Tradition connects the nations (Q77286)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q77286 in Poland
Language Label Description Also known as
English
Tradition connects the nations
Project Q77286 in Poland

    Statements

    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    58,307.04 Euro
    0 references
    64,792.8 Euro
    0 references
    89.9899988888 percent
    0 references
    1 January 2020
    0 references
    31 December 2020
    0 references
    MIEJSKO-GMINNY OŚRODEK KULTURY W LIPSKU
    0 references
    0 references

    53°47'50.3"N, 23°8'2.8"E
    0 references

    53°50'42.0"N, 23°1'6.2"E
    0 references

    53°7'2.3"N, 23°33'23.8"E
    0 references

    53°12'29.9"N, 22°16'39.4"E
    0 references
    The beginning of cooperation between cultural institutions of the Commune of Lipsk and the Grodno Region on the "Tradition connects the nations" project was caused by noticing a common problem affecting the border areas, which is the disappearing cultural heritage. The area that we want to promote is associated with the Polish-Blackrussian cultural borderland. At the crossroads of Lithuanian Ruthenia (also known as Black Ruthenia), along the Biebrza route leading from Grodno westward, people from many cultural traditions have settled down for centuries. Over the centuries, people of different faiths, languages, traditions and folklore have been neighbours. The climate of this cultural borderland is still preserved in local songs and rituals, handicrafts and folk art. The project activities will be carried out in the town of Lipsk and the villages of Rakowicze and Rogozynek - on the Polish side, and in Sapockin, Kwasowka, Zitomlia, and Grodno in the Grodno Region. These are places where the tradition of old singing and dance is still alive, folk bands maintaining this tradition are still active and the following centers operate: the Museum of Easter Eggs in Lipsk and the Culture and Tourism Centre in Sapockin; they cultivate traditional folk art and maintain traditional crafts. The aging population and depopulation of rural border areas, as well as the lack of interest in the cultural heritage of young people, caused by little knowledge on the subject and the lack of financial perspectives, result in the disappearance of certain forms of traditional handicrafts and local folklore. Noteworthy is the untapped tourist potential - local product and folklore, and the insufficient knowledge of both sides of the neighbors' tourist offer, which transfers into too little interest. The implementation of the project meets these problems, its assumption is to stop this tendency, preserve and further develop the common cultural heritage on the Polish-Belarusian border. (Polish)
    0 references
    The beginning of cooperation between cultural institutions of the Commune of Lipsk and the Grodno Region on the “Tradition connects the nations” project was caused by noticing a common problem affecting the border areas, which is the disappearing cultural heritage. The area that we want to promote is associated with the Polish-Blackrussian cultural borderland. At the crossroads of Lithuanian Ruthenia (also known as Black Ruthenia), along the Biebrza route leading from Grodno westward, people from many cultural traditions have settled down for centuries. Over the centuries, people of different Faiths, languages, traditions and folklore have been neighbours. The climate of this cultural borderland is still preserved in local songs and rituals, handicrafts and folk art. The project activities will be carried out in the town of Lipsk and the villages of Rakowicze and Rogozynek – on the Polish side, and in Sapockin, Kwasowka, Zitomlia, and Grodno in the Grodno Region. These are places where the tradition of old singing and dance is still alive, folk bands maintaining this tradition are still active and the following centers operate: the Museum of Easter Eggs in Leipzig and the Culture and Tourism Centre in Sapockin; they cultivate traditional folk art and maintain traditional crafts. The aging population and Depopulation of rural border areas, as well as the lack of interest in the cultural heritage of young people, caused by little knowledge on the subject and the lack of financial perspectives, result in the Disappearance of certain forms of traditional handicrafts and local folklore. NoteWorthy is the untapped tourist potential – local product and folklore, and the insufficient knowledge of both sides of the neighbors’ tourist offer, which transfers into too little interest. The implementation of the project meets these problems, its assumption is to stop this tendency, preserve and further develop the common cultural heritage on the Polish-Belarusian border. (English)
    14 October 2020
    0 references
    Le début de la coopération entre les institutions culturelles de la commune de Leipzig et de la région de Grodno sur le projet «Tradition connecte les nations» a été provoqué par la constatation d’un problème commun affectant les zones frontalières, qui est la disparition du patrimoine culturel. La zone que nous voulons promouvoir est associée à la frontière culturelle entre la Pologne et le Brésil. Au carrefour de la Ruthénie lituanienne (également connue sous le nom de Ruthénie noire), le long de la route Biebrza menant de Grodno vers l’ouest, des gens de nombreuses traditions culturelles se sont installés pendant des siècles. Au fil des siècles, des gens de différentes confessions, langues, traditions et folklore ont été voisins. Le climat de cette frontière culturelle est encore préservé dans les chants et rituels locaux, l’artisanat et l’art populaire. Les activités du projet seront menées dans la ville de Leipzig et les villages de Rakowicze et Rogozynek — du côté polonais, et à Sapockin, Kwasovka, Zitomlia et Grodno dans la région de Grodno. Ce sont des endroits où la tradition du chant et de la danse anciennes est encore vivante, les groupes folkloriques qui maintiennent cette tradition sont toujours actifs et les centres suivants fonctionnent: le Musée des Oeufs de Pâques de Leipzig et le Centre Culture et Tourisme de Sapockin; ils cultivent l’art populaire traditionnel et entretiennent l’artisanat traditionnel. Le vieillissement de la population et la dépopulation des zones frontalières rurales, ainsi que le manque d’intérêt pour le patrimoine culturel des jeunes, dû au manque de connaissances en la matière et au manque de perspectives financières, entraînent la disparition de certaines formes d’artisanat traditionnel et du folklore local. Il convient de noter le potentiel touristique inexploité — produit local et folklore, et la connaissance insuffisante des deux côtés de l’offre touristique des voisins, qui se transforme en trop peu d’intérêt. La mise en œuvre du projet répond à ces problèmes, son hypothèse est de mettre fin à cette tendance, de préserver et de développer le patrimoine culturel commun à la frontière entre la Pologne et la Biélorussie. (French)
    30 November 2021
    0 references
    Der Beginn der Zusammenarbeit zwischen Kulturinstitutionen der Leipziger Kommune und der Grodno-Region bei dem Projekt „Tradition verbindet die Nationen“ wurde durch das Aufmerken eines gemeinsamen Problems verursacht, das die Grenzgebiete betrifft, die das verschwindende kulturelle Erbe sind. Das Gebiet, das wir fördern wollen, ist mit der polnisch-schwarzrussischen Kulturgrenze verbunden. An der Kreuzung der litauischen Ruthenia (auch bekannt als Schwarze Ruthenien), entlang der Biebrza-Route, die von Grodno nach Westen führt, haben sich seit Jahrhunderten Menschen aus vielen kulturellen Traditionen niedergelassen. Im Laufe der Jahrhunderte waren Menschen unterschiedlicher Glaubensrichtungen, Sprachen, Traditionen und Folklore Nachbarn. Das Klima dieses kulturellen Grenzlandes bleibt in lokalen Liedern und Ritualen, Kunsthandwerk und Volkskunst erhalten. Die Projektaktivitäten werden in der Stadt Leipzig und in den Dörfern Rakowicze und Rogozynek – auf polnischer Seite, in Sapockin, Kwasovka, Zitomlia und Grodno in der Region Grodno durchgeführt. Dies sind Orte, an denen die Tradition des alten Gesangs und Tanzes noch am Leben ist, Folk-Bands, die diese Tradition beibehalten, sind immer noch aktiv und die folgenden Zentren arbeiten: das Museum für Ostereier in Leipzig und das Kultur- und Tourismuszentrum in Sapockin; Sie kultivieren traditionelle Volkskunst und pflegen traditionelles Handwerk. Die alternde Bevölkerung und die Entvölkerung ländlicher Grenzgebiete sowie das mangelnde Interesse am kulturellen Erbe junger Menschen, die durch wenig Wissen über das Thema und die fehlende finanzielle Vorausschau bedingt sind, führen zum Verschwinden bestimmter Formen traditioneller Handwerkskunst und lokaler Folklore. Bemerkenswert ist das ungenutzte touristische Potenzial – lokales Produkt und Folklore, und die unzureichende Kenntnis beider Seiten des touristischen Angebots der Nachbarn, das in zu wenig Interesse überträgt. Die Umsetzung des Projekts löst diese Probleme, seine Annahme besteht darin, diese Tendenz zu stoppen, das gemeinsame Kulturerbe an der polnisch- belarusischen Grenze zu erhalten und weiterzuentwickeln. (German)
    7 December 2021
    0 references
    Het begin van de samenwerking tussen de culturele instellingen van de gemeente Leipzig en de regio Grodno bij het project „Tradition verbindt de naties” werd veroorzaakt door de constatering van een gemeenschappelijk probleem in de grensgebieden, namelijk het verdwijnen van cultureel erfgoed. Het gebied dat we willen promoten, wordt geassocieerd met het Pools-Blackrussische culturele grensgebied. Op het kruispunt van de Litouwse Ruthenia (ook bekend als Black Ruthenia), langs de route Biebrza die vanuit Grodno westwaarts loopt, hebben mensen uit vele culturele tradities zich eeuwenlang gevestigd. Door de eeuwen heen zijn mensen van verschillende geloofsovertuigingen, talen, tradities en folklore buren geweest. Het klimaat van dit culturele grensgebied blijft behouden in lokale liederen en rituelen, handwerk en volkskunst. De projectactiviteiten zullen worden uitgevoerd in de stad Leipzig en de dorpen Rakowicze en Rogozynek — aan de Poolse kant, en in Sapockin, Kwasovka, Zitomlia en Grodno in de regio Grodno. Dit zijn plaatsen waar de traditie van oude zang en dans nog leeft, folk bands die deze traditie handhaven zijn nog steeds actief en de volgende centra opereren: het Museum van paaseieren in Leipzig en het centrum voor cultuur en toerisme in Sapockin; ze cultiveren traditionele volkskunst en onderhouden traditionele ambachten. De vergrijzing van de bevolking en de ontvolking van landelijke grensgebieden, alsmede het gebrek aan belangstelling voor het culturele erfgoed van jongeren, als gevolg van weinig kennis over dit onderwerp en het gebrek aan financiële vooruitzichten, leiden tot het verdwijnen van bepaalde vormen van traditionele ambachten en lokale folklore. Opmerkelijk is het onaangeboorde toeristische potentieel — lokaal product en folklore, en de onvoldoende kennis van beide kanten van het toeristische aanbod van de buren, die overgaat in te weinig interesse. De uitvoering van het project komt tegemoet aan deze problemen, de veronderstelling is deze tendens te stoppen, het gemeenschappelijk cultureel erfgoed aan de Pools-Wit-Russische grens te behouden en verder te ontwikkelen. (Dutch)
    16 December 2021
    0 references
    L'inizio della cooperazione tra le istituzioni culturali del Comune di Lipsia e della Regione di Grodno sul progetto "Tradizione collega le nazioni" è stato causato da un problema comune che interessa le zone di confine, che è il patrimonio culturale scomparente. L'area che vogliamo promuovere è associata al confine culturale polacco-neroso. All'incrocio della Rutenia lituana (nota anche come Rutenia Nera), lungo il percorso Biebrza che porta da Grodno verso ovest, persone provenienti da molte tradizioni culturali si sono insediate per secoli. Nel corso dei secoli, persone di diverse fedi, lingue, tradizioni e folclore sono state vicine. Il clima di questa terra di confine culturale è ancora conservato in canti e rituali locali, artigianato e arte popolare. Le attività del progetto saranno svolte nella città di Lipsia e nei villaggi di Rakowicze e Rogozynek — sul versante polacco, e a Sapockin, Kwasovka, Zitomlia e Grodno nella regione di Grodno. Questi sono luoghi in cui la tradizione del canto e della danza è ancora viva, le bande popolari che mantengono questa tradizione sono ancora attive e operano i seguenti centri: il Museo delle Uova di Pasqua a Lipsia e il Centro Cultura e Turismo di Sapockin; coltivano l'arte popolare tradizionale e mantengono i mestieri tradizionali. L'invecchiamento della popolazione e lo spopolamento delle zone rurali di confine, nonché la mancanza di interesse per il patrimonio culturale dei giovani, causata da scarse conoscenze in materia e dalla mancanza di prospettive finanziarie, portano alla scomparsa di alcune forme di artigianato tradizionale e folklore locale. Degno di nota è il potenziale turistico non sfruttato — prodotto locale e folklore, e l'insufficiente conoscenza di entrambi i lati dell'offerta turistica dei vicini, che trasferisce in troppo poco interesse. L'attuazione del progetto risponde a questi problemi, il suo presupposto è quello di fermare questa tendenza, preservare e sviluppare ulteriormente il patrimonio culturale comune al confine tra Polonia e Bielorussia. (Italian)
    15 January 2022
    0 references
    El inicio de la cooperación entre las instituciones culturales de la Comuna de Leipzig y de la Región de Grodno en el proyecto «La tradición conecta a las naciones» se debió a la constatación de un problema común que afecta a las zonas fronterizas, que es la desaparición del patrimonio cultural. La zona que queremos promover está asociada a la frontera cultural polaco-negrosa. En la encrucijada de la Rutenia Lituana (también conocida como Rutenia Negra), a lo largo de la ruta Biebrza que conduce desde Grodno hacia el oeste, personas de muchas tradiciones culturales se han asentado durante siglos. A lo largo de los siglos, personas de diferentes religiones, lenguas, tradiciones y folclore han sido vecinos. Las actividades del proyecto se llevarán a cabo en la ciudad de Leipzig y en los pueblos de Rakowicze y Rogozynek, en el lado polaco, y en Sapockin, Kwasovka, Zitomlia y Grodno en la región de Grodno. Estos son lugares donde la tradición del viejo canto y danza sigue viva, las bandas folclóricas que mantienen esta tradición siguen activas y los siguientes centros operan: el Museo de Huevos de Pascua de Leipzig y el Centro de Cultura y Turismo de Sapockin; cultivan el arte folclórico tradicional y mantienen la artesanía tradicional. El envejecimiento de la población y la despoblación de las zonas rurales fronterizas, así como la falta de interés por el patrimonio cultural de los jóvenes, causado por el escaso conocimiento del tema y la falta de perspectivas financieras, provocan la desaparición de determinadas formas de artesanía tradicional y folclore local. Cabe destacar el potencial turístico sin explotar — producto local y folclore, y el insuficiente conocimiento de ambos lados de la oferta turística de los vecinos, que se transfiere a muy poco interés. La ejecución del proyecto responde a estos problemas, suponiendo que se ponga fin a esta tendencia, se preserve y siga desarrollando el patrimonio cultural común en la frontera polaco-belrusa. (Spanish)
    19 January 2022
    0 references

    Identifiers

    PLBU.01.01.00-20-0935/19
    0 references