Creation of a 2nd House of Maternal Assistants and a House of the first 1000 days in Metz (Q7338489)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project RGE001597 in France
Language Label Description Also known as
English
Creation of a 2nd House of Maternal Assistants and a House of the first 1000 days in Metz
Project RGE001597 in France

    Statements

    0 references
    291,040.05 Euro
    0 references
    60.0 percent
    0 references
    17 April 2023
    0 references
    29 December 2023
    0 references
    Ville de METZ
    0 references
    0 references

    49°6'28.55"N, 6°11'43.22"E
    0 references
    Le présent projet de création de la seconde Maison d'Assistantes Maternelles à Metz s'inscrit dans les objectifs du contrat de Ville. Il aura ainsi pour effet de redynamiser le centre-ville, où les logements aux dimensions plus modestes permettent difficilement aux assistantes maternelles privées d'exercer à domicile, confortant ainsi son aptitude à proposer des services aux familles. Il favorise l'accès des habitants du quartier à ce nouveau service qui décline le « bien vivre ensemble dans la diversité » grâce à la construction d'un projet pédagogique garantissant un accueil individualisé, respectueux des souhaits des familles et des rythmes des tout petits. Ce projet de MAM favorise l'égalité femme-homme en permettant à chacun de s'appuyer sur un mode d'accueil de confiance pour poursuivre une insertion sociale et professionnelle. C'est enfin un projet qui vise à améliorer la réussite scolaire des enfants qui auront fréquenté la MAM : en intégrant le projet « transition vers la maternelle» porté par la Ville de Metz, des passerelles et des projets communs seront développés entre la MAM et les écoles maternelles. La Maison des Bébés incarne quant à elle un espace identifié et une réponse globale et intégrée aux besoins des parents et des bébés et jeunes enfants, s'organisant autour des principes suivants : développement favorable et bien-être des tous les enfants, réduction des inégalités et valorisation de la mixité sociale, valorisation des ressources parentales. (French)
    0 references
    Das vorliegende Projekt zur Schaffung des zweiten Mütterlichen Pflegeheims in Metz steht im Einklang mit den Zielen des Stadtvertrags. Dadurch wird das Stadtzentrum wiederbelebt, wo kleinere Wohnungen es privaten Tagesmüttern schwer machen, zu Hause zu arbeiten, was ihre Fähigkeit stärkt, Dienstleistungen für Familien anzubieten. Es fördert den Zugang der Bewohner des Viertels zu diesem neuen Service, der das "gute Zusammenleben in Vielfalt" durch den Bau eines pädagogischen Projekts umfasst, das eine individuelle Aufnahme garantiert, die die Wünsche der Familien und die Rhythmen der Kleinen respektiert. Dieses MAM-Projekt fördert die Gleichstellung von Frau und Mann, indem es jedem ermöglicht, sich auf eine vertrauensvolle Art der Aufnahme zu verlassen, um eine soziale und berufliche Eingliederung zu verfolgen. Schließlich ist es ein Projekt, das darauf abzielt, den schulischen Erfolg der Kinder, die die MAM besucht haben, zu verbessern: Durch die Integration des Projekts "Übergang in den Kindergarten", das von der Stadt Metz durchgeführt wird, werden Brücken und gemeinsame Projekte zwischen der MAM und den Kindergärten entwickelt. Das Babyhaus verkörpert einen ausgewiesenen Raum und eine globale und integrierte Antwort auf die Bedürfnisse von Eltern und Babys und Kleinkindern, die sich nach folgenden Grundsätzen organisiert: Förderung der Entwicklung und des Wohlergehens aller Kinder, Abbau von Ungleichheiten und Aufwertung der sozialen Durchmischung, Aufwertung der elterlichen Ressourcen. (German)
    0 references
    Tá an tionscadal reatha chun an dara Maison d'Assistantes Maternelles a chruthú in Metz i gcomhréir le cuspóirí chonradh na Cathrach. Mar sin beidh sé d'éifeacht aige lár na cathrach a athbheochan, áit a ndéanann aonaid tithíochta níos lú deacair d'fheighlithe leanaí príobháideacha oibriú sa bhaile, agus ar an gcaoi sin a gcumas seirbhísí a thairiscint do theaghlaigh a neartú. Cuireann sé rochtain áitritheoirí an cheantair ar an tseirbhís nua seo chun cinn a dhiúltaíonn an "maireachtáil go maith le chéile san éagsúlacht" a bhuíochas le tionscadal oideachais a thógáil a ráthaíonn fáilte aonair, meas ar mhianta teaghlach agus rithimí na ndaoine beaga. Cuireann an tionscadal MAM seo comhionannas inscne chun cinn trí ligean do gach duine brath ar mhodh glactha muiníne chun lánpháirtiú sóisialta agus gairmiúil a shaothrú. Faoi dheireadh, is tionscadal é a bhfuil sé mar aidhm aige rath acadúil leanaí a d'fhreastail ar MAM a fheabhsú: Tríd an tionscadal "aistriú go kindergarten" a chomhtháthú faoi stiúir Chathair Metz, forbrófar droichid agus comhthionscadail idir MAM agus naíolanna. Cuimsíonn na Maison des Bébés spás aitheanta agus freagra domhanda agus comhtháite ar riachtanais tuismitheoirí agus leanaí agus iad eagraithe de réir na bprionsabal seo a leanas: forbairt fhabhrach agus folláine gach linbh, neamhionannais a laghdú agus éagsúlacht shóisialta a chur chun cinn, acmhainní tuismitheora a chur chun cinn. (Irish)
    0 references
    The present project to create the second Maison d'Assistantes Maternelles in Metz is in line with the objectives of the City contract. It will thus have the effect of revitalizing the city centre, where smaller housing units make it difficult for private childminders to work at home, thus strengthening its ability to offer services to families. It promotes the access of the inhabitants of the district to this new service which declines the "living well together in diversity" thanks to the construction of an educational project guaranteeing an individualized welcome, respectful of the wishes of families and the rhythms of the little ones. This MAM project promotes gender equality by allowing everyone to rely on a mode of reception of trust to pursue a social and professional integration. Finally, it is a project that aims to improve the academic success of children who have attended MAM: By integrating the "transition to kindergarten" project led by the City of Metz, bridges and joint projects will be developed between MAM and kindergartens. The Maison des Bébés embodies an identified space and a global and integrated response to the needs of parents and babies and young children, organised around the following principles: favourable development and well-being of all children, reduction of inequalities and promotion of social diversity, promotion of parental resources. (English)
    0 references
    Det nuværende projekt om at oprette det andet Maison d'Assistantes Maternelles i Metz er i overensstemmelse med målene i bykontrakten. Det vil således puste nyt liv i byens centrum, hvor mindre boligenheder gør det vanskeligt for private dagplejere at arbejde hjemme og dermed styrke dets evne til at tilbyde tjenester til familier. Det fremmer adgangen for indbyggerne i distriktet til denne nye tjeneste, som afviser "at leve godt sammen i mangfoldighed" takket være opførelsen af et uddannelsesprojekt, der garanterer en individualiseret velkomst, der respekterer familiernes ønsker og de smås rytmer. Dette MAM-projekt fremmer ligestilling mellem kønnene ved at gøre det muligt for alle at stole på en form for tillidsmodtagelse for at forfølge en social og faglig integration. Endelig er det et projekt, der har til formål at forbedre den akademiske succes for børn, der har deltaget i MAM: Ved at integrere projektet "overgang til børnehave", der ledes af byen Metz, vil der blive udviklet broer og fælles projekter mellem MAM og børnehaver. Maison des Bébés rummer et identificeret rum og et globalt og integreret svar på forældres, babyers og småbørns behov, organiseret omkring følgende principper: gunstig udvikling og trivsel for alle børn, mindskelse af uligheder og fremme af social mangfoldighed, fremme af forældreressourcer. (Danish)
    0 references
    Sedanji projekt za ustanovitev druge Maison d'Assistantes Maternelles v Metzu je v skladu s cilji mestne pogodbe. Tako bo oživilo mestno središče, kjer manjše stanovanjske enote zasebnim varuhom otrok otežujejo delo od doma, s čimer se bo okrepila njegova zmožnost zagotavljanja storitev družinam. Spodbuja dostop prebivalcev okrožja do te nove službe, ki zmanjšuje "dobro skupno življenje v raznolikosti", zahvaljujoč izgradnji izobraževalnega projekta, ki zagotavlja individualizirano dobrodošlico, spoštljivo do želja družin in ritmov malih. Ta projekt MAM spodbuja enakost spolov tako, da vsem omogoča, da se za družbeno in poklicno vključevanje zanesejo na način sprejemanja zaupanja. Nenazadnje gre za projekt, katerega cilj je izboljšati akademski uspeh otrok, ki so se udeležili MAM: Z vključitvijo projekta "prehod v vrtec", ki ga vodi mesto Metz, se bodo med MAM in vrtci razvijali mostovi in skupni projekti. Maison des Bébés uteleša prepoznan prostor ter globalen in celovit odziv na potrebe staršev, dojenčkov in majhnih otrok, organiziran na podlagi naslednjih načel: ugoden razvoj in dobro počutje vseh otrok, zmanjšanje neenakosti in spodbujanje družbene raznolikosti, spodbujanje starševskih virov. (Slovenian)
    0 references
    Šis projektas, pagal kurį Mece bus sukurtas antrasis „Maison d'Assistantes Maternelles“, atitinka miesto sutarties tikslus. Taip bus atgaivintas miesto centras, kuriame dėl mažesnių gyvenamųjų būstų privatiems vaikų prižiūrėtojams bus sunku dirbti namuose, taip sustiprinant jo gebėjimą teikti paslaugas šeimoms. Ji skatina rajono gyventojų prieigą prie šios naujos paslaugos, kuri sumažina "gyvenimą gerai kartu įvairovėje" dėl edukacinio projekto, užtikrinančio individualų priėmimą, gerbiant šeimų norus ir mažų ritmus. Šiuo MAM projektu skatinama lyčių lygybė, suteikiant kiekvienam galimybę pasikliauti pasitikėjimo gavimo būdu siekiant socialinės ir profesinės integracijos. Galiausiai tai yra projektas, kuriuo siekiama pagerinti MAM lankiusių vaikų akademinę sėkmę: Integruojant Meco miesto vadovaujamą "perėjimo į darželį" projektą, bus plėtojami tiltai ir bendri projektai tarp MAM ir darželių. „Maison des Bébés“ įkūnija nustatytą erdvę ir visuotinį bei integruotą atsaką į tėvų, kūdikių ir mažų vaikų poreikius, grindžiamą šiais principais: palankiam visų vaikų vystymuisi ir gerovei, nelygybės mažinimui ir socialinės įvairovės skatinimui, tėvų išteklių skatinimui. (Lithuanian)
    0 references
    Il presente progetto di creazione della seconda Maison d'Assistantes Maternelles a Metz è in linea con gli obiettivi del contratto City. Avrà quindi l'effetto di rivitalizzare il centro della città, dove le unità abitative più piccole rendono difficile per gli educatori privati lavorare a casa, rafforzando così la sua capacità di offrire servizi alle famiglie. Promuove l'accesso degli abitanti del quartiere a questo nuovo servizio che declina il "vivere bene insieme nella diversità" grazie alla costruzione di un progetto educativo che garantisca un'accoglienza individualizzata, rispettosa dei desideri delle famiglie e dei ritmi dei più piccoli. Questo progetto MAM promuove l'uguaglianza di genere consentendo a tutti di fare affidamento su una modalità di ricezione della fiducia per perseguire un'integrazione sociale e professionale. Infine, si tratta di un progetto che mira a migliorare il successo accademico dei bambini che hanno frequentato il MAM: Integrando il progetto di "transizione all'asilo" guidato dalla città di Metz, saranno sviluppati ponti e progetti congiunti tra MAM e asili. La Maison des Bébés incarna uno spazio identificato e una risposta globale e integrata alle esigenze di genitori, neonati e bambini piccoli, organizzata attorno ai seguenti principi: sviluppo e benessere favorevoli di tutti i bambini, riduzione delle disuguaglianze e promozione della diversità sociale, promozione delle risorse dei genitori. (Italian)
    0 references
    Současný projekt na vytvoření druhé Maison d'Assistantes Maternelles v Metách je v souladu s cíli městské smlouvy. To bude mít za následek revitalizaci centra města, kde menší bytové jednotky ztěžují soukromým pečovatelům o děti práci doma, a tím posilují jejich schopnost nabízet služby rodinám. Podporuje přístup obyvatel okresu k této nové službě, která odmítá "společné soužití v rozmanitosti" díky výstavbě vzdělávacího projektu, který zaručuje individuální přijetí, respektující přání rodin a rytmy malých dětí. Tento projekt MAM podporuje rovnost žen a mužů tím, že umožňuje každému, aby se spoléhal na způsob přijímání důvěry, aby usiloval o sociální a profesní integraci. V neposlední řadě se jedná o projekt, jehož cílem je zlepšit akademický úspěch dětí, které se zúčastnily MAM: Integrací projektu "přechod do mateřské školy" pod vedením města Mety budou vytvořeny mosty a společné projekty mezi MAM a mateřskými školami. Maison des Bébés ztělesňuje identifikovaný prostor a globální a integrovanou reakci na potřeby rodičů, kojenců a malých dětí, uspořádanou podle těchto zásad: příznivý rozvoj a dobré životní podmínky všech dětí, snižování nerovností a podpora sociální rozmanitosti, podpora rodičovských zdrojů. (Czech)
    0 references
    Det nuvarande projektet för att skapa den andra Maison d'Assistantes Maternelles i Metz ligger i linje med målen för stadskontraktet. Det kommer således att leda till en vitalisering av stadskärnan, där mindre bostäder gör det svårt för privata dagmammor att arbeta hemma, vilket stärker dess förmåga att erbjuda tjänster till familjer. Det främjar tillgången för invånarna i distriktet till denna nya tjänst som minskar "att leva bra tillsammans i mångfald" tack vare byggandet av ett utbildningsprojekt som garanterar ett individualiserat välkomnande, respekt för familjernas önskemål och rytmen hos de små. Detta MAM-projekt främjar jämställdhet genom att göra det möjligt för alla att förlita sig på ett sätt att ta emot förtroende för att driva en social och professionell integration. Slutligen är det ett projekt som syftar till att förbättra den akademiska framgången för barn som har deltagit i MAM: Genom att integrera projektet "övergång till dagis" som leds av Metz stad kommer broar och gemensamma projekt att utvecklas mellan MAM och daghem. Maison des Bébés förkroppsligar ett identifierat utrymme och ett globalt och integrerat svar på behoven hos föräldrar och spädbarn och småbarn, organiserat kring följande principer: Gynnsam utveckling och välbefinnande för alla barn, minskad ojämlikhet och främjande av social mångfald, främjande av föräldraresurser. (Swedish)
    0 references
    Pašreizējais projekts izveidot otro Maison d'Assistantes Maternelles Mecā atbilst pilsētas līguma mērķiem. Tādējādi tiks atdzīvināts pilsētas centrs, kur mazāki mājokļi apgrūtina privāto bērnu pieskatītāju darbu mājās, tādējādi stiprinot viņu spēju piedāvāt pakalpojumus ģimenēm. Tas veicina rajona iedzīvotāju piekļuvi šim jaunajam pakalpojumam, kas samazina "labu kopdzīvi daudzveidībā", pateicoties izglītības projekta izveidei, kas garantē individualizētu uzņemšanu, ievērojot ģimeņu vēlmes un mazo ritmus. Šis MAM projekts veicina dzimumu līdztiesību, ļaujot ikvienam paļauties uz uzticības saņemšanas veidu, lai īstenotu sociālo un profesionālo integrāciju. Visbeidzot, tas ir projekts, kura mērķis ir uzlabot to bērnu akadēmiskos panākumus, kuri ir apmeklējuši PM: Integrējot Metz pilsētas vadīto projektu "Pāreja uz bērnudārzu", tiks attīstīti tilti un kopīgi projekti starp MAM un bērnudārziem. Maison des Bébés iemieso noteiktu telpu un globālu un integrētu reakciju uz vecāku, zīdaiņu un mazu bērnu vajadzībām, kas organizēta, pamatojoties uz šādiem principiem: visu bērnu labvēlīga attīstība un labklājība, nevienlīdzības mazināšana un sociālās daudzveidības veicināšana, vecāku resursu veicināšana. (Latvian)
    0 references
    Il-proġett preżenti għall-ħolqien tat-tieni Maison d'Assistantes Maternelles f'Metz huwa konformi mal-objettivi tal-kuntratt tal-Belt. B’hekk se jkollha l-effett li tagħti ħajja ġdida liċ-ċentru tal-belt, fejn unitajiet ta’ akkomodazzjoni iżgħar jagħmluha diffiċli għall-persuni privati li jieħdu ħsieb it-tfal biex jaħdmu d-dar, u b’hekk issaħħaħ il-kapaċità tagħha li toffri servizzi lill-familji. Jippromwovi l-aċċess tal-abitanti tad-distrett għal dan is-servizz ġdid li jċekken il-"ħajja tajba flimkien fid-diversità" grazzi għall-bini ta' proġett edukattiv li jiggarantixxi merħba individwalizzata, b'rispett lejn ix-xewqat tal-familji u r-ritmi taċ-ċkejknin. Dan il-proġett tal-MAM jippromwovi l-ugwaljanza bejn il-ġeneri billi jippermetti lil kulħadd jiddependi fuq mod ta’ akkoljenza ta’ fiduċja biex isegwi integrazzjoni soċjali u professjonali. Fl-aħħar nett, huwa proġett li għandu l-għan li jtejjeb is-suċċess akkademiku tat-tfal li attendew il-MAM: Bl-integrazzjoni tal-proġett "tranżizzjoni għall-kindergarten" immexxi mill-Belt ta' Metz, se jiġu żviluppati pontijiet u proġetti konġunti bejn il-MAM u l-kindergartens. Il-Maison des Bébés tinkorpora spazju identifikat u rispons globali u integrat għall-ħtiġijiet tal-ġenituri u t-trabi u t-tfal żgħar, organizzati madwar il-prinċipji li ġejjin: l-iżvilupp favorevoli u l-benesseri tat-tfal kollha, it-tnaqqis tal-inugwaljanzi u l-promozzjoni tad-diversità soċjali, il-promozzjoni tar-riżorsi tal-ġenituri. (Maltese)
    0 references
    Súčasný projekt na vytvorenie druhého Maison d'Assistantes Maternelles v Metzi je v súlade s cieľmi zmluvy s mestom. Bude mať teda za následok revitalizáciu centra mesta, kde menšie bytové jednotky sťažujú súkromným opatrovateľom detí prácu doma, čím sa posilní ich schopnosť ponúkať služby rodinám. Podporuje prístup obyvateľov okresu k tejto novej službe, ktorá odmieta "dobré spolužitie v rozmanitosti" vďaka výstavbe vzdelávacieho projektu, ktorý zaručuje individuálne prijatie, rešpektujúc želania rodín a rytmy najmenších. Tento projekt MAM podporuje rodovú rovnosť tým, že každému umožňuje spoliehať sa na spôsob prijímania dôvery pri presadzovaní sociálnej a profesionálnej integrácie. Napokon ide o projekt, ktorého cieľom je zlepšiť akademický úspech detí, ktoré navštevovali MAM: Integráciou projektu „prechod do materskej školy“ pod vedením mesta Metz sa vytvoria mosty a spoločné projekty medzi spoločnosťou MAM a materskými školami. Maison des Bébés stelesňuje identifikovaný priestor a globálnu a integrovanú reakciu na potreby rodičov, bábätiek a malých detí organizovanú podľa týchto zásad: priaznivý rozvoj a blaho všetkých detí, znižovanie nerovností a podpora sociálnej rozmanitosti, podpora rodičovských zdrojov. (Slovak)
    0 references
    Prezentul proiect de creare a celei de-a doua Maison d'Assistantes Maternelles din Metz este în conformitate cu obiectivele contractului municipal. Astfel, aceasta va avea ca efect revitalizarea centrului orașului, unde unitățile locative mai mici îngreunează munca la domiciliu a asistenților maternali privați, consolidându-i astfel capacitatea de a oferi servicii familiilor. Promovează accesul locuitorilor raionului la acest nou serviciu care refuză "a trăi bine împreună în diversitate" datorită construirii unui proiect educațional care garantează o primire individualizată, respectuoasă față de dorințele familiilor și ritmurile celor mici. Acest proiect MAM promovează egalitatea de gen, permițând tuturor să se bazeze pe un mod de primire a încrederii pentru a urmări o integrare socială și profesională. În cele din urmă, este un proiect care își propune să îmbunătățească succesul academic al copiilor care au participat la MAM: Prin integrarea proiectului "Tranziția la grădiniță" condus de orașul Metz, vor fi dezvoltate poduri și proiecte comune între MAM și grădinițe. Maison des Bébés întruchipează un spațiu identificat și un răspuns global și integrat la nevoile părinților, bebelușilor și copiilor mici, organizat în jurul următoarelor principii: dezvoltarea favorabilă și bunăstarea tuturor copiilor, reducerea inegalităților și promovarea diversității sociale, promovarea resurselor parentale. (Romanian)
    0 references
    Nykyinen hanke toisen Maison d'Assistantes Maternelles -rakennuksen perustamiseksi Metzissä on kaupungin kanssa tehdyn sopimuksen tavoitteiden mukainen. Näin ollen se elvyttää kaupungin keskustaa, jossa pienten asuntojen vuoksi yksityisten lastenhoitajien on vaikea työskennellä kotona, mikä vahvistaa kaupungin kykyä tarjota palveluja perheille. Se edistää alueen asukkaiden pääsyä tähän uuteen palveluun, joka heikentää "hyvin yhdessä elämistä moninaisuudessa" rakentamalla koulutushankkeen, joka takaa yksilöllisen vastaanoton, kunnioittaen perheiden toiveita ja pienten rytmejä. Tämä MAM-hanke edistää sukupuolten tasa-arvoa antamalla kaikille mahdollisuuden luottaa luottamuksen vastaanottotapaan sosiaalisen ja ammatillisen integraation edistämiseksi. Lopuksi se on hanke, jonka tavoitteena on parantaa MAM: ään osallistuneiden lasten akateemista menestystä: Yhdistämällä Metzin kaupungin johtama "siirtymä päiväkotiin" -hanke kehitetään MAM:n ja päiväkotien välisiä siltoja ja yhteishankkeita. Maison des Bébés edustaa tunnistettua tilaa ja maailmanlaajuista ja yhdennettyä vastausta vanhempien, vauvojen ja pienten lasten tarpeisiin seuraavien periaatteiden mukaisesti: kaikkien lasten suotuisa kehitys ja hyvinvointi, eriarvoisuuden vähentäminen ja sosiaalisen monimuotoisuuden edistäminen sekä vanhempien voimavarojen edistäminen. (Finnish)
    0 references
    El presente proyecto para crear la segunda Maison d'Assistantes Maternelles en Metz está en línea con los objetivos del contrato de la Ciudad. Por lo tanto, tendrá el efecto de revitalizar el centro de la ciudad, donde las unidades de vivienda más pequeñas dificultan que las cuidadoras privadas trabajen en el hogar, fortaleciendo así su capacidad para ofrecer servicios a las familias. Promueve el acceso de los habitantes del barrio a este nuevo servicio que disminuye el "vivir bien juntos en la diversidad" gracias a la construcción de un proyecto educativo que garantiza una acogida individualizada, respetuosa de los deseos de las familias y de los ritmos de los más pequeños. Este proyecto MAM promueve la igualdad de género al permitir que todos confíen en un modo de recepción de confianza para perseguir una integración social y profesional. Por último, se trata de un proyecto que tiene como objetivo mejorar el éxito académico de los niños que han asistido al MAM: Al integrar el proyecto de "transición al jardín de infantes" dirigido por la ciudad de Metz, se desarrollarán puentes y proyectos conjuntos entre el MAM y los jardines de infantes. La Maison des Bébés encarna un espacio identificado y una respuesta global e integrada a las necesidades de los padres y los bebés y los niños pequeños, organizada en torno a los siguientes principios: el desarrollo favorable y el bienestar de todos los niños, la reducción de las desigualdades y la promoción de la diversidad social, y la promoción de los recursos parentales. (Spanish)
    0 references
    O presente projeto de criação da segunda Maison d'Assistantes Maternelles em Metz está em consonância com os objetivos do contrato com a cidade. Terá, assim, o efeito de revitalizar o centro da cidade, onde unidades habitacionais mais pequenas dificultam o trabalho das amas privadas em casa, reforçando assim a sua capacidade de oferecer serviços às famílias. Promove o acesso dos habitantes do bairro a este novo serviço que declina o "viver bem juntos na diversidade" graças à construção de um projeto educativo que garanta um acolhimento individualizado, respeitoso dos desejos das famílias e dos ritmos dos pequenos. Este projeto MAM promove a igualdade de género, permitindo que todos confiem num modo de acolhimento de confiança para prosseguir uma integração social e profissional. Por fim, é um projeto que visa melhorar o sucesso académico das crianças que frequentaram o MAM: Ao integrar o projeto de "transição para o jardim de infância" liderado pela cidade de Metz, serão desenvolvidas pontes e projetos conjuntos entre o MAM e os jardins de infância. A Maison des Bébés incorpora um espaço identificado e uma resposta global e integrada às necessidades dos pais, bebés e crianças pequenas, organizada em torno dos seguintes princípios: desenvolvimento favorável e bem-estar de todas as crianças, redução das desigualdades e promoção da diversidade social, promoção dos recursos parentais. (Portuguese)
    0 references
    Sadašnji projekt stvaranja drugog Maison d'Assistantes Maternelles u Metzu u skladu je s ciljevima ugovora s Gradom. Time će se revitalizirati centar grada, u kojem manje stambene jedinice otežavaju rad privatnim dadiljama kod kuće, čime se jača njegova sposobnost pružanja usluga obiteljima. Promiče pristup stanovnika okruga toj novoj službi koja odbija "dobro živjeti zajedno u različitosti" zahvaljujući izgradnji obrazovnog projekta koji jamči individualiziranu dobrodošlicu, poštujući želje obitelji i ritmove mališana. Ovaj MAM projekt promiče rodnu ravnopravnost omogućujući svima da se oslone na način prihvaćanja povjerenja kako bi se ostvarila društvena i profesionalna integracija. Konačno, to je projekt koji ima za cilj poboljšati akademski uspjeh djece koja su pohađala MAM: Integracijom projekta "Prijelaz u vrtić" koji vodi Grad Metz, razvit će se mostovi i zajednički projekti između MAM-a i vrtića. Maison des Bébés utjelovljuje utvrđeni prostor te globalni i integrirani odgovor na potrebe roditelja, beba i male djece, organiziran na temelju sljedećih načela: povoljan razvoj i dobrobit sve djece, smanjenje nejednakosti i promicanje društvene raznolikosti, promicanje roditeljskih resursa. (Croatian)
    0 references
    A második Maison d'Assistantes Maternelles Metzben történő létrehozására irányuló jelenlegi projekt összhangban van a városi szerződés célkitűzéseivel. Ezáltal újjáéleszti a városközpontot, ahol a kisebb lakóegységek megnehezítik a magán gyermekfelügyelők számára, hogy otthon dolgozzanak, ezáltal erősítve a családoknak nyújtott szolgáltatások nyújtására való képességét. Elősegíti a kerület lakóinak hozzáférését ehhez az új szolgáltatáshoz, amely az egyénre szabott befogadást garantáló, a családok kívánságait és a kicsik ritmusát tiszteletben tartó oktatási projektnek köszönhetően csökkenti a "jó együttélést a sokféleségben". Ez a MAM projekt előmozdítja a nemek közötti egyenlőséget azáltal, hogy mindenki számára lehetővé teszi a bizalom befogadásának módját a társadalmi és szakmai integráció érdekében. Végül ez egy olyan projekt, amelynek célja a MAM-ban részt vevő gyermekek tanulmányi sikerének javítása: A Metz városa által vezetett "átmenet az óvodába" projekt integrálásával hidak és közös projektek jönnek létre a MAM és az óvodák között. A Maison des Bébés meghatározott teret, valamint a szülők, a csecsemők és a kisgyermekek szükségleteire adott globális és integrált választ testesít meg, amely a következő elvek köré szerveződik: valamennyi gyermek kedvező fejlődése és jóléte, az egyenlőtlenségek csökkentése és a társadalmi sokszínűség előmozdítása, a szülői erőforrások előmozdítása. (Hungarian)
    0 references
    Настоящият проект за създаване на втория Maison d’Assistantes Maternelles в Мец е в съответствие с целите на Градския договор. По този начин то ще доведе до съживяване на центъра на града, където по-малките жилищни единици затрудняват работата на частните детегледачки у дома, като по този начин укрепват способността му да предлага услуги на семействата. Тя насърчава достъпа на жителите на областта до тази нова услуга, която намалява „да живеем добре заедно в разнообразие“ благодарение на изграждането на образователен проект, гарантиращ индивидуално посрещане, уважение към желанията на семействата и ритмите на малките. Този проект насърчава равенството между половете, като позволява на всеки да разчита на начин на приемане на доверие, за да преследва социална и професионална интеграция. И накрая, това е проект, който има за цел да подобри академичния успех на децата, които са посещавали MAM: Чрез интегриране на проекта „Преход към детска градина“, ръководен от град Мец, ще бъдат разработени мостове и съвместни проекти между МАМ и детските градини. Maison des Bébés олицетворява определено пространство и глобален и интегриран отговор на нуждите на родителите, бебетата и малките деца, организирани около следните принципи: благоприятно развитие и благосъстояние на всички деца, намаляване на неравенствата и насърчаване на социалното многообразие, насърчаване на родителските ресурси. (Bulgarian)
    0 references
    Käesolev projekt teise Maison d'Assistantes Maternelles’i loomiseks Metzis on kooskõlas linnalepingu eesmärkidega. Seega elavdab see kesklinna, kus väiksemad eluasemed raskendavad eralastehoidjatel kodus töötamist, tugevdades seeläbi selle võimet pakkuda peredele teenuseid. See soodustab linnaosa elanike juurdepääsu sellele uuele teenusele, mis loobub "hästi koos elamisest mitmekesisuses" tänu haridusprojekti ehitamisele, mis tagab individuaalse vastuvõtu, austades perede soove ja väikelaste rütme. See MAM-projekt edendab soolist võrdõiguslikkust, võimaldades kõigil tugineda usalduse vastuvõtmise viisile, et saavutada sotsiaalne ja kutsealane integratsioon. Lõpuks on see projekt, mille eesmärk on parandada MAM-is osalenud laste akadeemilist edu: Metzi linna juhitava lasteaiale ülemineku projekti integreerimisega töötatakse välja sillad ja ühisprojektid MAMi ja lasteaedade vahel. Maison des Bébés hõlmab kindlaksmääratud ruumi ning ülemaailmset ja integreeritud reageerimist vanemate, imikute ja väikelaste vajadustele, mis on korraldatud järgmiste põhimõtete alusel: kõigi laste soodne areng ja heaolu, ebavõrdsuse vähendamine ja sotsiaalse mitmekesisuse edendamine, vanemate ressursside edendamine. (Estonian)
    0 references
    Το παρόν σχέδιο για τη δημιουργία του δεύτερου Maison d’Assistantes Maternelles στο Metz είναι σύμφωνο με τους στόχους του συμβολαίου της πόλης. Ως εκ τούτου, θα έχει ως αποτέλεσμα την αναζωογόνηση του κέντρου της πόλης, όπου οι μικρότερες οικιστικές μονάδες δυσχεραίνουν την εργασία των ιδιωτικών παιδιών στο σπίτι, ενισχύοντας έτσι την ικανότητά του να προσφέρει υπηρεσίες στις οικογένειες. Προωθεί την πρόσβαση των κατοίκων της περιοχής σε αυτή τη νέα υπηρεσία η οποία υποβαθμίζει την «συντροφιά μαζί στην πολυμορφία» χάρη στην κατασκευή ενός εκπαιδευτικού έργου που εγγυάται ένα εξατομικευμένο καλωσόρισμα, σεβόμενο τις επιθυμίες των οικογενειών και τους ρυθμούς των μικρών. Αυτό το έργο MAM προωθεί την ισότητα των φύλων, επιτρέποντας σε όλους να βασίζονται σε έναν τρόπο υποδοχής εμπιστοσύνης για την επιδίωξη κοινωνικής και επαγγελματικής ένταξης. Τέλος, πρόκειται για ένα έργο που στοχεύει στη βελτίωση της ακαδημαϊκής επιτυχίας των παιδιών που έχουν παρακολουθήσει ΜΑΜ: Με την ενσωμάτωση του έργου «μετάβαση στο νηπιαγωγείο» με επικεφαλής τον Δήμο του Μετς, θα αναπτυχθούν γέφυρες και κοινά έργα μεταξύ ΜΑΜ και νηπιαγωγείων. Το Maison des Bébés ενσαρκώνει έναν προσδιορισμένο χώρο και μια παγκόσμια και ολοκληρωμένη ανταπόκριση στις ανάγκες των γονέων, των μωρών και των μικρών παιδιών, που οργανώνεται γύρω από τις ακόλουθες αρχές: ευνοϊκή ανάπτυξη και ευημερία όλων των παιδιών, μείωση των ανισοτήτων και προώθηση της κοινωνικής πολυμορφίας, προώθηση των γονικών πόρων. (Greek)
    0 references
    Het huidige project om het tweede Maison d'Assistantes Maternelles in Metz te creëren, is in overeenstemming met de doelstellingen van het stadscontract. Het zal dus het centrum van de stad nieuw leven inblazen, waar kleinere wooneenheden het voor particuliere gastouders moeilijk maken om thuis te werken, waardoor het vermogen om diensten aan gezinnen aan te bieden wordt versterkt. Het bevordert de toegang van de inwoners van de wijk tot deze nieuwe dienst die het "goed samenleven in diversiteit" afwijst dankzij de bouw van een educatief project dat een geïndividualiseerd onthaal garandeert, met respect voor de wensen van gezinnen en het ritme van de kleintjes. Dit MAM-project bevordert gendergelijkheid door iedereen in staat te stellen te vertrouwen op een manier van ontvangst van vertrouwen om een sociale en professionele integratie na te streven. Ten slotte is het een project dat tot doel heeft het academische succes van kinderen die MAM hebben bijgewoond te verbeteren: Door de integratie van het project "overgang naar de kleuterschool" onder leiding van de stad Metz, zullen bruggen en gezamenlijke projecten worden ontwikkeld tussen MAM en kleuterscholen. Het Maison des Bébés belichaamt een geïdentificeerde ruimte en een wereldwijd en geïntegreerd antwoord op de behoeften van ouders en baby's en jonge kinderen, georganiseerd rond de volgende principes: gunstige ontwikkeling en welzijn van alle kinderen, vermindering van ongelijkheden en bevordering van sociale diversiteit, bevordering van de middelen van de ouders. (Dutch)
    0 references
    0 references
    27 November 2024
    0 references

    Identifiers

    RGE001597
    0 references