France Active Garantie - implementation of a HdF guarantee fund (Q7338090)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project HDF004051 in France
Language Label Description Also known as
English
France Active Garantie - implementation of a HdF guarantee fund
Project HDF004051 in France

    Statements

    0 references
    14,579,365.0 Euro
    0 references
    62.00 percent
    0 references
    1 December 2023
    0 references
    31 December 2028
    0 references
    FRANCE ACTIVE GARANTIE
    0 references
    0 references
    0 references
    Le fonds de garantie va permettre d'octroyer des garanties bancaires aux entrepreneurs éloignés du système bancaire sur le territoire des Hauts-de-France. Ce fonds de garantie vise à sécuriser, par le biais d'octroi de garanties bancaires, les établissements octroyant des prêts à des petites entreprises de moins de 50 salariés en phase de création (création, reprise) de moins de 3 ans. Il s'agira de favoriser l'accès au crédit en garantissant les concours consentis par les établissements de crédits attribués aux structures économiquement en situation de création d'activité notamment dans le secteur de l'économie sociale et solidaire, avec une quotité partielle de couverture pour le bénéficiaire de la garantie. (French)
    0 references
    The guarantee fund will make it possible to grant bank guarantees to entrepreneurs who are far from the banking system in the Hauts-de-France region. This guarantee fund aims to secure, through the granting of bank guarantees, institutions granting loans to small companies with less than 50 employees in the creation phase (creation, takeover) of less than 3 years. The aim will be to promote access to credit by guaranteeing the assistance granted by credit institutions to structures economically in a situation of creation of activity, particularly in the sector of the social and solidarity economy, with a partial portion of coverage for the beneficiary of the guarantee. (English)
    0 references
    Záruční fond umožní poskytovat bankovní záruky podnikatelům, kteří jsou daleko od bankovního systému v regionu Hauts-de-France. Cílem tohoto záručního fondu je zajistit poskytováním bankovních záruk instituce poskytující úvěry malým podnikům s méně než 50 zaměstnanci ve fázi zakládání (založení, převzetí) kratší než 3 roky. Cílem bude podpořit přístup k úvěrům tím, že se zaručí pomoc poskytovaná úvěrovými institucemi strukturám hospodářsky v situaci vytváření činnosti, zejména v odvětví sociální a solidární ekonomiky, s částečným krytím pro příjemce záruky. (Czech)
    0 references
    Garantifonden kommer att göra det möjligt att bevilja bankgarantier till företagare som befinner sig långt från banksystemet i regionen Hauts-de-France. Denna garantifond syftar till att genom beviljande av bankgarantier säkerställa att institut beviljar lån till små företag med färre än 50 anställda i etableringsfasen (skapande, övertagande) på mindre än tre år. Syftet kommer att vara att främja tillgången till krediter genom att garantera det stöd som beviljas av kreditinstitut till strukturer som befinner sig i en ekonomisk etableringssituation, särskilt inom sektorn för den sociala och solidariska ekonomin, med en del av täckningen för mottagaren av garantin. (Swedish)
    0 references
    O fundo de garantia permitirá conceder garantias bancárias a empresários que estão longe do sistema bancário na região de Hauts-de-France. Este fundo de garantia visa assegurar, através da concessão de garantias bancárias, instituições que concedem empréstimos a pequenas empresas com menos de 50 trabalhadores em fase de criação (criação, aquisição) com menos de 3 anos. O objetivo será promover o acesso ao crédito, garantindo a assistência concedida pelas instituições de crédito a estruturas economicamente em situação de criação de atividade, nomeadamente no setor da economia social e solidária, com uma parte da cobertura para o beneficiário da garantia. (Portuguese)
    0 references
    Tagatisfond võimaldab anda pangagarantiisid ettevõtjatele, kes on Hauts-de-France’i piirkonna pangandussüsteemist kaugel. Selle tagatisfondi eesmärk on tagada pangagarantiide andmise kaudu asutused, mis annavad laenu alla 50 töötajaga väikeettevõtjatele, kelle asutamisetapp (loomine, ülevõtmine) on lühem kui kolm aastat. Eesmärk on edendada juurdepääsu krediidile, tagades krediidiasutuste antava abi struktuuridele, mis on majanduslikult seotud tegevuse alustamisega, eelkõige sotsiaal- ja solidaarmajanduse sektoris, tagades tagatise saajale osalise katte. (Estonian)
    0 references
    Гаранционният фонд ще даде възможност за предоставяне на банкови гаранции на предприемачи, които са далеч от банковата система в региона на Hauts-de-France. Този гаранционен фонд има за цел да осигури, чрез предоставянето на банкови гаранции, институциите, които отпускат заеми на малки предприятия с по-малко от 50 служители във фазата на създаване (създаване, поглъщане) от по-малко от 3 години. Целта ще бъде да се насърчи достъпът до кредитиране, като се гарантира помощта, предоставяна от кредитните институции на икономически структури в ситуация на създаване на дейност, по-специално в сектора на социалната и солидарната икономика, с частична част от покритието за бенефициера на гаранцията. (Bulgarian)
    0 references
    Garantifonden vil gøre det muligt at yde bankgarantier til iværksættere, der er langt fra banksystemet i regionen Hauts-de-France. Denne garantifond har til formål gennem bankgarantier at sikre institutioner, der yder lån til små virksomheder med under 50 ansatte i oprettelsesfasen (oprettelse, overtagelse) på mindre end tre år. Målet vil være at fremme adgangen til kredit ved at garantere den støtte, som kreditinstitutter yder til strukturer, der er økonomisk aktive, navnlig inden for den sociale og solidariske økonomi, med en delvis dækning for modtageren af garantien. (Danish)
    0 references
    Záručný fond umožní poskytnúť bankové záruky podnikateľom, ktorí sú ďaleko od bankového systému v regióne Hauts-de-France. Cieľom tohto záručného fondu je prostredníctvom poskytovania bankových záruk zabezpečiť, aby inštitúcie poskytovali úvery malým podnikom s menej ako 50 zamestnancami vo fáze zakladania (zakladanie, prevzatie) kratšej ako 3 roky. Cieľom bude podporiť prístup k úverom zaručením pomoci poskytovanej úverovými inštitúciami štruktúram, ktoré sa hospodársky nachádzajú v situácii vytvárania činnosti, najmä v sektore sociálneho a solidárneho hospodárstva, s čiastočným krytím pre príjemcu záruky. (Slovak)
    0 references
    Jamstveni fond omogućit će odobravanje bankovnih jamstava poduzetnicima koji su daleko od bankarskog sustava u regiji Hauts-de-France. Cilj je tog jamstvenog fonda odobravanjem bankovnih jamstava osigurati institucije koje odobravaju zajmove malim poduzećima s manje od 50 zaposlenika u fazi osnivanja (osnivanje, preuzimanje) u trajanju kraćem od tri godine. Cilj će biti promicanje pristupa kreditima jamčenjem pomoći koju kreditne institucije dodjeljuju ekonomskim strukturama u situaciji stvaranja djelatnosti, posebno u sektoru socijalne i solidarne ekonomije, uz djelomični dio pokrića za korisnika jamstva. (Croatian)
    0 references
    Il fondo di garanzia consentirà di concedere garanzie bancarie agli imprenditori lontani dal sistema bancario della regione Hauts-de-France. Questo fondo di garanzia mira a garantire, attraverso la concessione di garanzie bancarie, istituti che concedono prestiti a piccole imprese con meno di 50 dipendenti nella fase di creazione (creazione, acquisizione) di meno di 3 anni. L'obiettivo sarà promuovere l'accesso al credito garantendo l'assistenza concessa dagli enti creditizi a strutture economicamente in situazione di creazione di attività, in particolare nel settore dell'economia sociale e solidale, con una parte parziale di copertura per il beneficiario della garanzia. (Italian)
    0 references
    Het garantiefonds zal het mogelijk maken bankgaranties te verlenen aan ondernemers die ver verwijderd zijn van het bankwezen in de regio Hauts-de-France. Dit garantiefonds heeft tot doel door het verstrekken van bankgaranties instellingen veilig te stellen die leningen verstrekken aan kleine ondernemingen met minder dan 50 werknemers in de oprichtingsfase (oprichting, overname) van minder dan 3 jaar. Het doel is de toegang tot krediet te bevorderen door te garanderen dat kredietinstellingen steun verlenen aan structuren die zich economisch in een situatie bevinden waarin activiteiten worden ontplooid, met name in de sector van de sociale en solidaire economie, met een gedeeltelijk deel van de dekking voor de begunstigde van de garantie. (Dutch)
    0 references
    Leis an gciste ráthaíochta, beifear in ann ráthaíochtaí bainc a dheonú d’fhiontraithe atá i bhfad ón gcóras baincéireachta i réigiún Hauts-de-France. Is é is aidhm don chiste ráthaíochta sin a áirithiú, trí ráthaíochtaí bainc a dheonú, go dtabharfaidh institiúidí iasachtaí do chuideachtaí beaga a bhfuil níos lú ná 50 fostaí acu le linn chéim an chruthaithe (cruthú, táthcheangal) níos lú ná 3 bliana. Is é an aidhm a bheidh ann rochtain ar chreidmheas a chur chun cinn tríd an gcúnamh a thugann institiúidí creidmheasa do struchtúir atá i staid ina gcruthaítear gníomhaíocht go heacnamaíoch a ráthú, go háirithe in earnáil an gheilleagair shóisialta agus dlúthpháirtíochta, agus cuid pháirteach den chumhdach ann do thairbhí na ráthaíochta. (Irish)
    0 references
    Jamstveni sklad bo omogočil dodelitev bančnih garancij podjetnikom, ki so daleč od bančnega sistema v regiji Hauts-de-France. Namen tega jamstvenega sklada je z odobritvijo bančnih jamstev zagotoviti institucije, ki dodeljujejo posojila malim podjetjem z manj kot 50 zaposlenimi v fazi ustanavljanja (ustanovitev, prevzem), ki traja manj kot tri leta. Cilj bo spodbujati dostop do posojil z zagotavljanjem pomoči, ki jo kreditne institucije odobrijo gospodarskim strukturam, ki so v položaju ustvarjanja dejavnosti, zlasti v sektorju socialnega in solidarnostnega gospodarstva, z delnim kritjem za upravičenca do jamstva. (Slovenian)
    0 references
    Garantijų fondas suteiks galimybę teikti banko garantijas verslininkams, kurie yra toli nuo Aukštutinės Prancūzijos regiono bankų sistemos. Šis garantijų fondas, teikdamas banko garantijas, siekia apsaugoti įstaigas, teikiančias paskolas mažoms įmonėms, kuriose dirba mažiau kaip 50 darbuotojų steigimo (steigimo, perėmimo) etape, trunkančiame trumpiau nei 3 metus. Bus siekiama sudaryti palankesnes sąlygas gauti kreditą, garantuojant kredito įstaigų teikiamą paramą struktūroms, kurių ekonominė padėtis yra tokia, kad jos pradeda veiklą, visų pirma socialinės ir solidarumo ekonomikos sektoriuje, ir garantuojant dalį garantijos gavėjo apsaugos. (Lithuanian)
    0 references
    Το ταμείο εγγυήσεων θα επιτρέψει τη χορήγηση τραπεζικών εγγυήσεων σε επιχειρηματίες που απέχουν πολύ από το τραπεζικό σύστημα της περιφέρειας Hauts-de-France. Αυτό το ταμείο εγγυήσεων έχει ως στόχο να εξασφαλίσει, μέσω της χορήγησης τραπεζικών εγγυήσεων, ιδρύματα που χορηγούν δάνεια σε μικρές επιχειρήσεις με λιγότερους από 50 εργαζομένους στη φάση δημιουργίας (δημιουργία, εξαγορά) κάτω των 3 ετών. Στόχος θα είναι η προώθηση της πρόσβασης σε πιστώσεις με την εγγύηση της συνδρομής που χορηγούν τα πιστωτικά ιδρύματα σε δομές που βρίσκονται σε οικονομική κατάσταση δημιουργίας δραστηριότητας, ιδίως στον τομέα της κοινωνικής και αλληλέγγυας οικονομίας, με μερική κάλυψη για τον δικαιούχο της εγγύησης. (Greek)
    0 references
    Takuurahaston avulla voidaan myöntää pankkitakauksia yrittäjille, jotka ovat kaukana Hauts-de-Francen alueen pankkijärjestelmästä. Takuurahaston tarkoituksena on turvata pankkitakauksia myöntämällä laitokset, jotka myöntävät lainoja alle 50 työntekijän pienille yrityksille perustamisvaiheessa (perustaminen, yritysosto) alle kolmeksi vuodeksi. Tavoitteena on edistää luotonsaantia takaamalla tuki, jota luottolaitokset myöntävät taloudellisessa toimintaympäristössä oleville rakenteille, erityisesti yhteisötalouden ja yhteisvastuullisen talouden alalla, siten, että takauksen saaja kattaa osan tuesta. (Finnish)
    0 references
    A garanciaalap lehetővé teszi, hogy bankgaranciákat nyújtsanak azoknak a vállalkozóknak, akik távol állnak Hauts-de-France régió bankrendszerétől. Ennek a garanciaalapnak az a célja, hogy bankgaranciák nyújtásával biztosítsa azokat az intézményeket, amelyek a 3 évnél rövidebb létrehozási szakaszban (létrehozás, átvétel) 50 alkalmazottnál kevesebbet foglalkoztató kisvállalkozásoknak nyújtanak hitelt. A cél a hitelhez jutás elősegítése azáltal, hogy garantálják a hitelintézetek által a gazdasági tevékenységet létrehozó struktúráknak nyújtott támogatást, különösen a szociális és szolidáris gazdaság ágazatában, a garancia kedvezményezettjének részleges fedezetével. (Hungarian)
    0 references
    Fondul de garantare va permite acordarea de garanții bancare antreprenorilor care sunt departe de sistemul bancar din regiunea Hauts-de-France. Acest fond de garantare urmărește să asigure, prin acordarea de garanții bancare, instituțiile care acordă împrumuturi întreprinderilor mici cu mai puțin de 50 de angajați în faza de creare (creare, preluare) de mai puțin de 3 ani. Obiectivul va fi promovarea accesului la credite prin garantarea asistenței acordate de instituțiile de credit structurilor economice aflate într-o situație de creare de activitate, în special în sectorul economiei sociale și solidare, cu o parte din acoperire pentru beneficiarul garanției. (Romanian)
    0 references
    Garantiju fonds ļaus piešķirt banku garantijas uzņēmējiem, kuri atrodas tālu no Augšfrancijas reģiona banku sistēmas. Šā garantiju fonda mērķis ir, piešķirot bankas garantijas, nodrošināt iestādes, kas piešķir aizdevumus maziem uzņēmumiem ar mazāk nekā 50 darbiniekiem izveides posmā (izveide, pārņemšana), kas ir īsāks par trim gadiem. Mērķis būs veicināt piekļuvi kredītiem, garantējot palīdzību, ko kredītiestādes piešķir struktūrām, kuras ir ekonomiski aktīvas, jo īpaši sociālās un solidārās ekonomikas nozarē, daļēji sedzot garantijas saņēmēju. (Latvian)
    0 references
    Il-fond ta’ garanzija se jagħmilha possibbli li jingħataw garanziji bankarji lill-intraprendituri li huma ’l bogħod mis-sistema bankarja fir-reġjun ta’ Hauts-de-France. Dan il-fond ta’ garanzija għandu l-għan li jiżgura, permezz tal-għoti ta’ garanziji bankarji, istituzzjonijiet li jagħtu self lil kumpaniji żgħar b’inqas minn 50 impjegat fil-fażi tal-ħolqien (ħolqien, akkwist) ta’ inqas minn 3 snin. L-għan se jkun li jiġi promoss l-aċċess għall-kreditu billi tiġi ggarantita l-assistenza mogħtija mill-istituzzjonijiet ta’ kreditu lil strutturi ekonomikament f’sitwazzjoni ta’ ħolqien ta’ attività, b’mod partikolari fis-settur tal-ekonomija soċjali u solidali, b’porzjon parzjali tal-kopertura għall-benefiċjarju tal-garanzija. (Maltese)
    0 references
    Der Garantiefonds wird es ermöglichen, Bankbürgschaften an Unternehmer zu gewähren, die vom Bankensystem im Gebiet der Hauts-de-France weit entfernt sind. Dieser Garantiefonds zielt darauf ab, durch die Gewährung von Bankgarantien die Institute zu sichern, die kleinen Unternehmen mit weniger als 50 Beschäftigten, die sich in der Gründungsphase (Gründung, Übernahme) befinden und weniger als 3 Jahre alt sind, Darlehen gewähren. Es wird darum gehen, den Zugang zu Krediten zu fördern, indem die von den Kreditinstituten gewährten Zuschüsse an wirtschaftlich neugegründete Strukturen, insbesondere im Bereich der Sozial- und Solidarwirtschaft, mit einem teilweisen Deckungsanteil für den Begünstigten der Garantie garantiert werden. (German)
    0 references
    El fondo de garantía permitirá conceder garantías bancarias a empresarios alejados del sistema bancario de la región de Hauts-de-France. Este fondo de garantía tiene como objetivo asegurar, a través de la concesión de garantías bancarias, las instituciones que conceden préstamos a pequeñas empresas con menos de 50 empleados en la fase de creación (creación, adquisición) de menos de 3 años. El objetivo será promover el acceso al crédito garantizando la ayuda concedida por las entidades de crédito a estructuras económicas en situación de creación de actividad, en particular en el sector de la economía social y solidaria, con una parte de cobertura para el beneficiario de la garantía. (Spanish)
    0 references
    0 references
    27 November 2024
    0 references

    Identifiers

    HDF004051
    0 references