di assistenza finanziaria da parte dell'Agenzia polacca per lo sviluppo delle imprese nell'ambito del programma operativo per la crescita intelligente 2014-2020 Elaborazione di linee guida per la progettazione di una gamma innovativa di collettori di polveri dedicati alle caldaie c.o. con alimentazione automatica a combustibile solido: — caldaia a combustibile solido (con alimentatore di storta) con una potenza di 25 ÷ 1 500 kW, — caldaia a combustibile solido (con alimentatore) con una potenza di 25 ÷ 1 500 kW, caratterizzata da: — l'efficienza della depolverazione dei gas di scarico che consente di raggiungere i requisiti della norma PN-EN 303-5:2012, — basso prezzo di investimento, — basso costo di esercizio, — mancanza di rifiuti sotto forma di polvere, che, dopo la rimozione dal collettore di polveri, va alla discarica, dove provoca emissioni secondarie, — semplicità di funzionamento, — mancanza di componenti elettrici, — mancanza di elementi rotanti, — basso tasso di guasto. (Italian)
15 January 2022
0 references
Number_reference_aid_programa: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: §42 del Reglamento del Ministro de Infraestructuras y Desarrollo, de 10 de julio de 2015, relativo a la concesión de ayuda financiera por parte de la Agencia Polaca para el Desarrollo Empresarial en el marco del Programa Operativo de Crecimiento Inteligente 2014-2020 Elaboración de directrices de diseño para una gama innovadora de colectores de polvo dedicados a calderas c.o. con alimentación automática de combustible sólido: — caldera de combustible sólido (con alimentador de retorta) con una potencia de 251 500 kW, — caldera de combustible sólido (con alimentador de alimentación) con una potencia de 251 500 kW, caracterizada por: — la eficiencia del desempolvado de gases de escape que permite cumplir los requisitos de la norma PN-EN 303-5:2012, — bajo precio de inversión, — bajo costo de operación, — falta de residuos en forma de polvo, que, después de la eliminación del colector de polvo, va al vertedero, donde causa emisiones secundarias, — simplicidad de funcionamiento, — falta de componentes eléctricos, — falta de elementos rotativos, — tasa de falla baja. (Spanish)
19 January 2022
0 references
Nummer_reference_aid_program: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: §42 i bekendtgørelse af 10. juli 2015 fra ministeren for infrastruktur og udvikling om finansiel støtte fra det polske agentur for virksomhedsudvikling inden for rammerne af det operationelle program for intelligent vækst 2014-2020 Udarbejdelse af retningslinjer for udformning af et innovativt udvalg af støvopsamlere til c.o.kedler med automatisk tilførsel af fast brændsel: — kedel til fast brændsel (med retortfremfører) med en effekt på 25,1500 kW, — kedel til fast brændsel (med feeder feeder) med en effekt på 25,1500 kW, kendetegnet ved: — effektiviteten af udstødningsgas dedusting gør det muligt at opfylde kravene i PN-EN 303-5:2012 standard, — lav investeringspris, — lave driftsomkostninger, — mangel på affald i form af støv, som efter fjernelse fra støvopsamleren, går til deponering, hvor det forårsager sekundære emissioner, — enkel drift, — mangel på elektrisk drevne komponenter, — mangel på roterende elementer, — lav fejlrate. (Danish)
26 July 2022
0 references
Number_reference_aid_πρόγραμμα: SA.42799(2015/X), ενίσχυση_de_minimis: Άρθρο 42 του Κανονισμού του Υπουργού Υποδομών και Ανάπτυξης της 10ης Ιουλίου 2015 σχετικά με τη χορήγηση χρηματοδοτικής συνδρομής από τον Πολωνικό Οργανισμό για την Ανάπτυξη Επιχειρήσεων στο πλαίσιο του Επιχειρησιακού Προγράμματος Έξυπνης Ανάπτυξης 2014-2020 Εκπόνηση κατευθυντήριων γραμμών σχεδιασμού για καινοτόμο φάσμα συλλεκτών σκόνης που προορίζονται για λέβητες με αυτόματη τροφοδοσία στερεών καυσίμων: — λέβητας στερεού καυσίμου (με τροφοδότη) ισχύος 25 ~ 1 500 kW, — λέβητας στερεού καυσίμου (με τροφοδοτικό τροφοδότη) ισχύος 25 р 1 500 kW, που χαρακτηρίζεται από: — η αποτελεσματικότητα της αποκονίωσης καυσαερίων που επιτρέπει την επίτευξη των απαιτήσεων του προτύπου PN-EN 303-5:2012, — χαμηλή τιμή επένδυσης, — χαμηλό κόστος λειτουργίας, — έλλειψη αποβλήτων με τη μορφή σκόνης, η οποία, μετά την απομάκρυνση από τον συλλέκτη σκόνης, πηγαίνει στον χώρο υγειονομικής ταφής, όπου προκαλεί δευτερογενείς εκπομπές, — απλότητα λειτουργίας, — έλλειψη ηλεκτρικών εξαρτημάτων, — έλλειψη περιστρεφόμενων στοιχείων, — χαμηλό ποσοστό αστοχίας. (Greek)
26 July 2022
0 references
Number_reference_aid_programme: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: §42 Uredbe ministra infrastrukture i razvoja od 10. srpnja 2015. o dodjeli financijske pomoći poljske agencije za razvoj poduzetništva u okviru Operativnog programa pametnog rasta za razdoblje 2014. – 2020. Razrada projektnih smjernica za inovativnu paletu skupljača prašine namijenjenih c.o. kotlovima s automatskim napajanjem krutih goriva: — kotao na kruta goriva (s retortnim dovodnikom) snage 25 – 1 500 kW, – kotao na kruta goriva (s dovodnikom) snage 25 – 1 500 kW, koji karakterizira: učinkovitost otprašivanja ispušnih plinova omogućujući postizanje zahtjeva norme PN-EN 303 – 5:2012, – niska cijena ulaganja, – niska cijena rada, – nedostatak otpada u obliku prašine, koji nakon uklanjanja iz kolektora prašine odlazi na odlagalište, gdje uzrokuje sekundarne emisije, – jednostavnost rada, – nedostatak komponenti na električni pogon, – nedostatak rotirajućih elemenata, – niska stopa kvara. (Croatian)
26 July 2022
0 references
Number_reference_aid_program: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: §42 din Regulamentul Ministrului Infrastructurii și Dezvoltării din 10 iulie 2015 privind acordarea de asistență financiară de către Agenția poloneză pentru dezvoltarea întreprinderilor în cadrul Programului Operațional Creștere inteligentă 2014-2020 Elaborarea orientărilor de proiectare pentru o gamă inovatoare de colectoare de praf dedicate c.o. cazanelor cu alimentare automată cu combustibil solid: — cazan cu combustibil solid (cu alimentator de retorsă) cu o putere de 25 · 1 500 kW, – cazan cu combustibil solid (cu alimentator de alimentare) cu o putere de 25-1 500 kW, caracterizat prin: eficiența desprăfuirii gazelor de eșapament care permite îndeplinirea cerințelor standardului PN-EN 303-5:2012, – preț scăzut de investiție, – cost redus de exploatare, – lipsa deșeurilor sub formă de praf, care, după scoaterea din colectorul de praf, merge la depozitul de deșeuri, unde provoacă emisii secundare, – simplitatea funcționării, – lipsa componentelor alimentate electric, – lipsa elementelor rotative, – rata de defectare scăzută. (Romanian)
26 July 2022
0 references
Number_reference_aid_program: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: § 42 Nariadenia ministra infraštruktúry a rozvoja z 10. júla 2015 o poskytnutí finančnej pomoci Poľskej agentúry pre rozvoj podnikania v rámci operačného programu Inteligentný rast na roky 2014 – 2020 Vypracovanie konštrukčných usmernení pre inovatívny rad zberačov prachu určených pre kotly s automatickým prívodom tuhého paliva: — kotol na tuhé palivo (s podávačom retortov) s výkonom 25 С 1 500 kW, – kotol na tuhé palivo (s podávačom) s výkonom 25 – 1 500 kW, charakterizovaný: — účinnosť odprašovania výfukových plynov umožňujúca dosiahnuť požiadavky normy PN-EN 303 – 5:2012, – nízka investičná cena, – nízke náklady na prevádzku, – nedostatok odpadu vo forme prachu, ktorý po odstránení zo zberača prachu ide na skládku, kde spôsobuje sekundárne emisie, – jednoduchosť prevádzky, – nedostatok elektricky poháňaných komponentov, – nedostatok rotujúcich prvkov, – nízka miera zlyhania. (Slovak)
26 July 2022
0 references
Number_reference_aid_programm: SA.42799(2015/X), għajnuna_de_minimis: §42 tar-Regolament tal-Ministru għall-Infrastruttura u l-Iżvilupp tal-10 ta’ Lulju 2015 dwar l-għoti ta’ assistenza finanzjarja mill-Aġenzija Pollakka għall-Iżvilupp tal-Intrapriżi taħt il-Programm Operazzjonali dwar it-Tkabbir Intelliġenti 2014–2020: — bojler tal-fjuwil solidu (b’alimentazzjoni tar-retort) b’qawwa ta’ 25.1500 kW, — bojler tal-fjuwil solidu (b’alimentatur) b’qawwa ta’ 251 500 kW, ikkaratterizzat minn: — l-effiċjenza tat-tneħħija tat-trab tal-gass tal-egżost li tippermetti li jintlaħqu r-rekwiżiti tal-istandard PN-EN 303–5:2012, — prezz baxx tal-investiment, — spiża baxxa tal-operat, — nuqqas ta’ skart fil-forma ta’ trab, li, wara li jitneħħa mill-kollettur tat-trab, imur fil-landfill, fejn jikkawża emissjonijiet sekondarji, — sempliċità tal-operat, — nuqqas ta’ komponenti li jaħdmu bl-elettriku, — nuqqas ta’ elementi li jduru, — rata baxxa ta’ falliment. (Maltese)
26 July 2022
0 references
Número de referência do programa de ajuda: SA.42799(2015/X), help_de_minimis: Artigo 42.o do Regulamento do Ministro das Infraestruturas e do Desenvolvimento, de 10 de julho de 2015, relativo à concessão pela Agência Polaca para o Desenvolvimento Empresarial de assistência financeira ao abrigo do Programa Operacional Desenvolvimento Inteligente 2014-2020 Desenvolvimento de orientações para a construção de uma gama inovadora de coletores de poeiras destinados a caldeiras de aquecimento central com administração automática de combustível sólido: — caldeira a combustível sólido (com alimentador de retorta) com uma capacidade de 25 ÷ 1500 kW, — caldeira a combustível sólido (com alimentador) com uma capacidade de 25 ÷ 1500 kW, caracterizada por: — a eficiência do despoeiramento dos gases de escape que permite cumprir o requisito da norma PN-EN 303-5:2012, — baixo preço de investimento, — baixo custo de operação, — a ausência de resíduos sob a forma de poeiras, que após a remoção do coletor de poeiras vai para um aterro sanitário, onde causa emissões secundárias, — simplicidade de operação, — falta de elementos elétricos, — falta de elementos rotativos, — baixa falha. (Portuguese)
26 July 2022
0 references
Number_reference_aid_ohjelma: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: Puolan yrityskehitysviraston rahoitusavun myöntämisestä älykkään kasvun toimenpideohjelman 2014–2020 puitteissa 10 päivänä heinäkuuta 2015 annetun infrastruktuuri- ja kehitysministerin asetuksen 42 § Suunnitteluohjeiden laatiminen innovatiivisille pölynkeräimille, jotka on tarkoitettu automaattista kiinteän polttoaineen syöttöä käyttäville kattiloille: — kiinteän polttoaineen kattila (retort-syöttölaitteella), jonka teho on 251 500 kW, – kiinteän polttoaineen kattila (syöttölaite), jonka teho on 251 500 kW, jolle on ominaista: — pakokaasun pölynpoiston tehokkuus, joka mahdollistaa PN-EN 303–5:2012 -standardin vaatimusten saavuttamisen, – alhainen investointihinta, – alhaiset käyttökustannukset – pölyn muodossa olevan jätteen puute, joka pölynkeräimestä poistamisen jälkeen menee kaatopaikalle, jossa se aiheuttaa sekundääripäästöjä, – toiminnan yksinkertaisuus, – sähkökäyttöisten komponenttien puute – pyörivien elementtien puute, – alhainen vikaantumisaste. (Finnish)
26 July 2022
0 references
Number_reference_aid_program: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: Člen 42 uredbe ministra za infrastrukturo in razvoj z dne 10. julija 2015 o dodelitvi finančne pomoči poljske agencije za razvoj podjetij v okviru operativnega programa za pametno rast za obdobje 2014–2020 Izdelava smernic za oblikovanje inovativnega nabora zbiralnikov prahu, namenjenih kotlom s samodejnim dovajanjem trdnega goriva: — kotel na trdno gorivo (z retortnim napajalnikom) z močjo 25 δ 1 500 kW, – kotel na trdno gorivo (s napajalnikom) z močjo 25 δ 1 500 kW, za katerega je značilno: — učinkovitost odpraševanja izpušnih plinov, ki omogoča doseganje zahtev standarda PN-EN 303–5:2012, – nizka investicijska cena, – nizki stroški obratovanja, – pomanjkanje odpadkov v obliki prahu, ki po odstranitvi iz zbiralnika prahu gredo na odlagališče, kjer povzroča sekundarne emisije, – preprosto delovanje, – pomanjkanje komponent na električni pogon, – pomanjkanje vrtljivih elementov, – nizka stopnja okvare. (Slovenian)
26 July 2022
0 references
Number_reference_aid_programme: SA.42799(2015/X), podpora_de_minimis: §42 Nařízení ministra pro infrastrukturu a rozvoj ze dne 10. července 2015 o poskytování finanční pomoci ze strany Polské agentury pro rozvoj podnikání v rámci Operačního programu Inteligentní růst na období 2014–2020 Vypracování konstrukčních pokynů pro inovativní řadu sběračů prachu určených pro kotle s automatickým přívodem pevných paliv: — kotel na tuhá paliva (s retortovým podavačem) s výkonem 25 ≤ 1 500 kW, – kotel na tuhá paliva (s podavačem) o výkonu 25 ≤ 1 500 kW, charakterizovaný: — účinnost odprašování výfukových plynů umožňující splnit požadavky normy PN-EN 303–5:2012, – nízká investiční cena, – nízké náklady na provoz, – nedostatek odpadu ve formě prachu, který po odstranění z sběrače prachu jde na skládku, kde způsobuje sekundární emise, – jednoduchost provozu, – nedostatek elektrických součástí, – nedostatek rotačních prvků, – nízká míra selhání. (Czech)
26 July 2022
0 references
Number_reference_aid_programme: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: 2015 m. liepos 10 d. Infrastruktūros ir plėtros ministro potvarkio dėl Lenkijos įmonių plėtros agentūros finansinės paramos skyrimo pagal 2014–2020 m. Pažangaus augimo veiksmų programą 42 straipsnis. Naujų dulkių surinkėjų, skirtų c.o. katilams su automatiniu kietojo kuro tiekimu, projektavimo gairių parengimas: – kietojo kuro katilas (su retorto tiektuvu), kurio galia 25 ÷ 1 500 kW, – kietojo kuro katilas (su tiektuvu), kurio galia 25 ÷ 1 500 kW, kuriam būdinga: – išmetamųjų dujų dulkių šalinimo efektyvumas, leidžiantis įvykdyti standarto PN-EN 303–5:2012 reikalavimus, – maža investicijų kaina, – mažos eksploatavimo sąnaudos, – dulkių pavidalo atliekų trūkumas, kuris, pašalinus iš dulkių surinkėjo, patenka į sąvartyną, kur jis sukelia antrinę emisiją, – veikimo paprastumas, – elektra varomų komponentų trūkumas, – besisukančių elementų trūkumas, – mažas gedimų rodiklis. (Lithuanian)
26 July 2022
0 references
Number_reference_aid_programma: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: Infrastruktūras un attīstības ministra 2015. gada 10. jūlija noteikumu par finansiālās palīdzības piešķiršanu, ko veic Polijas Uzņēmējdarbības attīstības aģentūra saskaņā ar Viedās izaugsmes darbības programmu 2014.–2020. gadam, 42. pants Projektēšanas vadlīnijas inovatīvam putekļu savācēju klāstam, kas paredzēti kulinārajiem katliem ar automātisku cietā kurināmā padevi: — cietā kurināmā katls (ar retortes padevi) ar jaudu 251 500 kW, — cietā kurināmā katls (ar padevēju) ar jaudu 251 500 kW, ko raksturo: — izplūdes gāzu atputekļošanas efektivitāte, kas ļauj sasniegt PN-EN 303–5:2012 standarta prasības, — zema investīciju cena, — zemas ekspluatācijas izmaksas, — atkritumu trūkums putekļu veidā, kas pēc izņemšanas no putekļu savācēja nonāk poligonā, kur tas rada sekundārās emisijas, — darbības vienkāršība, — ar elektrību darbināmu sastāvdaļu trūkums, — rotējošu elementu trūkums, — zems atteices līmenis. (Latvian)
26 July 2022
0 references
Number_reference_aid_програма: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: §42 от Наредбата на министъра на инфраструктурата и развитието от 10 юли 2015 г. за предоставяне на финансова помощ от Полската агенция за развитие на предприятията по Оперативна програма „Интелигентен растеж“ 2014—2020 г. Изработване на насоки за проектиране на иновативен набор от прахоколектори, предназначени за котли с автоматично подаване на твърдо гориво: — котел на твърдо гориво (с ретор) с мощност 25 ÷ 1 500 kW, — котел на твърдо гориво (с захранващо устройство) с мощност 25 ÷ 1 500 kW, характеризиращ се с: — ефективността на обезпрашаването на отработените газове, което позволява да се постигнат изискванията на стандарта PN-EN 303—5:2012, — ниска инвестиционна цена, — ниска цена на работа, — липса на отпадъци под формата на прах, който след отстраняване от прахосмукачката отива на депото, където причинява вторични емисии, — простота на работа, — липса на електрически захранвани компоненти, — липса на въртящи се елементи, — ниска степен на отказ. (Bulgarian)
26 July 2022
0 references
Number_reference_aid_program: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: A lengyel Vállalkozásfejlesztési Ügynökség által a 2014–2020 közötti intelligens növekedés operatív program keretében nyújtandó pénzügyi támogatásról szóló, 2015. július 10-i infrastrukturális és fejlesztési miniszteri rendelet 42. §-a – szilárd tüzelésű kazán (retortadagolóval) 25 „1 500 kW” teljesítménnyel, – szilárd tüzelésű kazán (adagoló adagolóval) 251 500 kW teljesítménnyel, a következő jellemzőkkel: – a PN-EN 303–5:2012 szabvány követelményeinek teljesítését lehetővé tevő kipufogógáz-lepárlás hatékonysága, – alacsony beruházási ár, – alacsony működési költség, – a por formájában keletkező hulladék hiánya, amely a porgyűjtőből történő eltávolítást követően a hulladéklerakóba kerül, ahol másodlagos kibocsátást okoz, – a működés egyszerűsége, – elektromos meghajtású alkatrészek hiánya, – forgó elemek hiánya, – alacsony meghibásodási arány. (Hungarian)
26 July 2022
0 references
Uimhir_reference_aid_clár: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: §42 de Rialachán an Aire Bonneagair agus Forbartha an 10 Iúil 2015 maidir le cúnamh airgeadais a bheith á dheonú ag Gníomhaireacht na Polainne um Fhorbairt Fiontraíochta faoin gClár Oibríochtúil um Fhás Cliste 2014-2020. coire breosla sholadaigh (le friothálacha friothálacha) ag a bhfuil cumhacht 25 500 kW, — coire breosla sholadaigh (le friothálacha friothálacha) ag a bhfuil cumhacht 25 % 1 500 kW, arb iad seo a leanas a shaintréith: — éifeachtúlacht deannach gáis sceite lenar féidir ceanglais chaighdeán PN-EN 303-5:2012 a bhaint amach, — praghas infheistíochta íseal, — costas íseal oibríochta, — easpa dramhaíola i bhfoirm deannaigh, a théann chuig an líonadh talún, tar éis é a bhaint ón mbailitheoir deannaigh, áit a bhfuil astaíochtaí tánaisteacha mar thoradh air, — simplíocht oibríochta, — easpa comhpháirteanna faoi thiomáint leictreach, — easpa eilimintí rothlacha, — ráta íseal teipe. (Irish)
26 July 2022
0 references
Number_reference_aid_program: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: §42 i infrastruktur- och utvecklingsministerns förordning av den 10 juli 2015 om beviljande av ekonomiskt stöd från den polska byrån för företagsutveckling inom ramen för det operativa programmet för smart tillväxt 2014–2020 Utarbetande av riktlinjer för utformning av ett innovativt sortiment av dammuppsamlare avsedda för bland annat värmepannor med automatisk fast bränslematning: — värmepanna för fastbränsle (med retortmatare) med en effekt av 25–1 500 kW, – värmepanna för fastbränsle (med matarmatare) med en effekt av 25–1 500 kW, karakteriserad av — avgasernas effektivitet, som gör det möjligt att uppfylla kraven i PN-EN 303–5:2012-standarden, – lågt investeringspris, – låg driftkostnad, – brist på avfall i form av damm, som efter avlägsnande från dammuppsamlaren går till deponin, där det orsakar sekundära utsläpp, – enkel drift, – brist på elektriskt drivna komponenter, – brist på roterande element, – låg felfrekvens. (Swedish)
26 July 2022
0 references
Number_reference_aid_programm: SA.42799(2015/X), abi_de_minimis: Taristu- ja arendusministri 10. juuli 2015. aasta määruse „Poola ettevõtluse arendusameti rahalise abi andmise kohta aruka majanduskasvu rakenduskava 2014–2020 raames“ § 42 Tahkekütuse automaatse toiteallikaga c.o. katelde uuendusliku valiku projekteerimissuuniste koostamine: – tahkekütusekatel (koos retort-toiteseadmega) võimsusega 25–1 500 kW, – tahkekütusekatel (söötjaga) võimsusega 25–1 500 kW, mida iseloomustavad: – heitgaasi tolmutustamise tõhusus, mis võimaldab täita standardi PN-EN 303–5:2012 nõudeid, – madal investeerimishind, – madal töökulu, – tolmu kujul jäätmete puudumine, mis pärast tolmukogujast eemaldamist läheb prügilasse, kus see põhjustab sekundaarseid heitkoguseid, – kasutamise lihtsus, – elektriliste komponentide puudumine, – pöörlevate elementide puudumine, – madal rikete määr. (Estonian)
26 July 2022
0 references
WOJ.: WIELKOPOLSKIE, POW.: pleszewski
0 references
24 May 2023
0 references
Identifiers
POIR.02.03.02-30-0038/15
0 references