Raising awareness and strengthening the flood risk culture on the Basin Versant de l'Etang de l'Or – 4 years (2022 to 2025) (34) (Q7338242)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project OCC002247 in France
Language Label Description Also known as
English
Raising awareness and strengthening the flood risk culture on the Basin Versant de l'Etang de l'Or – 4 years (2022 to 2025) (34)
Project OCC002247 in France

    Statements

    0 references
    240,750.0 Euro
    0 references
    33.00 percent
    0 references
    1 December 2021
    0 references
    31 December 2025
    0 references
    SYNDICAT MIXTE DU BASSIN DE L'OR
    0 references
    0 references
    0 references
    Le renforcement de la culture du risque et du partage des connaissances sont indispensables afin de mieux gérer le risque inondation. La sensibilisation des élus et des populations sur le risque inondation auquel ils peuvent être confrontés (orages, ruissellement, débordement, tempêtes ...) doit permettre de maintenir la vigilance des populations et de mieux les préparer aux événements. (French)
    0 references
    Strengthening the risk culture and knowledge sharing is essential to better manage flood risk. The awareness of elected officials and populations on the flood risk they may face (storms, runoff, overflow, storms ...) must make it possible to maintain the vigilance of populations and better prepare them for events. (English)
    0 references
    Posílení kultury rizik a sdílení znalostí má zásadní význam pro lepší zvládání povodňových rizik. Povědomí volených úředníků a obyvatel o povodňovém riziku, kterému mohou čelit (bouře, odtoky, přetečení, bouře ...), musí umožnit udržet bdělost obyvatel a lépe je připravit na události. (Czech)
    0 references
    Att stärka riskkulturen och kunskapsutbytet är avgörande för att bättre hantera översvämningsrisker. De förtroendevaldas och befolkningarnas medvetenhet om de översvämningsrisker som de kan utsättas för (stormar, avrinning, översvämning, stormar ...) måste göra det möjligt att upprätthålla befolkningens vaksamhet och bättre förbereda dem för händelser. (Swedish)
    0 references
    O reforço da cultura de risco e da partilha de conhecimentos é essencial para gerir melhor o risco de inundações. A sensibilização dos eleitos e das populações para o risco de inundação que podem enfrentar (tempestades, escoamento, transbordamento, tempestades, etc.) deve permitir manter a vigilância das populações e prepará-las melhor para os acontecimentos. (Portuguese)
    0 references
    Üleujutusriski paremaks juhtimiseks on oluline tugevdada riskikultuuri ja teadmiste jagamist. Valitud ametiisikute ja elanikkonna teadlikkus üleujutusohust, millega nad võivad kokku puutuda (tormid, äravool, ülevool, tormid jne), peab võimaldama säilitada elanikkonna valvsuse ja neid sündmusteks paremini ette valmistada. (Estonian)
    0 references
    Укрепването на културата на риска и споделянето на знания е от съществено значение за по-доброто управление на риска от наводнения. Информираността на избраните длъжностни лица и населението относно риска от наводнения, пред който могат да бъдат изправени (бури, отломки, преливане, бури...), трябва да позволи да се запази бдителността на населението и да се подготви по-добре за събитията. (Bulgarian)
    0 references
    En styrkelse af risikokulturen og videndelingen er afgørende for en bedre styring af oversvømmelsesrisikoen. De folkevalgtes og befolkningens bevidsthed om den oversvømmelsesrisiko, de kan blive udsat for (storme, afstrømning, overløb, storme osv.), skal gøre det muligt at opretholde befolkningens årvågenhed og forberede dem bedre på begivenhederne. (Danish)
    0 references
    Posilnenie kultúry rizík a výmena poznatkov sú nevyhnutné na lepšie riadenie povodňového rizika. Informovanosť volených zástupcov a obyvateľstva o povodňovom riziku, ktorému môžu čeliť (búrky, odtok, prepad, búrky...), musí umožniť zachovať ostražitosť obyvateľstva a lepšie ho pripraviť na udalosti. (Slovak)
    0 references
    Jačanje kulture rizika i razmjena znanja ključni su za bolje upravljanje poplavnim rizicima. Svijest izabranih dužnosnika i stanovništva o riziku od poplava s kojim bi se mogli suočiti (oluje, otjecanje, prelijevanje, oluje...) mora omogućiti održavanje budnosti stanovništva i bolju pripremu za događaje. (Croatian)
    0 references
    Rafforzare la cultura del rischio e la condivisione delle conoscenze è essenziale per gestire meglio il rischio di alluvioni. La consapevolezza dei funzionari eletti e delle popolazioni sul rischio di alluvioni che possono affrontare (tempeste, deflusso, trabocco, tempeste ...) deve consentire di mantenere la vigilanza delle popolazioni e di prepararle meglio agli eventi. (Italian)
    0 references
    Krepitev kulture tveganja in izmenjave znanja je bistvena za boljše obvladovanje poplavne ogroženosti. Zavedanje izvoljenih funkcionarjev in prebivalstva o poplavni ogroženosti, s katero se lahko soočajo (nevihte, odtekanje vode, prelivanje vode, nevihte ...), mora omogočiti ohranjanje budnosti prebivalstva in njegovo boljšo pripravljenost na dogodke. (Slovenian)
    0 references
    Het versterken van de risicocultuur en het delen van kennis is essentieel om het overstromingsrisico beter te beheersen. Het bewustzijn van gekozen ambtenaren en bevolkingen over het overstromingsrisico waarmee zij kunnen worden geconfronteerd (stormen, afvloeiing, overstroming, stormen ...) moet het mogelijk maken de waakzaamheid van de bevolkingen te handhaven en hen beter voor te bereiden op gebeurtenissen. (Dutch)
    0 references
    Tá sé ríthábhachtach an cultúr riosca agus comhroinnt eolais a neartú chun riosca tuilte a bhainistiú ar bhealach níos fearr. Caithfidh feasacht na n-oifigeach tofa agus na ndaonraí ar an riosca tuile a d'fhéadfadh a bheith rompu (stoirmeacha, rith chun srutha, forsceitheadh, stoirmeacha ...) a bheith in ann faireachas na ndaonraí a choinneáil agus iad a ullmhú níos fearr d'imeachtaí. (Irish)
    0 references
    Siekiant geriau valdyti potvynių riziką, labai svarbu stiprinti rizikos kultūrą ir dalijimąsi žiniomis. Išrinktų pareigūnų ir gyventojų informuotumas apie potvynių riziką, su kuria jie gali susidurti (audros, nuotėkis, perpildymas, audros ir t. t.), turi sudaryti sąlygas išlaikyti gyventojų budrumą ir geriau juos parengti įvykiams. (Lithuanian)
    0 references
    Η ενίσχυση της νοοτροπίας κινδύνου και της ανταλλαγής γνώσεων είναι ουσιαστικής σημασίας για την καλύτερη διαχείριση των κινδύνων πλημμύρας. Η ευαισθητοποίηση των εκλεγμένων αξιωματούχων και των πληθυσμών σχετικά με τον κίνδυνο πλημμύρας που ενδέχεται να αντιμετωπίσουν (καταιγίδες, απορροές, υπερχείλιση, καταιγίδες...) πρέπει να καταστήσει δυνατή τη διατήρηση της επαγρύπνησης των πληθυσμών και την καλύτερη προετοιμασία τους για τα γεγονότα. (Greek)
    0 references
    Riskikulttuurin vahvistaminen ja tietämyksen jakaminen on olennaisen tärkeää, jotta tulvariskiä voidaan hallita paremmin. Valittujen luottamushenkilöiden ja väestön tietoisuuden tulvariskistä (myrskyt, valumat, ylivuodot, myrskyt jne.) on mahdollistettava väestön valppauden ylläpitäminen ja parempi valmistautuminen tapahtumiin. (Finnish)
    0 references
    Lai labāk pārvaldītu plūdu risku, ir būtiski stiprināt riska kultūru un zināšanu apmaiņu. Vēlēto amatpersonu un iedzīvotāju informētībai par plūdu risku, ar ko viņi var saskarties (vētras, notece, pārplūde, vētras u. c.), ir jāļauj saglabāt iedzīvotāju modrību un labāk sagatavot viņus notikumiem. (Latvian)
    0 references
    It-tisħiħ tal-kultura tar-riskju u l-kondiviżjoni tal-għarfien huma essenzjali biex jiġi ġestit aħjar ir-riskju ta’ għargħar. L-għarfien tal-uffiċjali eletti u tal-popolazzjonijiet dwar ir-riskju ta’ għargħar li jistgħu jiffaċċjaw (maltempati, skol, tifwir, maltempati ...) għandu jagħmilha possibbli li tinżamm il-viġilanza tal-popolazzjonijiet u li dawn jitħejjew aħjar għall-avvenimenti. (Maltese)
    0 references
    Az árvízkockázat jobb kezeléséhez elengedhetetlen a kockázati kultúra és az ismeretek megosztása. A választott tisztviselők és a lakosság árvízkockázattal (viharok, lefolyás, túlfolyás, viharok stb.) kapcsolatos tudatosságának lehetővé kell tennie a lakosság éberségének fenntartását és az eseményekre való jobb felkészülését. (Hungarian)
    0 references
    Consolidarea culturii riscurilor și a schimbului de cunoștințe este esențială pentru o mai bună gestionare a riscului de inundații. Conștientizarea funcționarilor aleși și a populațiilor cu privire la riscul de inundații cu care se pot confrunta (furtuni, scurgeri, revărsări, furtuni etc.) trebuie să permită menținerea vigilenței populațiilor și o mai bună pregătire a acestora pentru evenimente. (Romanian)
    0 references
    Eine Stärkung der Risikokultur und des Wissensaustauschs sind für ein besseres Hochwasserrisikomanagement von entscheidender Bedeutung. Die Sensibilisierung der gewählten Vertreter und der Bevölkerung für das Hochwasserrisiko, dem sie ausgesetzt sein können (Gewitter, Abfluss, Überlauf, Stürme ...), muss es ermöglichen, die Wachsamkeit der Bevölkerung aufrechtzuerhalten und sie besser auf die Ereignisse vorzubereiten. (German)
    0 references
    Reforzar la cultura del riesgo y el intercambio de conocimientos es esencial para gestionar mejor el riesgo de inundación. La conciencia de los funcionarios electos y las poblaciones sobre el riesgo de inundación que pueden enfrentar (tormentas, escorrentía, desbordamiento, tormentas ...) debe permitir mantener la vigilancia de las poblaciones y prepararlas mejor para los eventos. (Spanish)
    0 references
    0 references
    27 November 2024
    0 references

    Identifiers

    OCC002247
    0 references