Energy savings in the Jezdkovice castle (Q73773)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q73773 in Czech Republic
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Energy savings in the Jezdkovice castle |
Project Q73773 in Czech Republic |
Statements
2,019,286.77 Czech koruna
0 references
82,790.75757 Euro
0 references
4,038,573.55 Czech koruna
0 references
165,581.51555 Euro
0 references
50 percent
0 references
5 January 2022
0 references
31 October 2019
0 references
Obec Jezdkovice
0 references
74755
0 references
Předmětem projektu budou staveb. úpravy spojené s energ. opatřeními pro stávaj. objekt občan. vybavenosti - nedochází k zásahům do stávaj. staveb. ani provoz. řešení stavby, jedinou změnou směrem ke vlivu na okolí je instalace nového zdroje ÚT - tepel. čerpadla země - vzduch napojeného na hlub. vrty. (Czech)
0 references
The object of the project will be construction. modifications associated with energ. measures for stand. object citizen. equipment – no interference in the stand. constructions. nor operation. solution of the construction, the only change in the direction of impact on the surroundings is the installation of a new power supply ÚT – heat pumps of the ground – air connected to deep wells. (English)
23 October 2020
0.013166519766415
0 references
L’objet du projet sera la construction. les modifications associées à des mesures énergétiques pour le décrochage. objet citoyen. commodités — il n’y a pas d’intervention dans les bâtiments sta. ni l’exploitation. solution de construction, le seul changement de direction de l’influence sur l’environnement est l’installation d’une nouvelle source d’ÚT — pompe à chaleur — air relié à des puits profonds. (French)
29 November 2021
0 references
Gegenstand des Projekts sind Konstruktionen. Modifikationen im Zusammenhang mit energetischen Maßnahmen für Stall. Objektbürger. Annehmlichkeiten – es gibt keine Eingriffe in sta. Gebäude. noch Betrieb. Baulösung, die einzige Änderung in der Richtung des Einflusses auf die Umgebung ist die Installation einer neuen Quelle von ÚT – Wärmepumpe Boden – Luft mit tiefen Brunnen verbunden. (German)
3 December 2021
0 references
Het onderwerp van het project zal zijn constructies. modificaties in verband met energieke maatregelen voor kraam. object burger. voorzieningen — er zijn geen interventies in sta. gebouwen. noch werking. bouw oplossing, de enige verandering in de richting van invloed op de omgeving is de installatie van een nieuwe bron van ÚT — warmtepomp grond — lucht aangesloten op diepe putten. (Dutch)
14 December 2021
0 references
L'oggetto del progetto sarà costruzioni. modifiche associate a misure energetiche per lo stallo. oggetto cittadino. servizi — non ci sono interventi in sta. edifici. né funzionamento. soluzione di costruzione, l'unico cambiamento nella direzione di influenza sui dintorni è l'installazione di una nuova fonte di ÚT — pompa di calore terra — aria collegata a pozzi profondi. (Italian)
14 January 2022
0 references
El objeto del proyecto será construcciones. modificaciones asociadas con medidas energéticas para el establo. objeto ciudadano. amenities — no hay intervenciones en los edificios de sta.. ni operación. solución de construcción, el único cambio en la dirección de influencia en el entorno es la instalación de una nueva fuente de ÚT — bomba de calor tierra — aire conectado a pozos profundos. (Spanish)
15 January 2022
0 references
Formålet med projektet vil være konstruktion. modifikationer i forbindelse med energ. foranstaltninger for stand. objekt borger. udstyr — ingen indblanding i stativ. konstruktioner. heller ikke drift. løsning af byggeriet, den eneste ændring i retningen af påvirkning på omgivelserne er installation af en ny strømforsyning ÚT — varmepumper af jorden — luft forbundet til dybe brønde. (Danish)
25 July 2022
0 references
Το αντικείμενο του έργου θα είναι η κατασκευή. τροποποιήσεις που σχετίζονται με ενέργεια. μέτρα για stand. πολίτης αντικείμενο. εξοπλισμός — δεν παρεμβολές στο περίπτερο. κατασκευές. ούτε λειτουργία. λύση της κατασκευής, η μόνη αλλαγή στην κατεύθυνση της πρόσκρουσης στο περιβάλλον είναι η εγκατάσταση μιας νέας παροχής ηλεκτρικού ρεύματος ÚT — αντλίες θερμότητας του εδάφους — αέρα που συνδέεται με βαθιά πηγάδια. (Greek)
25 July 2022
0 references
Objekt projekta bit će izgradnja. preinake povezane s energijom. mjere za stalak. objekt građanin. oprema – nema smetnji u štandu. konstrukcije. ni rad. rješenje izgradnje, jedina promjena u smjeru utjecaja na okolinu je ugradnja novog napajanja ÚT – toplinske crpke tla – zrak povezan s dubokim bušotinama. (Croatian)
25 July 2022
0 references
Obiectul proiectului va fi construcția. modificări asociate cu energ. măsuri pentru stand. obiect cetățean. echipamente – nici o interferență în stand. construcții. nici funcționarea. soluție de construcție, singura schimbare în direcția impactului asupra împrejurimilor este instalarea unei noi surse de alimentare ÚT – pompe de căldură ale solului – aer conectat la puțuri adânci. (Romanian)
25 July 2022
0 references
Predmetom projektu bude výstavba. modifikácie spojené s energ. opatrenia pre státie. objekt občan. zariadenia – bez rušenia v stánku. stavieb. ani prevádzky. riešenie stavby, jedinou zmenou smeru dopadu na okolie je inštalácia nového napájacieho zdroja ÚT – tepelných čerpadiel zeme – vzduch napojený na hlboké studne. (Slovak)
25 July 2022
0 references
L-għan tal-proġett se jkun kostruzzjoni. modifiki assoċjati ma ‘enerġija. miżuri għall stand. oġġett ċittadin. tagħmir — l-ebda interferenza fl-istand. kostruzzjonijiet. u lanqas operazzjoni. soluzzjoni tal-kostruzzjoni, l-unika bidla fid-direzzjoni ta ‘impatt fuq l-inħawi hija l-installazzjoni ta’ provvista ta ‘enerġija ġdida ÚT — pompi tas-sħana ta’ l-art — arja konnessa ma ‘bjar fil-fond. (Maltese)
25 July 2022
0 references
O objeto do projeto será a construção. modificações associadas a medidas de energia para o povoamento. objeto cidadão. equipamento — sem interferência no povoamento. construções. nem operação. solução da construção, a única alteração na direção do impacto nas imediações é a instalação de uma nova fonte de alimentação ÚT — bombas de calor do solo — ar ligado a poços profundos. (Portuguese)
25 July 2022
0 references
Hankkeen tavoitteena on rakentaminen. muutokset, jotka liittyvät energ. toimenpiteet seisonta. kohde kansalainen. laitteet – ei häiriöitä jalusta. rakennelmat. eikä käyttö. ratkaisu rakentamisen, ainoa muutos suuntaan vaikutus ympäristöön on asentaminen uuden virtalähteen ÚT – lämpöpumput maan – ilma on kytketty syviin kaivoihin. (Finnish)
25 July 2022
0 references
Przedmiotem projektu będzie budowa. modyfikacje związane z energ. środki na stoisko. obiekt obywatel. sprzęt – brak zakłóceń w stoisku. konstrukcje. ani eksploatacja. rozwiązanie konstrukcji, jedyną zmianą kierunku oddziaływania na otoczenie jest instalacja nowego zasilacza ÚT – pomp ciepła gruntu – powietrza podłączonego do głębokich studni. (Polish)
25 July 2022
0 references
Predmet projekta bo gradnja. spremembe, povezane z energ. ukrepi za stojnico. objekt državljan. oprema – brez motenj v stojalo. konstrukcije. niti delovanje. rešitev gradnje, edina sprememba v smeri vpliva na okolico je namestitev novega napajalnika ÚT – toplotne črpalke tal – zrak povezan z globokimi vodnjaki. (Slovenian)
25 July 2022
0 references
Projekto objektas bus statyba. modifikacijos, susijusios su energija. stendo priemonės. objektas pilietis. įranga – ne kišimasis į stendą. konstrukcijos. nei operacija. statybos sprendimas, vienintelis pokytis poveikio aplinkai kryptimi yra naujo maitinimo šaltinio įrengimas ÚT – žemės šilumos siurbliai – oras, prijungtas prie gilių šulinių. (Lithuanian)
25 July 2022
0 references
Projekta objekts būs būvniecība. modifikācijas, kas saistītas ar enerģiju. pasākumi stendam. objekta pilsonis. iekārtas — nav iejaukšanās stendā. konstrukcijas. ne ekspluatācija. risinājums būvniecības, vienīgās izmaiņas virzienā ietekmi uz apkārtni ir uzstādīšana jaunu elektroapgādes ÚT — siltumsūkņi zemes — gaisa savienots ar dziļām akām. (Latvian)
25 July 2022
0 references
Обектът на проекта ще бъде строителство. модификации, свързани с енергични мерки за стойка. обект гражданин. оборудване — няма намеса в стойката. конструкции. нито експлоатация. решение на строителството, единствената промяна в посоката на въздействие върху околностите е инсталирането на ново електрозахранване ÚT — термопомпи на земята — въздух, свързан към дълбоки кладенци. (Bulgarian)
25 July 2022
0 references
A projekt tárgya lesz az építési. módosítások kapcsolódó energ. intézkedések állvány. objektum állampolgár. berendezések – nincs interferencia az állványon. konstrukciók. sem működés. megoldás az építési, az egyetlen változás a hatás irányát a környéken az telepítése egy új tápegység ÚT – hőszivattyúk a föld – levegő csatlakozik mély kutak. (Hungarian)
25 July 2022
0 references
Beidh an cuspóir an tionscadail a bheith tógála. modhnuithe a bhaineann le energ. bearta le haghaidh seasamh. saoránach réad. trealamh — gan aon cur isteach ar an seastán. tógálacha. ná a oibriú. réiteach ar an tógáil, is é an t-athrú amháin i dtreo an tionchar ar an timpeallacht a shuiteáil út soláthar cumhachta nua — caidéil teasa ar an talamh — aer ceangailte le toibreacha domhain. (Irish)
25 July 2022
0 references
Syftet med projektet kommer att vara konstruktion. modifieringar i samband med energ. åtgärder för stativ. objekt medborgare. utrustning – ingen störning i stativ. konstruktioner. eller drift. lösning av konstruktionen, den enda förändringen i riktning mot påverkan på omgivningen är installationen av en ny strömförsörjning ÚT – värmepumpar av marken – luft ansluten till djupa brunnar. (Swedish)
25 July 2022
0 references
Projekti objektiks on ehitus. muudatused, mis on seotud energ. meetmetega stendile. Objektikodanikule. seadmed – ei häiri stendi. konstruktsioon ega käitamine. lahendus, ainus muutus mõju suunas ümbruses on uue toiteallika ÚT paigaldamine – maapinna soojuspumbad – sügavate kaevudega ühendatud õhk. (Estonian)
25 July 2022
0 references
22 December 2023
0 references
Identifiers
CZ.05.5.18/0.0/0.0/18_100/0008998
0 references