TOURIST OFFICER IN TORQUAY (Q729459)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q729459 in Italy
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | TOURIST OFFICER IN TORQUAY |
Project Q729459 in Italy |
Statements
39,904.19 Euro
0 references
66,507.0 Euro
0 references
60.0 percent
0 references
25 June 2019
0 references
31 October 2020
0 references
ISTITUTO OMNICOMPRENSIVO STATALE
0 references
LIDEA CHE STA ALLA BASE DEL PROGETTO MUOVE DAL BISOGNO ORMAI CONSOLIDATO DI COLLEGARE IL SAPERE AL SAPER FARE IN MODO DA RENDERE POSSIBILI PROFICUEAPPLICAZIONI PRATICHE DEL SAPERE TEORICO ACQUISITO. APPARE NECESSARIO CHE I GIOVANI CONOSCANO LE DINAMICHE DEL MONDO DEL LAVORO IN UNOTTICA TRANSNAZIONALE. NELLA FATTISPECIE SI TRATTA DI METTERE A CONFRONTO PRATICHE NAZIONALI ED INTERNAZIONALI NEL CAMPO DELLA VALORIZZAZIONE E PROMOZIONE DEL TERRITORIO.LESPERTO IN MARKETING DEL TURISMO INTEGRATO SI OCCUPA DELLE STRATEGIE E DELLA PROGETTAZIONE DEL MARKETING RELATIVO AD UNA OFFERTA TURISTICA INTEGRATA. IN BASE ALLANALISI DEL MERCATO E DELLA DOMANDA E IN BASE AL CONTESTO TERRITORIALE DI RIFERIMENTO FORMULA DELLE OFFERTE TURISTICHE FINALIZZATE ALLINTEGRAZIONE E ALLA VALORIZZAZIONE DELLE RISORSE DEL TERRITORIO. IN GRADO DI PROGETTARE DEIPACCHETTI TURISTICI CHE OFFRANO AL CLIENTE PI ELEMENTI INTEGRATI FRA LORO NATURALISTICI AMBIENTALI ENOGASTRONOMICI STORICOCULTURALI ARCHITETTONICI LUDICIEVENTI E (Italian)
0 references
THE BACKGROUND TO THE PROJECT IS BASED ON THE NEED TO LINK THE KNOWLEDGE OF THE PROJECT TO THE ABILITY TO ENSURE THAT THE THEORETICAL KNOWLEDGE ACQUIRED CAN BE APPLIED IN PRACTICE. YOUNG PEOPLE NEED TO BE AWARE OF THE DYNAMICS OF THE WORLD OF WORK IN UNTSITAC. THE AIM HERE IS TO COMPARE NATIONAL AND INTERNATIONAL PRACTICES IN THE FIELD OF PROMOTING AND PROMOTING THE TERRITORIAL SCOPE OF INTEGRATED TOURISM MARKETING INTEGRATED TOURISM. BASED ON THE ANALYSIS OF THE MARKET AND DEMAND AND ON THE BASIS OF THE REFERENCE SPATIAL CONTEXT OF TOURISM OFFERS AIMED AT THE INTEGRATION AND EXPLOITATION OF LAND RESOURCES. TO BE ABLE TO DESIGN TOURIST TOURIST NAMES TO THE CLIENT WHICH ARE INTEGRATED INTO THE NATURAL FOOD AND DRINK ENVIRONMENTAL NATURE OF THE STORADICULTURAL ARCHITECTURAL NATURE OF THE CONSTRUCTION SECTOR LUDICIEVENT, AND (English)
0 references
L’IDÉE QUI SOUS-TEND LE PROJET EST BASÉE SUR LA NÉCESSITÉ ÉTABLIE DE LIER CONNAISSANCES ET SAVOIR-FAIRE AFIN DE RENDRE POSSIBLE DES PROFICUEAPPLICATIONS PRATIQUES DES CONNAISSANCES THÉORIQUES ACQUISES. IL SEMBLE NÉCESSAIRE QUE LES JEUNES CONNAISSENT LA DYNAMIQUE DU MONDE DU TRAVAIL D’UN POINT DE VUE TRANSNATIONAL. DANS CE CAS, IL S’AGIT DE COMPARER LES PRATIQUES NATIONALES ET INTERNATIONALES DANS LE DOMAINE DE LA VALORISATION ET DE LA PROMOTION DU TERRITORIO.LESPERTO DANS LE MARKETING DU TOURISME INTÉGRÉ TRAITE DES STRATÉGIES ET DE LA CONCEPTION DU MARKETING LIÉ À UNE OFFRE TOURISTIQUE INTÉGRÉE. SUR LA BASE DE L’ANALYSE DU MARCHÉ ET DE LA DEMANDE ET SUR LA BASE DU CONTEXTE TERRITORIAL DE RÉFÉRENCE, IL FORMULE DES OFFRES TOURISTIQUES VISANT L’INTÉGRATION ET L’EXPLOITATION DES RESSOURCES DU TERRITOIRE. CAPABLE DE CONCEVOIR DEIPACCHETTI TOURISTIQUE QUI OFFRENT AU CLIENT DES ÉLÉMENTS PI INTÉGRÉS LES UNS AVEC LES AUTRES ENVIRONNEMENT ENVIRONNEMENTAL ET ALIMENTAIRE ET VIN HISTORIQUE ARCHITECTURAL CULTUREL LUDICIEVENT ET (French)
9 December 2021
0 references
DIE IDEE HINTER DEM PROJEKT BASIERT AUF DER BESTEHENDEN NOTWENDIGKEIT, WISSEN MIT KNOW-HOW ZU VERKNÜPFEN, UM PRAKTISCHE PROFICUEAPPLICATIONEN DES ERWORBENEN THEORETISCHEN WISSENS ZU ERMÖGLICHEN. ES ERSCHEINT NOTWENDIG, DASS JUNGE MENSCHEN DIE DYNAMIK DER ARBEITSWELT AUS TRANSNATIONALER SICHT KENNEN. IN DIESEM FALL GEHT ES DARUM, NATIONALE UND INTERNATIONALE PRAKTIKEN AUF DEM GEBIET DER VALORISIERUNG UND FÖRDERUNG DES TERRITORIO.LESPERTO BEI DER VERMARKTUNG DES INTEGRIERTEN TOURISMUS ZU VERGLEICHEN UND SICH MIT DEN STRATEGIEN UND DER GESTALTUNG DES MARKETINGS IM ZUSAMMENHANG MIT EINEM INTEGRIERTEN TOURISMUSANGEBOT AUSEINANDERZUSETZEN. BASIEREND AUF DER ANALYSE DES MARKTES UND DER NACHFRAGE UND AUF DER GRUNDLAGE DES REFERENZ TERRITORIALEN KONTEXTES FORMULIERT ER TOURISTISCHE ANGEBOTE, DIE AUF DIE INTEGRATION UND NUTZUNG DER RESSOURCEN DES TERRITORIUMS ABZIELEN. IN DER LAGE, TOURISTISCHE DEIPACCHETTI ZU ENTWERFEN, DIE DEM KUNDEN PI-ELEMENTE BIETEN, DIE MITEINANDER INTEGRIERT SIND UMWELT- UND LEBENSMITTEL-UND WEIN HISTORISCHE KULTURELLE ARCHITEKTUR LUDICIEVENT UND (German)
19 December 2021
0 references
HET IDEE ACHTER HET PROJECT IS GEBASEERD OP DE GEVESTIGDE BEHOEFTE OM KENNIS TE KOPPELEN AAN KNOWHOW OM PRAKTISCHE PROFICUEAPPLICATIONS VAN DE VERWORVEN THEORETISCHE KENNIS MOGELIJK TE MAKEN. HET LIJKT NOODZAKELIJK DAT JONGEREN VANUIT EEN TRANSNATIONAAL PERSPECTIEF DE DYNAMIEK VAN DE ARBEIDSWERELD KENNEN. IN DIT GEVAL GAAT HET OM EEN VERGELIJKING VAN NATIONALE EN INTERNATIONALE PRAKTIJKEN OP HET GEBIED VAN VALORISATIE EN PROMOTIE VAN DE TERRITORIO.LESPERTO BIJ DE MARKETING VAN GEÏNTEGREERD TOERISME BEHANDELT DE STRATEGIEËN EN HET ONTWERP VAN DE MARKETING IN VERBAND MET EEN GEÏNTEGREERD TOERISMEAANBOD. OP BASIS VAN DE ANALYSE VAN DE MARKT EN DE VRAAG EN OP BASIS VAN DE TERRITORIALE REFERENTIECONTEXT FORMULEERT HIJ TOERISTISCHE AANBIEDINGEN DIE GERICHT ZIJN OP DE INTEGRATIE EN EXPLOITATIE VAN DE HULPBRONNEN VAN HET GRONDGEBIED. IN STAAT OM TOERISTISCHE DEIPACCHETTI TE ONTWERPEN DIE DE KLANT PI-ELEMENTEN BIEDEN DIE MET ELKAAR ZIJN GEÏNTEGREERD MILIEU- EN VOEDSEL- EN WIJNHISTORISCHE CULTURELE ARCHITECTUUR LUDICIEVENT EN (Dutch)
11 January 2022
0 references
LA IDEA QUE SUBYACE AL PROYECTO SE BASA EN LA NECESIDAD ESTABLECIDA DE VINCULAR LOS CONOCIMIENTOS CON EL SABER HACER POSIBLE LAS PROFICUEAPPLICACIONES PRÁCTICAS DE LOS CONOCIMIENTOS TEÓRICOS ADQUIRIDOS. PARECE NECESARIO QUE LOS JÓVENES CONOZCAN LA DINÁMICA DEL MUNDO DEL TRABAJO DESDE UNA PERSPECTIVA TRANSNACIONAL. EN ESTE CASO SE TRATA DE COMPARAR LAS PRÁCTICAS NACIONALES E INTERNACIONALES EN EL CAMPO DE LA VALORIZACIÓN Y PROMOCIÓN DEL TERRITORIO.LESPERTO EN LA COMERCIALIZACIÓN DEL TURISMO INTEGRADO SE OCUPA DE LAS ESTRATEGIAS Y EL DISEÑO DE LA COMERCIALIZACIÓN RELACIONADA CON UNA OFERTA TURÍSTICA INTEGRADA. BASÁNDOSE EN EL ANÁLISIS DEL MERCADO Y LA DEMANDA Y EN EL CONTEXTO TERRITORIAL DE REFERENCIA, FORMULA OFERTAS TURÍSTICAS DIRIGIDAS A LA INTEGRACIÓN Y EXPLOTACIÓN DE LOS RECURSOS DEL TERRITORIO. CAPAZ DE DISEÑAR DEIPACCHETTI TURÍSTICO QUE OFRECEN AL CLIENTE ELEMENTOS PI INTEGRADOS ENTRE SÍ MEDIO AMBIENTE Y ALIMENTACIÓN Y VINO HISTÓRICO CULTURAL ARQUITECTÓNICO LUDICIEVENT Y (Spanish)
29 January 2022
0 references
BAGGRUNDEN FOR PROJEKTET ER BASERET PÅ BEHOVET FOR AT KNYTTE KENDSKABET TIL PROJEKTET TIL EVNEN TIL AT SIKRE, AT DEN ERHVERVEDE TEORETISKE VIDEN KAN ANVENDES I PRAKSIS. UNGE SKAL VÆRE OPMÆRKSOMME PÅ DYNAMIKKEN I ARBEJDSLIVET I UNTSITAC. FORMÅLET HERMED ER AT SAMMENLIGNE NATIONAL OG INTERNATIONAL PRAKSIS INDEN FOR FREMME OG FREMME AF DET TERRITORIALE ANVENDELSESOMRÅDE FOR INTEGRERET MARKEDSFØRING AF TURISME. BASERET PÅ EN ANALYSE AF MARKEDET OG EFTERSPØRGSLEN OG PÅ GRUNDLAG AF DEN GEOGRAFISKE REFERENCESAMMENHÆNG FOR TURISMETILBUD, DER TAGER SIGTE PÅ INTEGRATION OG UDNYTTELSE AF JORDRESSOURCER. AT KUNNE DESIGNE TURISTNAVNE TIL KUNDEN, SOM ER INTEGRERET I DEN NATURLIGE MAD- OG DRIKKEVAREMILJØ, DER KENDETEGNER BYGGE- OG ANLÆGSSEKTOREN LUDICIEVENTS ARKITEKTONISKE NATUR, OG (Danish)
25 July 2022
0 references
ΤΟ ΥΠΌΒΑΘΡΟ ΤΟΥ ΣΧΕΔΊΟΥ ΒΑΣΊΖΕΤΑΙ ΣΤΗΝ ΑΝΆΓΚΗ ΣΎΝΔΕΣΗΣ ΤΩΝ ΓΝΏΣΕΩΝ ΤΟΥ ΈΡΓΟΥ ΜΕ ΤΗΝ ΙΚΑΝΌΤΗΤΑ ΝΑ ΔΙΑΣΦΑΛΙΣΤΕΊ ΌΤΙ ΟΙ ΑΠΟΚΤΗΘΕΊΣΕΣ ΘΕΩΡΗΤΙΚΈΣ ΓΝΏΣΕΙΣ ΜΠΟΡΟΎΝ ΝΑ ΕΦΑΡΜΟΣΤΟΎΝ ΣΤΗΝ ΠΡΆΞΗ. ΟΙ ΝΈΟΙ ΠΡΈΠΕΙ ΝΑ ΓΝΩΡΊΖΟΥΝ ΤΗ ΔΥΝΑΜΙΚΉ ΤΟΥ ΚΌΣΜΟΥ ΤΗΣ ΕΡΓΑΣΊΑΣ ΣΤΟ ΠΛΑΊΣΙΟ ΤΗΣ UNTSITAC. ΣΤΌΧΟΣ ΕΊΝΑΙ Η ΣΎΓΚΡΙΣΗ ΕΘΝΙΚΏΝ ΚΑΙ ΔΙΕΘΝΏΝ ΠΡΑΚΤΙΚΏΝ ΣΤΟΝ ΤΟΜΈΑ ΤΗΣ ΠΡΟΏΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΠΡΟΏΘΗΣΗΣ ΤΟΥ ΕΔΑΦΙΚΟΎ ΠΕΔΊΟΥ ΕΦΑΡΜΟΓΉΣ ΤΗΣ ΟΛΟΚΛΗΡΩΜΈΝΗΣ ΤΟΥΡΙΣΤΙΚΉΣ ΠΡΟΏΘΗΣΗΣ ΟΛΟΚΛΗΡΩΜΈΝΟΥ ΤΟΥΡΙΣΜΟΎ. ΜΕ ΒΆΣΗ ΤΗΝ ΑΝΆΛΥΣΗ ΤΗΣ ΑΓΟΡΆΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΖΉΤΗΣΗΣ ΚΑΙ ΜΕ ΒΆΣΗ ΤΟ ΧΩΡΙΚΌ ΠΛΑΊΣΙΟ ΑΝΑΦΟΡΆΣ ΤΩΝ ΤΟΥΡΙΣΤΙΚΏΝ ΠΡΟΣΦΟΡΏΝ ΠΟΥ ΑΠΟΣΚΟΠΟΎΝ ΣΤΗΝ ΕΝΣΩΜΆΤΩΣΗ ΚΑΙ ΕΚΜΕΤΆΛΛΕΥΣΗ ΤΩΝ ΧΕΡΣΑΊΩΝ ΠΌΡΩΝ. ΝΑ ΕΊΝΑΙ ΣΕ ΘΈΣΗ ΝΑ ΣΧΕΔΙΆΣΕΙ ΤΟΥΡΙΣΤΙΚΆ ΟΝΌΜΑΤΑ ΣΤΟΝ ΠΕΛΆΤΗ, ΤΑ ΟΠΟΊΑ ΕΊΝΑΙ ΕΝΣΩΜΑΤΩΜΈΝΑ ΣΤΗΝ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΉ ΦΎΣΗ ΤΩΝ ΦΥΣΙΚΏΝ ΤΡΟΦΊΜΩΝ ΚΑΙ ΠΟΤΏΝ ΤΟΥ STORADICULTURAL ΑΡΧΙΤΕΚΤΟΝΙΚΟΎ ΧΑΡΑΚΤΉΡΑ ΤΟΥ ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΙΚΟΎ ΤΟΜΈΑ LUDICIEVENT, ΚΑΙ (Greek)
25 July 2022
0 references
POZADINA PROJEKTA TEMELJI SE NA POTREBI POVEZIVANJA ZNANJA O PROJEKTU S MOGUĆNOŠĆU OSIGURAVANJA DA SE STEČENO TEORIJSKO ZNANJE MOŽE PRIMIJENITI U PRAKSI. MLADI MORAJU BITI SVJESNI DINAMIKE SVIJETA RADA U UNTSITAC-U. CILJ JE USPOREDITI NACIONALNE I MEĐUNARODNE PRAKSE U PODRUČJU PROMICANJA I PROMICANJA TERITORIJALNOG OPSEGA INTEGRIRANOG TURIZMA MARKETING INTEGRIRANOG TURIZMA. NA TEMELJU ANALIZE TRŽIŠTA I POTRAŽNJE TE NA TEMELJU REFERENTNOG PROSTORNOG KONTEKSTA TURISTIČKE PONUDE USMJERENE NA INTEGRACIJU I ISKORIŠTAVANJE ZEMLJIŠNIH RESURSA. BITI U MOGUĆNOSTI KLIJENTU DIZAJNIRATI TURISTIČKA IMENA KOJA SU INTEGRIRANA U PRIRODNU HRANU I PIĆE OKOLIŠNU PRIRODU STORADICULTURALNE ARHITEKTONSKE PRIRODE GRAĐEVINSKOG SEKTORA LUDICIEVENT, I (Croatian)
25 July 2022
0 references
CONTEXTUL PROIECTULUI SE BAZEAZĂ PE NECESITATEA DE A LEGA CUNOȘTINȚELE DESPRE PROIECT DE CAPACITATEA DE A SE ASIGURA CĂ CUNOȘTINȚELE TEORETICE DOBÂNDITE POT FI APLICATE ÎN PRACTICĂ. TINERII TREBUIE SĂ FIE CONȘTIENȚI DE DINAMICA LUMII MUNCII ÎN CADRUL UNTSITAC. SCOPUL ESTE DE A COMPARA PRACTICILE NAȚIONALE ȘI INTERNAȚIONALE ÎN DOMENIUL PROMOVĂRII ȘI PROMOVĂRII DOMENIULUI DE APLICARE TERITORIAL AL TURISMULUI INTEGRAT DE MARKETING INTEGRAT. PE BAZA ANALIZEI PIEȚEI ȘI A CERERII ȘI PE BAZA CONTEXTULUI SPAȚIAL DE REFERINȚĂ AL OFERTELOR TURISTICE CARE VIZEAZĂ INTEGRAREA ȘI EXPLOATAREA RESURSELOR FUNCIARE. SĂ FIE ÎN MĂSURĂ SĂ CONCEAPĂ NUME TURISTICE TURISTICE CLIENTULUI CARE SUNT INTEGRATE ÎN NATURA NATURALĂ DE MEDIU A PRODUSELOR ALIMENTARE ȘI BĂUTURILOR A NATURII ARHITECTURALE STORADICULTURALE A SECTORULUI CONSTRUCȚIILOR LUDICIEVENT, ȘI (Romanian)
25 July 2022
0 references
POZADIE PROJEKTU JE ZALOŽENÉ NA POTREBE PREPOJIŤ ZNALOSTI PROJEKTU SO SCHOPNOSŤOU ZABEZPEČIŤ, ABY SA ZÍSKANÉ TEORETICKÉ VEDOMOSTI MOHLI UPLATŇOVAŤ V PRAXI. MLADÍ ĽUDIA SI MUSIA BYŤ VEDOMÍ DYNAMIKY SVETA PRÁCE V UNTSITAC. CIEĽOM JE POROVNAŤ VNÚTROŠTÁTNE A MEDZINÁRODNÉ POSTUPY V OBLASTI PODPORY A PODPORY ÚZEMNÉHO ROZSAHU INTEGROVANÉHO CESTOVNÉHO RUCHU MARKETINGU INTEGROVANÉHO CESTOVNÉHO RUCHU. NA ZÁKLADE ANALÝZY TRHU A DOPYTU A NA ZÁKLADE REFERENČNÉHO PRIESTOROVÉHO KONTEXTU PONÚK CESTOVNÉHO RUCHU ZAMERANÝCH NA INTEGRÁCIU A VYUŽÍVANIE PÔDNYCH ZDROJOV. ABY BOLO MOŽNÉ KLIENTOVI NAVRHNÚŤ TURISTICKÉ TURISTICKÉ MENÁ, KTORÉ SÚ INTEGROVANÉ DO PRÍRODNÉHO POTRAVINÁRSTVA A NÁPOJOV ENVIRONMENTÁLNEHO CHARAKTERU STORADICULTURAL ARCHITEKTONICKEJ POVAHY STAVEBNÉHO ODVETVIA LUDICIEVENT A (Slovak)
25 July 2022
0 references
L-ISFOND TAL-PROĠETT HUWA BBAŻAT FUQ IL-ĦTIEĠA LI L-GĦARFIEN TAL-PROĠETT JINTRABAT MAL-KAPAĊITÀ LI JIĠI ŻGURAT LI L-GĦARFIEN TEORETIKU MIKSUB JISTA’ JIĠI APPLIKAT FIL-PRATTIKA. IŻ-ŻGĦAŻAGĦ GĦANDHOM IKUNU KONXJI TAD-DINAMIKA TAD-DINJA TAX-XOGĦOL FL-UNTSITAC. L-GĦAN HAWNHEKK HUWA LI JITQABBLU L-PRATTIKI NAZZJONALI U INTERNAZZJONALI FIL-QASAM TAL-PROMOZZJONI U L-PROMOZZJONI TAL-KAMP TA’ APPLIKAZZJONI TERRITORJALI TAL-KUMMERĊJALIZZAZZJONI TAT-TURIŻMU INTEGRAT TAT-TURIŻMU INTEGRAT. ABBAŻI TAL-ANALIŻI TAS-SUQ U D-DOMANDA U FUQ IL-BAŻI TAL-KUNTEST SPAZJALI TA’ REFERENZA TAL-OFFERTI TAT-TURIŻMU MMIRATI LEJN L-INTEGRAZZJONI U L-ISFRUTTAMENT TAR-RIŻORSI TAL-ART. BIEX IKUNU JISTGĦU JIDDISINJAW ISMIJIET TURISTIĊI TURISTIĊI LILL-KLIJENT LI HUMA INTEGRATI FIN-NATURA AMBJENTALI NATURALI TAL-IKEL U X-XORB TAN-NATURA ARKITETTONIKA STORADICULTURAL TAS-SETTUR TAL-KOSTRUZZJONI LUDICIEVENT, U (Maltese)
25 July 2022
0 references
O CONTEXTO DO PROJETO BASEIA-SE NA NECESSIDADE DE LIGAR OS CONHECIMENTOS DO PROJETO À CAPACIDADE DE GARANTIR QUE OS CONHECIMENTOS TEÓRICOS ADQUIRIDOS POSSAM SER APLICADOS NA PRÁTICA. OS JOVENS DEVEM ESTAR CONSCIENTES DA DINÂMICA DO MUNDO DO TRABALHO NA UNTSITAC. O OBJETIVO É COMPARAR AS PRÁTICAS NACIONAIS E INTERNACIONAIS NO DOMÍNIO DA PROMOÇÃO E PROMOÇÃO DO ÂMBITO TERRITORIAL DO TURISMO INTEGRADO DE MARKETING INTEGRADO. COM BASE NA ANÁLISE DO MERCADO E DA PROCURA E COM BASE NO CONTEXTO ESPACIAL DE REFERÊNCIA DAS OFERTAS TURÍSTICAS DESTINADAS À INTEGRAÇÃO E EXPLORAÇÃO DOS RECURSOS FUNDIÁRIOS. SER CAPAZ DE PROJETAR NOMES TURÍSTICOS TURÍSTICOS PARA O CLIENTE QUE ESTÃO INTEGRADOS NA NATUREZA NATURAL DE ALIMENTOS E BEBIDAS AMBIENTAL DA NATUREZA ARQUITETÔNICA STORADICULTURAL DO SETOR DE CONSTRUÇÃO LUDICIEVENT, E (Portuguese)
25 July 2022
0 references
HANKKEEN TAUSTA PERUSTUU TARPEESEEN YHDISTÄÄ HANKKEEN TIETÄMYS KYKYYN VARMISTAA, ETTÄ HANKITTUA TEOREETTISTA TIETOA VOIDAAN SOVELTAA KÄYTÄNNÖSSÄ. NUORTEN ON OLTAVA TIETOISIA UNTSITACIN TYÖELÄMÄN DYNAMIIKASTA. TAVOITTEENA ON VERTAILLA KANSALLISIA JA KANSAINVÄLISIÄ KÄYTÄNTÖJÄ YHDENNETYN MATKAILUN YHDENNETYN MATKAILUN ALUEELLISEN ULOTTUVUUDEN EDISTÄMISESSÄ JA EDISTÄMISESSÄ. PERUSTUU MARKKINOIDEN JA KYSYNNÄN ANALYYSIIN JA PERUSTUU MATKAILUTARJOUKSIIN, JOIDEN TAVOITTEENA ON MAAVAROJEN INTEGROINTI JA HYÖDYNTÄMINEN. PYSTYÄ SUUNNITTELEMAAN ASIAKKAALLE TURISTINIMET, JOTKA ON INTEGROITU RAKENNUSALAN STORADICULTURAL-ARKKITEHTUURIN LUONNOLLISEEN RUOKAAN JA JUOMAAN, JA (Finnish)
25 July 2022
0 references
TŁO PROJEKTU OPIERA SIĘ NA POTRZEBIE POWIĄZANIA WIEDZY O PROJEKCIE ZE ZDOLNOŚCIĄ DO ZAPEWNIENIA PRAKTYCZNEGO ZASTOSOWANIA ZDOBYTEJ WIEDZY TEORETYCZNEJ. MŁODZI LUDZIE MUSZĄ BYĆ ŚWIADOMI DYNAMIKI ŚWIATA PRACY W UNTSITAC. CELEM JEST PORÓWNANIE KRAJOWYCH I MIĘDZYNARODOWYCH PRAKTYK W ZAKRESIE PROMOWANIA I PROMOWANIA TERYTORIALNEGO ZAKRESU ZINTEGROWANEJ TURYSTYKI MARKETINGOWEJ. W OPARCIU O ANALIZĘ RYNKU I POPYTU ORAZ NA PODSTAWIE REFERENCYJNEGO KONTEKSTU PRZESTRZENNEGO OFERT TURYSTYCZNYCH MAJĄCYCH NA CELU INTEGRACJĘ I EKSPLOATACJĘ ZASOBÓW LĄDOWYCH. MOŻLIWOŚĆ PROJEKTOWANIA TURYSTYCZNYCH NAZW TURYSTYCZNYCH DLA KLIENTA, KTÓRE SĄ ZINTEGROWANE Z NATURALNYM ŚRODOWISKIEM ŻYWNOŚCI I NAPOJÓW O CHARAKTERZE ARCHITEKTONICZNYM STORADICULTURAL SEKTORA BUDOWLANEGO LUDICIEVENT, ORAZ (Polish)
25 July 2022
0 references
OZADJE PROJEKTA TEMELJI NA POTREBI PO POVEZOVANJU ZNANJA O PROJEKTU S SPOSOBNOSTJO ZAGOTAVLJANJA, DA SE PRIDOBLJENO TEORETIČNO ZNANJE LAHKO UPORABLJA V PRAKSI. MLADI SE MORAJO ZAVEDATI DINAMIKE SVETA DELA V UNTSITAC-U. CILJ JE PRIMERJATI NACIONALNE IN MEDNARODNE PRAKSE NA PODROČJU SPODBUJANJA IN SPODBUJANJA OZEMELJSKEGA OBSEGA INTEGRIRANEGA TURIZMA ZA TRŽENJE TURIZMA. NA PODLAGI ANALIZE TRGA IN POVPRAŠEVANJA TER NA PODLAGI REFERENČNEGA PROSTORSKEGA KONTEKSTA TURISTIČNIH PONUDB, NAMENJENIH POVEZOVANJU IN IZKORIŠČANJU ZEMLJIŠKIH VIROV. BITI SPOSOBEN OBLIKOVATI TURISTIČNA TURISTIČNA IMENA ZA NAROČNIKA, KI SO VKLJUČENA V NARAVNO HRANO IN PIJAČO OKOLJSKO NARAVO STORADICULTURAL ARHITEKTURNE NARAVE GRADBENEGA SEKTORJA LUDICIEVENT, IN (Slovenian)
25 July 2022
0 references
SOUVISLOSTI PROJEKTU VYCHÁZEJÍ Z POTŘEBY PROPOJIT ZNALOSTI PROJEKTU SE SCHOPNOSTÍ ZAJISTIT, ABY ZÍSKANÉ TEORETICKÉ ZNALOSTI MOHLY BÝT VYUŽITY V PRAXI. MLADÍ LIDÉ SI MUSÍ BÝT VĚDOMI DYNAMIKY SVĚTA PRÁCE V UNTSITAC. CÍLEM JE POROVNAT VNITROSTÁTNÍ A MEZINÁRODNÍ POSTUPY V OBLASTI PODPORY A PODPORY ÚZEMNÍHO ROZSAHU INTEGROVANÉHO CESTOVNÍHO RUCHU ZAMĚŘENÉHO NA MARKETING. NA ZÁKLADĚ ANALÝZY TRHU A POPTÁVKY A NA ZÁKLADĚ REFERENČNÍHO PROSTOROVÉHO KONTEXTU NABÍDEK CESTOVNÍHO RUCHU ZAMĚŘENÝCH NA INTEGRACI A VYUŽÍVÁNÍ POZEMKOVÝCH ZDROJŮ. BÝT SCHOPEN NAVRHNOUT TURISTICKÉ TURISTICKÉ NÁZVY KLIENTOVI, KTERÉ JSOU ZAČLENĚNY DO PŘÍRODNÍHO POTRAVY A PITÍ ENVIRONMENTÁLNÍ POVAHY STORADICULTURAL ARCHITEKTONICKÉ POVAHY ODVĚTVÍ STAVEBNICTVÍ LUDICIEVENT, A (Czech)
25 July 2022
0 references
PROJEKTO APLINKYBĖS GRINDŽIAMOS BŪTINYBE SUSIETI PROJEKTO ŽINIAS SU GEBĖJIMU UŽTIKRINTI, KAD ĮGYTAS TEORINES ŽINIAS BŪTŲ GALIMA PRITAIKYTI PRAKTIKOJE. JAUNIMAS TURI ŽINOTI APIE DARBO PASAULIO DINAMIKĄ UNTSITAC. SIEKIAMA PALYGINTI NACIONALINĘ IR TARPTAUTINĘ PRAKTIKĄ INTEGRUOTOS TURIZMO RINKODAROS INTEGRUOTO TURIZMO TERITORINĖS APRĖPTIES SKATINIMO IR SKATINIMO SRITYJE. REMIANTIS RINKOS IR PAKLAUSOS ANALIZE IR TURIZMO PASIŪLYMŲ, KURIAIS SIEKIAMA INTEGRUOTI IR EKSPLOATUOTI ŽEMĖS IŠTEKLIUS, ORIENTACINIU ERDVINIU KONTEKSTU. SUTEIKTI GALIMYBĘ UŽSAKOVUI KURTI TURISTINIUS VARDUS, KURIE YRA INTEGRUOTI Į GAMTINĮ MAISTĄ IR GĖRIMUS, KURIE YRA STORADICULTURAL ARCHITEKTŪRINIO POBŪDŽIO STATYBOS SEKTORIUJE LUDICIEVENT, IR (Lithuanian)
25 July 2022
0 references
PROJEKTA PRIEKŠVĒSTURE IR BALSTĪTA UZ NEPIECIEŠAMĪBU SAISTĪT ZINĀŠANAS PAR PROJEKTU AR SPĒJU NODROŠINĀT, KA IEGŪTĀS TEORĒTISKĀS ZINĀŠANAS VAR IZMANTOT PRAKSĒ. JAUNIEŠIEM IR JĀAPZINĀS UNTSITAC DARBA PASAULES DINAMIKA. MĒRĶIS IR SALĪDZINĀT VALSTU UN STARPTAUTISKO PRAKSI INTEGRĒTA TŪRISMA MĀRKETINGA TERITORIĀLĀS DARBĪBAS VEICINĀŠANĀ UN VEICINĀŠANĀ. PAMATOJOTIES UZ TIRGUS UN PIEPRASĪJUMA ANALĪZI UN TŪRISMA PIEDĀVĀJUMU ATSAUCES TELPISKO KONTEKSTU, KURU MĒRĶIS IR ZEMES RESURSU INTEGRĀCIJA UN IZMANTOŠANA. LAI KLIENTAM VARĒTU IZSTRĀDĀT TŪRISMA TŪRISMA NOSAUKUMUS, KAS INTEGRĒTI BŪVNIECĪBAS NOZARES “LUDICIEVENT” ARHITEKTONISKAJĀ ARHITEKTONISKAJĀ DABAS DABAS ĒTERĀ UN DZĒRIENOS, UN (Latvian)
25 July 2022
0 references
КОНТЕКСТЪТ НА ПРОЕКТА СЕ ОСНОВАВА НА НЕОБХОДИМОСТТА ОТ ОБВЪРЗВАНЕ НА ЗНАНИЯТА ПО ПРОЕКТА СЪС СПОСОБНОСТТА ДА СЕ ГАРАНТИРА, ЧЕ ПРИДОБИТИТЕ ТЕОРЕТИЧНИ ЗНАНИЯ МОГАТ ДА БЪДАТ ПРИЛОЖЕНИ НА ПРАКТИКА. МЛАДИТЕ ХОРА ТРЯБВА ДА СА НАЯСНО С ДИНАМИКАТА НА СВЕТА НА ТРУДА В UNTSITAC. ЦЕЛТА ТУК Е ДА СЕ СРАВНЯТ НАЦИОНАЛНИТЕ И МЕЖДУНАРОДНИТЕ ПРАКТИКИ В ОБЛАСТТА НА ПОПУЛЯРИЗИРАНЕТО И ПОПУЛЯРИЗИРАНЕТО НА ТЕРИТОРИАЛНИЯ ОБХВАТ НА ИНТЕГРИРАНИЯ ТУРИСТИЧЕСКИ МАРКЕТИНГ С ИНТЕГРИРАН ТУРИЗЪМ. ВЪЗ ОСНОВА НА АНАЛИЗА НА ПАЗАРА И ТЪРСЕНЕТО И ВЪЗ ОСНОВА НА РЕФЕРЕНТНИЯ ПРОСТРАНСТВЕН КОНТЕКСТ НА ТУРИСТИЧЕСКИТЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ, НАСОЧЕНИ КЪМ ИНТЕГРИРАНЕ И ЕКСПЛОАТАЦИЯ НА ПОЗЕМЛЕНИТЕ РЕСУРСИ. ДА МОГАТ ДА ПРОЕКТИРАТ ТУРИСТИЧЕСКИ ТУРИСТИЧЕСКИ ИМЕНА НА КЛИЕНТА, КОИТО СА ИНТЕГРИРАНИ В ЕСТЕСТВЕНАТА ХРАНИТЕЛНА И ПИТЕЙНА ЕКОЛОГИЧНА ПРИРОДА НА STORADICULTURAL АРХИТЕКТУРНИЯ ХАРАКТЕР НА СТРОИТЕЛНИЯ СЕКТОР LUDICIEVENT, И (Bulgarian)
25 July 2022
0 references
A PROJEKT HÁTTERE AZON AZ IGÉNYEN ALAPUL, HOGY A PROJEKT ISMERETÉT ÖSSZE KELL KAPCSOLNI AZZAL A KÉPESSÉGGEL, AMELY BIZTOSÍTJA A MEGSZERZETT ELMÉLETI ISMERETEK GYAKORLATI ALKALMAZÁSÁT. A FIATALOKNAK TISZTÁBAN KELL LENNIÜK AZ UNTSITAC MUNKA VILÁGÁNAK DINAMIKÁJÁVAL. A CÉL A NEMZETI ÉS NEMZETKÖZI GYAKORLATOK ÖSSZEHASONLÍTÁSA AZ INTEGRÁLT IDEGENFORGALMI MARKETING INTEGRÁLT TURIZMUS TERÜLETI HATÁLYÁNAK ELŐMOZDÍTÁSA ÉS ELŐMOZDÍTÁSA TERÉN. A PIAC ÉS A KERESLET ELEMZÉSE ALAPJÁN, VALAMINT A SZÁRAZFÖLDI ERŐFORRÁSOK INTEGRÁLÁSÁRA ÉS KIAKNÁZÁSÁRA IRÁNYULÓ TURISZTIKAI AJÁNLATOK TÉRBELI VISZONYLATÁBAN. A LUDICIEVENT ÉPÍTŐIPARI ÁGAZAT STORADICULTURAL ÉPÍTÉSZETI TERMÉSZETÉNEK TERMÉSZETES ÉLELMISZER- ÉS ITALKÖRNYEZETVÉDELMI JELLEGÉBE INTEGRÁLT TURISZTIKAI TURISZTIKAI NEVEK MEGTERVEZÉSE AZ ÜGYFÉL SZÁMÁRA, ÉS (Hungarian)
25 July 2022
0 references
TÁ CÚLRA AN TIONSCADAIL BUNAITHE AR AN NGÁ ATÁ LE HEOLAS AN TIONSCADAIL A NASCADH LEIS AN GCUMAS A CHINNTIÚ GUR FÉIDIR AN T-EOLAS TEOIRICIÚIL A FHAIGHTEAR A CHUR I BHFEIDHM GO PRAITICIÚIL. NÍ MÓR DO DHAOINE ÓGA A BHEITH AR AN EOLAS FAOI DHINIMIC SHAOL NA HOIBRE IN UNTSITAC. IS É AN AIDHM ATÁ ANN COMPARÁID A DHÉANAMH IDIR CLEACHTAIS NÁISIÚNTA AGUS IDIRNÁISIÚNTA SA RÉIMSE A BHAINEANN LE RAON FEIDHME CRÍOCHACH NA TURASÓIREACHTA COMHTHÁITE A CHUR CHUN CINN AGUS A CHUR CHUN CINN. BUNAITHE AR AN ANAILÍS AR AN MARGADH AGUS AR AN ÉILEAMH AGUS AR BHONN CHOMHTHÉACS SPÁSÚIL TAGARTHA NA DTAIRISCINTÍ TURASÓIREACHTA ATÁ DÍRITHE AR ACMHAINNÍ TALÚN A CHOMHTHÁTHÚ AGUS A SHAOTHRÚ. A BHEITH IN ANN AINMNEACHA TURASÓIREACHTA A DHEARADH DON CHLIANT ATÁ COMHTHÁITE LE NÁDÚR NÁDÚRTHA COMHSHAOIL AN BHIA AGUS NA DÍ DE CHINEÁL AILTIREACHTA STORADICULTURAL NA HEARNÁLA TÓGÁLA LUDICIEVENT, AGUS (Irish)
25 July 2022
0 references
BAKGRUNDEN TILL PROJEKTET BYGGER PÅ BEHOVET AV ATT KOPPLA KUNSKAPEN OM PROJEKTET TILL FÖRMÅGAN ATT SÄKERSTÄLLA ATT DEN TEORETISKA KUNSKAP SOM FÖRVÄRVATS KAN TILLÄMPAS I PRAKTIKEN. UNGDOMAR MÅSTE VARA MEDVETNA OM DYNAMIKEN I ARBETSLIVET I UNTSITAC. SYFTET ÄR ATT JÄMFÖRA NATIONELL OCH INTERNATIONELL PRAXIS NÄR DET GÄLLER ATT FRÄMJA OCH FRÄMJA DET TERRITORIELLA TILLÄMPNINGSOMRÅDET FÖR INTEGRERAD TURISMMARKNADSFÖRING. PÅ GRUNDVAL AV EN ANALYS AV MARKNADEN OCH EFTERFRÅGAN OCH PÅ GRUNDVAL AV DET GEOGRAFISKA SAMMANHANGET FÖR TURISMERBJUDANDEN SOM SYFTAR TILL ATT INTEGRERA OCH UTNYTTJA MARKRESURSERNA. FÖR ATT KUNNA UTFORMA TURISTNAMN TILL KUNDEN SOM ÄR INTEGRERADE I DEN NATURLIGA MAT- OCH DRYCKESMILJÖKARAKTÄREN HOS BYGGSEKTORNS BYGGNADSSEKTOR LUDICIEVENTS ARKITEKTONISKA KARAKTÄR, OCH (Swedish)
25 July 2022
0 references
PROJEKTI TAUST PÕHINEB VAJADUSEL SIDUDA PROJEKTI TEADMISED SUUTLIKKUSEGA TAGADA, ET OMANDATUD TEOREETILISI TEADMISI SAAB PRAKTIKAS RAKENDADA. NOORED PEAVAD OLEMA TEADLIKUD UNTSITACI TÖÖMAAILMA DÜNAAMIKAST. EESMÄRK ON VÕRRELDA RIIKLIKKE JA RAHVUSVAHELISI TAVASID INTEGREERITUD TURISMITURUNDUSE INTEGREERITUD TURISMI TERRITORIAALSE ULATUSE EDENDAMISE JA EDENDAMISE VALDKONNAS. PÕHINEB TURU JA NÕUDLUSE ANALÜÜSIL NING MAARESSURSSIDE INTEGREERIMISEKS JA KASUTAMISEKS MÕELDUD TURISMIPAKKUMISTE RUUMILISEL VÕRDLUSKONTEKSTIL. ET OLEKS VÕIMALIK KUJUNDADA KLIENDILE TURISTIDE NIMESID, MIS ON INTEGREERITUD EHITUSSEKTORI STORADICULTURAL ARHITEKTUURSE OLEMUSE LOODUSLIKKU LAADI TOIDU JA JOOGIGA, NING (Estonian)
25 July 2022
0 references
CASACALENDA
0 references
Identifiers
C88H18000190007
0 references