Renewal of the Lalique Museum's media tools (Q7338420)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project RGE000897 in France
Language Label Description Also known as
English
Renewal of the Lalique Museum's media tools
Project RGE000897 in France

    Statements

    0 references
    572,306.8 Euro
    0 references
    35.00 percent
    0 references
    15 March 2021
    0 references
    30 June 2023
    0 references
    SYNDICAT MIXTE DU MUSEE LALIQUE
    0 references

    48°55'33.56"N, 7°22'9.77"E
    0 references
    L'opération consiste à renouveler les outils médias du musée Lalique. Après dix ans de fonctionnement, certains dispositifs commençant à montrer des signes de faiblesse, une réflexion a été menée pour renouveler une partie de la scénographie ainsi que les outils média du musée Lalique, qu'il s'agisse de l'audioguide ou des écrans tactiles installés dans les différents espaces de l'exposition permanente. La question de l'accessibilité a, là aussi, été placée au coeur de la réflexion. (French)
    0 references
    The operation consists in renewing the media tools of the Lalique Museum. After ten years of operation, some devices starting to show signs of weakness, a reflection was conducted to renew part of the scenography as well as the media tools of the Lalique Museum, whether it is the audio guide or the touch screens installed in the different spaces of the permanent exhibition. The issue of accessibility was also placed at the heart of the reflection. (English)
    0 references
    Operace spočívá v obnově mediálních nástrojů muzea Lalique. Po deseti letech provozu, kdy některá zařízení začala vykazovat známky slabosti, byla provedena reflexe s cílem obnovit část scénografie i mediální nástroje muzea Lalique, ať už se jedná o audioprůvodce nebo dotykové obrazovky instalované v různých prostorách stálé expozice. Jádrem úvah byla rovněž otázka přístupnosti. (Czech)
    0 references
    Verksamheten består i att förnya Laliquemuseets medieverktyg. Efter tio års drift började vissa enheter visa tecken på svaghet, en reflektion genomfördes för att förnya en del av scenografin samt Lalique-museets medieverktyg, oavsett om det är ljudguiden eller pekskärmarna installerade i de olika utrymmena i den permanenta utställningen. Frågan om tillgänglighet stod också i centrum för reflektionen. (Swedish)
    0 references
    A operação consiste na renovação dos meios de comunicação do Museu Lalique. Após dez anos de funcionamento, alguns dispositivos começaram a mostrar sinais de fraqueza, foi realizada uma reflexão para renovar parte da cenografia, bem como as ferramentas multimédia do Museu Lalique, quer se trate do audioguia ou dos ecrãs tácteis instalados nos diferentes espaços da exposição permanente. A questão da acessibilidade também foi colocada no centro da reflexão. (Portuguese)
    0 references
    Operatsioon seisneb Lalique'i muuseumi meediavahendite uuendamises. Pärast kümmet tegutsemisaastat hakkasid mõned seadmed näitama nõrkuse märke, viidi läbi peegeldus, et uuendada osa stsenograafiast ja Lalique'i muuseumi meediavahendeid, olgu see siis püsinäituse erinevatesse ruumidesse paigaldatud audiogiid või puutetundlikud ekraanid. Mõttevahetuse keskmesse seati ka juurdepääsetavuse küsimus. (Estonian)
    0 references
    Операцията се състои в обновяване на медийните инструменти на Музея Лалик. След десет години работа, някои устройства започват да показват признаци на слабост, беше проведено отражение, за да се поднови част от сценографията, както и медийните инструменти на Музея Лалик, независимо дали става въпрос за аудио гид или сензорни екрани, инсталирани в различните пространства на постоянната изложба. Въпросът за достъпността също беше поставен в центъра на размисъла. (Bulgarian)
    0 references
    Operationen består i at forny medieværktøjerne på Lalique Museum. Efter ti års drift begyndte nogle enheder at vise tegn på svaghed, en refleksion blev gennemført for at forny en del af scenografien samt medieværktøjerne på Lalique Museum, uanset om det er lydguiden eller berøringsskærmene installeret i de forskellige rum i den permanente udstilling. Spørgsmålet om tilgængelighed blev også sat i centrum for overvejelserne. (Danish)
    0 references
    Operácia spočíva v obnove mediálnych nástrojov múzea Lalique. Po desiatich rokoch prevádzky sa u niektorých zariadení začali prejavovať známky slabosti, uskutočnila sa reflexia na obnovu časti scénografie, ako aj mediálnych nástrojov múzea Lalique, či už ide o zvukového sprievodcu alebo dotykové obrazovky inštalované v rôznych priestoroch stálej expozície. Jadrom úvah bola aj otázka prístupnosti. (Slovak)
    0 references
    Operacija se sastoji od obnove medijskih alata muzeja Lalique. Nakon deset godina rada, neki uređaji počinju pokazivati znakove slabosti, provedeno je promišljanje kako bi se obnovio dio scenografije, kao i medijski alati Muzeja Lalique, bilo da se radi o audio vodiču ili zaslonima osjetljivima na dodir instaliranima u različitim prostorima stalnog postava. Pitanje pristupačnosti također je stavljeno u središte razmatranja. (Croatian)
    0 references
    L'operazione consiste nel rinnovare gli strumenti mediatici del Museo Lalique. Dopo dieci anni di funzionamento, alcuni dispositivi hanno iniziato a mostrare segni di debolezza, è stata condotta una riflessione per rinnovare parte della scenografia e degli strumenti multimediali del Museo Lalique, che si tratti dell'audioguida o dei touch screen installati nei diversi spazi della mostra permanente. Anche la questione dell'accessibilità è stata posta al centro della riflessione. (Italian)
    0 references
    De operatie bestaat uit het vernieuwen van de mediatools van het Lalique Museum. Na tien jaar gebruik, waarbij sommige apparaten tekenen van zwakte begonnen te vertonen, werd een reflectie uitgevoerd om een deel van de scenografie en de mediatools van het Lalique Museum te vernieuwen, of het nu de audiogids is of de aanraakschermen die in de verschillende ruimtes van de permanente tentoonstelling zijn geïnstalleerd. Ook de toegankelijkheid stond centraal in de reflectie. (Dutch)
    0 references
    Operacija vključuje prenovo medijskih orodij muzeja Lalique. Po desetih letih delovanja nekaterih naprav, ki so začele kazati znake šibkosti, je bil izveden razmislek za prenovo dela scenografije in medijskih orodij muzeja Lalique, naj gre za zvočni vodnik ali zaslone na dotik, nameščene v različnih prostorih stalne razstave. V središču razmisleka je bilo tudi vprašanje dostopnosti. (Slovenian)
    0 references
    Is éard atá i gceist leis an oibríocht uirlisí meán Mhúsaem Lalique a athnuachan. Tar éis deich mbliana oibríochta, thosaigh roinnt feistí ag taispeáint comharthaí laige, rinneadh machnamh chun cuid den radharcra chomh maith le huirlisí meán Mhúsaem Lalique a athnuachan, cibé acu an treoir fuaime nó na scáileáin tadhaill atá suiteáilte i spásanna éagsúla an bhuantaispeántais. Cuireadh ceist na hinrochtaineachta i gcroílár an mhachnaimh freisin. (Irish)
    0 references
    Operacija apima Lalique muziejaus žiniasklaidos priemonių atnaujinimą. Po dešimties veiklos metų, kai kurie prietaisai pradėjo rodyti silpnumo požymius, buvo atliktas apmąstymas, siekiant atnaujinti dalį scenografijos, taip pat "Lalique" muziejaus žiniasklaidos priemones, nesvarbu, ar tai yra garso gidas, ar jutikliniai ekranai, įrengti skirtingose nuolatinės parodos erdvėse. Svarstant taip pat daugiausia dėmesio skirta prieinamumo klausimui. (Lithuanian)
    0 references
    Operațiunea constă în reînnoirea instrumentelor media ale Muzeului Lalique. După zece ani de funcționare, unele dispozitive au început să prezinte semne de slăbiciune, a fost efectuată o reflecție pentru a reînnoi o parte din scenografia, precum și instrumentele media ale Muzeului Lalique, fie că este vorba de ghidul audio sau de ecranele tactile instalate în diferitele spații ale expoziției permanente. Problema accesibilității a fost, de asemenea, plasată în centrul reflecției. (Romanian)
    0 references
    A művelet a Lalique Múzeum médiaeszközeinek megújításából áll. Tíz év működés után néhány, a gyengeség jeleit mutató eszközön reflexiót hajtottak végre, hogy megújítsák a Lalique Múzeum színpadképének egy részét, valamint médiaeszközeit, legyen szó akár az audio guide-ról, akár az állandó kiállítás különböző tereiben elhelyezett érintőképernyőkről. Az akadálymentesség kérdése is a vita középpontjába került. (Hungarian)
    0 references
    Operācija ir Lilijas muzeja mediju rīku atjaunošana. Pēc desmit darbības gadiem dažas ierīces sāka parādīt vājuma pazīmes, tika veikta refleksija, lai atjaunotu daļu no Lalique muzeja scenogrāfijas, kā arī mediju rīkus, neatkarīgi no tā, vai tas ir audio gids vai skārienjutīgie ekrāni, kas uzstādīti dažādās pastāvīgās ekspozīcijas telpās. Pārdomu centrā bija arī pieejamības jautājums. (Latvian)
    0 references
    Toiminta koostuu Lalique-museon mediatyökalujen uudistamisesta. Kymmenen vuoden käytön jälkeen jotkut laitteet alkoivat näyttää heikkouden merkkejä, pohdittiin Lalique-museon lavastuksen osan ja mediatyökalujen uusimista, olipa kyse sitten äänioppaasta tai pysyvän näyttelyn eri tiloihin asennetuista kosketusnäytöistä. Myös esteettömyys asetettiin pohdinnan keskiöön. (Finnish)
    0 references
    Η λειτουργία συνίσταται στην ανανέωση των μέσων ενημέρωσης του Μουσείου Lalique. Μετά από δέκα χρόνια λειτουργίας, κάποιες συσκευές άρχισαν να δείχνουν σημάδια αδυναμίας, πραγματοποιήθηκε ένας προβληματισμός για την ανανέωση μέρους της σκηνογραφίας καθώς και των μέσων ενημέρωσης του Μουσείου Lalique, είτε πρόκειται για τον ηχητικό οδηγό είτε για τις οθόνες αφής που είναι εγκατεστημένες στους διάφορους χώρους της μόνιμης έκθεσης. Το ζήτημα της προσβασιμότητας τέθηκε επίσης στο επίκεντρο του προβληματισμού. (Greek)
    0 references
    L-operazzjoni tikkonsisti fit-tiġdid tal-għodod tal-midja tal-Mużew tal-Lalique. Wara għaxar snin ta' tħaddim, xi apparati bdew juru sinjali ta' dgħufija, saret riflessjoni biex tiġġedded parti mix-xenografija kif ukoll l-għodod tal-midja tal-Mużew tal-Lalique, kemm jekk hija l-gwida awdjo jew it-touch screens installati fl-ispazji differenti tal-wirja permanenti. Il-kwistjoni tal-aċċessibbiltà tqiegħdet ukoll fil-qalba tar-riflessjoni. (Maltese)
    0 references
    Die Operation besteht darin, die Medienwerkzeuge des Lalique-Museums zu erneuern. Nach zehn Jahren Betrieb, in denen einige Geräte Anzeichen von Schwäche zeigten, wurde darüber nachgedacht, einen Teil der Szenografie sowie die Medienwerkzeuge des Lalique-Museums zu erneuern, sei es der Audioguide oder die Touchscreens, die in den verschiedenen Räumen der Dauerausstellung installiert sind. Auch hier stand die Frage der Zugänglichkeit im Mittelpunkt der Überlegungen. (German)
    0 references
    La operación consiste en renovar las herramientas mediáticas del Museo Lalique. Tras diez años de funcionamiento, algunos dispositivos empiezan a mostrar signos de debilidad, se realizó una reflexión para renovar parte de la escenografía así como las herramientas mediáticas del Museo Lalique, ya sea la audioguía o las pantallas táctiles instaladas en los diferentes espacios de la exposición permanente. La cuestión de la accesibilidad también se situó en el centro de la reflexión. (Spanish)
    0 references
    0 references
    27 November 2024
    0 references

    Identifiers

    RGE000897
    0 references