Energy renovation of SICECO (Q7337887)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project BFC000626 in France
Language Label Description Also known as
English
Energy renovation of SICECO
Project BFC000626 in France

    Statements

    0 references
    954,042.13 Euro
    0 references
    33.00 percent
    0 references
    1 July 2022
    0 references
    30 June 2023
    0 references
    SI ENERGIES COTE DOR
    0 references
    0 references

    47°19'22.22"N, 5°2'14.93"E
    0 references
    Dans le cadre de sa politique de maîtrise de l'énergie, le SICECO territoire d'énergie Côte-d’Or rénove son bâtiment. Cette rénovation énergétique, globale et ambitieuse, permettra d'atteindre la neutralité carbone et de diminuer de 60 % les consommations réelles avant 2050, tels que cela est imposé par le décret « Eco énergie tertiaire ». Les travaux respecteront le cahier des charges techniques Effilogis de la Région Bourgogne-Franche-Comté (niveau performance Créf -60 %) et comprennent la mise en oeuvre de matériaux biosourcés. Avec ce projet, le SICECO a pleinement inscrit sa volonté de démonstration et d'exemplarité territoriale : - Par la qualité des matériaux mis en oeuvre et de réalisation des travaux, - Sur les économies générées en budget de fonctionnement, avec le suivi et le maintien de celles-ci, - Sur le soutien voulu à l'économie locale. Pour ses phases de conception et ses travaux le SICECO est accompagné par un architecte et un bureau d'études thermiques. Les travaux comprennent le renforcement de l'isolation du bâtiment en toiture et la pose d'un isolant biosourcé bois sur les murs extérieurs. La qualité de l'air sera améliorée avec la mise en place d'une centrale de ventilation à double flux et un soin particulier sera apporté à l'étanchéité à l'air de l'enveloppe. Les consommations électriques seront compensées par la mise en place de panneaux solaires photovoltaïques. (French)
    0 references
    Energetické územie SICECO Côte-d’Or v rámci svojej politiky energetického manažérstva obnovuje svoju budovu. Táto komplexná a ambiciózna energetická obnova umožní dosiahnuť uhlíkovú neutralitu a znížiť skutočnú spotrebu o 60 % do roku 2050, ako sa vyžaduje v dekréte „Ekoenergia – terciárne hospodárstvo“. Práce budú v súlade s technickými špecifikáciami Effilogis regiónu Burgundsko-Franche-Comté (úroveň výkonnosti Ref -60 %) a budú zahŕňať použitie biologických materiálov. Týmto projektom SICECO v plnej miere preukázalo svoju túžbu ukázať a ísť územným príkladom: - Kvalita použitých materiálov a realizácia prác, - O úsporách vytvorených v prevádzkovom rozpočte, s ich monitorovaním a údržbou, - O potrebnej podpore miestneho hospodárstva. Pre svoje fázy návrhu a práce je spoločnosť SICECO sprevádzaná architektom a tepelnou projekčnou kanceláriou. Práce zahŕňajú vystuženie strešnej izolácie budovy a inštaláciu bio drevenej izolácie na vonkajších stenách. Kvalita vzduchu sa zlepší inštaláciou vetracej jednotky s dvojitým prietokom a osobitná pozornosť sa bude venovať vzduchotesnosti obálky. Spotreba elektrickej energie bude kompenzovaná inštaláciou fotovoltických solárnych panelov. (Slovak)
    0 references
    As part of its energy management policy, the SICECO Côte-d’Or energy territory is renovating its building. This comprehensive and ambitious energy renovation will make it possible to achieve carbon neutrality and reduce real consumption by 60% before 2050, as required by the "Eco-Energy Tertiary" decree. The works will comply with the Effilogis technical specifications of the Burgundy-Franche-Comté Region (performance level Ref -60%) and include the use of bio-based materials. With this project, SICECO has fully demonstrated its desire to demonstrate and set a territorial example: - By the quality of the materials used and the execution of the works, - On the savings generated in operating budget, with the monitoring and maintenance of these, - On the necessary support to the local economy. For its design phases and its work, SICECO is accompanied by an architect and a thermal design office. The works include the reinforcement of the building's roof insulation and the installation of bio-based wood insulation on the exterior walls. Air quality will be improved with the installation of a dual-flow ventilation unit and special care will be taken with the air tightness of the envelope. Electricity consumption will be offset by the installation of photovoltaic solar panels. (English)
    0 references
    Като част от своята политика за енергийно управление, енергийната територия SICECO Côte-d’Or ремонтира своята сграда. Това всеобхватно и амбициозно енергийно саниране ще даде възможност да се постигне въглеродна неутралност и да се намали реалното потребление с 60 % преди 2050 г., както се изисква в указа „Еко-енергетика“. Строителните работи ще отговарят на техническите спецификации на Effilogis на регион Бургундия-Франш-Комте (ниво на ефективност Ref -60 %) и ще включват използването на материали на биологична основа. С този проект SICECO напълно демонстрира желанието си да демонстрира и даде териториален пример: — Чрез качеството на използваните материали и изпълнението на строителните работи, — относно икономиите, генерирани в оперативния бюджет, с тяхното наблюдение и поддръжка — относно необходимата подкрепа за местната икономика. За фазите на проектиране и работата си, SICECO се придружава от архитект и термичен офис. Работите включват укрепване на покривната изолация на сградата и монтаж на био-базирана дървена изолация по външните стени. Качеството на въздуха ще бъде подобрено с инсталирането на вентилационен агрегат с двоен поток и ще се обърне специално внимание на херметичността на обвивката. Потреблението на електроенергия ще бъде компенсирано от инсталирането на фотоволтаични слънчеви панели. (Bulgarian)
    0 references
    Som led i sin energiforvaltningspolitik renoverer SICECO Côte-d'Or-energiområdet sin bygning. Denne omfattende og ambitiøse energirenovering vil gøre det muligt at opnå kulstofneutralitet og reducere det reelle forbrug med 60 % inden 2050 som krævet i dekretet om miljø- og energiområdet i de tertiære sektorer. Arbejdet vil være i overensstemmelse med de tekniske specifikationer for Effilogis i regionen Bourgogne-Franche-Comté (præstationsniveau Ref -60 %) og omfatte anvendelse af biobaserede materialer. Med dette projekt har SICECO fuldt ud vist sit ønske om at vise og foregå med et territorialt eksempel: - Ved kvaliteten af de anvendte materialer og udførelsen af arbejdet, - Om besparelserne genereret i driftsbudgettet, med overvågning og vedligeholdelse af disse, - Om den nødvendige støtte til den lokale økonomi. SICECO er i sine designfaser og sit arbejde ledsaget af en arkitekt og et termisk designkontor. Arbejderne omfatter forstærkning af bygningens tagisolering og installation af biobaseret træisolering på ydervæggene. Luftkvaliteten vil blive forbedret med installationen af et ventilationsaggregat med to strømme, og der vil blive taget særlig hensyn til konvoluttens lufttæthed. Elforbruget vil blive opvejet af installationen af solcellepaneler. (Danish)
    0 references
    Στο πλαίσιο της πολιτικής της για τη διαχείριση της ενέργειας, η ενεργειακή επικράτεια της SICECO Côte-d’Or ανακαινίζει το κτίσμα της. Αυτή η ολοκληρωμένη και φιλόδοξη ενεργειακή ανακαίνιση θα καταστήσει δυνατή την επίτευξη ουδέτερου ισοζυγίου άνθρακα και τη μείωση της πραγματικής κατανάλωσης κατά 60 % πριν από το 2050, όπως απαιτείται από το διάταγμα «Οικο-Ενέργεια Τριτοβάθμια». Τα έργα θα συμμορφώνονται με τις τεχνικές προδιαγραφές της περιφέρειας Βουργουνδίας-Franche-Comté (επίπεδο απόδοσης -60 %) και θα περιλαμβάνουν τη χρήση υλικών βιολογικής προέλευσης. Με αυτό το έργο, η SICECO έχει επιδείξει πλήρως την επιθυμία της να επιδείξει και να δώσει ένα εδαφικό παράδειγμα: — Από την ποιότητα των χρησιμοποιούμενων υλικών και την εκτέλεση των εργασιών, — Επί της εξοικονόμησης που προκύπτει από τον προϋπολογισμό λειτουργίας, με την παρακολούθηση και τη συντήρησή τους, — Επί της αναγκαίας στήριξης της τοπικής οικονομίας. Για τις φάσεις σχεδιασμού και το έργο της, η SICECO συνοδεύεται από αρχιτέκτονα και γραφείο θερμικής μελέτης. Οι εργασίες περιλαμβάνουν την ενίσχυση της μόνωσης της οροφής του κτιρίου και την εγκατάσταση μόνωσης ξύλου βιολογικής βάσης στους εξωτερικούς τοίχους. Η ποιότητα του αέρα θα βελτιωθεί με την εγκατάσταση μιας μονάδας εξαερισμού διπλής ροής και θα ληφθεί ιδιαίτερη προσοχή με την αεροστεγανότητα του φακέλου. Η κατανάλωση ηλεκτρικής ενέργειας θα αντισταθμιστεί με την εγκατάσταση φωτοβολταϊκών ηλιακών συλλεκτών. (Greek)
    0 references
    Mar chuid dá bheartas bainistithe fuinnimh, tá críoch fuinnimh SICECO Côte-d’Or ag athchóiriú a foirgnimh. Leis an athchóiriú cuimsitheach uaillmhianach fuinnimh sin, beifear in ann neodracht carbóin a bhaint amach agus fíorthomhaltas a laghdú 60 % roimh 2050, mar a cheanglaítear leis an bhforaithne maidir le ‘Treasach Éiceafhuinnimh’. Cloífidh na hoibreacha le sonraíochtaí teicniúla Effilogis Réigiún Burgundy-Franche-Comté (leibhéal feidhmíochta Tag -60%) agus áireofar leo úsáid ábhar bithbhunaithe. Leis an tionscadal seo, léirigh SICECO go hiomlán gur mian leis sampla críochach a léiriú agus a leagan síos: De réir cháilíocht na n-ábhar a úsáidtear agus na hoibreacha a dhéanamh, - Ar an gcoigilteas a ghintear sa bhuiséad oibriúcháin, le monatóireacht agus cothabháil orthu seo, - Ar an tacaíocht is gá don gheilleagar áitiúil. Maidir lena chéimeanna dearaidh agus a chuid oibre, tá ailtire agus oifig deartha theirmigh in éineacht le SICECO. I measc na n-oibreacha tá insliú dín an fhoirgnimh a threisiú agus insliú adhmaid bithbhunaithe a shuiteáil ar na ballaí seachtracha. Feabhsófar cáilíocht an aeir trí aonad aerála déshreafa a shuiteáil agus tabharfar aire ar leith le doichte aeir an chlúdaigh. Déanfar tomhaltas leictreachais a fhritháireamh trí phainéil ghréine fhótavoltacha a shuiteáil. (Irish)
    0 references
    Como parte de su política de gestión energética, el territorio energético de SICECO Côte-d’Or está renovando su edificio. Esta renovación energética integral y ambiciosa permitirá lograr la neutralidad en carbono y reducir el consumo real en un 60% antes de 2050, como exige el decreto "Ecoenergía Terciaria". Las obras cumplirán con las especificaciones técnicas de Effilogis de la Región Borgoña-Franco Condado (nivel de rendimiento Ref -60%) e incluirán el uso de materiales de base biológica. Con este proyecto, SICECO ha demostrado plenamente su deseo de demostrar y dar ejemplo territorial: - Por la calidad de los materiales utilizados y la ejecución de las obras, - Sobre los ahorros generados en el presupuesto operativo, con el seguimiento y mantenimiento de estos, - Sobre el apoyo necesario a la economía local. Para sus fases de diseño y su trabajo, SICECO está acompañado por un arquitecto y una oficina de diseño térmico. Las obras incluyen el refuerzo del aislamiento del techo del edificio y la instalación de aislamiento de madera de base biológica en las paredes exteriores. La calidad del aire se mejorará con la instalación de una unidad de ventilación de doble flujo y se tendrá especial cuidado con la estanqueidad al aire de la envolvente. El consumo de electricidad se compensará con la instalación de paneles solares fotovoltaicos. (Spanish)
    0 references
    Ca parte a politicii sale de gestionare a energiei, teritoriul energetic al SICECO Côte-d’Or își renovează clădirea. Această renovare energetică cuprinzătoare și ambițioasă va face posibilă realizarea neutralității emisiilor de dioxid de carbon și reducerea consumului real cu 60 % înainte de 2050, astfel cum se prevede în decretul „Eco-Energy Tertiary”. Lucrările vor respecta specificațiile tehnice Effilogis din regiunea Burgundia-Franche-Comté (nivel de performanță Ref -60%) și vor include utilizarea de biomateriale. Prin acest proiect, SICECO și-a demonstrat pe deplin dorința de a demonstra și de a da un exemplu teritorial: - Prin calitatea materialelor utilizate și executarea lucrărilor, - Pe economiile generate în bugetul de funcționare, cu monitorizarea și întreținerea acestora, - Pe sprijinul necesar economiei locale. Pentru fazele sale de proiectare și activitatea sa, SICECO este însoțit de un arhitect și un birou de proiectare termică. Lucrările includ consolidarea izolației acoperișului clădirii și instalarea bioizolației din lemn pe pereții exteriori. Calitatea aerului va fi îmbunătățită prin instalarea unei unități de ventilație cu flux dublu și se va acorda o atenție deosebită etanșeității anvelopei. Consumul de energie electrică va fi compensat prin instalarea de panouri solare fotovoltaice. (Romanian)
    0 references
    Nell'ambito della sua politica di gestione dell'energia, il territorio energetico SICECO Côte-d'Or sta ristrutturando il suo edificio. Questa ristrutturazione energetica completa e ambiziosa consentirà di raggiungere la neutralità in termini di emissioni di carbonio e ridurre il consumo reale del 60% prima del 2050, come richiesto dal decreto "terziario eco-energetico". I lavori saranno conformi alle specifiche tecniche Effilogis della regione Borgogna-Franca Contea (livello di prestazione Ref -60%) e includeranno l'uso di materiali a base biologica. Con questo progetto, SICECO ha pienamente dimostrato la sua volontà di dimostrare e dare un esempio territoriale: - Per la qualità dei materiali utilizzati e l'esecuzione dei lavori, - Sul risparmio generato nel bilancio operativo, con il monitoraggio e la manutenzione di questi, - Sul necessario sostegno all'economia locale. Per le sue fasi progettuali e di lavoro, SICECO è affiancata da un architetto e da uno studio di progettazione termica. I lavori comprendono il rinforzo dell'isolamento del tetto dell'edificio e l'installazione di isolamento in legno a base biologica sulle pareti esterne. La qualità dell'aria sarà migliorata con l'installazione di un'unità di ventilazione a doppio flusso e verrà prestata particolare attenzione alla tenuta dell'aria dell'involucro. Il consumo di energia elettrica sarà compensato dall'installazione di pannelli solari fotovoltaici. (Italian)
    0 references
    V rámci své politiky hospodaření s energií renovuje energetické území SICECO Côte-d’Or svou budovu. Tato komplexní a ambiciózní energetická renovace umožní dosáhnout uhlíkové neutrality a snížit skutečnou spotřebu o 60 % do roku 2050, jak požaduje vyhláška o „ekoenergetických terciárních zařízeních“. Práce budou v souladu s technickými specifikacemi společnosti Effilogis regionu Burgundsko-Franche-Comté (úroveň výkonnosti Ref -60%) a budou zahrnovat použití biologických materiálů. Tímto projektem SICECO plně prokázalo své přání demonstrovat a jít územním příkladem: - kvalitou použitých materiálů a provedením prací, - úsporami dosaženými v provozním rozpočtu, sledováním a údržbou těchto prostředků, - nezbytnou podporou místní ekonomiky. Pro své konstrukční fáze a práci je SICECO doprovázeno architektem a tepelnou projekční kanceláří. Práce zahrnují vyztužení střešní izolace budovy a instalaci izolace z biologického dřeva na vnějších stěnách. Kvalita vzduchu se zlepší instalací větrací jednotky s dvojitým průtokem a zvláštní pozornost bude věnována vzduchotěsnosti obálky. Spotřeba elektřiny bude kompenzována instalací fotovoltaických solárních panelů. (Czech)
    0 references
    Som en del av sin energiförvaltningspolitik håller SICECO Côte-d’Ors energiterritorium på att renovera sin byggnad. Denna omfattande och ambitiösa energirenovering kommer att göra det möjligt att uppnå koldioxidneutralitet och minska den faktiska förbrukningen med 60 % före 2050, i enlighet med vad som krävs i dekretet om tertiär miljöenergi. Arbetena kommer att uppfylla Effilogis tekniska specifikationer för regionen Bourgogne-Franche-Comté (prestandanivå Ref -60 %) och omfatta användning av biobaserade material. Med detta projekt har SICECO till fullo visat sin vilja att visa och föregå med gott exempel på lokal och regional nivå: - Genom kvaliteten på de material som används och utförandet av arbetena, - om de besparingar som genereras i driftsbudgeten, med övervakning och underhåll av dessa, - om det nödvändiga stödet till den lokala ekonomin. För sina designfaser och sitt arbete åtföljs SICECO av en arkitekt och ett termiskt designkontor. Arbetet omfattar förstärkning av byggnadens takisolering och installation av biobaserad träisolering på ytterväggarna. Luftkvaliteten kommer att förbättras med installationen av en dubbelflödesventilationsenhet och särskild omsorg kommer att tas med lufttätheten i kuvertet. Elförbrukningen kommer att kompenseras genom installation av solcellspaneler. (Swedish)
    0 references
    In het kader van zijn energiebeheerbeleid is het energiegebied van SICECO Côte-d’Or bezig met de renovatie van zijn gebouw. Deze alomvattende en ambitieuze energierenovatie zal het mogelijk maken om vóór 2050 koolstofneutraliteit te bereiken en het reële verbruik met 60 % te verminderen, zoals vereist door het decreet "Eco-Energy Tertiary". De werken zullen voldoen aan de technische specificaties van Effilogis van de regio Bourgondië-Franche-Comté (prestatieniveau Ref -60%) en het gebruik van biobased materialen omvatten. Met dit project heeft SICECO ten volle laten zien dat het een territoriaal voorbeeld wil stellen: - Door de kwaliteit van de gebruikte materialen en de uitvoering van de werken, - Op de besparingen gegenereerd in de operationele begroting, met de monitoring en het onderhoud van deze, - Op de noodzakelijke ondersteuning van de lokale economie. Voor de ontwerpfasen en het werk wordt SICECO begeleid door een architect en een thermisch ontwerpbureau. De werken omvatten de versterking van de dakisolatie van het gebouw en de installatie van biobased houtisolatie op de buitenmuren. De luchtkwaliteit zal worden verbeterd met de installatie van een dual-flow ventilatie-eenheid en speciale aandacht zal worden besteed aan de luchtdichtheid van de envelop. Het elektriciteitsverbruik wordt gecompenseerd door de installatie van fotovoltaïsche zonnepanelen. (Dutch)
    0 references
    Im Rahmen seiner Energiepolitik renoviert das SICECO Energiegebiet Côte-d’Or sein Gebäude. Diese umfassende und ehrgeizige energetische Renovierung wird es ermöglichen, bis 2050 CO2-Neutralität zu erreichen und den tatsächlichen Verbrauch um 60 % zu senken, wie dies durch das Dekret "Öko-Tertiärenergie" vorgeschrieben ist. Die Arbeiten entsprechen den technischen Spezifikationen von Effilogis der Region Burgund-Franche-Comté (Leistungsstufe Créf -60 %) und umfassen die Verwendung biobasierter Materialien. Mit diesem Projekt hat das SICECO seinen Willen zur Demonstration und zur territorialen Vorbildfunktion voll und ganz zum Ausdruck gebracht: - Durch die Qualität der eingesetzten Materialien und die Ausführung der Arbeiten, - über die Einsparungen, die im Betriebshaushalt erzielt werden, mit der Überwachung und Aufrechterhaltung dieser Einsparungen, - über die gewollte Unterstützung der lokalen Wirtschaft. Für seine Planungsphasen und Arbeiten wird das SICECO von einem Architekten und einem thermischen Planungsbüro begleitet. Die Arbeiten umfassen die Verstärkung der Isolierung des Dachgebäudes und die Verlegung eines biobasierten Holzisolators an den Außenwänden. Die Luftqualität wird durch die Einrichtung einer Zweistrom-Lüftungszentrale verbessert, und die Luftdichtheit der Hülle wird besonders berücksichtigt. Der Stromverbrauch wird durch die Installation von Photovoltaik-Solarmodulen kompensiert. (German)
    0 references
    Energetsko območje SICECO Côte-d’Or v okviru svoje politike upravljanja z energijo prenavlja svojo stavbo. Ta celovita in ambiciozna energijska prenova bo omogočila doseganje ogljične nevtralnosti in zmanjšanje dejanske porabe za 60 % pred letom 2050, kot zahteva odlok o okoljsko-energetskem terciarju. Dela bodo skladna s tehničnimi specifikacijami Effilogis regije Burgundija-Franche-Comté (raven zmogljivosti Ref -60 %) in bodo vključevala uporabo materialov na biološki osnovi. S tem projektom je SICECO v celoti pokazal svojo željo, da pokaže in postavi ozemeljski zgled: - s kakovostjo uporabljenih materialov in izvedbo del, - s prihranki, ustvarjenimi v operativnem proračunu, z njihovim spremljanjem in vzdrževanjem, - s potrebno podporo lokalnemu gospodarstvu. SICECO pri projektiranju in delu spremljata arhitekt in pisarna za termično oblikovanje. Dela vključujejo ojačitev strešne izolacije stavbe in namestitev izolacije iz lesa na biološki osnovi na zunanje stene. Kakovost zraka se bo izboljšala z namestitvijo prezračevalne enote z dvojnim pretokom, posebna pozornost pa bo namenjena zračni tesnosti ovojnice. Poraba električne energije se bo izravnala z namestitvijo fotovoltaičnih sončnih panelov. (Slovenian)
    0 references
    Savas energopārvaldības politikas ietvaros SICECO Côte-d’Or enerģētikas teritorija atjauno savu ēku. Šī visaptverošā un vērienīgā energorenovācija ļaus līdz 2050. gadam panākt oglekļneitralitāti un samazināt reālo patēriņu par 60 %, kā noteikts dekrētā “Ekoenerģijas terciārs”. Darbi atbildīs Burgundijas-Franškontē reģiona Effilogis tehniskajām specifikācijām (veiktspējas līmenis Ref -60 %) un ietvers biobāzētu materiālu izmantošanu. Ar šo projektu SICECO ir pilnībā parādījusi savu vēlmi parādīt un rādīt teritoriālu piemēru: Ar izmantoto materiālu kvalitāti un darbu izpildi, - par ietaupījumiem, kas radušies darbības budžetā, ar to uzraudzību un uzturēšanu, - par nepieciešamo atbalstu vietējai ekonomikai. Projektēšanas posmos un darbā SICECO pavada arhitekts un termiskās projektēšanas birojs. Darbi ietver ēkas jumta izolācijas pastiprināšanu un biobāzētas koksnes izolācijas uzstādīšanu uz ārsienām. Gaisa kvalitāte tiks uzlabota, uzstādot divplūsmu ventilācijas iekārtu, un īpaša uzmanība tiks pievērsta apvalka gaisa necaurlaidībai. Elektroenerģijas patēriņu kompensēs saules fotoelementu paneļu uzstādīšana. (Latvian)
    0 references
    Vykdydama energijos valdymo politiką, SICECO Côte-d’Or energetikos teritorija renovuoja savo pastatą. Ši visapusiška ir plataus užmojo energinė renovacija leis pasiekti anglies dioksido poveikio neutralumą ir iki 2050 m. 60 proc. sumažinti realų vartojimą, kaip reikalaujama dekrete „Ekologiška tretinė energetika“. Darbai atitiks Burgundijos-Franš Kontė regiono Effilogis technines specifikacijas (eksploatacinių savybių lygis -60 %) ir apims biologinių medžiagų naudojimą. Šiuo projektu SICECO visapusiškai pademonstravo savo norą parodyti ir parodyti teritorinį pavyzdį: - Dėl naudojamų medžiagų kokybės ir darbų vykdymo, - dėl sutaupytų veiklos biudžeto lėšų, jų stebėsenos ir priežiūros, - dėl būtinos paramos vietos ekonomikai. Savo projektavimo etapus ir darbą SICECO lydi architektas ir šiluminio projektavimo biuras. Darbai apima pastato stogo izoliacijos sustiprinimą ir biologinės medienos izoliacijos įrengimą ant išorinių sienų. Oro kokybė bus pagerinta įrengus dvigubo srauto vėdinimo įrenginį, o ypatingas dėmesys bus skiriamas voko sandarumui. Elektros energijos suvartojimą kompensuos fotovoltinių saulės baterijų plokščių įrengimas. (Lithuanian)
    0 references
    Energiahalduspoliitika raames renoveerib SICECO Côte-d’Or’i energiaterritoorium oma hoonet. Selline ulatuslik ja ambitsioonikas energiatõhusaks renoveerimine võimaldab saavutada CO2-neutraalsuse ja vähendada tegelikku tarbimist 60 % enne 2050. aastat, nagu on nõutud öko-energia kolmanda taseme dekreedis. Tööd vastavad Burgundia-Franche-Comté piirkonna tehnilisele kirjeldusele Effilogis (toimivusaste –60 %) ja hõlmavad bioressursipõhiste materjalide kasutamist. Selle projektiga on SICECO täielikult näidanud oma soovi näidata ja näidata territoriaalset eeskuju: kasutatud materjalide kvaliteedi ja tööde teostamisega, - tegevuseelarvest tuleneva kokkuhoiuga, nende järelevalve ja hooldusega, - kohaliku majanduse vajaliku toetamisega. Projekteerimisetapis ja töös on SICECO-l kaasas arhitekt ja soojusprojekteerimisbüroo. Tööd hõlmavad hoone katuse soojustuse tugevdamist ja välisseintele bioressursipõhise puidu soojustuse paigaldamist. Õhukvaliteet paraneb kahe vooluga ventilatsiooniseadme paigaldamisega ja erilist tähelepanu pööratakse ümbriku õhutihedusele. Elektritarbimist tasakaalustab päikesepaneelide paigaldamine. (Estonian)
    0 references
    Osana energianhallintapolitiikkaansa SICECO Côte-d’Orin energia-alue kunnostaa rakennustaan. Tämä kattava ja kunnianhimoinen energiaperuskorjaus mahdollistaa hiilineutraaliuden saavuttamisen ja todellisen kulutuksen vähentämisen 60 prosentilla ennen vuotta 2050, kuten ympäristö- ja energia-alan korkea-asteen koulutuksesta annetussa asetuksessa edellytetään. Teokset ovat Burgundin-Franche-Comtén alueen Effilogiksen teknisten eritelmien mukaisia (suoritustaso Ref -60 %) ja sisältävät biopohjaisten materiaalien käytön. Tällä hankkeella SICECO on täysin osoittanut halunsa osoittaa ja näyttää alueellista esimerkkiä: - Käytettyjen materiaalien laadulla ja töiden toteutuksella, - toimintabudjetissa syntyneistä säästöistä, niiden seurannasta ja ylläpidosta, - paikalliselle taloudelle tarvittavasta tuesta. SICECOlla on suunnitteluvaiheissaan ja -työssään mukana arkkitehti ja lämpösuunnittelutoimisto. Tehtäviin kuuluu rakennuksen kattoeristyksen vahvistaminen ja biopohjaisen puueristyksen asentaminen ulkoseiniin. Ilmanlaatua parannetaan kaksoisvirtausilmanvaihtokoneen asennuksella ja vaipan ilmatiiviyteen kiinnitetään erityistä huomiota. Sähkönkulutus kompensoidaan asentamalla aurinkosähköpaneeleja. (Finnish)
    0 references
    Bħala parti mill-politika tagħha dwar il-ġestjoni tal-enerġija, it-territorju tal-enerġija SICECO Côte-d’Or qed jirrinnova l-bini tagħha. Din ir-rinnovazzjoni komprensiva u ambizzjuża tal-enerġija se tagħmilha possibbli li tinkiseb in-newtralità karbonika u jitnaqqas il-konsum reali b’60 % qabel l-2050, kif meħtieġ mid-digriet “Eco-Energy Tertiary”. Ix-xogħlijiet se jikkonformaw mal-ispeċifikazzjonijiet tekniċi ta’ Effilogis tar-Reġjun ta’ Bourgogne-Franche-Comté (livell ta’ prestazzjoni Ref -60 %) u jinkludu l-użu ta’ materjali b’bażi bijoloġika. B’dan il-proġett, SICECO wriet bis-sħiħ ix-xewqa tagħha li turi u tagħti eżempju territorjali: - Bil-kwalità tal-materjali użati u l-eżekuzzjoni tax-xogħlijiet, - Dwar l-iffrankar iġġenerat fil-baġit operattiv, bil-monitoraġġ u l-manutenzjoni tagħhom, - Dwar l-appoġġ meħtieġ għall-ekonomija lokali. Għall-fażijiet tad-disinn u x-xogħol tagħha, SICECO hija akkumpanjata minn perit u uffiċċju tad-disinn termali. Ix-xogħlijiet jinkludu r-rinfurzar tal-insulazzjoni tas-saqaf tal-bini u l-installazzjoni ta 'insulazzjoni tal-injam b'bażi bijoloġika fuq il-ħitan ta' barra. Il-kwalità tal-arja se tittejjeb bl-installazzjoni ta’ unità ta’ ventilazzjoni bi fluss doppju u se tingħata attenzjoni speċjali bl-impermeabbiltà tal-arja tal-envelopp. Il-konsum tal-elettriku se jiġi kkumpensat bl-installazzjoni ta’ pannelli solari fotovoltajċi. (Maltese)
    0 references
    Energiagazdálkodási politikájának részeként a SICECO Côte-d’Or energetikai területe felújítja épületét. Ez az átfogó és ambiciózus energetikai felújítás lehetővé teszi a karbonsemlegesség elérését és a tényleges fogyasztás 60%-os csökkentését 2050-ig, amint azt az „öko-energia harmadlagos” rendelet előírja. A munkálatok megfelelnek a Burgundia-Franche-Comté régió Effilogis műszaki előírásainak (ref -60% teljesítményszint), és bioalapú anyagok használatát is magukban foglalják. Ezzel a projekttel a SICECO teljes mértékben demonstrálta, hogy területi példát kíván mutatni: - A felhasznált anyagok minősége és a munkálatok kivitelezése, - A működési költségvetésben keletkező megtakarításokról, azok ellenőrzésével és karbantartásával, - A helyi gazdaság szükséges támogatásáról. A tervezési fázisokhoz és a munkához a SICECO-t egy építész és egy termikus tervezőiroda kíséri. A munkálatok közé tartozik az épület tetőszigetelésének megerősítése és a bioalapú faszigetelés telepítése a külső falakra. A levegő minősége javulni fog egy kettős áramlású szellőztetőberendezés telepítésével, és különös gondot fordítanak a boríték légzáróságára. A villamosenergia-fogyasztást a fotovoltaikus napelemek telepítése ellensúlyozza. (Hungarian)
    0 references
    No âmbito da sua política de gestão energética, o território energético do SICECO Côte-d’Or está a renovar o seu edifício. Esta renovação energética abrangente e ambiciosa permitirá alcançar a neutralidade carbónica e reduzir o consumo real em 60 % antes de 2050, tal como exigido pelo decreto sobre o «Terciário Ecoenergético». As obras respeitarão as especificações técnicas Effilogis da região Burgundy-Franche-Comté (nível de desempenho Ref -60%) e incluirão a utilização de materiais de base biológica. Com este projeto, o SICECO demonstrou plenamente o seu desejo de demonstrar e dar o exemplo territorial: - Pela qualidade dos materiais utilizados e pela execução das obras, - Pelas poupanças geradas no orçamento operacional, com o acompanhamento e manutenção destes, - Pelo apoio necessário à economia local. Para as suas fases de projecto e trabalho, o SICECO é acompanhado por um arquitecto e um gabinete de design térmico. As obras incluem o reforço do isolamento do telhado do edifício e a instalação de isolamento de madeira de base biológica nas paredes exteriores. A qualidade do ar será melhorada com a instalação de uma unidade de ventilação de fluxo duplo e cuidados especiais serão tomados com a estanquidade ao ar do envelope. O consumo de eletricidade será compensado pela instalação de painéis solares fotovoltaicos. (Portuguese)
    0 references
    U okviru svoje politike upravljanja energijom energetsko područje SICECO Côte-d’Or obnavlja svoju zgradu. Ta sveobuhvatna i ambiciozna energetska obnova omogućit će postizanje ugljične neutralnosti i smanjenje stvarne potrošnje za 60 % prije 2050., kako se zahtijeva dekretom „Ekoenergetski tercijar”. Radovi će biti u skladu s tehničkim specifikacijama Effilogis regije Burgundy-Franche-Comté (razina performansi Ref -60 %) i uključivati upotrebu materijala na biološkoj osnovi. Ovim projektom SICECO je u potpunosti pokazao svoju želju da pokaže i postavi teritorijalni primjer: - Kvalitetom korištenih materijala i izvođenjem radova, - O uštedama ostvarenim u operativnom proračunu, uz praćenje i održavanje istih, - O potrebnoj podršci lokalnom gospodarstvu. Za svoje faze projektiranja i rada, SICECO prati arhitekt i ured za toplinsko projektiranje. Radovi uključuju pojačanje krovne izolacije zgrade i ugradnju izolacije od drva na biološkoj osnovi na vanjske zidove. Kvaliteta zraka poboljšat će se ugradnjom ventilacijske jedinice s dvostrukim protokom, a posebna će se pažnja posvetiti nepropusnosti zraka ovojnice. Potrošnja električne energije nadoknadit će se ugradnjom fotonaponskih solarnih ploča. (Croatian)
    0 references
    0 references
    27 November 2024
    0 references

    Identifiers

    BFC000626
    0 references