Creation of a toy library and an associated museum within the Maison de la Dîme (Q7338720)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project RGE003594 in France
Language Label Description Also known as
English
Creation of a toy library and an associated museum within the Maison de la Dîme
Project RGE003594 in France

    Statements

    0 references
    2,179,479.14 Euro
    0 references
    17.00 percent
    0 references
    1 January 2021
    0 references
    31 December 2024
    0 references
    COMMUNE DE RETTEL
    0 references

    49°26'3.37"N, 6°20'14.06"E
    0 references
    Le projet consiste à créer dans 2 bâtiments mitoyens, la Maison de la Dîme, classée au titre des monuments historiques, et l'ancien local technique de la commune de Rettel, un pôle de services répondant à deux logiques. Un espace muséographique dans le bâtiment classé et une ludothèque, destinée notamment aux familles et à leurs enfants, dans le second bâtiment. Le classement de la Maison de la Dîme au titre des monuments historiques, les contraintes et les exigences patrimoniales en découlant ne permettaient pas d'intégrer des fonctions essentielles à l'utilisation touristique de la Maison de la Dîme. C'est pourquoi l'objectif technique poursuivi était de créer des passerelles entre les deux bâtiments et ainsi de trouver la souplesse dans la future exploitation de la Maison de la Dîme à travers l'aménagement du bâtiment mitoyen. Cette situation a amené à implanter les pièces et les équipements de services généraux (accueil, toilettes, vestiaire et ascenseur) dans l'ancien local technique et à prévoir des passages, et donc des ouvertures, entre les des deux bâtiments, à tous les niveaux (RDC, R+1 et combles). Ce principe d'intégration des deux bâtiments s'est décliné également dans le projet de la ludothèque qui repose sur l'articulation entre le contenu scientifique de l'espace muséographique et les animations qui seront proposées à l'avenir dans la ludothèque. (French)
    0 references
    O projeto consiste na criação em dois edifícios adjacentes, a Casa do Dízimo, classificada como monumentos históricos, e as antigas instalações técnicas do município de Rettel, um centro de serviços que responde a duas lógicas. Um espaço museológico no edifício classificado e uma biblioteca de brinquedos, especialmente para famílias e seus filhos, no segundo edifício. A classificação da Maison de la Dîme como monumentos históricos, os condicionalismos e os requisitos patrimoniais resultantes não permitiram a integração de funções essenciais para a utilização turística da Maison de la Dîme. É por isso que o objetivo técnico era criar pontes entre os dois edifícios e, assim, encontrar flexibilidade no funcionamento futuro da Casa do Dízimo através do desenvolvimento do edifício adjacente. Esta situação levou à instalação das salas e equipamentos de serviço geral (receção, sanitários, vestiários e elevador) na antiga sala técnica e ao fornecimento de passagens e, portanto, aberturas, entre os dois edifícios, em todos os níveis (RDC, R+1 e sótão). Este princípio de integração dos dois edifícios também se refletiu no projeto da biblioteca de brinquedos que se baseia na articulação entre o conteúdo científico do espaço museológico e as animações que serão propostas no futuro na biblioteca de brinquedos. (Portuguese)
    0 references
    Il progetto consiste nella realizzazione in due edifici adiacenti, la Casa della decima, classificata come monumento storico, e gli ex locali tecnici del comune di Rettel, un centro servizi rispondente a due logiche. Uno spazio museale nell'edificio storico e una biblioteca di giocattoli, soprattutto per le famiglie e i loro bambini, nel secondo edificio. La classificazione della Maison de la Dîme come monumenti storici, i vincoli e le conseguenti esigenze del patrimonio non hanno consentito l'integrazione di funzioni essenziali per l'uso turistico della Maison de la Dîme. Questo è il motivo per cui l'obiettivo tecnico era quello di creare ponti tra i due edifici e quindi trovare flessibilità nel futuro funzionamento della Casa della decima attraverso lo sviluppo dell'edificio adiacente. Questa situazione ha portato all'installazione dei locali e delle attrezzature di servizio generale (accoglienza, servizi igienici, guardaroba e ascensore) nell'ex locale tecnico e alla messa a disposizione di passaggi, e quindi aperture, tra i due edifici, a tutti i livelli (DRC, R+1 e sottotetto). Questo principio di integrazione dei due edifici si riflette anche nel progetto della biblioteca dei giocattoli che si basa sull'articolazione tra il contenuto scientifico dello spazio museale e le animazioni che saranno proposte in futuro nella biblioteca dei giocattoli. (Italian)
    0 references
    The project consists in creating in two adjoining buildings, the House of Tithing, classified as historical monuments, and the former technical premises of the municipality of Rettel, a service center responding to two logics. A museum space in the listed building and a toy library, especially for families and their children, in the second building. The classification of the Maison de la Dîme as historical monuments, the constraints and the resulting heritage requirements did not allow the integration of functions essential to the tourist use of the Maison de la Dîme. This is why the technical objective was to create bridges between the two buildings and thus find flexibility in the future operation of the House of Tithing through the development of the adjoining building. This situation led to the installation of the rooms and general service equipment (reception, toilets, cloakroom and lift) in the former technical room and to the provision of passages, and therefore openings, between the two buildings, at all levels (DRC, R+1 and attic). This principle of integration of the two buildings was also reflected in the project of the toy library which is based on the articulation between the scientific content of the museum space and the animations that will be proposed in the future in the toy library. (English)
    0 references
    Το έργο αποτελείται από τη δημιουργία σε δύο παρακείμενα κτίρια, το Σπίτι του Tithing, ταξινομημένο ως ιστορικά μνημεία, και τις πρώην τεχνικές εγκαταστάσεις του δήμου Rettel, ένα κέντρο εξυπηρέτησης που ανταποκρίνεται σε δύο λογικές. Ένας χώρος μουσείου στο διατηρητέο κτίριο και μια βιβλιοθήκη παιχνιδιών, ειδικά για τις οικογένειες και τα παιδιά τους, στο δεύτερο κτίριο. Ο χαρακτηρισμός του Maison de la Dîme ως ιστορικών μνημείων, οι περιορισμοί και οι απορρέουσες απαιτήσεις πολιτιστικής κληρονομιάς δεν επέτρεψαν την ενσωμάτωση λειτουργιών ουσιώδους σημασίας για την τουριστική χρήση του Maison de la Dîme. Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο ο τεχνικός στόχος ήταν η δημιουργία γεφυρών μεταξύ των δύο κτιρίων και, ως εκ τούτου, η εξεύρεση ευελιξίας στη μελλοντική λειτουργία του Σπιτιού του Tithing μέσω της ανάπτυξης του παρακείμενου κτιρίου. Η κατάσταση αυτή οδήγησε στην εγκατάσταση των αιθουσών και του εξοπλισμού γενικής υπηρεσίας (υποδοχή, τουαλέτες, βεστιάριο και ανελκυστήρας) στην πρώην τεχνική αίθουσα και στην παροχή διόδων και, συνεπώς, ανοιγμάτων, μεταξύ των δύο κτιρίων, σε όλα τα επίπεδα (DRC, R+ 1 και σοφίτα). Αυτή η αρχή της ενσωμάτωσης των δύο κτιρίων αντικατοπτρίζεται επίσης στο έργο της βιβλιοθήκης παιχνιδιών, το οποίο βασίζεται στην άρθρωση μεταξύ του επιστημονικού περιεχομένου του μουσειακού χώρου και των κινούμενων σχεδίων που θα προταθούν στο μέλλον στη βιβλιοθήκη παιχνιδιών. (Greek)
    0 references
    Projekts paredz izveidot divas blakus esošas ēkas - Tithing māju, kas klasificēta kā vēstures pieminekļi, un Rettel pašvaldības bijušās tehniskās telpas, pakalpojumu centru, kas atbilst divām loģikām. Muzeja telpa sarakstā iekļautajā ēkā un rotaļlietu bibliotēka, īpaši ģimenēm un viņu bērniem, otrajā ēkā. Maison de la Dîme klasificēšana par vēstures pieminekļiem, ierobežojumi un no tiem izrietošās mantojuma prasības neļāva integrēt funkcijas, kas ir būtiskas Maison de la Dîme izmantošanai tūristiem. Tāpēc tehniskais mērķis bija izveidot tiltus starp abām ēkām un tādējādi rast elastību Tithing nama turpmākajā darbībā, attīstot blakus esošo ēku. Šī situācija noveda pie telpu un vispārējo pakalpojumu aprīkojuma (uzņemšana, tualetes, garderobes un lifta) uzstādīšanas bijušajā tehniskajā telpā un eju un līdz ar to atveru nodrošināšanas starp abām ēkām visos līmeņos (DRC, R+1 un bēniņos). Šis abu ēku integrācijas princips atspoguļojās arī rotaļlietu bibliotēkas projektā, kura pamatā ir saikne starp muzeja telpas zinātnisko saturu un animācijām, kas nākotnē tiks piedāvātas rotaļlietu bibliotēkā. (Latvian)
    0 references
    Projekt spočívá ve vytvoření dvou přilehlých budov, domu desátků, klasifikovaných jako historické památky, a bývalých technických prostor obce Rettel, servisního centra reagujícího na dvě logiky. Muzejní prostor v památkově chráněné budově a knihovna hraček, zejména pro rodiny a jejich děti, ve druhé budově. Klasifikace Maison de la Dîme jako historických památek, omezení a z toho vyplývající požadavky na dědictví neumožnily integraci funkcí nezbytných pro turistické využití Maison de la Dîme. Proto bylo technickým cílem vytvořit mosty mezi oběma budovami a tím najít flexibilitu v budoucím provozu Domu desátků prostřednictvím rozvoje přilehlé budovy. Tato situace vedla k instalaci místností a zařízení všeobecného servisu (recepce, toalety, šatna a výtah) v bývalé technické místnosti a k zajištění průchodů, a tedy i otvorů mezi oběma budovami, na všech úrovních (DRC, R+1 a podkroví). Tento princip integrace obou budov se projevil i v projektu knihovny hraček, který je založen na artikulaci mezi vědeckým obsahem muzejního prostoru a animacemi, které budou v budoucnu v knihovně hraček navrženy. (Czech)
    0 references
    Het project bestaat uit het creëren van twee aangrenzende gebouwen, het Huis van Tithing, geclassificeerd als historische monumenten, en de voormalige technische gebouwen van de gemeente Rettel, een servicecentrum dat reageert op twee logica's. Een museumruimte in het monumentale gebouw en een speelgoedbibliotheek, speciaal voor gezinnen en hun kinderen, in het tweede gebouw. De classificatie van het Maison de la Dîme als historische monumenten, de beperkingen en de daaruit voortvloeiende erfgoedvereisten maakten het niet mogelijk functies te integreren die essentieel zijn voor het toeristische gebruik van het Maison de la Dîme. Daarom was de technische doelstelling om bruggen te slaan tussen de twee gebouwen en zo flexibiliteit te vinden in de toekomstige werking van het Huis van Tienden door de ontwikkeling van het aangrenzende gebouw. Deze situatie heeft geleid tot de installatie van de ruimten en algemene dienstvoorzieningen (receptie, toiletten, garderobe en lift) in de voormalige technische ruimte en tot de levering van doorgangen, en dus openingen, tussen de twee gebouwen, op alle niveaus (DRC, R + 1 en zolder). Dit principe van integratie van de twee gebouwen kwam ook tot uiting in het project van de speelgoedbibliotheek dat is gebaseerd op de articulatie tussen de wetenschappelijke inhoud van de museumruimte en de animaties die in de toekomst in de speelgoedbibliotheek zullen worden voorgesteld. (Dutch)
    0 references
    Proiectul constă în crearea în două clădiri adiacente, Casa Zeciuielii, clasificate ca monumente istorice, și fostul sediu tehnic al municipalității Rettel, un centru de servicii care răspunde la două logici. Un spațiu muzeal în clădirea listată și o bibliotecă de jucării, în special pentru familii și copiii lor, în cea de-a doua clădire. Clasificarea Maison de la Dîme ca monument istoric, constrângerile și cerințele de patrimoniu rezultate nu au permis integrarea funcțiilor esențiale pentru utilizarea turistică a Maison de la Dîme. Acesta este motivul pentru care obiectivul tehnic a fost de a crea punți între cele două clădiri și, astfel, de a găsi flexibilitate în funcționarea viitoare a Casei Zeciuielii prin dezvoltarea clădirii adiacente. Această situație a condus la instalarea camerelor și a echipamentelor generale de serviciu (recepție, toalete, vestiar și ascensor) în fosta sală tehnică și la asigurarea de pasaje și, prin urmare, de deschideri între cele două clădiri, la toate nivelurile (DRC, R+1 și mansardă). Acest principiu de integrare a celor două clădiri s-a reflectat și în proiectul bibliotecii de jucării care se bazează pe articularea între conținutul științific al spațiului muzeal și animațiile care vor fi propuse în viitor în biblioteca de jucării. (Romanian)
    0 references
    Projekti koostuu kahdesta vierekkäisestä rakennuksesta, Tithingin talosta, joka on luokiteltu historiallisiksi muistomerkeiksi, ja Rettelin kunnan entisistä teknisistä tiloista, palvelukeskuksesta, joka vastaa kahta logiikkaa. Museotila suojellussa rakennuksessa ja lelukirjasto, erityisesti perheille ja heidän lapsilleen, toisessa rakennuksessa. Maison de la Dîmen luokitteleminen historiallisiksi muistomerkeiksi, rajoitukset ja niistä johtuvat kulttuuriperinnön vaatimukset eivät mahdollistaneet Maison de la Dîmen matkailukäytön kannalta olennaisten toimintojen yhdistämistä. Tämän vuoksi teknisenä tavoitteena oli luoda siltoja näiden kahden rakennuksen välille ja siten löytää joustavuutta Tithingin talon tulevaan toimintaan kehittämällä viereistä rakennusta. Tilanne johti tilojen ja yleispalvelulaitteiden (vastaanotto, wc, vaatesäilytys ja hissi) asentamiseen entiseen tekniseen huoneeseen ja kulkuväylien ja siten aukkojen järjestämiseen näiden kahden rakennuksen välille kaikilla tasoilla (DRC, R+1 ja ullakko). Tämä kahden rakennuksen integroinnin periaate heijastui myös lelukirjaston hankkeessa, joka perustuu museotilan tieteellisen sisällön ja tulevaisuudessa lelukirjastoon ehdotettavien animaatioiden niveltämiseen. (Finnish)
    0 references
    Projektet består av att skapa i två angränsande byggnader, House of Tithing, klassificerad som historiska monument, och de tidigare tekniska lokalerna i kommunen Rettel, ett servicecenter som svarar på två logiker. Ett museiutrymme i den kulturminnesmärkta byggnaden och ett leksaksbibliotek, särskilt för familjer och deras barn, i den andra byggnaden. Klassificeringen av Maison de la Dîme som historiska monument, begränsningarna och de resulterande kraven på kulturarvet gjorde det inte möjligt att integrera funktioner som är väsentliga för turistanvändningen av Maison de la Dîme. Därför var det tekniska målet att skapa broar mellan de två byggnaderna och därmed hitta flexibilitet i den framtida driften av Tithing House genom utvecklingen av den angränsande byggnaden. Denna situation ledde till installation av rum och allmän serviceutrustning (mottagning, toaletter, garderob och hiss) i det tidigare tekniska rummet och tillhandahållande av passager, och därmed öppningar, mellan de två byggnaderna på alla nivåer (DRC, R+1 och vinden). Denna princip om integration av de två byggnaderna återspeglades också i leksaksbibliotekets projekt som bygger på artikulationen mellan museiutrymmets vetenskapliga innehåll och de animationer som kommer att föreslås i framtiden i leksaksbiblioteket. (Swedish)
    0 references
    Projekt spočíva vo vytvorení dvoch priľahlých budov, domu Tithing, klasifikovaného ako historické pamiatky, a bývalých technických priestorov obce Rettel, servisného centra, ktoré reaguje na dve logiky. Priestor múzea v pamiatkovo chránenej budove a knižnica hračiek, najmä pre rodiny a ich deti, v druhej budove. Kvalifikácia Maison de la Dîme ako historických pamiatok, obmedzenia a z toho vyplývajúce požiadavky na dedičstvo neumožňovali integráciu funkcií nevyhnutných na turistické využitie Maison de la Dîme. Z tohto dôvodu bolo technickým cieľom vytvoriť mosty medzi týmito dvoma budovami, a tým nájsť flexibilitu v budúcej prevádzke Domu desiatkov prostredníctvom rozvoja priľahlej budovy. Táto situácia viedla k inštalácii miestností a vybavenia na poskytovanie všeobecných služieb (recepcia, toalety, šatňa a výťah) v bývalej technickej miestnosti a k zabezpečeniu priechodov, a teda otvorov medzi týmito dvoma budovami, na všetkých úrovniach (KDR, R+1 a podkrovie). Tento princíp integrácie oboch budov sa odrazil aj v projekte knižnice hračiek, ktorý je založený na artikulácii medzi vedeckým obsahom múzejného priestoru a animáciami, ktoré budú v budúcnosti navrhnuté v knižnici hračiek. (Slovak)
    0 references
    Projektas susideda iš dviejų gretimų pastatų, Tithingo namų, klasifikuojamų kaip istoriniai paminklai, ir buvusių Rettel savivaldybės techninių patalpų, paslaugų centro, reaguojančio į dvi logikas. Muziejaus erdvė sąraše nurodytame pastate ir žaislų biblioteka, ypač šeimoms ir jų vaikams, antrajame pastate. Maison de la Dîme priskyrimas istoriniams paminklams, suvaržymai ir su tuo susiję paveldo reikalavimai neleido integruoti Maison de la Dîme turistiniam naudojimui būtinų funkcijų. Todėl techninis tikslas buvo nutiesti tiltus tarp šių dviejų pastatų ir taip rasti lankstumo ateityje eksploatuojant Titingo namus plėtojant gretimą pastatą. Dėl šios padėties buvusioje techninėje patalpoje buvo įrengtos patalpos ir bendroji aptarnavimo įranga (priimamoji, tualetai, rūbinė ir liftas) ir įrengti perėjimai, taigi ir angos, tarp dviejų pastatų visais lygmenimis (KDR, R+1 ir mansarda). Šis abiejų pastatų integravimo principas atsispindėjo ir žaislų bibliotekos projekte, kuris grindžiamas muziejaus erdvės mokslinio turinio ir animacijos, kuri ateityje bus siūloma žaislų bibliotekoje, artikuliacija. (Lithuanian)
    0 references
    Проектът се състои в създаване на две съседни сгради — Къщата на Тийтинга, класифицирана като исторически паметници, и бившите технически помещения на община Ретел, обслужващ център, отговарящ на две логии. Музейно пространство в посочената сграда и библиотека с играчки, особено за семейства и техните деца, във втората сграда. Квалифицирането на Maison de la Dîme като исторически паметници, ограниченията и произтичащите от това изисквания за наследство не позволяват интегрирането на функции, които са от съществено значение за туристическото използване на Maison de la Dîme. Ето защо техническата цел е да се създадат мостове между двете сгради и по този начин да се намери гъвкавост в бъдещата експлоатация на Дома на Тийтинга чрез развитието на прилежащата сграда. Тази ситуация доведе до инсталирането на помещенията и оборудването за общо обслужване (приемане, тоалетни, гардероб и асансьор) в бившата техническа зала и до осигуряване на проходи и следователно отвори между двете сгради на всички нива (ДРК, R+ 1 и таванското помещение). Този принцип на интеграция на двете сгради е отразен и в проекта на библиотеката с играчки, който се основава на артикулацията между научното съдържание на музейното пространство и анимациите, които ще бъдат предложени в бъдеще в библиотеката с играчки. (Bulgarian)
    0 references
    Il-proġett jikkonsisti fil-ħolqien ta 'żewġ binjiet kontigwi, id-Dar tat-Tithing, ikklassifikata bħala monumenti storiċi, u l-bini tekniku preċedenti tal-muniċipalità ta' Rettel, ċentru ta 'servizz li jirrispondi għal żewġ loġika. Spazju tal-mużew fil-bini elenkat u librerija tal-ġugarelli, speċjalment għall-familji u t-tfal tagħhom, fit-tieni bini. Il-klassifikazzjoni tal-Maison de la Dîme bħala monumenti storiċi, ir-restrizzjonijiet u r-rekwiżiti ta' wirt li jirriżultaw ma ppermettewx l-integrazzjoni ta' funzjonijiet essenzjali għall-użu turistiku tal-Maison de la Dîme. Din hija r-raġuni għaliex l-objettiv tekniku kien li jinħolqu pontijiet bejn iż-żewġ binjiet u b’hekk tinstab flessibbiltà fl-operat futur tad-Dar tat-Tithing permezz tal-iżvilupp tal-bini kontigwu. Din is-sitwazzjoni wasslet għall-installazzjoni tal-kmamar u tat-tagħmir tas-servizz ġenerali (l-ilqugħ, it-tojlits, il-kamra tal-imnatar u l-lift) f’dik li qabel kienet il-kamra teknika u għall-provvista ta’ passaġġi, u għalhekk ta’ fetħiet, bejn iż-żewġ binjiet, fil-livelli kollha (DRC, R+1 u attic). Dan il-prinċipju ta’ integrazzjoni taż-żewġ binjiet kien rifless ukoll fil-proġett tal-librerija tal-ġugarelli li huwa bbażat fuq l-artikulazzjoni bejn il-kontenut xjentifiku tal-ispazju tal-mużew u l-animazzjonijiet li se jiġu proposti fil-futur fil-librerija tal-ġugarelli. (Maltese)
    0 references
    El proyecto consiste en crear en dos edificios contiguos, la Casa del Diezmo, clasificada como monumentos históricos, y las antiguas instalaciones técnicas del municipio de Rettel, un centro de servicios que responde a dos lógicas. Un espacio museístico en el edificio catalogado y una biblioteca de juguetes, especialmente para familias y sus hijos, en el segundo edificio. La clasificación de la Maison de la Dîme como monumentos históricos, las limitaciones y los requisitos patrimoniales resultantes no permitieron la integración de funciones esenciales para el uso turístico de la Maison de la Dîme. Es por eso que el objetivo técnico era crear puentes entre los dos edificios y así encontrar flexibilidad en el funcionamiento futuro de la Casa del Diezmo a través del desarrollo del edificio contiguo. Esta situación llevó a la instalación de las habitaciones y equipos de servicio general (recepción, aseos, guardarropa y ascensor) en la antigua sala técnica y a la provisión de pasajes y, por lo tanto, aberturas, entre los dos edificios, en todos los niveles (DRC, R + 1 y ático). Este principio de integración de los dos edificios también se reflejó en el proyecto de la biblioteca de juguetes que se basa en la articulación entre el contenido científico del espacio del museo y las animaciones que se propondrán en el futuro en la biblioteca de juguetes. (Spanish)
    0 references
    Projekt seisneb kahes külgnevas hoones, Tithingi majas, mis on liigitatud ajaloolisteks mälestusmärkideks, ja Retteli omavalitsuse endistes tehnilistes ruumides, mis vastavad kahele loogikale. Loetletud hoones on muuseumiruum ja teises hoones mänguasjaraamatukogu, eriti peredele ja nende lastele. Maison de la Dîme’i liigitamine ajaloomälestisteks, piirangud ja sellest tulenevad pärandiga seotud nõuded ei võimaldanud ühendada Maison de la Dîme’i turismiotstarbeliseks kasutamiseks vajalikke funktsioone. Seetõttu oli tehniline eesmärk luua kahe hoone vahele sillad ja seeläbi leida külgneva hoone arendamise kaudu paindlikkus Tithingi maja tulevases töös. Selle olukorra tõttu paigaldati endisesse tehnilisse ruumi ruumi ruumid ja üldteenindusseadmed (vastuvõtt, tualetid, garderoob ja lift) ning loodi kahe hoone vahel kõigil tasanditel (DRC, R+1 ja pööning) läbipääsud ja seega avad. See kahe hoone lõimumise põhimõte kajastus ka mänguasjaraamatukogu projektis, mis põhineb muuseumiruumi teadusliku sisu ja mänguasjaraamatukogus tulevikus pakutavate animatsioonide vahelisel seosel. (Estonian)
    0 references
    Das Projekt besteht darin, in zwei aneinandergrenzenden Gebäuden, dem unter Denkmalschutz stehenden Maison de la Dîme und dem ehemaligen Technikraum der Gemeinde Rettel, ein Dienstleistungszentrum zu schaffen, das zwei Logiken entspricht. Ein Museumsraum im denkmalgeschützten Gebäude und eine Ludothek, die insbesondere für Familien und ihre Kinder bestimmt ist, im zweiten Gebäude. Die Einstufung des Hauses des Zehnten als historisches Denkmal, die sich daraus ergebenden Einschränkungen und Anforderungen an das Kulturerbe erlaubten es nicht, wesentliche Funktionen für die touristische Nutzung des Hauses des Zehnten zu integrieren. Das technische Ziel bestand daher darin, Brücken zwischen den beiden Gebäuden zu bauen und so durch die Gestaltung des angrenzenden Gebäudes Flexibilität für den künftigen Betrieb des Maison de la Dîme zu finden. Diese Situation hat dazu geführt, dass die Räume und die Ausrüstungen für die allgemeinen Dienstleistungen (Empfang, Toiletten, Garderobe und Aufzug) im ehemaligen Technikraum untergebracht und Durchgänge und somit Öffnungen zwischen den beiden Gebäuden auf allen Ebenen (DRC, R+1 und Dachgeschoss) vorgesehen wurden. Dieses Prinzip der Integration der beiden Gebäude hat sich auch im Projekt der Ludothek niedergeschlagen, das auf der Verbindung zwischen dem wissenschaftlichen Inhalt des Museumsraums und den Animationen beruht, die in Zukunft in der Ludothek angeboten werden. (German)
    0 references
    Projektet består i at skabe i to tilstødende bygninger, House of Tithing, klassificeret som historiske monumenter, og de tidligere tekniske lokaler i kommunen Rettel, et servicecenter, der svarer til to logikker. En museumsplads i den fredede bygning og et legetøjsbibliotek, især for familier og deres børn, i den anden bygning. Klassificeringen af Maison de la Dîme som historiske monumenter, begrænsningerne og de deraf følgende kulturarvskrav gjorde det ikke muligt at integrere funktioner, der er væsentlige for turistbrugen af Maison de la Dîme. Derfor var det tekniske mål at skabe broer mellem de to bygninger og dermed finde fleksibilitet i den fremtidige drift af Tiende Hus gennem udviklingen af den tilstødende bygning. Denne situation førte til installation af lokaler og generelt serviceudstyr (modtagelse, toiletter, garderobe og elevator) i det tidligere tekniske rum og til tilvejebringelse af passager og dermed åbninger mellem de to bygninger på alle niveauer (DRC, R + 1 og loftet). Dette princip om integration af de to bygninger blev også afspejlet i legetøjsbibliotekets projekt, som er baseret på artikulationen mellem museumsrummets videnskabelige indhold og de animationer, der vil blive foreslået i fremtiden i legetøjsbiblioteket. (Danish)
    0 references
    Projekt se sastoji od stvaranja dvije susjedne zgrade, Kuće Tithinga, klasificirane kao povijesni spomenici, i bivšeg tehničkog prostora općine Rettel, servisnog centra koji odgovara na dvije logike. Muzejski prostor u navedenoj zgradi i knjižnica igračaka, posebno za obitelji i njihovu djecu, u drugoj zgradi. Klasifikacija Maison de la Dîme kao povijesnih spomenika, ograničenja i zahtjevi baštine koji iz toga proizlaze nisu omogućili integraciju funkcija bitnih za turističku uporabu Maison de la Dîme. Zbog toga je tehnički cilj bio stvoriti mostove između dviju zgrada i na taj način pronaći fleksibilnost u budućem radu Kuće Tithinga kroz razvoj susjedne zgrade. Ta je situacija dovela do postavljanja prostorija i opće servisne opreme (prijam, sanitarni čvorovi, garderoba i dizalo) u bivšoj tehničkoj prostoriji te do osiguravanja prolaza, a time i otvora, između dviju zgrada na svim razinama (DRC, R+1 i potkrovlje). Taj princip integracije dviju zgrada odražava se i u projektu knjižnice igračaka koji se temelji na artikulaciji između znanstvenog sadržaja muzejskog prostora i animacija koje će se u budućnosti predlagati u knjižnici igračaka. (Croatian)
    0 references
    Projekt je sestavljen iz dveh sosednjih stavb, House of Tithing, razvrščenih kot zgodovinski spomeniki, in nekdanjih tehničnih prostorov občine Rettel, servisnega centra, ki se odziva na dve logiki. Muzejski prostor v spomeniško zaščiteni stavbi in knjižnica igrač, zlasti za družine in njihove otroke, v drugi stavbi. Uvrstitev Maison de la Dîme med zgodovinske spomenike, omejitve in posledične zahteve po dediščini niso omogočale vključitve funkcij, ki so bistvene za turistično uporabo Maison de la Dîme. Zato je bil tehnični cilj ustvariti mostove med obema stavbama in tako najti prožnost pri prihodnjem delovanju hiše Tithing z razvojem sosednje stavbe. Zaradi teh razmer so bili v nekdanji tehnični sobi nameščeni prostori in splošna oprema (recepcija, stranišča, garderoba in dvigalo) ter zagotovljeni prehodi in s tem odprtine med obema stavbama na vseh ravneh (DRC, R+1 in podstrešje). To načelo povezovanja obeh stavb se je odražalo tudi v projektu knjižnice igrač, ki temelji na artikulaciji med znanstveno vsebino muzejskega prostora in animacijami, ki bodo v prihodnosti predlagane v knjižnici igrač. (Slovenian)
    0 references
    A projekt két szomszédos épületből áll, a történelmi műemléknek minősülő Tithing házból és a Rettel önkormányzatának korábbi műszaki helyiségeiből, egy két logikára reagáló szolgáltató központból. Múzeumi tér a műemléképületben és játékkönyvtár, különösen családok és gyermekeik számára, a második épületben. A Maison de la Dîme történelmi műemlékké minősítése, a korlátok és az ebből eredő örökségi követelmények nem tették lehetővé a Maison de la Dîme turisztikai használatához elengedhetetlen funkciók integrálását. Ezért a műszaki cél az volt, hogy hidakat hozzanak létre a két épület között, és így a szomszédos épület fejlesztése révén rugalmasságot találjanak a Tithing Ház jövőbeli működésében. Ez a helyzet ahhoz vezetett, hogy a helyiségeket és az általános kiszolgáló berendezéseket (recepció, WC-k, ruhatár és lift) a korábbi műszaki helyiségben helyezték el, és a két épület között minden szinten (KDK, R+1 és padlás) átjárókat és ezáltal nyílásokat biztosítottak. A két épület integrációjának elve tükröződött a játékkönyvtár projektjében is, amely a múzeumi tér tudományos tartalma és a játékkönyvtárban a jövőben javasolt animációk közötti artikuláción alapul. (Hungarian)
    0 references
    Is éard atá sa tionscadal ná dhá fhoirgneamh in aice láimhe a chruthú, Teach Tithing, atá aicmithe mar shéadchomharthaí stairiúla, agus iar-áitreabh teicniúil bhardas Rettel, ionad seirbhíse a fhreagraíonn do dhá loighic. Spás músaeim san fhoirgneamh liostaithe agus leabharlann bréagán, go háirithe do theaghlaigh agus dá leanaí, sa dara foirgneamh. Níor cheadaigh aicmiú an Maison de la Dîme mar shéadchomharthaí stairiúla, na srianta agus na riachtanais oidhreachta a eascraíonn astu comhtháthú feidhmeanna atá riachtanach d’úsáid turasóireachta an Maison de la Dîme. Sin é an fáth gurbh é an cuspóir teicniúil droichid a chruthú idir an dá fhoirgneamh agus dá bhrí sin solúbthacht a fháil in oibriú Theach na Tithing amach anseo tríd an bhfoirgneamh tadhlach a fhorbairt. Mar thoradh ar an staid sin suiteáladh na seomraí agus an trealamh seirbhíse ginearálta (fáiltiú, leithris, seomra cótaí agus ardaitheoirí) san iarsheomra teicniúil agus soláthraíodh pasáistí, agus dá bhrí sin oscailtí, idir an dá fhoirgneamh, ar gach leibhéal (DRC, R+1 agus áiléir). Léiríodh an prionsabal seo de chomhtháthú an dá fhoirgneamh freisin i dtionscadal na leabharlainne bréagán atá bunaithe ar an gcur in iúl idir ábhar eolaíoch spás an mhúsaeim agus na beochana a mholfar amach anseo sa leabharlann bréagán. (Irish)
    0 references
    0 references
    27 November 2024
    0 references

    Identifiers

    RGE003594
    0 references