Development of a family of seats for mass communication aimed at improving passenger safety in public transport. (Q78781)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q78781 in Poland
Language Label Description Also known as
English
Development of a family of seats for mass communication aimed at improving passenger safety in public transport.
Project Q78781 in Poland

    Statements

    0 references
    10,920,029.36 zloty
    0 references
    2,427,522.53 Euro
    13 January 2020
    0 references
    17,361,811.36 zloty
    0 references
    3,859,530.67 Euro
    13 January 2020
    0 references
    62.9 percent
    0 references
    2 January 2017
    0 references
    30 April 2020
    0 references
    STER INSTYTUT MACIEJ SZYMAŃSKI
    0 references

    52°8'45.2"N, 17°23'51.7"E
    0 references
    Przeprowadzone zostaną badania nad materiałami i technologiami, a następnie zaprojektowana i wdrożona zostanie nowa rodzina foteli, dedykowanych do kołowej komunikacji zbiorowej. Planuje się, że rodzina foteli obejmować będzie co najmniej:fotel ze zintegrowanym fotelikiem dziecięcym,fotel nierozkładalny,dwa fotele rozkładane (bez funkcji zintegrowanego fotelika dziecięcego),fotel pilota. Celem prac nad rodziną foteli będzie minimalizacja masy oraz istotne zwiększenie poziomu bezpieczeństwa w transporcie publicznym. Ma to być zapewnione, między innymi, dzięki podjęciu ścisłej współpracy naukowo-badawczej firmy OBR Ster z czołowymi polskimi instytucjami, zajmującymi się problematyką bezpieczeństwa w ruchu drogowym. Dobór rozwiązań konstrukcyjnych i materiałów będzie podyktowany nie tylko tym, by spełnić obowiązujące, minimalne wymagania, ale również tym, by uwzględniał nowe, dodatkowe kryteria bezpieczeństwa. Zostaną one dopiero zdefiniowane, w wyniku przeprowadzenia w ramach niniejszego projektu analizy rzeczywistych wypadków drogowych z udziałem autobusów. Wnioskodawca planuje zrewolucjonizować pod względem bezpieczeństwa zwłaszcza sposób transportu w autobusach osób nieletnich. W rezultacie, opracowany zostanie pierwszy na rynku fotel, dedykowany do pojazdów kategorii M3, wyposażony w zintegrowane urządzenie przytrzymujące dziecko, chroniące je przed skutkami zderzeń. W stanie złożonym, fotel ten będzie umożliwiał komfortowy i bezpieczny transport również osób dorosłych. Wszystkie fotele z rodziny, będą dostępne z możliwością wyposażenia w funkcję detekcji zajętości miejsc i zapięcia pasa bezpieczeństwa. Numer_referencyjny_programu_pomocowego: SA.41471(2015/X) Przeznaczenie_pomocy_publicznej: art. 25 rozporządzenia KE nr 651/2014 z dnia 17 czerwca 2014 r. uznające niektóre rodzaje pomocy za zgodne z rynkiem wewnętrznym w stosowaniu art. 107 i 108 Traktatu (Dz. Urz. UE L 187/1 z 26.06.2014). (Polish)
    0 references
    Research on materials and technologies will be carried out, and then a new family of seats dedicated to circular public transport will be designed and implemented. It is planned that the armchair family will include at least: a photo with an integrated child seat, an indisposable armchair, two folding armchairs (without the function of an integrated child seat), a remote control. The aim of work on the armchair family will be to minimise the mass and to significantly increase the level of safety in public transport. This is to be ensured, inter alia, through the establishment of close scientific and research cooperation between OBR Ster and the leading Polish institutions dealing with road safety issues. The choice of construction solutions and materials will be dictated not only to meet the applicable minimum requirements, but also to take into account the new additional safety criteria. These will only be defined as a result of the analysis of actual road accidents involving buses within the framework of this project. The applicant plans to revolutionise in particular the mode of transport of minors in buses. As a result, the first seat on the market, dedicated to M3 vehicles, will be developed, equipped with an integrated child restraint system to protect them from the effects of collisions. In a folded state, this chair will allow for comfortable and safe transport of adults as well. All seats in the family will be available with the possibility of seat detection and seat belt fastening. Reference number of the aid programme: SA.41471(2015/X) Purpose of public aid: Article 25 of EC Regulation No 651/2014 of 17 June 2014 declaring certain types of aid compatible with the internal market in the application of Articles 107 and 108 of the Treaty (OJ L. I'm sorry. EU L 187/1 of 26.06.2014). (English)
    14 October 2020
    0.7605066612817822
    0 references
    Des recherches sur les matériaux et les technologies seront menées, puis une nouvelle famille de sièges dédié aux transports publics circulaires sera conçue et mise en œuvre. Il est prévu que la famille de sièges comprendra chaque najmniej:fotel avec un siège enfant intégré, un siège non pliable, deux sièges pliants (sans la fonction d’un siège enfant intégré), un siège pilote. L’objectif du travail sur la famille de sièges sera de minimiser le poids et d’augmenter considérablement le niveau de sécurité dans les transports publics. Cela doit être assuré, entre autres, par une étroite coopération scientifique et de recherche entre OBR Ster et des institutions polonaises de premier plan s’occupant des questions de sécurité routière. Le choix des solutions de construction et des matériaux sera dicté non seulement pour répondre aux exigences minimales applicables, mais aussi pour tenir compte de nouveaux critères de sécurité supplémentaires. Ils ne seront définis qu’à la suite d’une analyse des accidents de la route réels impliquant des autobus dans le cadre de ce projet. La requérante envisage de révolutionner, en particulier, le mode de transport des mineurs dans les autobus en termes de sécurité. En conséquence, le premier siège sur le marché, dédié aux véhicules M3, sera développé, équipé d’un système de retenue pour enfants intégré pour les protéger des effets des collisions. Dans un état plié, cette chaise permettra également un transport confortable et sûr des adultes. Tous les sièges de la famille seront disponibles avec la possibilité d’équiper la fonction de détection d’occupation et de fixation de la ceinture de sécurité. Number_reference_aid_programme: SA.41471(2015/X) Objet de l’aide publique: Article 25 du règlement (CE) no 651/2014 du 17 juin 2014 déclarant certaines catégories d’aides compatibles avec le marché intérieur dans l’application des articles 107 et 108 du traité C’est tout. UE L 187/1 du 26.6.2014). (French)
    30 November 2021
    0 references
    Forschung zu Materialien und Technologien wird durchgeführt, und dann wird eine neue Familie von Sitzen für den kreislauforientierten öffentlichen Verkehr konzipiert und umgesetzt. Es ist geplant, dass die Sitzfamilie alle najmniej:fotel mit integriertem Kindersitz, einem nicht faltbaren Sitz, zwei ausklappbaren Sitzen (ohne Funktion eines integrierten Kindersitzes), einem Pilotensitz umfasst. Ziel der Arbeit an der Sitzfamilie ist es, das Gewicht zu minimieren und das Sicherheitsniveau im öffentlichen Verkehr deutlich zu erhöhen. Dies soll unter anderem durch eine enge wissenschaftliche und Forschungskooperation von OBR Ster mit führenden polnischen Institutionen, die sich mit Fragen der Straßenverkehrssicherheit befassen, sichergestellt werden. Die Wahl der Baulösungen und Materialien wird nicht nur dazu bestimmt, die geltenden Mindestanforderungen zu erfüllen, sondern auch neue, zusätzliche Sicherheitskriterien zu berücksichtigen. Sie werden nur als Ergebnis einer Analyse tatsächlicher Verkehrsunfälle mit Bussen im Rahmen dieses Projekts definiert. Die Klägerin beabsichtigt, insbesondere den Verkehrsträger von Minderjährigen in Bussen hinsichtlich der Sicherheit zu revolutionieren. Als Ergebnis wird der erste Sitz auf dem Markt, der für Fahrzeuge der Klasse M3 entwickelt wird, mit einem integrierten Kinderrückhaltesystem ausgestattet, um sie vor den Auswirkungen von Kollisionen zu schützen. In einem gefalteten Zustand ermöglicht dieser Stuhl auch einen komfortablen und sicheren Transport von Erwachsenen. Alle Sitze in der Familie werden mit der Möglichkeit der Ausstattung mit der Funktion der Belegungserkennung und Sicherheitsgurtbefestigung zur Verfügung stehen. Number_reference_aid_Programm: SA.41471(2015/X) Zweck der öffentlichen Beihilfe: Artikel 25 der Verordnung (EG) Nr. 651/2014 vom 17. Juni 2014 zur Feststellung der Vereinbarkeit bestimmter Gruppen von Beihilfen mit dem Binnenmarkt in Anwendung der Artikel 107 und 108 AEUV Das war’s. EU L 187/1 vom 26.6.2014). (German)
    7 December 2021
    0 references
    Onderzoek naar materialen en technologieën zal worden uitgevoerd en vervolgens zal een nieuwe familie van stoelen voor circulair openbaar vervoer worden ontworpen en geïmplementeerd. Het is de bedoeling dat de familie van stoelen zal omvatten elke najmniej:fotel met een geïntegreerd kinderzitje, een niet-opvouwbare stoel, twee uitklapbare stoelen (zonder de functie van een geïntegreerd kinderzitje), een pilootstoel. Het doel van de werkzaamheden aan de familie van stoelen is om het gewicht te minimaliseren en het niveau van veiligheid in het openbaar vervoer aanzienlijk te verhogen. Dit moet onder meer worden gewaarborgd door nauwe wetenschappelijke en onderzoekssamenwerking van OBR Ster met toonaangevende Poolse instellingen die zich bezighouden met verkeersveiligheidskwesties. De keuze van bouwoplossingen en -materialen zal niet alleen worden bepaald om te voldoen aan de toepasselijke minimumeisen, maar ook om rekening te houden met nieuwe, aanvullende veiligheidscriteria. Ze zullen alleen worden gedefinieerd als gevolg van een analyse van de werkelijke verkeersongevallen met bussen in dit project. Verzoekster is van plan met name een revolutie teweeg te brengen in de vervoerswijze van minderjarigen in bussen op het gebied van veiligheid. Als gevolg hiervan zal de eerste stoel op de markt, gewijd aan voertuigen van M3, worden ontwikkeld, uitgerust met een geïntegreerd kinderbeveiligingssysteem om hen te beschermen tegen de gevolgen van botsingen. In gevouwen staat zal deze stoel ook comfortabel en veilig vervoer van volwassenen mogelijk maken. Alle stoelen in het gezin zullen beschikbaar zijn met de mogelijkheid om uit te rusten met de functie van bezettingsdetectie en veiligheidsgordelbevestiging. Number_reference_aid_programma: SA.41471(2015/X) Doel van de overheidssteun: Artikel 25 van Verordening (EG) nr. 651/2014 van 17 juni 2014 waarbij bepaalde categorieën steun op grond van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag met de interne markt verenigbaar worden verklaard Dat is het. EU L 187/1 van 26.6.2014). (Dutch)
    16 December 2021
    0 references
    Verranno condotte ricerche su materiali e tecnologie, e successivamente verrà progettata e realizzata una nuova famiglia di sedute dedicate al trasporto pubblico circolare. Si prevede che la famiglia di seggiolini comprenderà ogni najmniej:fotel con un seggiolino per bambini integrato, un sedile non pieghevole, due sedili pieghevoli (senza la funzione di un seggiolino per bambini integrato), un sedile pilota. L'obiettivo del lavoro sulla famiglia dei sedili sarà quello di ridurre al minimo il peso e aumentare significativamente il livello di sicurezza nei trasporti pubblici. Ciò deve essere garantito, tra l'altro, intraprendendo una stretta cooperazione scientifica e di ricerca di OBR Ster con le principali istituzioni polacche che si occupano di questioni di sicurezza stradale. La scelta delle soluzioni e dei materiali costruttivi sarà dettata non solo per soddisfare i requisiti minimi applicabili, ma anche per tener conto di nuovi criteri di sicurezza aggiuntivi. Essi saranno definiti solo come risultato di un'analisi degli incidenti stradali reali che coinvolgono autobus in questo progetto. La ricorrente intende rivoluzionare, in particolare, il modo di trasporto dei minori negli autobus in termini di sicurezza. Di conseguenza, verrà sviluppato il primo sedile sul mercato, dedicato ai veicoli M3, dotato di un sistema di ritenuta per bambini integrato per proteggerli dagli effetti delle collisioni. In uno stato piegato, questa sedia consentirà un trasporto confortevole e sicuro anche degli adulti. Tutti i sedili della famiglia saranno disponibili con la possibilità di dotare la funzione di rilevamento dell'occupazione e di fissaggio delle cinture di sicurezza. Number_reference_aid_programma: SA.41471(2015/X) Finalità degli aiuti pubblici: Articolo 25 del regolamento (CE) n. 651/2014, del 17 giugno 2014, che dichiara talune categorie di aiuti compatibili con il mercato interno nell'applicazione degli articoli 107 e 108 del trattato È tutto qui. UE L 187/1 del 26.6.2014). (Italian)
    15 January 2022
    0 references
    Se llevará a cabo una investigación sobre materiales y tecnologías, y luego se diseñará e implementará una nueva familia de asientos dedicados al transporte público circular. Está previsto que la familia de asientos incluya cada najmniej:fotel con un asiento infantil integrado, un asiento no plegable, dos asientos plegables (sin la función de un asiento infantil integrado), un asiento de piloto. El objetivo del trabajo en la familia de asientos será minimizar el peso y aumentar significativamente el nivel de seguridad en el transporte público. Esto debe garantizarse, entre otras cosas, mediante la estrecha cooperación científica y de investigación de OBR Ster con las principales instituciones polacas que se ocupan de cuestiones de seguridad vial. La elección de soluciones y materiales de construcción se dictará no solo para cumplir con los requisitos mínimos aplicables, sino también para tener en cuenta nuevos criterios de seguridad adicionales. Solo se definirán como resultado de un análisis de los accidentes de tráfico reales en los que intervengan autobuses en este proyecto. La demandante tiene previsto revolucionar, en particular, el modo de transporte de menores en autobuses en términos de seguridad. Como resultado, se desarrollará el primer asiento del mercado, dedicado a los vehículos M3, equipado con un sistema de retención infantil integrado para protegerlos de los efectos de las colisiones. En un estado plegado, esta silla permitirá el transporte cómodo y seguro de los adultos también. Todos los asientos de la familia estarán disponibles con la posibilidad de equiparse con la función de detección de ocupación y cierre del cinturón de seguridad. Number_reference_aid_programa: SA.41471(2015/X) Objetivo de la ayuda pública: Artículo 25 del Reglamento (CE) n.º 651/2014, de 17 de junio de 2014, por el que se declaran determinadas categorías de ayudas compatibles con el mercado interior en la aplicación de los artículos 107 y 108 del Tratado Eso es todo. EU L 187/1 de 26.6.2014). (Spanish)
    19 January 2022
    0 references
    Der vil blive gennemført forskning i materialer og teknologier, og derefter vil en ny familie af sæder, der er dedikeret til cirkulær offentlig transport, blive udformet og gennemført. Det er planen, at familien af ​​sæder vil omfatte alle najmniej:fotel med et integreret barnesæde, et ikke-foldbart sæde, to udklappelige sæder (uden funktion af et integreret barnesæde), et pilotsæde. Formålet med arbejdet med familien af sæder vil være at minimere vægten og væsentligt øge sikkerhedsniveauet i den offentlige transport. Dette skal bl.a. sikres ved at indgå et tæt videnskabeligt og forskningsmæssigt samarbejde mellem OBR Ster og førende polske institutioner, der beskæftiger sig med trafiksikkerhedsspørgsmål. Valget af byggeløsninger og materialer vil blive dikteret ikke kun for at opfylde de gældende minimumskrav, men også for at tage hensyn til nye, supplerende sikkerhedskriterier. De vil kun blive defineret som et resultat af en analyse af faktiske trafikulykker, der involverer busser i dette projekt. Sagsøgeren har bl.a. til hensigt at revolutionere den måde, hvorpå mindreårige transporteres i busser, for så vidt angår sikkerheden. Som følge heraf vil det første sæde på markedet, der er dedikeret til M3-køretøjer, blive udviklet, udstyret med en integreret barnefastholdelsesanordning for at beskytte dem mod kollisioner. I en foldet tilstand, vil denne stol muliggøre komfortabel og sikker transport af voksne samt. Alle sæder i familien vil være tilgængelige med mulighed for at udstyre med funktionen belægning detektion og sikkerhedssele fastgørelse. Nummer_reference_aid_program: SA.41471(2015/X) Formål med offentlig støtte: Artikel 25 i forordning (EF) nr. 651/2014 af 17. juni 2014 om visse former for støttes forenelighed med det indre marked i henhold til traktatens artikel 107 og 108 Det er det. EU L 187/1 af 26.6.2014). (Danish)
    25 July 2022
    0 references
    Θα διεξαχθεί έρευνα σχετικά με τα υλικά και τις τεχνολογίες και στη συνέχεια θα σχεδιαστεί και θα υλοποιηθεί μια νέα οικογένεια καθισμάτων αφιερωμένη στις κυκλικές δημόσιες συγκοινωνίες. Προβλέπεται ότι η οικογένεια καθισμάτων θα περιλαμβάνει κάθε κάθισμα: με ενσωματωμένο παιδικό κάθισμα, μη αναδιπλούμενο κάθισμα, δύο αναδιπλούμενα καθίσματα (χωρίς τη λειτουργία ενσωματωμένου παιδικού καθίσματος), ένα κάθισμα πιλότου. Στόχος των εργασιών για την οικογένεια καθισμάτων θα είναι η ελαχιστοποίηση του βάρους και η σημαντική αύξηση του επιπέδου ασφάλειας στις δημόσιες συγκοινωνίες. Αυτό πρέπει να διασφαλιστεί, μεταξύ άλλων, με την ανάληψη στενής επιστημονικής και ερευνητικής συνεργασίας της OBR Ster με κορυφαία πολωνικά ιδρύματα που ασχολούνται με θέματα οδικής ασφάλειας. Η επιλογή των κατασκευαστικών λύσεων και υλικών θα υπαγορεύεται όχι μόνο για να πληρούνται οι ισχύουσες ελάχιστες απαιτήσεις, αλλά και για να λαμβάνονται υπόψη νέα, πρόσθετα κριτήρια ασφάλειας. Θα οριστούν μόνο ως αποτέλεσμα της ανάλυσης των πραγματικών τροχαίων ατυχημάτων στα οποία εμπλέκονται λεωφορεία στο εν λόγω έργο. Η προσφεύγουσα σχεδιάζει να φέρει επανάσταση, μεταξύ άλλων, στον τρόπο μεταφοράς ανηλίκων με λεωφορεία από άποψη ασφάλειας. Ως αποτέλεσμα, θα αναπτυχθεί το πρώτο κάθισμα στην αγορά, αφιερωμένο στα οχήματα M3, εξοπλισμένο με ένα ολοκληρωμένο σύστημα συγκράτησης παιδιών για την προστασία τους από τις επιπτώσεις των συγκρούσεων. Σε μια διπλωμένη κατάσταση, αυτή η καρέκλα θα επιτρέψει την άνετη και ασφαλή μεταφορά των ενηλίκων. Όλα τα καθίσματα της οικογένειας θα είναι διαθέσιμα με τη δυνατότητα να εξοπλίζονται με τη λειτουργία ανίχνευσης πληρότητας και στερέωσης ζώνης ασφαλείας. Number_reference_aid_πρόγραμμα: SA.41471(2015/X) Σκοπός της κρατικής ενίσχυσης: Άρθρο 25 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 651/2014, της 17ης Ιουνίου 2014, για την κήρυξη ορισμένων κατηγοριών ενισχύσεων ως συμβατών με την εσωτερική αγορά κατ’ εφαρμογή των άρθρων 107 και 108 της Συνθήκης Αυτό είναι όλο. ΕΕ L 187/1 της 26.6.2014). (Greek)
    25 July 2022
    0 references
    Provest će se istraživanje materijala i tehnologija, a zatim će se osmisliti i provesti nova obitelj sjedala posvećena kružnom javnom prijevozu. Planira se da će obitelj sjedala uključivati svaki najmniej:fotel s integriranim dječjim sjedalima, nesklopivim sjedalom, dva sklopiva sjedala (bez funkcije integrirane dječje sjedalice), pilotskim sjedalom. Cilj rada na obitelji sjedala bit će minimiziranje težine i značajno povećanje razine sigurnosti u javnom prijevozu. To će se, među ostalim, osigurati bliskom znanstvenom i istraživačkom suradnjom OBR Ster s vodećim poljskim institucijama koje se bave pitanjima sigurnosti na cestama. Izbor građevinskih rješenja i materijala diktirat će se ne samo kako bi se ispunili primjenjivi minimalni zahtjevi, već i kako bi se uzeli u obzir novi, dodatni sigurnosni kriteriji. Oni će se definirati samo kao rezultat analize stvarnih prometnih nesreća koje uključuju autobuse u ovom projektu. Tužitelj namjerava, među ostalim, revolucionirati način prijevoza maloljetnika u autobusima u pogledu sigurnosti. Kao rezultat toga, razvit će se prvo sjedalo na tržištu, namijenjeno vozilima kategorije M3, opremljeno integriranim sustavom za držanje djeteta kako bi ih se zaštitilo od posljedica sudara. U presavijenom stanju, ova stolica će također omogućiti udoban i siguran prijevoz odraslih. Sva sjedala u obitelji bit će dostupna s mogućnošću opremanja funkcije detekcije popunjenosti i pričvršćivanja sigurnosnog pojasa. Number_reference_aid_programme: SA.41471(2015/X) Svrha državne potpore: Članak 25. Uredbe (EZ) br. 651/2014 od 17. lipnja 2014. o ocjenjivanju određenih kategorija potpora spojivima s unutarnjim tržištem u primjeni članaka 107. i 108. Ugovora To je sve. EU L 187/1 od 26.6.2014.). (Croatian)
    25 July 2022
    0 references
    Se vor realiza cercetări privind materialele și tehnologiile, iar apoi va fi proiectată și implementată o nouă familie de locuri dedicate transportului public circular. Este planificat ca familia de scaune să includă fiecare najmniej:fotel cu un scaun pentru copii integrat, un scaun nepliabil, două scaune rabatabile (fără funcția unui scaun integrat pentru copii), un scaun pilot. Scopul activității asupra familiei de scaune va fi reducerea la minimum a greutății și creșterea semnificativă a nivelului de siguranță în transportul public. Acest lucru trebuie asigurat, printre altele, prin cooperarea științifică și de cercetare strânsă a OBR Ster cu principalele instituții poloneze care se ocupă de aspecte legate de siguranța rutieră. Alegerea soluțiilor și materialelor de construcție va fi dictată nu numai pentru a îndeplini cerințele minime aplicabile, ci și pentru a lua în considerare noi criterii de siguranță suplimentare. Acestea vor fi definite doar ca urmare a unei analize a accidentelor rutiere reale care implică autobuze în cadrul acestui proiect. Reclamanta intenționează să revoluționeze în special modul de transport al minorilor în autobuze în ceea ce privește siguranța. Ca urmare, primul loc de pe piață, dedicat vehiculelor M3, va fi dezvoltat, echipat cu un sistem integrat de reținere pentru copii, pentru a-i proteja de efectele coliziunilor. Într-o stare pliată, acest scaun va permite și transportul confortabil și sigur al adulților. Toate scaunele din familie vor fi disponibile cu posibilitatea de echipare cu funcția de detectare a gradului de ocupare și de fixare a centurii de siguranță. Number_reference_aid_program: SA.41471(2015/X) Scopul ajutorului public: Articolul 25 din Regulamentul (CE) nr. 651/2014 din 17 iunie 2014 de declarare a anumitor categorii de ajutoare compatibile cu piața internă în aplicarea articolelor 107 și 108 din tratat Asta e tot. UE L 187/1 din 26.6.2014). (Romanian)
    25 July 2022
    0 references
    Uskutoční sa výskum materiálov a technológií a následne sa navrhne a zrealizuje nová rodina miest venovaných obehovej verejnej doprave. Plánuje sa, že rodina sedadiel bude zahŕňať každú najmniej:fotel s integrovanou detskou sedačkou, nepreklopným sedadlom, dvoma rozkladacími sedadlami (bez funkcie integrovanej detskej sedačky), pilotným sedadlom. Cieľom práce na rodine sedadiel bude minimalizovať hmotnosť a výrazne zvýšiť úroveň bezpečnosti vo verejnej doprave. To sa má zabezpečiť okrem iného prostredníctvom úzkej vedeckej a výskumnej spolupráce OBR Ster s poprednými poľskými inštitúciami, ktoré sa zaoberajú otázkami bezpečnosti cestnej premávky. Výber konštrukčných riešení a materiálov bude diktovaný nielen na splnenie uplatniteľných minimálnych požiadaviek, ale aj na zohľadnenie nových, dodatočných bezpečnostných kritérií. Budú definované len na základe analýzy skutočných dopravných nehôd, ktoré sa týkajú autobusov v rámci tohto projektu. Žalobkyňa plánuje revolúciu najmä v spôsobe prepravy maloletých osôb v autobusoch z hľadiska bezpečnosti. V dôsledku toho sa vyvinie prvé sedadlo na trhu určené pre vozidlá kategórie M3, ktoré bude vybavené integrovaným detským zadržiavacím systémom, ktorý ich chráni pred účinkami kolízií. V zloženom stave táto stolička umožní pohodlnú a bezpečnú prepravu aj dospelých. Všetky sedadlá v rodine budú k dispozícii s možnosťou vybavenia funkciou detekcie obsadenosti a upevnenia bezpečnostných pásov. Number_reference_aid_program: SA.41471(2015/X) Účel verejnej pomoci: Článok 25 nariadenia (ES) č. 651/2014 zo 17. júna 2014 o vyhlásení určitých kategórií pomoci za zlučiteľné s vnútorným trhom pri uplatňovaní článkov 107 a 108 zmluvy To je všetko. EÚ L 187/1 z 26.6.2014). (Slovak)
    25 July 2022
    0 references
    Se ssir riċerka dwar il-materjali u t-teknoloġiji, u mbagħad se titfassal u tiġi implimentata familja ġdida ta’ postijiet iddedikati għat-trasport pubbliku ċirkolari. Huwa ppjanat li l-familja ta’ sedili tinkludi kull najmniej:fotel b’sit tat-tfal integrat, sedil li ma jintewax, żewġ sedili li jintwew (mingħajr il-funzjoni ta’ sit integrat għat-tfal), sit pilota. L-għan tax-xogħol fuq il-familja ta’ postijiet se jkun li jitnaqqas kemm jista’ jkun il-piż u jiżdied b’mod sinifikanti l-livell ta’ sikurezza fit-trasport pubbliku. Dan għandu jiġi żgurat, fost affarijiet oħra, permezz ta’ kooperazzjoni xjentifika u ta’ riċerka mill-qrib tal-OBR Ster mal-istituzzjonijiet Pollakki ewlenin li jittrattaw kwistjonijiet ta’ sikurezza fit-toroq. L-għażla tas-soluzzjonijiet u l-materjali tal-kostruzzjoni se tiġi ddettata mhux biss biex jiġu ssodisfati r-rekwiżiti minimi applikabbli, iżda wkoll biex jitqiesu kriterji ta’ sikurezza addizzjonali ġodda. Dawn se jiġu definiti biss bħala riżultat ta’ analiżi tal-inċidenti tat-triq attwali li jinvolvu l-karozzi tal-linja f’dan il-proġett. L-applikant qed jippjana li jirrivoluzzjona, b’mod partikolari, il-mod ta’ trasport tal-minorenni fix-xarabanks f’termini ta’ sikurezza. B’riżultat ta’ dan, se jiġi żviluppat l-ewwel sit fis-suq, iddedikat għall-vetturi M3, mgħammar b’sistema integrata ta’ trażżin għat-tfal biex tipproteġihom mill-effetti tal-kolliżjonijiet. Fi stat mitwi, dan is-siġġu se jippermetti t-trasport komdu u sikur tal-adulti wkoll. Is-sits kollha fil-familja se jkunu disponibbli bil-possibbiltà li jiġu mgħammra bil-funzjoni ta’ detezzjoni tal-okkupanza u l-irbit taċ-ċinturin tas-sikurezza. Number_reference_aid_programm: SA.41471(2015/X) Skop ta’ għajnuna pubblika: L-Artikolu 25 tar-Regolament (KE) Nru 651/2014 tas-17 ta’ Ġunju 2014 li jiddikjara ċerti kategoriji ta’ għajnuna bħala kompatibbli mas-suq intern skont l-Artikoli 107 u 108 tat-Trattat Li huwa. UE L 187/1 tas-26.6.2014). (Maltese)
    25 July 2022
    0 references
    Será realizada investigação sobre materiais e tecnologias e, em seguida, será concebida e implementada uma nova família de lugares dedicados aos transportes públicos circulares. Prevê-se que a família da poltrona inclua pelo menos: uma fotografia com uma cadeira de criança integrada, uma poltrona indisponível, duas poltronas rebatíveis (sem a função de uma cadeira de criança integrada), um comando à distância. O objetivo do trabalho na família de poltronas será minimizar a massa e aumentar significativamente o nível de segurança nos transportes públicos. Tal deve ser assegurado, nomeadamente, através do estabelecimento de uma estreita cooperação científica e de investigação entre a OBR Ster e as principais instituições polacas que lidam com questões de segurança rodoviária. A escolha das soluções e materiais de construção será ditada não só para cumprir os requisitos mínimos aplicáveis, mas também para ter em conta os novos critérios de segurança adicionais. Estes só serão definidos como resultado da análise de acidentes rodoviários reais que envolvam autocarros no âmbito deste projeto. A recorrente tenciona revolucionar, em especial, o modo de transporte de menores em autocarros. Como resultado, o primeiro assento no mercado, dedicado aos veículos M3, será desenvolvido, equipado com um sistema integrado de retenção para crianças para protegê-los dos efeitos das colisões. Em um estado dobrado, esta cadeira permitirá o transporte confortável e seguro dos adultos também. Todos os assentos da família estarão disponíveis com a possibilidade de detecção de assento e fixação do cinto de segurança. Número de referência do programa de ajuda: SA.41471(2015/X) Objetivo do auxílio público: Artigo 25.o do Regulamento (CE) n.o 651/2014, de 17 de junho de 2014, que declara certos tipos de auxílio compatíveis com o mercado interno, em aplicação dos artigos 107.o e 108.o do Tratado (JO L EU L 187/1 de 26.6.2014). (Portuguese)
    25 July 2022
    0 references
    Materiaaleja ja teknologioita tutkitaan, minkä jälkeen suunnitellaan ja toteutetaan uusi joukko kiertoliikenteeseen keskittyvää istuinperhettä. On suunniteltu, että istuinperheeseen kuuluu jokainen istuin, jossa on integroitu lastenistuin, taittamaton istuin, kaksi kokoontaitettavaa istuinta (ilman integroidun lastenistuimen toimintoa), ohjaajan istuin. Istumaperheen työn tavoitteena on vähentää painoa ja parantaa merkittävästi julkisen liikenteen turvallisuustasoa. Tämä on varmistettava muun muassa tekemällä tiivistä tieteellistä ja tutkimusyhteistyötä OBR Sterin kanssa johtavien liikenneturvallisuuskysymyksiä käsittelevien puolalaisten laitosten kanssa. Rakennusratkaisujen ja -materiaalien valinta sanelee paitsi sovellettavien vähimmäisvaatimusten täyttämiseksi myös uusien lisäturvallisuuskriteerien huomioon ottamiseksi. Ne määritellään ainoastaan analysoimalla todellisia liikenneonnettomuuksia, joihin liittyy linja-autoja tässä hankkeessa. Kantaja aikoo mullistaa erityisesti alaikäisten liikennemuodot linja-autoissa turvallisuuden kannalta. Tämän seurauksena kehitetään markkinoiden ensimmäinen istuin, joka on tarkoitettu M3-ajoneuvoille ja joka on varustettu integroidulla lasten turvajärjestelmällä, joka suojaa niitä törmäyksiltä. Kokoontaitetussa tilassa tämä tuoli mahdollistaa myös aikuisten mukavan ja turvallisen kuljetuksen. Kaikki perheeseen kuuluvat istuimet voidaan varustaa paikannustoiminnolla ja turvavyön kiinnitystoiminnolla. Number_reference_aid_ohjelma: SA.41471(2015/X) Julkisen tuen tarkoitus: Tiettyjen tukimuotojen toteamisesta sisämarkkinoille soveltuviksi perussopimuksen 107 ja 108 artiklan mukaisesti 17 päivänä kesäkuuta 2014 annetun asetuksen (EY) N:o 651/2014 25 artikla Se on siinä. EU L 187/1, 26.6.2014. (Finnish)
    25 July 2022
    0 references
    Raziskave materialov in tehnologij bodo izvedene, nato pa bo oblikovana in izvedena nova družina sedežev, namenjenih krožnemu javnemu prevozu. Načrtuje se, da bo družina sedežev vključevala vsak najmniej:fotel z integriranim otroškim sedežem, nezložljivim sedežem, dvema zložljivima sedežema (brez funkcije vgrajenega otroškega sedeža), pilotskim sedežem. Cilj dela na družini sedežev bo zmanjšati težo in znatno povečati raven varnosti v javnem prevozu. To je treba med drugim zagotoviti s tesnim znanstvenim in raziskovalnim sodelovanjem OBR Ster z vodilnimi poljskimi institucijami, ki se ukvarjajo z vprašanji varnosti v cestnem prometu. Izbira gradbenih rešitev in materialov ne bo odvisna samo od izpolnjevanja veljavnih minimalnih zahtev, temveč tudi zaradi upoštevanja novih, dodatnih varnostnih meril. Opredeljeni bodo le na podlagi analize dejanskih prometnih nesreč, v katerih so udeleženi avtobusi v okviru tega projekta. Tožeča stranka namerava spremeniti zlasti način prevoza mladoletnikov v avtobusih z vidika varnosti. Posledično bo razvit prvi sedež na trgu, namenjen vozilom M3, ki je opremljen z vgrajenim sistemom za zadrževanje otrok, ki jih ščiti pred učinki trkov. V zloženem stanju bo ta stol omogočal udoben in varen prevoz odraslih. Vsi sedeži v družini bodo na voljo z možnostjo opremljanja s funkcijo zaznavanja zasedenosti in pritrditve varnostnega pasu. Number_reference_aid_program: SA.41471(2015/X) Namen državne pomoči: Člen 25 Uredbe (ES) št. 651/2014 z dne 17. junija 2014 o razglasitvi nekaterih vrst pomoči za združljive z notranjim trgom pri uporabi členov 107 in 108 Pogodbe To je vse. EU L 187/1 z dne 26.6.2014). (Slovenian)
    25 July 2022
    0 references
    Bude proveden výzkum materiálů a technologií a poté bude navržena a realizována nová skupina sedadel věnovaná kruhové veřejné dopravě. Předpokládá se, že rodina sedadel bude zahrnovat každou najmniej:fotel s integrovanou dětskou sedačkou, neskládacím sedadlem, dvěma skládacími sedadly (bez funkce integrované dětské sedačky), sedačkou pilota. Cílem práce na rodině sedadel bude minimalizovat hmotnost a výrazně zvýšit úroveň bezpečnosti ve veřejné dopravě. To je třeba zajistit mimo jiné prostřednictvím úzké vědecké a výzkumné spolupráce společnosti OBR Ster s předními polskými institucemi zabývajícími se otázkami bezpečnosti silničního provozu. Výběr konstrukčních řešení a materiálů bude diktován nejen pro splnění platných minimálních požadavků, ale také pro zohlednění nových, dodatečných bezpečnostních kritérií. Budou definovány pouze na základě analýzy skutečných silničních nehod s účastí autobusů v tomto projektu. Žalobkyně má v úmyslu změnit zejména způsob přepravy nezletilých osob v autobusech z hlediska bezpečnosti. V důsledku toho bude vyvinuto první sedadlo na trhu určené pro vozidla M3, které bude vybaveno integrovaným dětským zádržným systémem, který je ochrání před nárazy. Ve složeném stavu umožní tato židle pohodlnou a bezpečnou přepravu dospělých. Všechna sedadla v rodině budou k dispozici s možností vybavit funkcí detekce obsazenosti a upevnění bezpečnostních pásů. Number_reference_aid_programme: SA.41471(2015/X) Účel veřejné podpory: Článek 25 nařízení (ES) č. 651/2014 ze dne 17. června 2014, kterým se v souladu s články 107 a 108 Smlouvy prohlašují určité kategorie podpory za slučitelné s vnitřním trhem To je všechno. EU L 187/1 ze dne 26.6.2014). (Czech)
    25 July 2022
    0 references
    Bus atlikti medžiagų ir technologijų moksliniai tyrimai, o tada bus sukurta ir įgyvendinta nauja žiediniam viešajam transportui skirtų vietų šeima. Planuojama, kad į sėdynių šeimą bus įtraukti visi najmniej:fotel su integruota vaiko sėdyne, nesulankstoma sėdynė, dvi atlenkiamos sėdynės (be integruotos vaiko sėdynės funkcijos), pilotinė sėdynė. Darbo su sėdynių šeima tikslas bus sumažinti svorį ir gerokai padidinti viešojo transporto saugumą. Tai turi būti užtikrinta, be kita ko, vykdant glaudų OBR Ster mokslinį ir mokslinį bendradarbiavimą su pirmaujančiomis Lenkijos institucijomis, sprendžiančiomis kelių eismo saugumo klausimus. Statybinių sprendimų ir medžiagų pasirinkimas bus diktuojamas ne tik siekiant atitikti taikomus minimalius reikalavimus, bet ir atsižvelgti į naujus, papildomus saugos kriterijus. Jie bus apibrėžti tik atlikus faktinių eismo įvykių, susijusių su autobusais šiame projekte, analizę. Ieškovė ketina pakeisti, be kita ko, nepilnamečių vežimo autobusais rūšį saugumo požiūriu. Todėl pirmoji rinkoje esanti sėdynė, skirta M3 kategorijos transporto priemonėms, bus įrengta integruota vaikų apsaugos sistema, apsauganti jas nuo susidūrimų. Sulankstytoje būsenoje ši kėdė taip pat leis patogiai ir saugiai vežti suaugusiuosius. Visose šeimos sėdynėse bus galima įrengti keleivių aptikimo ir saugos diržų tvirtinimo funkciją. Number_reference_aid_programme: SA.41471(2015/X) Viešosios pagalbos paskirtis: 2014 m. birželio 17 d. Reglamento (EB) Nr. 651/2014, kuriuo tam tikrų kategorijų pagalba skelbiama suderinama su vidaus rinka taikant Sutarties 107 ir 108 straipsnius, 25 straipsnis Štai ir viskas. EU L 187/1, 2014 6 26). (Lithuanian)
    25 July 2022
    0 references
    Tiks veikti pētījumi par materiāliem un tehnoloģijām, un pēc tam tiks izstrādāta un īstenota jauna sēdekļu saime, kas veltīta cirkulāram sabiedriskajam transportam. Ir plānots, ka sēdekļu saime ietvers katru najmniej:fotel ar integrētu bērnu sēdekli, nenolokāmu sēdekli, diviem nolokāmiem sēdekļiem (bez integrēta bērna sēdekļa funkcijas), pilota sēdekli. Sēdvietu ģimenes darba mērķis būs samazināt svaru un ievērojami paaugstināt drošības līmeni sabiedriskajā transportā. Tas cita starpā jānodrošina, cieši sadarbojoties OBR Ster zinātniskajai un zinātniskajai sadarbībai ar vadošajām Polijas iestādēm, kas nodarbojas ar ceļu satiksmes drošības jautājumiem. Būvniecības risinājumu un materiālu izvēle tiks noteikta ne tikai tāpēc, lai izpildītu piemērojamās minimālās prasības, bet arī lai ņemtu vērā jaunus, papildu drošības kritērijus. Tos definēs tikai, analizējot faktiskos ceļu satiksmes negadījumus, kuros iesaistīti autobusi šajā projektā. Prasītāja plāno mainīt it īpaši nepilngadīgo pārvadājumu veidu autobusos drošības ziņā. Tā rezultātā tiks izstrādāta pirmā vieta tirgū, kas paredzēta M3 kategorijas transportlīdzekļiem, un tā būs aprīkota ar integrētu bērnu ierobežotājsistēmu, lai pasargātu tos no sadursmju sekām. Salocītā stāvoklī šis krēsls ļaus ērti un droši pārvadāt arī pieaugušos. Visi ģimenes sēdekļi būs pieejami ar iespēju aprīkot ar noslogojuma noteikšanas funkciju un drošības jostas stiprinājumu. Number_reference_aid_programma: SA.41471(2015/X) Publiskā atbalsta mērķis: 25. pants 2014. gada 17. jūnija Regulā (EK) Nr. 651/2014, ar ko noteiktas atbalsta kategorijas atzīst par saderīgām ar iekšējo tirgu, piemērojot Līguma 107. un 108. pantu Tas ir viss. EU L 187/1, 26.6.2014. (Latvian)
    25 July 2022
    0 references
    Ще бъдат проведени изследвания в областта на материалите и технологиите, а след това ще бъде проектирано и въведено ново семейство от места, посветени на кръговия обществен транспорт. Планирано е семейството от седалки да включва всеки тип седалки: с интегрирана детска седалка, несгъваема седалка, две сгъваеми седалки (без функцията на интегрирана детска седалка), пилотска седалка. Целта на работата по семейството на седалките ще бъде да се сведе до минимум теглото и значително да се повиши нивото на безопасност в обществения транспорт. Това трябва да се гарантира, наред с другото, чрез тясно научно и научно сътрудничество на OBR Ster с водещи полски институции, занимаващи се с въпроси, свързани с пътната безопасност. Изборът на строителни решения и материали ще бъде продиктуван не само за да отговаря на приложимите минимални изисквания, но и за да се вземат предвид нови, допълнителни критерии за безопасност. Те ще бъдат определени само в резултат на анализ на действителните пътнотранспортни произшествия с участието на автобуси в този проект. Жалбоподателят възнамерява да революционизира по-специално вида на превоза на непълнолетни лица в автобусите от гледна точка на безопасността. В резултат на това първото място на пазара, предназначено за превозни средства от категория M3, ще бъде разработено, оборудвано с интегрирана система за обезопасяване на деца, за да ги предпази от последиците от сблъсъци. В сгънато състояние този стол ще даде възможност за удобно и безопасно транспортиране на възрастни. Всички седалки в семейството ще бъдат на разположение с възможност за оборудване с функцията за откриване на заетост и закрепване на предпазни колани. Number_reference_aid_програма: SA.41471(2015/X) Цел на публичната помощ: Член 25 от Регламент (ЕО) № 651/2014 от 17 юни 2014 г. за обявяване на някои категории помощи за съвместими с вътрешния пазар в приложение на членове 107 и 108 от Договора Това е всичко. EU L 187/1 от 26.6.2014 г.). (Bulgarian)
    25 July 2022
    0 references
    Az anyagokra és technológiákra vonatkozó kutatásokat végeznek, majd a körkörös tömegközlekedésnek szentelt új ülőhely-családot alakítanak ki és hajtanak végre. A tervek szerint az üléscsalád minden najmniej:fotel beépített gyermeküléssel, egy nem összehajtható üléssel, két lehajtható üléssel (beépített gyermekülés funkciója nélkül), egy pilótaüléssel rendelkezik. Az ülőhelyek családjával kapcsolatos munka célja a tömeg minimalizálása és a tömegközlekedés biztonságának jelentős növelése. Ezt többek között az OBR Ster és a közlekedésbiztonsági kérdésekkel foglalkozó vezető lengyel intézményekkel folytatott szoros tudományos és kutatási együttműködés révén kell biztosítani. Az építési megoldások és anyagok megválasztását nemcsak az alkalmazandó minimumkövetelményeknek való megfelelés, hanem az új, kiegészítő biztonsági kritériumok figyelembevétele érdekében is meg kell határozni. Ezeket csak a projektben részt vevő autóbuszokat érintő tényleges közúti balesetek elemzése alapján határozzák meg. A felperes különösen a kiskorúak autóbusz-közlekedési módjának forradalmasítását tervezi a biztonság szempontjából. Ennek eredményeként kifejlesztik az első, az M3 kategóriájú járműveknek szánt ülést, amely integrált gyermekbiztonsági rendszerrel van felszerelve, amely megvédi őket az ütközések hatásaitól. Összehajtogatott állapotban ez a szék lehetővé teszi a felnőttek kényelmes és biztonságos szállítását is. A családban minden ülés elérhető lesz azzal a lehetőséggel, hogy felszerelhető legyen a használatérzékelés és a biztonsági öv rögzítése funkciójával. Number_reference_aid_program: SA.41471(2015/X) Az állami támogatás célja: A Szerződés 107. és 108. cikkének alkalmazásában bizonyos támogatási kategóriáknak a belső piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánításáról szóló, 2014. június 17-i 651/2014/EK rendelet 25. cikke Ez az. – Ez az. EU L 187/1, 2014.6.26.). (Hungarian)
    25 July 2022
    0 references
    Déanfar taighde ar ábhair agus ar theicneolaíochtaí, agus ansin déanfar sraith nua suíochán atá tiomnaithe d’iompar poiblí ciorclach a dhearadh agus a chur chun feidhme. Tá sé beartaithe go n-áireofar ar theaghlach na suíochán gach najmniej:fotel le suíochán lánpháirtithe linbh, suíochán neamh-infhillte, dhá shuíochán fillte amach (gan suíochán lánpháirtithe linbh), suíochán píolóta. Is é an aidhm a bheidh leis an obair ar theaghlach na suíochán meáchan a laghdú agus leibhéal na sábháilteachta san iompar poiblí a mhéadú go suntasach. Déanfar é sin a áirithiú, i measc nithe eile, trí dhlúthchomhar eolaíochta agus taighde idir OBR Ster agus príomhinstitiúidí Polannacha a phléann le saincheisteanna sábháilteachta ar bhóithre. Déanfar rogha na dtuaslagán agus na n-ábhar tógála a shocrú ní hamháin chun na híoscheanglais is infheidhme a chomhlíonadh, ach chun critéir sábháilteachta nua bhreise a chur san áireamh freisin. Ní sainmhíneofar iad ach amháin mar thoradh ar anailís ar thionóiscí bóthair iarbhír a bhaineann le busanna sa tionscadal seo. Tá sé beartaithe ag an iarratasóir, go háirithe, modh iompair mionaoiseach i mbusanna a athrú ó bhonn ó thaobh sábháilteachta de. Mar thoradh air sin, forbrófar an chéad suíochán ar an margadh, atá tiomnaithe d’fheithiclí M3, a bheidh feistithe le córas comhtháite srianta linbh chun iad a chosaint ar éifeachtaí imbhuailtí. I stát fillte, cuirfidh an cathaoirleach seo ar chumas daoine fásta a iompar go compordach agus go sábháilte chomh maith. Beidh gach suíochán sa teaghlach ar fáil leis an bhféidearthacht a fheistiú le feidhm braite áitíochta agus ceangal crios sábhála. Uimhir_reference_aid_clár: SA.41471(2015/X) Cuspóir na cabhrach poiblí: Airteagal 25 de Rialachán (CE) Uimh. 651/2014 an 17 Meitheamh 2014 ina ndearbhaítear go bhfuil catagóirí áirithe cabhrach comhoiriúnach leis an margadh inmheánach i gcur i bhfeidhm Airteagail 107 agus 108 den Chonradh Sin é. AE L 187/1 an 26.6.2014). (Irish)
    25 July 2022
    0 references
    Forskning om material och teknik kommer att genomföras, och sedan kommer en ny familj av platser avsedda för cirkulär kollektivtrafik att utformas och genomföras. Det är planerat att familjen av säten kommer att omfatta varje najmniej:fotel med en integrerad barnstol, ett icke-vikbart säte, två utfällbara säten (utan funktionen av en integrerad barnstol), ett pilotsäte. Syftet med arbetet med sätesfamiljen är att minimera vikten och avsevärt öka säkerheten i kollektivtrafiken. Detta ska bland annat säkerställas genom ett nära vetenskapligt och forskningssamarbete mellan OBR Ster och ledande polska institutioner som arbetar med trafiksäkerhetsfrågor. Valet av bygglösningar och material kommer att dikteras inte bara för att uppfylla de tillämpliga minimikraven, utan också för att ta hänsyn till nya ytterligare säkerhetskriterier. De kommer endast att definieras som ett resultat av en analys av faktiska trafikolyckor med bussar i detta projekt. Sökanden har för avsikt att revolutionera framför allt transportsättet för minderåriga i bussar med avseende på säkerheten. Som ett resultat kommer det första sätet på marknaden, som är avsett för M3-fordon, att utvecklas, utrustat med en integrerad fasthållningsanordning för barn för att skydda dem från kollisioner. I ett hopfällt tillstånd kommer denna stol att möjliggöra bekväm och säker transport av vuxna också. Alla säten i familjen kommer att finnas tillgängliga med möjlighet att utrusta med funktionen beläggningsdetektering och säkerhetsbältesfästning. Number_reference_aid_program: SA.41471(2015/X) Syfte med offentligt stöd: Artikel 25 i förordning (EG) nr 651/2014 av den 17 juni 2014 genom vilken vissa kategorier av stöd förklaras förenliga med den inre marknaden vid tillämpningen av artiklarna 107 och 108 i fördraget Det är allt. EU L 187/1 av den 26 juni 26.6.2014). (Swedish)
    25 July 2022
    0 references
    Viiakse läbi materjali- ja tehnoloogiauuringud ning seejärel töötatakse välja ja rakendatakse ringühistranspordile pühendatud uus istmete perekond. On planeeritud, et istmete perekonda kuuluvad kõik najmniej:fotel koos integreeritud lapseistmega, kokkupandava istmega, kahe kokkuklapitava istmega (ilma integreeritud lapseistme funktsioonita), pilootistmega. Istmepere töö eesmärk on vähendada kaalu ja oluliselt tõsta ühistranspordi ohutust. See tagatakse muu hulgas OBR Steri tihedat teadus- ja uurimiskoostööd Poola juhtivate liiklusohutusküsimustega tegelevate institutsioonidega. Ehituslahenduste ja -materjalide valik ei sõltu mitte ainult kohaldatavatest miinimumnõuetest, vaid ka uutest täiendavatest ohutuskriteeriumidest. Need määratletakse üksnes selle projekti raames bussidega seotud tegelike liiklusõnnetuste analüüsi tulemusena. Hageja kavatseb ohutuse seisukohast muuta eelkõige bussides alaealiste transpordiliiki. Selle tulemusena töötatakse välja M3-kategooria sõidukitele mõeldud esimene turul olev iste, mis on varustatud integreeritud lapse turvasüsteemiga, et kaitsta neid kokkupõrke mõjude eest. Volditud olekus võimaldab see tool ka täiskasvanute mugavat ja turvalist transporti. Kõik istmed perekonnas on saadaval koos võimalusega varustada turvavööde täituvuse tuvastamise ja turvavöö kinnitamise funktsiooniga. Number_reference_aid_programm: SA.41471(2015/X) Riigiabi eesmärk: Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklite 107 ja 108 kohaldamise kohta 17. juuni 2014. aasta määruse (EL) nr 651/2014 (millega teatavat liiki abi tunnistatakse siseturuga kokkusobivaks) artikkel 25 See on kõik. EL L 187/1, 26.6.2014). (Estonian)
    25 July 2022
    0 references
    WOJ.: WIELKOPOLSKIE
    0 references
    6 July 2023
    0 references

    Identifiers

    POIR.01.01.01-00-D013/16
    0 references