Design and implementation of extension of the range of automatic boilers as ZKKP-EKO (Q81575)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q81575 in Poland
Language Label Description Also known as
English
Design and implementation of extension of the range of automatic boilers as ZKKP-EKO
Project Q81575 in Poland

    Statements

    0 references
    48,000.0 zloty
    0 references
    10,670.4 Euro
    13 January 2020
    0 references
    60,000.0 zloty
    0 references
    13,338.0 Euro
    13 January 2020
    0 references
    80.0 percent
    0 references
    2 May 2017
    0 references
    30 November 2017
    0 references
    KORNEL PAWLAK ZAKŁAD KOTLARSKO-ŚLUSARSKI
    0 references
    0 references

    52°27'29.99"N, 18°32'10.00"E
    0 references
    Numer_referencyjny_programu_pomocowego: SA.42799(2015/X), pomoc_de_minimis: §42 rozporządzenia Ministra Infrastruktury i Rozwoju z dnia 10 lipca 2015 r. w sprawie udzielania przez Polską Agencję Rozwoju Przedsiębiorczości pomocy finansowej w ramach Programu Operacyjnego Inteligentny Rozwój 2014–2020. Przedsiębiorstwo Wnioskodawcy produkuje obecnie kocioł ZKKP-EKO o mocy nominalnej 25 kW opalany groszkiem węgla kamiennego. W ramach niniejszego projektu zostanie ten kocioł dostosowany do spalania węgla brunatnego oraz zostanie zaprojektowany i wdrożony do produkcji całkowicie nowy nowoczesny automatyczny kocioł o wydajności nominalnej 17 kW. Kocioł będzie mógł być opalany węglem kamiennym lub węglem brunatnym sortymentu groszek. Kocioł będzie nosił cechy ekologiczności ze względu na to, że będzie spełniał najsurowsze obecnie wymagania określone dla 5 klasy w normie PN-EN 303-5:2012 w zakresie emisji zanieczyszczeń i w zakresie sprawności. Kocioł zostanie całkowicie zaprojektowany i zbadany przez kompetentne laboratorium badawcze. Wyniki badań potwierdzą spełnienie tych wymagań. Laboratorium wyda odpowiednie świadectwo potwierdzające spełnienie wymagań normy. Projekt zostanie zakończony wdrożeniem kotła do produkcji w zakładzie Wnioskodawcy i wyprodukowaniem pierwszych egzemplarzy. Wymagania stawiane kotłowi zostaną osiągnięte przez zastosowanie innowacyjnej konstrukcji paleniska i części konwekcyjnej kotła, która zostanie zbudowana z kanałów spalin, w których przepływające spaliny będą samoczynnie wytrącać pyły w nich zawarte. Zastosowane w konstrukcji kotła zespoły, palnik oraz sterownik będą dostosowane do konstrukcji kotła oraz do wersji, zależnie od spalanego paliwa, tj. węgla kamiennego lub węgla brunatnego. Prawidłowość funkcjonowania tych zespołów zostanie zweryfikowane podczas badań i zostaną one w razie potrzeby zmodyfikowane. (Polish)
    0 references
    Reference number of the aid programme: SA.42799(2015/X), help_de_minimis: §42 of the Ordinance of the Minister of Infrastructure and Development of 10 July 2015 on the granting of financial assistance by the Polish Agency for the Development of Enterprise under the Operational Programme Intelligent Development 2014-2020. The applicant company currently produces a 25 kW pea-fired pea-fired boiler ZKKP-EKO. As part of this project, this boiler will be adapted to the combustion of lignite and will be designed and implemented for the production of a completely new modern automatic boiler with a nominal capacity of 17 kW. The boiler can be fired with coal or brown coal of peas. The boiler will have environmental characteristics as it will meet the strictest current requirements for the 5th class in PN-EN 303-5:2012 for emissions and efficiency. The boiler will be fully designed and tested by a competent research laboratory. The test results will confirm that these requirements are met. The laboratory shall issue an appropriate certificate confirming compliance with the requirements of the standard. The project will be completed with the implementation of the boiler for production in the Applicant’s plant and production of the first units. The requirements of the boiler will be achieved through the use of an innovative design of the furnace and the convection part of the boiler, which will be constructed from exhaust ducts in which the flowing exhaust gases will automatically precipitate the dust contained therein. The assemblies, burner and controller used in the boiler construction will be adapted to the boiler structure and to the version, depending on the fuel burnt, i.e. coal or lignite. The correct functioning of these assemblies will be verified during the tests and will be modified if necessary. (English)
    14 October 2020
    0.4126579454435911
    0 references
    Number_reference_aid_programme: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: Point 42 du règlement du ministre des Infrastructures et du Développement du 10 juillet 2015 relatif à l’octroi d’une aide financière par l’Agence polonaise pour le développement des entreprises dans le cadre du programme opérationnel «Croissance intelligente» 2014-2020. La société requérante produit actuellement une chaudière ZKKP-EKO d’une capacité nominale de 25 kW alimentée avec des pois de houille. Dans le cadre de ce projet, cette chaudière sera adaptée à la combustion du lignite et sera conçue et mise en œuvre pour la production d’une toute nouvelle chaudière automatique moderne d’une capacité nominale de 17 kW. La chaudière pourra être cuite avec du charbon de pierre ou du lignite de pois. La chaudière aura des caractéristiques environnementales du fait qu’elle répondra aux exigences les plus strictes actuellement fixées pour la classe 5 de la norme PN-EN 303-5:2012 pour les émissions de polluants et l’efficacité. La chaudière sera entièrement conçue et testée par un laboratoire de recherche compétent. Les résultats des essais confirmeront le respect de ces exigences. Le laboratoire délivre un certificat approprié confirmant la conformité avec les exigences de la norme. Le projet sera complété par la mise en œuvre de la chaudière destinée à la production dans l’usine du demandeur et la production des premiers exemplaires. Les exigences de la chaudière seront satisfaites par l’utilisation d’une conception innovante du foyer et de la partie convection de la chaudière, qui sera construite à partir de conduits d’échappement dans lesquels les gaz d’échappement fluides précipiteront automatiquement la poussière contenue dans ceux-ci. Les unités, brûleurs et contrôleurs utilisés dans la construction de la chaudière seront adaptés à la structure de la chaudière et à la version, en fonction du combustible brûlé, c’est-à-dire le charbon ou le lignite. Le bon fonctionnement de ces assemblages sera vérifié lors des essais et sera modifié si nécessaire. (French)
    30 November 2021
    0 references
    Number_reference_aid_Programm: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: § 42 der Verordnung des Ministers für Infrastruktur und Entwicklung vom 10. Juli 2015 über die Gewährung von Finanzhilfen durch die polnische Agentur für Unternehmensentwicklung im Rahmen des operationellen Programms für intelligentes Wachstum 2014-2020. Das antragstellende Unternehmen stellt derzeit einen ZKKP-EKO-Kessel mit einer Nennleistung von 25 kW her, der mit Steinkohleerbsen befeuert wird. Im Rahmen dieses Projekts wird dieser Kessel an die Verbrennung von Braunkohle angepasst und für die Produktion eines völlig neuen modernen automatischen Kessels mit einer Nennleistung von 17 kW konzipiert und implementiert. Der Kessel kann mit Steinkohle oder Braunkohle-Art von Erbsen gefeuert werden. Der Kessel wird Umwelteigenschaften aufweisen, da er die derzeit strengsten Anforderungen erfüllen wird, die derzeit für Klasse 5 in der Norm PN-EN 303-5:2012 für Schadstoffemissionen und -effizienz festgelegt sind. Der Kessel wird vollständig von einem kompetenten Forschungslabor konzipiert und getestet. Die Ergebnisse der Tests bestätigen die Erfüllung dieser Anforderungen. Das Labor stellt ein entsprechendes Zertifikat aus, das die Einhaltung der Anforderungen der Norm bestätigt. Das Projekt wird mit der Umsetzung des Kessels für die Produktion im Werk des Antragstellers und der Herstellung der ersten Exemplare abgeschlossen. Die Anforderungen an den Kessel werden durch die Verwendung eines innovativen Designs des Herdes und des Konvektionsteils des Kessels erreicht, der aus Abgaskanälen hergestellt wird, in denen die fließenden Abgase den darin enthaltenen Staub automatisch ausscheiden. Die in der Kesselkonstruktion verwendeten Einheiten, Brenner und Regler werden je nach Brennstoff, d. h. Kohle oder Braunkohle, an die Kesselstruktur und die Ausführung angepasst. Die korrekte Funktionsweise dieser Baugruppen wird während der Tests überprüft und erforderlichenfalls geändert. (German)
    7 December 2021
    0 references
    Number_reference_aid_programma: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: Artikel 42 van de verordening van de minister van Infrastructuur en Ontwikkeling van 10 juli 2015 betreffende de toekenning van financiële bijstand door het Poolse Agentschap voor de ontwikkeling van ondernemingen in het kader van het operationele programma voor slimme groei 2014-2020. Verzoekster produceert momenteel een ZKKP-EKO-ketel met een nominaal vermogen van 25 kW gestookt met erwten van harde steenkool. Als onderdeel van dit project zal deze ketel worden aangepast aan de verbranding van bruinkool en zal worden ontworpen en geïmplementeerd voor de productie van een volledig nieuwe moderne automatische ketel met een nominaal vermogen van 17 kW. De ketel kan worden gestookt met steenkool of bruinkool soort erwten. De ketel zal milieukenmerken hebben omdat hij voldoet aan de strengste eisen die momenteel zijn vastgesteld voor klasse 5 in de PN-EN 303-5:2012-norm voor verontreinigende emissies en efficiëntie. De ketel wordt volledig ontworpen en getest door een bekwaam onderzoekslaboratorium. De resultaten van de tests bevestigen dat aan deze eisen is voldaan. Het laboratorium geeft een passend certificaat af waaruit blijkt dat aan de eisen van de norm is voldaan. Het project zal worden afgerond met de implementatie van de ketel voor productie in de fabriek van de aanvrager en de productie van de eerste exemplaren. De eisen voor de ketel zullen worden bereikt door gebruik te maken van een innovatief ontwerp van de haard en het convectiegedeelte van de ketel, dat zal worden opgebouwd uit uitlaatkanalen waarin de stromende uitlaatgassen automatisch het daarin aanwezige stof zullen neerslaan. De eenheden, brander en controller die in de ketelbouw worden gebruikt, worden aangepast aan de ketelstructuur en aan de versie, afhankelijk van de brandstof die wordt verbrand, d.w.z. steenkool of bruinkool. De correcte werking van deze samenstellingen zal tijdens de tests worden gecontroleerd en zo nodig worden gewijzigd. (Dutch)
    16 December 2021
    0 references
    Number_reference_aid_programma: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: §42 del regolamento del ministro delle infrastrutture e dello sviluppo, del 10 luglio 2015, relativo alla concessione di assistenza finanziaria da parte dell'Agenzia polacca per lo sviluppo delle imprese nell'ambito del programma operativo per la crescita intelligente 2014-2020. La società richiedente attualmente produce una caldaia ZKKP-EKO con una capacità nominale di 25 kW cotta con piselli di carbone duro. Nell'ambito di questo progetto, questa caldaia sarà adattata alla combustione della lignite e sarà progettata e implementata per la produzione di una caldaia automatica moderna completamente nuova con una capacità nominale di 17 kW. La caldaia sarà in grado di essere cotta con carbone di pietra o tipo di piselli di carbone bruno. La caldaia avrà caratteristiche ambientali a causa del fatto che soddisferà i requisiti più rigorosi attualmente stabiliti per la classe 5 nella norma PN-EN 303-5:2012 per le emissioni di inquinanti e l'efficienza. La caldaia sarà completamente progettata e testata da un laboratorio di ricerca competente. I risultati dei test confermeranno il rispetto di tali requisiti. Il laboratorio rilascia un adeguato certificato attestante la conformità ai requisiti della norma. Il progetto sarà completato con l'implementazione della caldaia per la produzione presso lo stabilimento del richiedente e la produzione delle prime copie. I requisiti per la caldaia saranno raggiunti utilizzando un design innovativo del focolare e della parte di convezione della caldaia, che sarà costruita da condotti di scarico in cui i gas di scarico fluenti precipitano automaticamente la polvere in essi contenuta. Le unità, il bruciatore e il regolatore utilizzati nella costruzione della caldaia saranno adattati alla struttura della caldaia e alla versione, a seconda del combustibile da bruciare, cioè carbone o lignite. Il corretto funzionamento di questi gruppi sarà verificato durante le prove e sarà modificato se necessario. (Italian)
    15 January 2022
    0 references
    Number_reference_aid_programa: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: Artículo 42 del Reglamento del Ministro de Infraestructuras y Desarrollo, de 10 de julio de 2015, relativo a la concesión de ayuda financiera por parte de la Agencia Polaca para el Desarrollo Empresarial en el marco del Programa Operativo de Crecimiento Inteligente 2014-2020. La empresa solicitante produce actualmente una caldera ZKKP-EKO con una capacidad nominal de 25 kW con arvejas de hulla. Como parte de este proyecto, esta caldera se adaptará a la combustión de lignito y se diseñará e implementará para la producción de una caldera automática completamente nueva y moderna con una capacidad nominal de 17 kW. La caldera será capaz de ser cocida con carbón de piedra o carbón pardo tipo de guisantes. La caldera tendrá características medioambientales debido a que cumplirá los requisitos más estrictos actualmente establecidos para la clase 5 en la norma PN-EN 303-5:2012 sobre emisiones contaminantes y eficiencia. La caldera será completamente diseñada y probada por un laboratorio de investigación competente. Los resultados de las pruebas confirmarán el cumplimiento de estos requisitos. El laboratorio expedirá un certificado adecuado que confirme el cumplimiento de los requisitos de la norma. El proyecto se completará con la implementación de la caldera para la producción en la planta del solicitante y la producción de las primeras copias. Los requisitos para la caldera se lograrán mediante el uso de un diseño innovador de la chimenea y la parte de convección de la caldera, que se construirá a partir de conductos de escape en los que los gases de escape que fluyen precipitarán automáticamente el polvo contenido en ellos. Las unidades, el quemador y el controlador utilizados en la construcción de la caldera se adaptarán a la estructura de la caldera y a la versión, dependiendo del combustible que se queme, es decir, carbón o lignito. El correcto funcionamiento de estos conjuntos se verificará durante las pruebas y se modificará si es necesario. (Spanish)
    19 January 2022
    0 references
    Number_reference_aid_programm: SA.42799(2015/X), abi_de_minimis: Taristu- ja arenguministri 10. juuli 2015. aasta määruse „Poola ettevõtluse arendamise ameti finantsabi andmine aruka majanduskasvu rakenduskava 2014–2020“ § 42. Taotluse esitanud äriühing toodab praegu ZKKP-EKO katla nimivõimsusega 25 kW, mida põletatakse kivisöe hernestega. Selle projekti raames kohandatakse see katel pruunsöe põletamiseks ning seda kavandatakse ja rakendatakse täiesti uue kaasaegse 17 kW nimivõimsusega automaatkatla tootmiseks. Katla saab põletada kivisüsi või pruunsüsi omamoodi herned. Katlal on keskkonnaomadused, kuna see vastab kõige rangematele nõuetele, mis on praegu kehtestatud saasteainete heite ja tõhususe standardis PN-EN 303–5:2012 klassi 5 kohta. Katel on täielikult projekteeritud ja testitud pädeva uurimislabori poolt. Testide tulemused kinnitavad nende nõuete täitmist. Labor annab välja asjakohase sertifikaadi, mis kinnitab vastavust standardi nõuetele. Projekt viiakse lõpule taotleja tehases tootmiseks kasutatava katla rajamisega ja esimeste eksemplaride tootmisega. Katlale esitatavad nõuded saavutatakse katla kolde ja konvektsiooniosa uuendusliku konstruktsiooniga, mis ehitatakse väljalasketorudest, kus voolavad heitgaasid sadestavad automaatselt neis sisalduvat tolmu. Katla konstruktsioonis kasutatavad seadmed, põleti ja kontroller kohandatakse katla struktuurile ja versioonile sõltuvalt põletatavast kütusest, st kivisöest või pruunsöest. Nende koostude nõuetekohast toimimist kontrollitakse katsete käigus ja vajaduse korral muudetakse neid. (Estonian)
    13 August 2022
    0 references
    Number_reference_aid_programme: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: 2015 m. liepos 10 d. Infrastruktūros ir plėtros ministro potvarkio dėl Lenkijos įmonių plėtros agentūros finansinės paramos teikimo pagal 2014–2020 m. Pažangaus augimo veiksmų programą 42 straipsnis. Bendrovė pareiškėja šiuo metu gamina 25 kW vardinės galios katilą ZKKP-EKO, deginamą žirniais iš antracito. Įgyvendinant šį projektą, šis katilas bus pritaikytas lignito degimui ir bus suprojektuotas bei įgyvendintas visiškai naujo modernaus automatinio katilo, kurio nominali talpa 17 kW, gamybai. Katilas galės būti deginamas akmens anglimi arba rudosios anglies rūšies žirniais. Katilas turės aplinkosaugines charakteristikas, nes jis atitiks griežčiausius reikalavimus, šiuo metu nustatytus 5 klasei pagal standartą PN-EN 303–5:2012 dėl išmetamųjų teršalų kiekio ir efektyvumo. Katilas bus visiškai suprojektuotas ir išbandytas kompetentingoje tyrimų laboratorijoje. Bandymų rezultatai patvirtina, kad šių reikalavimų laikomasi. Laboratorija išduoda atitinkamą sertifikatą, patvirtinantį atitiktį standarto reikalavimams. Projektas bus baigtas įdiegus gamybos katilą Pareiškėjo gamykloje ir gaminant pirmuosius egzempliorius. Katilo reikalavimai bus pasiekti naudojant novatorišką katilo židinio ir konvekcinės dalies projektą, kuris bus pagamintas iš išmetimo kanalų, kuriuose tekančios išmetamosios dujos automatiškai nusodins juose esančias dulkes. Katilo konstrukcijoje naudojami agregatai, degiklis ir valdiklis bus pritaikyti prie katilo struktūros ir versijos, atsižvelgiant į deginamą kurą, t. y. anglį ar lignitą. Atliekant bandymus bus patikrinta, ar tinkamai veikia šie agregatai, ir, jei reikia, jie bus pakeisti. (Lithuanian)
    13 August 2022
    0 references
    Number_reference_aid_programme: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: Članak 42. Uredbe ministra infrastrukture i razvoja od 10. srpnja 2015. o dodjeli financijske pomoći poljske agencije za razvoj poduzetništva u okviru Operativnog programa pametnog rasta za razdoblje 2014. – 2020. Društvo podnositelj zahtjeva trenutačno proizvodi kotao ZKKP-EKO nazivnog kapaciteta 25 kW ispaljen na grašak tvrdog ugljena. U sklopu ovog projekta ovaj će kotao biti prilagođen sagorijevanju lignita te će biti projektiran i implementiran za proizvodnju potpuno novog modernog automatskog kotla nazivnog kapaciteta 17 kW. Kotao će se moći ispaliti kamenim ugljenom ili smeđim ugljenom poput graška. Kotao će imati ekološke karakteristike jer će ispuniti najstrože zahtjeve koji su trenutačno utvrđeni za klasu 5 u normi PN-EN 303 – 5:2012 za emisije onečišćujućih tvari i učinkovitost. Kotao će u potpunosti dizajnirati i testirati nadležni istraživački laboratorij. Rezultati ispitivanja potvrdit će ispunjavanje tih zahtjeva. Laboratorij izdaje odgovarajuću potvrdu kojom se potvrđuje sukladnost sa zahtjevima norme. Projekt će biti dovršen implementacijom kotla za proizvodnju u postrojenju podnositelja zahtjeva i izradom prvih primjeraka. Zahtjevi za kotao će se postići primjenom inovativnog dizajna ognjišta i konvekcijskog dijela kotla, koji će biti izrađen od ispušnih kanala u kojima će tečni ispušni plinovi automatski taložiti prašinu sadržanu u njima. Jedinice, plamenik i regulator koji se koriste u konstrukciji kotla prilagodit će se strukturi kotla i verziji, ovisno o gorivu koje se spaljuje, tj. ugljenu ili lignitu. Tijekom ispitivanja provjeravat će se ispravno funkcioniranje tih sklopova te će se prema potrebi izmijeniti. (Croatian)
    13 August 2022
    0 references
    Number_reference_aid_πρόγραμμα: SA.42799(2015/X), ενίσχυση_de_minimis: Άρθρο 42 του Κανονισμού του Υπουργού Υποδομών και Ανάπτυξης της 10ης Ιουλίου 2015 σχετικά με τη χορήγηση χρηματοδοτικής συνδρομής από τον Πολωνικό Οργανισμό για την Ανάπτυξη Επιχειρήσεων στο πλαίσιο του Επιχειρησιακού Προγράμματος «Έξυπνη Ανάπτυξη» 2014-2020. Η αιτούσα εταιρεία παράγει επί του παρόντος λέβητα ZKKP-EKO ονομαστικής ισχύος 25 kW με μπιζέλια λιθάνθρακα. Στο πλαίσιο του έργου αυτού, ο λέβητας αυτός θα προσαρμοστεί στην καύση λιγνίτη και θα σχεδιαστεί και θα υλοποιηθεί για την παραγωγή ενός εντελώς νέου σύγχρονου αυτόματου λέβητα ονομαστικής ισχύος 17 kW. Ο λέβητας θα είναι σε θέση να πυροδοτηθεί με πέτρινα κάρβουνα ή καφέ άνθρακα τύπου μπιζέλια. Ο λέβητας θα έχει περιβαλλοντικά χαρακτηριστικά λόγω του γεγονότος ότι θα πληροί τις αυστηρότερες απαιτήσεις που ορίζονται επί του παρόντος για την κλάση 5 στο πρότυπο PN-EN 303-5:2012 για τις εκπομπές ρύπων και την απόδοση. Ο λέβητας θα σχεδιαστεί και θα δοκιμαστεί πλήρως από ένα αρμόδιο ερευνητικό εργαστήριο. Τα αποτελέσματα των δοκιμών θα επιβεβαιώσουν την εκπλήρωση αυτών των απαιτήσεων. Το εργαστήριο εκδίδει κατάλληλο πιστοποιητικό που βεβαιώνει τη συμμόρφωση με τις απαιτήσεις του προτύπου. Το έργο θα ολοκληρωθεί με την υλοποίηση του λέβητα για παραγωγή στο εργοστάσιο του αιτούντος και την παραγωγή των πρώτων αντιγράφων. Οι απαιτήσεις για τον λέβητα θα επιτευχθούν με τη χρήση καινοτόμου σχεδιασμού της εστίας και του μέρους μεταφοράς του λέβητα, το οποίο θα κατασκευάζεται από αγωγούς εξάτμισης στους οποίους τα ρέοντα καυσαέρια θα κατακρημνίζουν αυτόματα τη σκόνη που περιέχεται σε αυτά. Οι μονάδες, ο καυστήρας και ο ελεγκτής που χρησιμοποιούνται στην κατασκευή του λέβητα θα προσαρμοστούν στη δομή του λέβητα και στην έκδοση, ανάλογα με το καύσιμο που καίγεται, δηλαδή άνθρακα ή λιγνίτη. Η ορθή λειτουργία αυτών των συνελεύσεων θα επαληθευτεί κατά τη διάρκεια των δοκιμών και θα τροποποιηθεί εάν χρειαστεί. (Greek)
    13 August 2022
    0 references
    Number_reference_aid_program: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: § 42 Nariadenia ministra infraštruktúry a rozvoja z 10. júla 2015 o poskytovaní finančnej pomoci poľskou agentúrou pre rozvoj podnikania v rámci operačného programu Inteligentný rast na roky 2014 – 2020. Žiadateľ v súčasnosti vyrába kotol ZKKP-EKO s menovitým výkonom 25 kW s hrachom z čierneho uhlia. V rámci tohto projektu bude tento kotol prispôsobený spaľovaniu hnedého uhlia a bude navrhnutý a realizovaný na výrobu úplne nového moderného automatického kotla s nominálnou kapacitou 17 kW. Kotol bude môcť byť vypálený s kamenným uhlím alebo hnedým uhlím druhu hrachu. Kotol bude mať environmentálne charakteristiky vzhľadom na to, že bude spĺňať najprísnejšie požiadavky, ktoré sú v súčasnosti stanovené pre triedu 5 v norme PN-EN 303 – 5:2012 pre emisie a účinnosť znečisťujúcich látok. Kotol bude kompletne navrhnutý a testovaný kompetentným výskumným laboratóriom. Výsledky testov potvrdia splnenie týchto požiadaviek. Laboratórium vydá príslušné osvedčenie potvrdzujúce súlad s požiadavkami normy. Projekt bude dokončený realizáciou kotla na výrobu v závode žiadateľa a výrobou prvých kópií. Požiadavky na kotol sa dosiahnu použitím inovatívnej konštrukcie krbu a konvekčnej časti kotla, ktorá bude vyrobená z výfukových potrubí, v ktorých tečúce výfukové plyny automaticky zrážajú prach, ktorý sú v nich obsiahnuté. Jednotky, horáky a regulátory použité v konštrukcii kotla sa prispôsobia konštrukcii kotla a verzii v závislosti od spáleného paliva, t. j. uhlia alebo lignitu. Správne fungovanie týchto zostáv sa overí počas skúšok a v prípade potreby sa upraví. (Slovak)
    13 August 2022
    0 references
    Number_reference_aid_ohjelma: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: Puolan yrityskehitysviraston rahoitusavun myöntämisestä älykkään kasvun toimenpideohjelman 2014–2020 puitteissa 10 päivänä heinäkuuta 2015 annetun infrastruktuuri- ja kehitysministerin asetuksen 42 §. Hakijayritys tuottaa tällä hetkellä ZKKP-EKO-kattilan, jonka nimelliskapasiteetti on 25 kW ja jossa poltetaan kivihiilen herneitä. Osana tätä hanketta tämä kattila mukautetaan ruskohiilen polttamiseen, ja se suunnitellaan ja toteutetaan täysin uuden nykyaikaisen automaattisen kattilan valmistamiseksi, jonka nimelliskapasiteetti on 17 kW. Kattila voidaan polttaa kivihiilellä tai ruskohiilellä. Kattilalla on ympäristöominaisuuksia, koska se täyttää tiukimmat vaatimukset, jotka tällä hetkellä on asetettu PN-EN 303–5:2012 -standardissa luokkaan 5 epäpuhtauspäästöille ja -tehokkuudelle. Kattila suunnitellaan ja testataan täysin pätevässä tutkimuslaboratoriossa. Testien tulokset vahvistavat näiden vaatimusten täyttymisen. Laboratorion on annettava asianmukainen todistus, jossa vahvistetaan standardin vaatimusten noudattaminen. Hanke saatetaan päätökseen hakijan tehtaan tuotantoon tarkoitetun kattilan toteutuksella ja ensimmäisten kopioiden tuottamisella. Kattilalle asetetut vaatimukset saavutetaan käyttämällä keulan ja kattilan konvektio-osan innovatiivista suunnittelua, joka rakennetaan poistokanavista, joissa virtaavat pakokaasut saostavat automaattisesti niiden sisältämää pölyä. Kattilan rakenteessa käytettävät yksiköt, poltin ja ohjain mukautetaan kattilan rakenteeseen ja versioon riippuen poltettavasta polttoaineesta eli kivihiilestä tai ruskohiilestä. Näiden kokoonpanojen moitteeton toiminta tarkastetaan testien aikana, ja niitä muutetaan tarvittaessa. (Finnish)
    13 August 2022
    0 references
    Number_reference_aid_program: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: A lengyel Vállalkozásfejlesztési Ügynökség által a 2014–2020-as intelligens növekedés operatív program keretében nyújtandó pénzügyi támogatásról szóló, 2015. július 10-i infrastrukturális és fejlesztési miniszteri rendelet 42. §-a. A kérelmező vállalat jelenleg gyárt egy 25 kW névleges kapacitású ZKKP-EKO kazánt, amelyet szénborsóval tüzelnek. A projekt részeként ezt a kazánt a lignit égetéséhez igazítják, és egy teljesen új, modern, 17 kW névleges kapacitású automata kazán gyártására tervezték és valósítják meg. A kazán képes lesz arra, hogy lőni kőszén vagy barna szén fajta borsó. A kazán környezeti jellemzőkkel rendelkezik, mivel megfelel a PN-EN 303–5:2012 szabvány 5. osztályára vonatkozó legszigorúbb követelményeknek, amelyek a szennyezőanyag-kibocsátásra és a hatékonyságra vonatkoznak. A kazánt teljesen megtervezi és teszteli egy illetékes kutatólaboratórium. A vizsgálatok eredményei megerősítik e követelmények teljesülését. A laboratórium megfelelő tanúsítványt állít ki, amely igazolja a szabvány követelményeinek való megfelelést. A projekt a kérelmező üzemében történő gyártásra szánt kazán kivitelezésével és az első példányok előállításával fejeződik be. A kazán követelményeit a kandalló innovatív kialakításának és a kazán konvekciós részének használatával érik el, amely a kipufogócsatornákból épül fel, amelyekben az áramló kipufogógázok automatikusan kicsapják a bennük lévő port. A kazán építéséhez használt egységeket, égőket és vezérlőket a kazán szerkezetéhez és a verzióhoz igazítják, az elégetett tüzelőanyagtól, azaz a széntől vagy a lignittől függően. Ezen szerelvények helyes működését a vizsgálatok során ellenőrzik, és szükség esetén módosítják. (Hungarian)
    13 August 2022
    0 references
    Number_reference_aid_programme: SA.42799(2015/X), podpora_de_minimis: §42 nařízení ministra pro infrastrukturu a rozvoj ze dne 10. července 2015 o poskytování finanční pomoci ze strany Polské agentury pro rozvoj podnikání v rámci operačního programu Inteligentní růst na období 2014–2020. Žadatel v současné době vyrábí kotel ZKKP-EKO o jmenovité kapacitě 25 kW vypalovaný hráškem z černého uhlí. V rámci tohoto projektu bude tento kotel přizpůsoben spalování hnědého uhlí a bude navržen a realizován pro výrobu zcela nového moderního automatického kotle o jmenovité kapacitě 17 kW. Kotel bude moci být vypalován z kamenného uhlí nebo hnědého uhlí druh hrášku. Kotel bude mít environmentální vlastnosti vzhledem k tomu, že bude splňovat nejpřísnější požadavky, které jsou v současné době stanoveny pro třídu 5 v normě PN-EN 303–5:2012 pro emise a účinnost znečišťujících látek. Kotel bude kompletně navržen a testován příslušnou výzkumnou laboratoří. Výsledky testů potvrdí splnění těchto požadavků. Laboratoř vydá příslušné osvědčení potvrzující soulad s požadavky normy. Projekt bude dokončen realizací kotle pro výrobu v závodě žadatele a výrobou prvních výtisků. Požadavků na kotel bude dosaženo použitím inovativní konstrukce krbu a konvekční části kotle, která bude vyrobena z výfukových kanálů, ve kterých tekoucí výfukové plyny automaticky srážejí prach obsažený v nich. Jednotky, hořák a regulátor použité při konstrukci kotle budou přizpůsobeny konstrukci kotle a verzi, v závislosti na spáleném palivu, tj. uhlí nebo hnědém uhlí. Správné fungování těchto sestav bude ověřeno během zkoušek a v případě potřeby bude upraveno. (Czech)
    13 August 2022
    0 references
    Number_reference_aid_programma: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: Infrastruktūras un attīstības ministra 2015. gada 10. jūlija noteikumu par finansiālās palīdzības piešķiršanu, ko veic Polijas Uzņēmējdarbības attīstības aģentūra saskaņā ar gudras izaugsmes darbības programmu 2014.–2020. gadam, 42. pants. Pieteikuma iesniedzējs pašlaik ražo ZKKP-EKO katlu ar nominālo jaudu 25 kW, kas kurināta ar akmeņogļu zirņiem. Šī projekta ietvaros šis katls tiks pielāgots lignīta sadedzināšanai un tiks izstrādāts un īstenots, lai ražotu pilnīgi jaunu modernu automātisko katlu ar nominālo jaudu 17 kW. Katlu varēs apdedzināt ar akmens kokogles vai brūnogļu veida zirņiem. Katlam būs vides īpašības, jo tas atbildīs visstingrākajām prasībām, kas pašlaik noteiktas 5. klasei PN-EN 303–5:2012 standartā attiecībā uz piesārņotāju emisijām un efektivitāti. Katlu pilnībā projektēs un testēs kompetenta pētniecības laboratorija. Testu rezultāti apstiprina šo prasību izpildi. Laboratorija izsniedz attiecīgu sertifikātu, kas apliecina atbilstību standarta prasībām. Projekts tiks pabeigts ar katla ieviešanu ražošanai Pieteikuma iesniedzēja rūpnīcā un pirmo eksemplāru izgatavošanu. Katla prasības tiks sasniegtas, izmantojot inovatīvu kamīna konstrukciju un katla konvekcijas daļu, kas tiks izgatavota no izplūdes kanāliem, kuros plūstošās izplūdes gāzes automātiski nogulsnē tajos esošos putekļus. Katli, deglis un kontrolieris, ko izmanto katla konstrukcijā, tiks pielāgoti katla konstrukcijai un versijai atkarībā no kurināmā, kas tiek sadedzināts, t. i., akmeņoglēm vai lignīta. Testu laikā pārbauda šo komplektu pareizu darbību, un vajadzības gadījumā tos maina. (Latvian)
    13 August 2022
    0 references
    Uimhir_reference_aid_clár: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: §42 de Rialachán an Aire Bonneagair agus Forbartha an 10 Iúil 2015 maidir le cúnamh airgeadais a bheith á dheonú ag Gníomhaireacht na Polainne um Fhorbairt Fiontraíochta faoin gClár Oibríochtúil um Fhás Cliste 2014-2020. Táirgeann an chuideachta Iarratasóra coire ZKKP-EKO faoi láthair ag a bhfuil cumas ainmniúil 25 kW fired le piseanna de ghual crua. Mar chuid den tionscadal seo, cuirfear an coire seo in oiriúint do dhóchán ligníte agus déanfar é a dhearadh agus a chur i bhfeidhm chun coire uathoibríoch nua-aimseartha nua-aimseartha a tháirgeadh le toilleadh ainmniúil 17 kW. Beidh an coire in ann a bheith fired le gualaigh cloiche nó cineál guail donn de phiseanna. Beidh saintréithe comhshaoil ag an gcoire toisc go gcomhlíonfaidh sé na ceanglais is déine atá leagtha síos faoi láthair d’aicme 5 sa chaighdeán PN-EN 303-5:2012 maidir le hastaíochtaí truailleán agus éifeachtúlacht. Déanfaidh saotharlann taighde inniúil an coire a dhearadh agus a thástáil go hiomlán. Dearbhóidh torthaí na dtástálacha gur comhlíonadh na ceanglais sin. Eiseoidh an tsaotharlann deimhniú iomchuí lena ndeimhnítear go gcomhlíontar ceanglais an chaighdeáin. Críochnófar an tionscadal le cur i bhfeidhm an choire le haghaidh táirgeadh ag gléasra an Iarratasóra agus táirgeadh na gcéad chóipeanna. Bainfear na riachtanais don choire amach trí úsáid a bhaint as dearadh nuálach an teallaigh agus an chuid comhiompair den choire, a thógfar ó dhuchtanna sceite ina ndéanfaidh na gáis sceite atá ag sileadh an deannach atá iontu a dheascadh go huathoibríoch. Cuirfear na haonaid, an dóire agus an rialtóir a úsáidtear i dtógáil an choire in oiriúint don struchtúr coire agus don leagan, ag brath ar an mbreosla atá á dhó, i.e. gual nó lignít. Déanfar feidhmiú ceart na gcóimeálacha sin a fhíorú le linn na dtástálacha agus déanfar é a mhodhnú más gá. (Irish)
    13 August 2022
    0 references
    Number_reference_aid_program: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: Člen 42 uredbe ministra za infrastrukturo in razvoj z dne 10. julija 2015 o dodelitvi finančne pomoči poljske agencije za razvoj podjetništva v okviru operativnega programa za pametno rast za obdobje 2014–2020. Tožeča družba trenutno proizvaja kotel ZKKP-EKO z nazivno zmogljivostjo 25 kW na grah iz črnega premoga. V okviru tega projekta bo ta kotel prilagojen zgorevanju lignita in bo zasnovan in izveden za proizvodnjo popolnoma novega sodobnega avtomatskega kotla z nazivno zmogljivostjo 17 kW. Kotel se bo lahko izstrelil s kamnitim ogljem ali grahom rjavega premoga. Kotel bo imel okoljske značilnosti, saj bo izpolnjeval najstrožje zahteve, ki so trenutno določene za razred 5 v standardu PN-EN 303–5:2012 za emisije onesnaževal in učinkovitost. Kotel bo v celoti zasnovan in preizkušen v pristojnem raziskovalnem laboratoriju. Rezultati preskusov bodo potrdili izpolnjevanje teh zahtev. Laboratorij izda ustrezen certifikat, ki potrjuje skladnost z zahtevami standarda. Projekt bo zaključen z izvedbo kotla za proizvodnjo v prosilčevem obratu in izdelavo prvih kopij. Zahteve za kotel bodo dosežene z inovativno zasnovo ognjišča in konvekcijskega dela kotla, ki bo izdelan iz izpušnih vodov, v katerih bodo tekoči izpušni plini samodejno oborili prah, ki ga vsebujejo. Enote, gorilniki in krmilniki, ki se uporabljajo pri gradnji kotlov, bodo prilagojeni strukturi kotla in različici, odvisno od goriva, ki se gori, tj. premoga ali lignita. Pravilno delovanje teh sklopov se preveri med preskusi in se po potrebi spremeni. (Slovenian)
    13 August 2022
    0 references
    Number_reference_aid_програма: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: §42 от Наредбата на министъра на инфраструктурата и развитието от 10 юли 2015 г. за предоставяне на финансова помощ от Полската агенция за развитие на предприятията по Оперативна програма „Интелигентен растеж“ 2014—2020 г. Дружеството заявител в момента произвежда котел ZKKP-EKO с номинална мощност 25 kW, захранван с грах от антрацитни въглища. Като част от този проект, този котел ще бъде адаптиран към изгарянето на лигнитни въглища и ще бъде проектиран и изпълнен за производството на напълно нов модерен автоматичен котел с номинална мощност 17 kW. Котел ще може да бъде изстрелян с каменни въглища или кафяви въглища вид грах. Котелът ще има екологични характеристики поради факта, че ще отговаря на най-строгите изисквания, определени понастоящем за клас 5 в стандарта PN-EN 303—5:2012 за емисии и ефективност на замърсителите. Котелът ще бъде напълно проектиран и тестван от компетентна изследователска лаборатория. Резултатите от изпитванията ще потвърдят изпълнението на тези изисквания. Лабораторията издава подходящ сертификат, потвърждаващ съответствието с изискванията на стандарта. Проектът ще бъде завършен с изпълнението на котела за производство в завода на заявителя и производството на първите копия. Изискванията за котела ще бъдат постигнати чрез използването на иновативен дизайн на огнището и конвекционната част на котела, които ще бъдат изградени от отработени канали, в които течащите отработили газове автоматично ще утаят праха, съдържащ се в тях. Агрегатите, горелката и контролерът, използвани в конструкцията на котела, ще бъдат адаптирани към конструкцията на котела и към версията, в зависимост от горивото, което се изгаря, т.е. въглища или лигнитни въглища. Правилното функциониране на тези модули ще бъде проверено по време на изпитванията и ще бъде променено, ако е необходимо. (Bulgarian)
    13 August 2022
    0 references
    Number_reference_aid_programm: SA.42799(2015/X), għajnuna_de_minimis: §42 tar-Regolament tal-Ministru għall-Infrastruttura u l-Iżvilupp tal-10 ta’ Lulju 2015 dwar l-għoti ta’ assistenza finanzjarja mill-Aġenzija Pollakka għall-Iżvilupp tal-Intrapriżi taħt il-Programm Operazzjonali għat-Tkabbir Intelliġenti 2014–2020. Il-kumpanija Applikanti bħalissa tipproduċi bojler ZKKP-EKO b’kapaċità nominali ta’ 25 kW li jaħdem bil-piżelli tal-faħam iebes. Bħala parti minn dan il-proġett, dan il-bojler se jiġi adattat għall-kombustjoni tal-linjite u se jkun iddisinjat u implimentat għall-produzzjoni ta’ bojler awtomatiku modern kompletament ġdid b’kapaċità nominali ta’ 17 kW. Il-bojler se jkun jista ‘jiġi sparat bil-faħam tal-ġebel jew tip ta’ piżelli tal-faħam kannella. Il-bojler se jkollu karatteristiċi ambjentali minħabba l-fatt li se jissodisfa l-aktar rekwiżiti stretti attwalment stabbiliti għall-klassi 5 fl-istandard PN-EN 303–5:2012 għall-emissjonijiet u l-effiċjenza tas-sustanzi li jniġġsu. Il-bojler se jkun iddisinjat u ttestjat kompletament minn laboratorju ta’ riċerka kompetenti. Ir-riżultati tat-testijiet se jikkonfermaw l-issodisfar ta’ dawn ir-rekwiżiti. Il-laboratorju għandu joħroġ ċertifikat xieraq li jikkonferma l-konformità mar-rekwiżiti tal-istandard. Il-proġett se jitlesta bl-implimentazzjoni tal-bojler għall-produzzjoni fl-impjant tal-Applikant u l-produzzjoni tal-ewwel kopji. Ir-rekwiżiti għall-bojler se jinkisbu bl-użu ta’ disinn innovattiv tal-fuklar u tal-parti ta’ konvezzjoni tal-bojler, li se tinbena mill-katusi tal-egżost li fihom il-gassijiet tal-egżost li jiċċirkolaw jippreċipitaw awtomatikament it-trab li jkun hemm fihom. L-unitajiet, il-berner u l-kontrollur użati fil-kostruzzjoni tal-bojler se jiġu adattati għall-istruttura tal-bojler u għall-verżjoni, skont il-fjuwil li jkun qed jinħaraq, jiġifieri l-faħam jew il-linjite. Il-funzjonament korrett ta’ dawn l-assemblaġġi se jiġi vverifikat matul it-testijiet u se jiġi modifikat jekk ikun meħtieġ. (Maltese)
    13 August 2022
    0 references
    Número de referência do programa de ajuda: SA.42799(2015/X), help_de_minimis: Artigo 42.o da Portaria do Ministro das Infraestruturas e do Desenvolvimento, de 10 de julho de 2015, sobre a concessão de assistência financeira pela Agência Polaca para o Desenvolvimento Empresarial no âmbito do Programa Operacional Desenvolvimento Inteligente 2014-2020. A empresa requerente produz atualmente uma caldeira a ervilhas de 25 kW ZKKP-EKO. Como parte deste projeto, esta caldeira será adaptada à combustão de lenhite e será projetada e implementada para a produção de uma caldeira automática moderna completamente nova com uma capacidade nominal de 17 kW. A caldeira pode ser queimada com carvão ou lenhite de ervilhas. A caldeira terá características ambientais, uma vez que atenderá aos requisitos atuais mais rigorosos para a 5a classe na PN-EN 303-5:2012 para emissões e eficiência. A caldeira será totalmente concebida e testada por um laboratório de investigação competente. Os resultados dos ensaios confirmarão o cumprimento destes requisitos. O laboratório deve emitir um certificado adequado que confirme a conformidade com os requisitos da norma. O projeto será concluído com a implementação da caldeira para produção na fábrica do requerente e a produção das primeiras unidades. Os requisitos da caldeira serão alcançados através da utilização de um design inovador do forno e da parte de convecção da caldeira, que será construída a partir de condutas de escape nas quais os gases de escape que fluem precipitarão automaticamente as poeiras nela contidas. Os conjuntos, o queimador e o controlador utilizados na construção da caldeira serão adaptados à estrutura da caldeira e à versão, dependendo do combustível queimado, ou seja, carvão ou lenhite. O correto funcionamento destes conjuntos será verificado durante os testes e será modificado, se necessário. (Portuguese)
    13 August 2022
    0 references
    Nummer_reference_aid_program: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: §42 i bekendtgørelse af 10. juli 2015 fra ministeren for infrastruktur og udvikling om finansiel støtte fra det polske agentur for virksomhedsudvikling under det operationelle program for intelligent vækst 2014-2020. Ansøgeren producerer i øjeblikket en ZKKP-EKO kedel med en nominel kapacitet på 25 kW fyret med ærter af stenkul. Som en del af dette projekt, vil denne kedel blive tilpasset til forbrænding af brunkul og vil blive designet og implementeret til produktion af en helt ny moderne automatisk kedel med en nominel kapacitet på 17 kW. Kedlen vil være i stand til at blive fyret med stenkul eller brunkul slags ærter. Kedlen vil have miljømæssige egenskaber, fordi den vil opfylde de strengeste krav, der i øjeblikket er fastsat for klasse 5 i PN-EN 303-5:2012 standard for forurenende emissioner og effektivitet. Kedlen vil blive fuldstændig designet og testet af et kompetent forskningslaboratorium. Resultaterne af testene vil bekræfte, at disse krav er opfyldt. Laboratoriet udsteder et passende certifikat, der bekræfter, at kravene i standarden er opfyldt. Projektet vil blive afsluttet med implementering af kedlen til produktion på ansøgerens anlæg og produktion af de første kopier. Kravene til kedlen vil blive opfyldt ved brug af et innovativt design af arne og konvektion del af kedlen, som vil blive fremstillet af udsugningskanaler, hvor de strømmende udstødningsgasser automatisk vil udfælde støvet indeholdt i dem. Enhederne, brænderen og styringen, der anvendes i kedelkonstruktionen, vil blive tilpasset kedelkonstruktionen og til versionen, afhængigt af det brændsel, der brændes, dvs. kul eller brunkul. Disse samlingers korrekte funktion vil blive kontrolleret under prøvningerne og vil om nødvendigt blive ændret. (Danish)
    13 August 2022
    0 references
    Number_reference_aid_program: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: §42 din Regulamentul Ministrului Infrastructurii și Dezvoltării din 10 iulie 2015 privind acordarea de asistență financiară de către Agenția poloneză pentru dezvoltarea întreprinderilor în cadrul Programului Operațional Creștere Inteligentă 2014-2020. Societatea solicitantă produce în prezent un cazan ZKKP-EKO cu o capacitate nominală de 25 kW cu mazăre de cărbune tare. Ca parte a acestui proiect, acest cazan va fi adaptat la arderea lignitului și va fi proiectat și implementat pentru producerea unui cazan automat complet nou, modern, cu o capacitate nominală de 17 kW. Cazanul va putea fi tras cu cărbune de piatră sau cărbune brun fel de mazăre. Cazanul va avea caracteristici de mediu datorită faptului că va îndeplini cele mai stricte cerințe stabilite în prezent pentru clasa 5 în standardul PN-EN 303-5:2012 privind emisiile poluante și eficiența. Cazanul va fi complet proiectat și testat de un laborator de cercetare competent. Rezultatele testelor vor confirma îndeplinirea acestor cerințe. Laboratorul eliberează un certificat corespunzător care să confirme conformitatea cu cerințele standardului. Proiectul va fi finalizat cu implementarea cazanului de producție la uzina solicitantului și cu producerea primelor copii. Cerințele pentru cazan vor fi îndeplinite prin utilizarea unui design inovator al vatra și a părții de convecție a cazanului, care va fi construit din conducte de evacuare în care gazele de evacuare care curge vor precipita automat praful conținut în acestea. Unitățile, arzătorul și controlerul utilizate în construcția cazanului vor fi adaptate structurii cazanului și versiunii, în funcție de combustibilul ars, adică cărbune sau lignit. Funcționarea corectă a acestor ansambluri va fi verificată în timpul încercărilor și va fi modificată dacă este necesar. (Romanian)
    13 August 2022
    0 references
    Number_reference_aid_program: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: § 42 i förordningen från infrastruktur- och utvecklingsministern av den 10 juli 2015 om beviljande av ekonomiskt stöd från den polska byrån för företagsutveckling inom ramen för det operativa programmet för smart tillväxt 2014–2020. Det sökande företaget tillverkar för närvarande en ZKKP-EKO-panna med en nominell kapacitet på 25 kW som eldas med ärter av stenkol. Som en del av detta projekt kommer denna panna att anpassas till förbränning av brunkol och kommer att utformas och genomföras för produktion av en helt ny modern automatisk panna med en nominell kapacitet på 17 kW. Pannan kommer att kunna avfyras med stenkol eller brunkol typ av ärtor. Pannan kommer att ha miljöegenskaper på grund av att den uppfyller de strängaste kraven för klass 5 i PN-EN 303–5:2012-standarden för utsläpp av föroreningar och effektivitet. Pannan kommer att vara helt konstruerad och testad av ett kompetent forskningslaboratorium. Testresultaten kommer att bekräfta att dessa krav uppfylls. Laboratoriet ska utfärda ett lämpligt intyg som bekräftar att kraven i standarden är uppfyllda. Projektet kommer att slutföras med genomförandet av pannan för produktion vid den sökandes anläggning och produktion av de första exemplaren. Kraven på pannan kommer att uppnås genom användning av en innovativ konstruktion av härden och konvektionsdelen av pannan, som kommer att byggas av avgaser där de strömmande avgaserna automatiskt fäller ut dammet i dem. De enheter, brännare och styrenheter som används i pannans konstruktion kommer att anpassas till pannans struktur och till versionen, beroende på vilket bränsle som bränns, dvs. kol eller brunkol. Den korrekta funktionen hos dessa aggregat kommer att verifieras under provningarna och kommer att ändras vid behov. (Swedish)
    13 August 2022
    0 references
    WOJ.: WIELKOPOLSKIE, POW.: ostrowski
    0 references
    24 May 2023
    0 references

    Identifiers

    POIR.02.03.02-30-0016/17
    0 references