Grand Est Transformation (GET) (Q7338452)
Jump to navigation
Jump to search
Project RGE001423 in France
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Grand Est Transformation (GET) |
Project RGE001423 in France |
Statements
2,249,619.67 Euro
0 references
60.0 percent
0 references
1 January 2022
0 references
31 December 2023
0 references
GRAND E-NOV +
0 references
Les GET sont des outils innovants issus des groupes de travail menés dans le cadre de la démarche du Business Act #2. Ils sont aujourd'hui au nombre de 4 et ont pour vocation de contribuer à relever les grands défis que sont la transition environnementale, la transformation numérique, la transformation de l'Industrie vers le 5.0 ainsi que la santé. Les GET sont de véritables accélérateurs régionaux de transformation, d'affaires, de projets et d'innovation ; un GET est un think tank, un aimant à talents embarquant tout l'écosystème des offreurs de solutions ; chaque GET a vocation à fédérer et animer un réseau composé de pools d'experts et de partenaires pour consolider l'écosystème régional, favoriser la création de valeur et de l'emploi en circuit court au sein du tissu régional. (French)
0 references
The TSGs are innovative tools resulting from the working groups conducted as part of the Business Act #2 process. They are now four in number and are intended to help meet the major challenges of the environmental transition, digital transformation, the transformation of Industry towards 5.0 and health. The TSGs are genuine regional accelerators of transformation, business, projects and innovation; a GET is a think tank, a talent magnet embracing the entire ecosystem of solution providers; each TSG aims to federate and animate a network composed of pools of experts and partners to consolidate the regional ecosystem, promote value creation and short-term employment within the regional fabric. (English)
0 references
ZTS jsou inovativní nástroje vyplývající z pracovních skupin vedených v rámci procesu „Business Act #2“. Jejich počet je nyní čtyři a jejich cílem je pomoci řešit hlavní výzvy environmentální transformace, digitální transformace, transformace průmyslu směrem k 5,0 a zdraví. ZTS jsou skutečnými regionálními akcelerátory transformace, podnikání, projektů a inovací; GET je think-tank, talentový magnet zahrnující celý ekosystém poskytovatelů řešení; cílem každé tematické studijní skupiny je sjednotit a oživit síť složenou ze skupin odborníků a partnerů s cílem upevnit regionální ekosystém, podpořit tvorbu hodnot a krátkodobou zaměstnanost v rámci regionální struktury. (Czech)
0 references
De garanterade traditionella specialiteterna är innovativa verktyg som är resultatet av de arbetsgrupper som genomförts som en del av Business Act #2-processen. De är nu fyra till antalet och är avsedda att bidra till att möta de stora utmaningarna i samband med miljöomställningen, den digitala omvandlingen, omvandlingen av industrin mot 5,0 och hälsa. De garanterade traditionella specialiteterna är verkliga regionala acceleratorer för omvandling, affärsverksamhet, projekt och innovation. En GET är en tankesmedja, en talangmagnet som omfattar hela ekosystemet av lösningsleverantörer. Varje garanterad traditionell specialitet syftar till att sammanföra och stimulera ett nätverk bestående av expertpooler och partner för att konsolidera det regionala ekosystemet, främja värdeskapande och kortsiktig sysselsättning inom den regionala strukturen. (Swedish)
0 references
As ETG são instrumentos inovadores resultantes dos grupos de trabalho realizados no âmbito do processo do Business Act n.o 2. São agora quatro e destinam-se a ajudar a enfrentar os principais desafios da transição ambiental, da transformação digital, da transformação da indústria rumo ao 5.0 e da saúde. As ETG são verdadeiros aceleradores regionais da transformação, das empresas, dos projetos e da inovação; um GET é um grupo de reflexão, um íman de talentos que abrange todo o ecossistema de fornecedores de soluções; cada ETG visa federar e animar uma rede composta por grupos de peritos e parceiros para consolidar o ecossistema regional, promover a criação de valor e o emprego a curto prazo no tecido regional. (Portuguese)
0 references
Garanteeritud traditsioonilised eritunnused on uuenduslikud vahendid, mis tulenevad äriseaduse nr 2 protsessi raames korraldatud töörühmade tööst. Neid on nüüd neli ja nende eesmärk on aidata lahendada peamisi probleeme, mis on seotud keskkonnaalase ülemineku, digiülemineku, tööstuse üleminekuga 5,0-le ja tervishoiuga. garanteeritud traditsioonilised eritunnused on tõelised piirkondlikud ümberkujundamise, ettevõtluse, projektide ja innovatsiooni kiirendajad; GET on mõttekoda, talendimagnet, mis hõlmab kogu lahenduste pakkujate ökosüsteemi; iga garanteeritud traditsioonilise tooterühma eesmärk on ühendada ja elavdada ekspertidest ja partneritest koosnevat võrgustikku, et tugevdada piirkondlikku ökosüsteemi, edendada väärtuse loomist ja lühiajalist tööhõivet piirkondlikus struktuuris. (Estonian)
0 references
ХТСХ са иновативни инструменти, произтичащи от работните групи, провеждани като част от процеса на Business Act #2. Сега те са четири на брой и са предназначени да помогнат за посрещане на основните предизвикателства на екологичния преход, цифровата трансформация, трансформацията на промишлеността към 5,0 и здравеопазването. ХТСХ са истински регионални ускорители на трансформацията, бизнеса, проектите и иновациите; GET е мозъчен тръст, магнит за таланти, обхващащ цялата екосистема от доставчици на решения; всяка ХТСХ има за цел да обедини и оживи мрежа, съставена от групи от експерти и партньори за консолидиране на регионалната екосистема, насърчаване на създаването на стойност и краткосрочната заетост в рамките на регионалната структура. (Bulgarian)
0 references
GTS'erne er innovative værktøjer, der er resultatet af de arbejdsgrupper, der blev nedsat som led i Business Act #2-processen. De er nu fire i antal og har til formål at bidrage til at imødegå de store udfordringer i forbindelse med miljøomstillingen, den digitale omstilling, omstillingen af industrien til 5,0 og sundhed. GTS'erne er reelle regionale acceleratorer for omstilling, erhvervsliv, projekter og innovation; en GET er en tænketank, en talentmagnet, der omfatter hele økosystemet af løsningsudbydere hver GTS har til formål at samle og animere et netværk bestående af puljer af eksperter og partnere for at konsolidere det regionale økosystem, fremme værdiskabelse og kortsigtet beskæftigelse inden for den regionale struktur. (Danish)
0 references
ZTŠ sú inovatívne nástroje, ktoré sú výsledkom práce pracovných skupín vedenej v rámci procesu Business Act #2. V súčasnosti ich je štyri a sú určené na pomoc pri riešení hlavných výziev environmentálnej transformácie, digitálnej transformácie, transformácie priemyslu smerom k 5,0 a zdravia. ZTŠ sú skutočnými regionálnymi akcelerátormi transformácie, podnikania, projektov a inovácií; GET je think tank, magnet na talenty, ktorý zahŕňa celý ekosystém poskytovateľov riešení; cieľom každej ZTŠ je združovať a oživiť sieť zloženú zo skupín odborníkov a partnerov s cieľom konsolidovať regionálny ekosystém, podporovať vytváranie hodnôt a krátkodobú zamestnanosť v rámci regionálnej štruktúry. (Slovak)
0 references
TSG-ovi su inovativni alati koji proizlaze iz radnih skupina koje se provode u okviru postupka „Poslovni akt br. 2”. Sada ih je četiri, a svrha im je pomoći u suočavanju s glavnim izazovima okolišne tranzicije, digitalne transformacije, transformacije industrije prema 5,0 i zdravlja. TSG-ovi su istinski regionalni pospješitelji preobrazbe, poslovanja, projekata i inovacija; GET je skupina za strateško promišljanje, magnet za talente koji obuhvaća cijeli ekosustav pružatelja rješenja; cilj je svake tehničke skupine za supsidijarnost udružiti i animirati mrežu sastavljenu od skupina stručnjaka i partnera kako bi se konsolidirao regionalni ekosustav, promicalo stvaranje vrijednosti i kratkoročno zapošljavanje u okviru regionalne strukture. (Croatian)
0 references
Le STG sono strumenti innovativi risultanti dai gruppi di lavoro condotti nell'ambito del processo del Business Act n. 2. Ora sono quattro e hanno lo scopo di aiutare a rispondere alle principali sfide della transizione ambientale, della trasformazione digitale, della trasformazione dell'industria verso la 5.0 e della salute. Le STG sono veri e propri acceleratori regionali della trasformazione, delle imprese, dei progetti e dell'innovazione; un GET è un think tank, un magnete di talenti che abbraccia l'intero ecosistema dei fornitori di soluzioni; ogni STG mira a federare e animare una rete composta da pool di esperti e partner per consolidare l'ecosistema regionale, promuovere la creazione di valore e l'occupazione a breve termine all'interno del tessuto regionale. (Italian)
0 references
De GTS’en zijn innovatieve instrumenten die voortvloeien uit de werkgroepen die worden uitgevoerd in het kader van het Business Act #2-proces. Ze zijn nu vier in getal en zijn bedoeld om de grote uitdagingen van de milieutransitie, de digitale transformatie, de transformatie van de industrie naar 5.0 en gezondheid het hoofd te bieden. De GTS'en zijn echte regionale versnellers van transformatie, bedrijfsleven, projecten en innovatie; een GET is een denktank, een talentmagneet die het hele ecosysteem van aanbieders van oplossingen omarmt; elke GTS heeft tot doel een netwerk van deskundigen en partners te bundelen en te stimuleren om het regionale ecosysteem te consolideren, waardecreatie en werkgelegenheid op korte termijn binnen het regionale weefsel te bevorderen. (Dutch)
0 references
Zajamčene tradicionalne posebnosti so inovativna orodja, ki izhajajo iz delovnih skupin, izvedenih v okviru postopka iz Akta za podjetja št. 2. Zdaj jih je štiri, njihov namen pa je pomagati pri soočanju z glavnimi izzivi okoljskega prehoda, digitalne preobrazbe, preobrazbe industrije v smeri 5,0 in zdravja. Zajamčene tradicionalne posebnosti so resnični regionalni pospeševalci preobrazbe, poslovanja, projektov in inovacij; GET je možganski trust, magnet za talente, ki zajema celoten ekosistem ponudnikov rešitev; cilj vsake ZTP je združiti in spodbuditi mrežo, sestavljeno iz skupin strokovnjakov in partnerjev, za utrditev regionalnega ekosistema, spodbujanje ustvarjanja vrednosti in kratkoročnega zaposlovanja v regionalnem tkivu. (Slovenian)
0 references
Is uirlisí nuálacha iad na STRanna a eascraíonn as na grúpaí oibre a rinneadh mar chuid de phróiseas #2 an Achta Gnó. Tá ceithre cinn acu ann anois agus tá siad ceaptha cabhrú le dul i ngleic le mórdhúshláin an aistrithe comhshaoil, an chlaochlaithe dhigitigh, chlaochlú na tionsclaíochta i dtreo 5.0 agus na sláinte. Is fíor-luasairí réigiúnacha claochlaithe, gnó, tionscadal agus nuálaíochta iad na STRanna; is meitheal machnaimh é GET, maighnéad tallainne a ghlacann le héiceachóras iomlán na soláthraithe réitigh; tá sé d’aidhm ag gach STR líonra a chónascadh agus a bheochan ina mbeidh díormaí saineolaithe agus comhpháirtithe chun an t-éiceachóras réigiúnach a chomhdhlúthú, cruthú luacha agus fostaíocht ghearrthéarmach a chur chun cinn laistigh den chreatlach réigiúnach. (Irish)
0 references
GTG yra novatoriškos priemonės, sukurtos darbo grupių, kurios vykdo veiklą pagal Verslo akto Nr. 2 procesą. Dabar jų yra keturi ir jų paskirtis – padėti įveikti pagrindinius iššūkius, susijusius su aplinkos pertvarka, skaitmenine transformacija, pramonės pertvarka siekiant 5,0 proc. tikslo ir sveikata. GTG yra tikra regioninė pertvarkos, verslo, projektų ir inovacijų spartinimo priemonė; GET yra ekspertų grupė, talentų magnetas, apimantis visą sprendimų teikėjų ekosistemą; kiekviena GTG siekiama suvienyti ir paskatinti tinklą, sudarytą iš ekspertų ir partnerių grupių, siekiant stiprinti regioninę ekosistemą, skatinti vertės kūrimą ir trumpalaikį užimtumą regiono struktūroje. (Lithuanian)
0 references
STG sunt instrumente inovatoare care rezultă din grupurile de lucru desfășurate ca parte a procesului Business Act #2. Acestea sunt în prezent în număr de patru și sunt menite să contribuie la abordarea provocărilor majore ale tranziției ecologice, ale transformării digitale, ale transformării industriei în direcția 5.0 și ale sănătății. STG sunt adevărați acceleratori regionali ai transformării, afacerilor, proiectelor și inovării; GET este un grup de reflecție, un magnet de talente care cuprinde întregul ecosistem de furnizori de soluții; fiecare STG urmărește să grupeze și să anime o rețea compusă din grupuri de experți și parteneri pentru a consolida ecosistemul regional, a promova crearea de valoare și ocuparea forței de muncă pe termen scurt în cadrul structurii regionale. (Romanian)
0 references
A HKT-k olyan innovatív eszközök, amelyek az üzleti intézkedéscsomag 2. számú folyamatának részeként létrehozott munkacsoportok eredményei. Jelenleg négyen vannak, és céljuk, hogy segítsenek megfelelni a környezeti átállás, a digitális átalakulás, az ipar 5.0 felé történő átalakulása és az egészségügy fő kihívásainak. A HKT-k az átalakulás, a vállalkozások, a projektek és az innováció valódi regionális gyorsítói; a GET egy agytröszt, egy tehetségmágnes, amely a megoldásszolgáltatók teljes ökoszisztémáját felöleli; minden HKT célja egy szakértőkből és partnerekből álló hálózat összefogása és élénkítése a regionális ökoszisztéma megszilárdítása, az értékteremtés és a rövid távú foglalkoztatás előmozdítása érdekében a regionális struktúrán belül. (Hungarian)
0 references
GTĪ ir inovatīvi instrumenti, kas izriet no darba grupām, kuras izveidotas Uzņēmējdarbības akta 2. procesa ietvaros. To skaits tagad ir četri, un to mērķis ir palīdzēt risināt galvenās problēmas, kas saistītas ar vidisko pārkārtošanos, digitālo pārveidi, rūpniecības pārveidi virzībā uz 5.0 un veselību. GTĪ ir patiesi reģionāli pārveides, uzņēmējdarbības, projektu un inovācijas paātrinātāji; GET ir ideju laboratorija, talantu magnēts, kas aptver visu risinājumu sniedzēju ekosistēmu; katras GTĪ mērķis ir apvienot un aktivizēt tīklu, ko veido ekspertu un partneru grupas, lai konsolidētu reģionālo ekosistēmu, veicinātu vērtības radīšanu un īstermiņa nodarbinātību reģionālajā struktūrā. (Latvian)
0 references
APT:t ovat innovatiivisia välineitä, jotka perustuvat Business Act #2 -prosessin yhteydessä toteutettuihin työryhmiin. Niitä on nyt neljä, ja niiden tarkoituksena on auttaa vastaamaan suuriin haasteisiin, jotka liittyvät ympäristösiirtymään, digitaaliseen muutokseen, teollisuuden muutokseen kohti 5,0:aa ja terveyteen. APT:t ovat todellisia alueellisia muutoksen, liiketoiminnan, hankkeiden ja innovoinnin kiihdyttäjiä. GET on ajatushautomo, lahjakkuusmagneetti, joka kattaa ratkaisujen tarjoajien koko ekosysteemin; Kunkin APT:n tavoitteena on luoda asiantuntija- ja kumppanipooleista koostuva verkosto, joka lujittaa alueellista ekosysteemiä, edistää arvonmuodostusta ja lyhyen aikavälin työllisyyttä alueellisessa rakenteessa. (Finnish)
0 references
Οι ΕΠΙΠ είναι καινοτόμα εργαλεία που προκύπτουν από τις ομάδες εργασίας που διεξάγονται στο πλαίσιο της διαδικασίας Business Act #2. Είναι πλέον τέσσερις σε αριθμό και προορίζονται να συμβάλουν στην αντιμετώπιση των μειζόνων προκλήσεων της περιβαλλοντικής μετάβασης, του ψηφιακού μετασχηματισμού, του μετασχηματισμού της βιομηχανίας προς το 5.0 και της υγείας. Οι ΕΠΙΠ είναι πραγματικοί περιφερειακοί επιταχυντές μετασχηματισμού, επιχειρήσεων, έργων και καινοτομίας· μια GET είναι μια δεξαμενή σκέψης, ένας μαγνήτης ταλέντων που αγκαλιάζει ολόκληρο το οικοσύστημα των παρόχων λύσεων· κάθε ΕΠΙΠ έχει ως στόχο να συνενώσει και να εμψυχώσει ένα δίκτυο αποτελούμενο από ομάδες εμπειρογνωμόνων και εταίρων για την εδραίωση του περιφερειακού οικοσυστήματος, την προώθηση της δημιουργίας αξίας και της βραχυπρόθεσμης απασχόλησης εντός του περιφερειακού ιστού. (Greek)
0 references
L-STG huma għodod innovattivi li jirriżultaw mill-gruppi ta’ ħidma mwettqa bħala parti mill-proċess tal-Att dwar in-Negozju #2. Issa huma erbgħa fin-numru u huma maħsuba biex jgħinu biex jintlaħqu l-isfidi ewlenin tat-tranżizzjoni ambjentali, it-trasformazzjoni diġitali, it-trasformazzjoni tal-Industrija lejn 5.0 u s-saħħa. L-STG huma aċċeleraturi reġjonali ġenwini tat-trasformazzjoni, in-negozju, il-proġetti u l-innovazzjoni; GET huwa grupp ta’ riflessjoni, kalamita tat-talenti li tħaddan l-ekosistema kollha tal-fornituri tas-soluzzjonijiet; kull STG għandu l-għan li jiffedera u janima network magħmul minn gruppi ta’ esperti u sħab biex jikkonsolida l-ekosistema reġjonali, jippromwovi l-ħolqien tal-valur u l-impjiegi għal żmien qasir fin-nisġa reġjonali. (Maltese)
0 references
TEGs sind innovative Instrumente, die aus den Arbeitsgruppen im Rahmen des Business Act #2 hervorgegangen sind. Sie sind heute vier und sollen dazu beitragen, die großen Herausforderungen des ökologischen Wandels, der digitalen Transformation, der Transformation der Industrie in Richtung 5.0 sowie des Gesundheitswesens zu bewältigen. Die TWG sind echte regionale Beschleuniger für Transformation, Wirtschaft, Projekte und Innovation; Ein GET ist ein Think-Tank, ein Talentmagnet, der das gesamte Ökosystem der Lösungsanbieter einbindet. Jede TWG hat die Aufgabe, ein Netzwerk von Experten- und Partnerpools zu bündeln und zu betreuen, um das regionale Ökosystem zu konsolidieren, die Wertschöpfung und die Schaffung von Arbeitsplätzen in kurzen Kreisläufen innerhalb des regionalen Gefüges zu fördern. (German)
0 references
Los ETG son herramientas innovadoras resultantes de los grupos de trabajo llevados a cabo como parte del proceso de Business Act # 2. Ahora son cuatro y están destinados a ayudar a enfrentar los principales desafíos de la transición ambiental, la transformación digital, la transformación de la industria hacia 5.0 y la salud. Los ETG son auténticos aceleradores regionales de la transformación, las empresas, los proyectos y la innovación; un GET es un think tank, un imán de talento que abarca todo el ecosistema de proveedores de soluciones; cada ETG tiene como objetivo federar y animar una red compuesta por grupos de expertos y socios para consolidar el ecosistema regional, promover la creación de valor y el empleo a corto plazo dentro del tejido regional. (Spanish)
0 references
27 November 2024
0 references
Identifiers
RGE001423
0 references