Training for employment (Q7339005)
Jump to navigation
Jump to search
Project ARA003144 in France
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Training for employment |
Project ARA003144 in France |
Statements
12,801,718.0 Euro
0 references
43.00 percent
0 references
15 November 2022
0 references
30 November 2024
0 references
REGION AUVERGNE RHONE ALPES
0 references
Le dispositif « Former pour l'Emploi » vise à permettre aux personnes en recherche d'emploi d'accéder rapidement et durablement au marché du travail, en favorisant notamment leur orientation vers les métiers qui recrutent. Les formations doivent permettre également de répondre aux besoins de recrutement des entreprises et de conduire à l'insertion professionnelle durable des demandeurs d'emploi. (French)
0 references
Ordningen "Train for Employment" har til formål at gøre det muligt for jobsøgende hurtigt og bæredygtigt at få adgang til arbejdsmarkedet, navnlig ved at fremme deres orientering mod rekruttering af erhverv. Uddannelse bør også opfylde virksomhedernes rekrutteringsbehov og føre til bæredygtig erhvervsmæssig integration af jobsøgende. (Danish)
0 references
Το πρόγραμμα «Κατάρτιση για την απασχόληση» έχει ως στόχο να επιτρέψει στα άτομα που αναζητούν εργασία να έχουν ταχεία και βιώσιμη πρόσβαση στην αγορά εργασίας, ιδίως μέσω της προώθησης του προσανατολισμού τους προς την πρόσληψη επαγγελμάτων. Η κατάρτιση θα πρέπει επίσης να ανταποκρίνεται στις ανάγκες πρόσληψης των επιχειρήσεων και να οδηγεί στη βιώσιμη επαγγελματική ένταξη των ατόμων που αναζητούν εργασία. (Greek)
0 references
De "Train for Employment"-regeling heeft tot doel werkzoekenden in staat te stellen snel en duurzaam toegang te krijgen tot de arbeidsmarkt, met name door hun oriëntatie op het werven van beroepen te bevorderen. Opleiding moet ook beantwoorden aan de wervingsbehoeften van bedrijven en leiden tot de duurzame professionele integratie van werkzoekenden. (Dutch)
0 references
Il programma "Formazione per l'occupazione" mira a consentire alle persone in cerca di lavoro di accedere rapidamente e in modo sostenibile al mercato del lavoro, in particolare promuovendo il loro orientamento verso le professioni di assunzione. La formazione dovrebbe inoltre soddisfare le esigenze di assunzione delle imprese e portare all'integrazione professionale sostenibile delle persone in cerca di lavoro. (Italian)
0 references
Cieľom programu „vzdelávanie pre zamestnanosť“ je umožniť uchádzačom o zamestnanie rýchly a udržateľný prístup na trh práce, a to najmä podporou ich orientácie na nábor povolaní. Odborná príprava by mala spĺňať aj náborové potreby spoločností a viesť k udržateľnej profesijnej integrácii uchádzačov o zamestnanie. (Slovak)
0 references
Programul „Formare pentru ocuparea forței de muncă” urmărește să permită persoanelor aflate în căutarea unui loc de muncă să aibă acces rapid și durabil la piața forței de muncă, în special prin promovarea orientării acestora către profesiile de recrutare. Formarea ar trebui, de asemenea, să răspundă nevoilor de recrutare ale întreprinderilor și să conducă la integrarea profesională durabilă a persoanelor aflate în căutarea unui loc de muncă. (Romanian)
0 references
El programa «Formación para el empleo» tiene por objeto permitir a los solicitantes de empleo acceder de forma rápida y sostenible al mercado laboral, en particular promoviendo su orientación hacia la contratación de profesiones. La formación también debe satisfacer las necesidades de contratación de las empresas y conducir a la integración profesional sostenible de los solicitantes de empleo. (Spanish)
0 references
Tá sé mar aidhm ag an scéim "Oiliúint don Fhostaíocht" a chur ar chumas cuardaitheoirí poist rochtain thapa agus inbhuanaithe a fháil ar mhargadh an tsaothair, go háirithe trína dtreoshuíomh i dtreo gairmeacha earcaíochta a chur chun cinn. Ba cheart don oiliúint freastal ar riachtanais earcaíochta cuideachtaí freisin agus ba cheart comhtháthú gairmiúil inbhuanaithe cuardaitheoirí poist a bheith mar thoradh uirthi. (Irish)
0 references
The "Train for Employment" scheme aims to enable job seekers to quickly and sustainably access the labour market, in particular by promoting their orientation towards recruiting professions. Training should also meet the recruitment needs of companies and lead to the sustainable professional integration of job seekers. (English)
0 references
Cílem programu „Vzdělávání pro zaměstnanost“ je umožnit uchazečům o zaměstnání rychlý a udržitelný přístup na trh práce, zejména podporou jejich orientace na nábor povolání. Odborná příprava by měla rovněž odpovídat potřebám podniků v oblasti náboru a měla by vést k udržitelné profesní integraci uchazečů o zaměstnání. (Czech)
0 references
Programmet "Utbildning för sysselsättning" syftar till att göra det möjligt för arbetssökande att snabbt och hållbart komma in på arbetsmarknaden, särskilt genom att främja deras inriktning mot att rekrytera yrken. Utbildningen bör också tillgodose företagens rekryteringsbehov och leda till en hållbar yrkesmässig integration av arbetssökande. (Swedish)
0 references
Схемата „Обучение за заетост“ има за цел да даде възможност на търсещите работа лица да получат бърз и устойчив достъп до пазара на труда, по-специално чрез насърчаване на тяхната ориентация към наемането на професии. Обучението следва също така да отговаря на нуждите от набиране на персонал на предприятията и да води до устойчива професионална интеграция на търсещите работа лица. (Bulgarian)
0 references
Das Programm "Ausbildung für Beschäftigung" zielt darauf ab, Arbeitssuchenden einen schnellen und dauerhaften Zugang zum Arbeitsmarkt zu ermöglichen, insbesondere durch die Förderung ihrer Orientierung an den rekrutierenden Berufen. Die Ausbildungsmaßnahmen müssen auch dem Einstellungsbedarf der Unternehmen gerecht werden und zu einer dauerhaften beruflichen Eingliederung der Arbeitsuchenden führen. (German)
0 references
A „foglalkoztatási célú képzés” célja, hogy lehetővé tegye az álláskeresők számára a munkaerőpiachoz való gyors és fenntartható hozzáférést, különösen azáltal, hogy előmozdítja a szakmák toborzása iránti orientációjukat. A képzésnek ki kell elégítenie a vállalatok munkaerő-felvételi igényeit is, és az álláskeresők fenntartható szakmai integrációjához kell vezetnie. (Hungarian)
0 references
Cilj programa "Usposabljanje za zaposlovanje" je iskalcem zaposlitve omogočiti hiter in trajnosten dostop do trga dela, zlasti s spodbujanjem njihove usmerjenosti v zaposlovanje poklicev. Usposabljanje bi moralo ustrezati tudi zaposlitvenim potrebam podjetij in voditi k trajnostnemu poklicnemu vključevanju iskalcev zaposlitve. (Slovenian)
0 references
Shēmas "Apmācība nodarbinātībai" mērķis ir dot darba meklētājiem iespēju ātri un ilgtspējīgi piekļūt darba tirgum, jo īpaši veicinot viņu orientāciju uz profesiju pieņemšanu darbā. Apmācībai būtu jāatbilst arī uzņēmumu darbā pieņemšanas vajadzībām un jānodrošina darba meklētāju ilgtspējīga profesionālā integrācija. (Latvian)
0 references
Užimtumo mokymo programa siekiama sudaryti sąlygas darbo ieškantiems asmenims greitai ir tvariai patekti į darbo rinką, visų pirma skatinant jų orientavimąsi į naujų profesijų įdarbinimą. Mokymas taip pat turėtų atitikti įmonių įdarbinimo poreikius ir padėti užtikrinti tvarią darbo ieškančių asmenų profesinę integraciją. (Lithuanian)
0 references
"Työllisyyskoulutus" -ohjelman tavoitteena on antaa työnhakijoille mahdollisuus päästä nopeasti ja kestävästi työmarkkinoille erityisesti edistämällä heidän suuntautumistaan rekrytointiammatteihin. Koulutuksen olisi myös vastattava yritysten rekrytointitarpeisiin ja johdettava työnhakijoiden kestävään ammatilliseen integroitumiseen. (Finnish)
0 references
Kava „Tööhõivekoolitus” eesmärk on võimaldada tööotsijatele kiire ja jätkusuutlik juurdepääs tööturule, eelkõige edendades nende orienteeritust kutsealade värbamisele. Koolitus peaks vastama ka ettevõtete värbamisvajadustele ja viima tööotsijate jätkusuutliku kutsealase integratsioonini. (Estonian)
0 references
L-iskema "Taħriġ għall-Impjiegi" għandha l-għan li tippermetti lil dawk li qed ifittxu impjieg jaċċessaw malajr u b'mod sostenibbli s-suq tax-xogħol, b'mod partikolari billi tippromwovi l-orjentazzjoni tagħhom lejn ir-reklutaġġ ta' professjonijiet. It-taħriġ għandu jissodisfa wkoll il-ħtiġijiet ta’ reklutaġġ tal-kumpaniji u jwassal għall-integrazzjoni professjonali sostenibbli ta’ dawk li qed ifittxu impjieg. (Maltese)
0 references
O programa «Formação para o Emprego» visa permitir que os candidatos a emprego acedam de forma rápida e sustentável ao mercado de trabalho, nomeadamente através da promoção da sua orientação para o recrutamento de profissões. A formação deve igualmente satisfazer as necessidades de recrutamento das empresas e conduzir à integração profissional sustentável dos candidatos a emprego. (Portuguese)
0 references
Cilj je programa „Osposobljavanje za zapošljavanje” omogućiti tražiteljima zaposlenja brz i održiv pristup tržištu rada, posebno promicanjem njihove usmjerenosti na zapošljavanje. Osposobljavanje bi također trebalo zadovoljiti potrebe poduzeća za zapošljavanjem i dovesti do održive profesionalne integracije tražitelja zaposlenja. (Croatian)
0 references
27 November 2024
0 references
Identifiers
ARA003144
0 references