GUIDANCE ON VOCATIONAL RETRAINING FOR YOUNG PEOPLE AND ADULTS (Q715101)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q715101 in Italy
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | GUIDANCE ON VOCATIONAL RETRAINING FOR YOUNG PEOPLE AND ADULTS |
Project Q715101 in Italy |
Statements
29,699.99 Euro
0 references
49,500.0 Euro
0 references
60.0 percent
0 references
10 January 2018
0 references
31 August 2019
0 references
CPIA 4 MILANO
0 references
NELLAMBITO DELLAPPRENDIMENTO CONTINUO IL PROGETTO SI PROPONE DI CONSENTIRE A TUTTI I CITTADINI IL RAGGIUNGIMENTO DI COMPETENZE CHIAVE PER MIGLIORARE LA LORO SITUAZIONE PROFESSIONALE LA LORO INTEGRAZIONE SOCIALE IL SENSO CIVICO E LO SVILUPPO PERSONALE.IL PROGETTO INCLUDE PERCORSI CHE SEGUONO LEVOLUZIONE DELLE FIGURE LAVORATIVE PI RICHIESTE SUL MERCATO PER FACILITARE LINSERIMENTO O IL REINSERIMENTO DEI CORSISTI NEL MODO DEL LAVORO. (Italian)
0 references
IN THE CONTEXT OF LIFELONG LEARNING, THE AIM OF THE PROJECT IS TO ENABLE ALL CITIZENS TO HAVE THE KEY COMPETENCES TO IMPROVE THEIR PROFESSIONAL SITUATION TO IMPROVE THEIR SOCIAL INTEGRATION, THE CIVIC MEANING AND THE PRIVATE DEVELOPMENT OF THE PROJECT INCLUDES ROUTES THAT FOLLOW THE EVOLUTION OF THE LABOUR FIGURES REQUIRED ON THE MARKET TO FACILITATE THE INTEGRATION OR REINTEGRATION OF WORKERS IN THE WAY OF WORK. (English)
0 references
DANS LE CADRE DE L’APPRENTISSAGE CONTINU, LE PROJET VISE À PERMETTRE À TOUS LES CITOYENS D’ACQUÉRIR DES COMPÉTENCES CLÉS POUR AMÉLIORER LEUR SITUATION PROFESSIONNELLE, LEUR INTÉGRATION SOCIALE, LEUR SENS CIVIQUE ET LEUR DEVELOPPEMENT PERSONNEL.LE PROJET COMPREND DES PARCOURS QUI SUIVENT L’ÉVOLUTION DE LA MAIN-D’ŒUVRE PI REQUISE SUR LE MARCHÉ POUR FACILITER L’INTÉGRATION OU LA RÉINSERTION DES FORMATEURS DANS LE CADRE DU TRAVAIL. (French)
9 December 2021
0 references
IM RAHMEN DES KONTINUIERLICHEN LERNENS ZIELT DAS PROJEKT DARAUF AB, ALLE BÜRGER IN DIE LAGE ZU VERSETZEN, SCHLÜSSELKOMPETENZEN ZU ERLANGEN, UM IHRE BERUFLICHE SITUATION ZU VERBESSERN, IHRE SOZIALE INTEGRATION, IHREN BÜRGERSINN UND IHRE PERSÖNLICHE ENTWICKLUNG ZU VERBESSERN.DAS PROJEKT UMFASST WEGE, DIE DER ENTWICKLUNG DER PI-BESCHÄFTIGTEN FOLGEN, DIE AUF DEM MARKT ERFORDERLICH SIND, UM DIE INTEGRATION ODER WIEDEREINGLIEDERUNG VON AUSBILDERN IN DIE ARBEITSWEISE ZU ERLEICHTERN. (German)
19 December 2021
0 references
IN HET KADER VAN CONTINU LEREN IS HET PROJECT BEDOELD OM ALLE BURGERS IN STAAT TE STELLEN SLEUTELCOMPETENTIES TE VERWERVEN OM HUN PROFESSIONELE SITUATIE TE VERBETEREN, HUN SOCIALE INTEGRATIE, BURGERZIN EN PERSOONLIJKE ONTWIKKELING TE VERBETEREN. HET PROJECT OMVAT TRAJECTEN DIE DE ONTWIKKELING VAN DE OP DE MARKT BENODIGDE PI-MEDEWERKERS VOLGEN OM DE INTEGRATIE OF REÏNTEGRATIE VAN OPLEIDERS IN DE MANIER VAN WERKEN TE VERGEMAKKELIJKEN. (Dutch)
11 January 2022
0 references
COMO PARTE DEL APRENDIZAJE CONTINUO, EL PROYECTO TIENE POR OBJETO PERMITIR QUE TODOS LOS CIUDADANOS LOGREN COMPETENCIAS CLAVE PARA MEJORAR SU SITUACIÓN PROFESIONAL, SU INTEGRACIÓN SOCIAL, SENTIDO CÍVICO Y DESARROLLO PERSONAL. EL PROYECTO INCLUYE ITINERARIOS QUE SIGUEN LA EVOLUCIÓN DE LA MANO DE OBRA DE PI NECESARIA EN EL MERCADO PARA FACILITAR LA INTEGRACIÓN O REINTEGRACIÓN DE LOS FORMADORES EN LA FORMA DE TRABAJO. (Spanish)
29 January 2022
0 references
I FORBINDELSE MED LIVSLANG LÆRING ER FORMÅLET MED PROJEKTET AT GØRE DET MULIGT FOR ALLE BORGERE AT HAVE NØGLEKOMPETENCER TIL AT FORBEDRE DERES FAGLIGE SITUATION MED HENBLIK PÅ AT FORBEDRE DERES SOCIALE INTEGRATION, DEN SAMFUNDSMÆSSIGE BETYDNING OG DEN PRIVATE UDVIKLING AF PROJEKTET OMFATTER VEJE, DER FØLGER UDVIKLINGEN AF DE ARBEJDSKRAFTTAL, DER ER NØDVENDIGE PÅ MARKEDET FOR AT LETTE ARBEJDSTAGERNES INTEGRATION ELLER REINTEGRATION PÅ ARBEJDSMARKEDET. (Danish)
25 July 2022
0 references
ΣΤΟ ΠΛΑΊΣΙΟ ΤΗΣ ΔΙΆ ΒΊΟΥ ΜΆΘΗΣΗΣ, ΣΤΌΧΟΣ ΤΟΥ ΣΧΕΔΊΟΥ ΕΊΝΑΙ ΝΑ ΔΏΣΕΙ ΣΕ ΌΛΟΥΣ ΤΟΥΣ ΠΟΛΊΤΕΣ ΤΗ ΔΥΝΑΤΌΤΗΤΑ ΝΑ ΈΧΟΥΝ ΤΙΣ ΒΑΣΙΚΈΣ ΙΚΑΝΌΤΗΤΕΣ ΓΙΑ ΝΑ ΒΕΛΤΙΏΣΟΥΝ ΤΗΝ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΉ ΤΟΥΣ ΚΑΤΆΣΤΑΣΗ, ΏΣΤΕ ΝΑ ΒΕΛΤΙΏΣΟΥΝ ΤΗΝ ΚΟΙΝΩΝΙΚΉ ΤΟΥΣ ΈΝΤΑΞΗ, Η ΈΝΝΟΙΑ ΤΟΥ ΠΟΛΊΤΗ ΚΑΙ Η ΙΔΙΩΤΙΚΉ ΑΝΆΠΤΥΞΗ ΤΟΥ ΣΧΕΔΊΟΥ ΠΕΡΙΛΑΜΒΆΝΟΥΝ ΔΙΑΔΡΟΜΈΣ ΠΟΥ ΑΚΟΛΟΥΘΟΎΝ ΤΗΝ ΕΞΈΛΙΞΗ ΤΩΝ ΑΡΙΘΜΗΤΙΚΏΝ ΣΤΟΙΧΕΊΩΝ ΠΟΥ ΑΠΑΙΤΟΎΝΤΑΙ ΣΤΗΝ ΑΓΟΡΆ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΕΥΚΌΛΥΝΣΗ ΤΗΣ ΈΝΤΑΞΗΣ Ή ΤΗΣ ΕΠΑΝΈΝΤΑΞΗΣ ΤΩΝ ΕΡΓΑΖΟΜΈΝΩΝ ΣΤΟΝ ΤΡΌΠΟ ΕΡΓΑΣΊΑΣ. (Greek)
25 July 2022
0 references
U KONTEKSTU CJELOŽIVOTNOG UČENJA CILJ JE PROJEKTA OMOGUĆITI SVIM GRAĐANIMA DA IMAJU KLJUČNE KOMPETENCIJE ZA POBOLJŠANJE SVOJE PROFESIONALNE SITUACIJE KAKO BI POBOLJŠALI SVOJU SOCIJALNU INTEGRACIJU, GRAĐANSKO ZNAČENJE I PRIVATNI RAZVOJ PROJEKTA UKLJUČUJU RUTE KOJE PRATE RAZVOJ PODATAKA O RADU KOJI SU POTREBNI NA TRŽIŠTU KAKO BI SE OLAKŠALA INTEGRACIJA ILI REINTEGRACIJA RADNIKA U NAČIN RADA. (Croatian)
25 July 2022
0 references
ÎN CONTEXTUL ÎNVĂȚĂRII PE TOT PARCURSUL VIEȚII, SCOPUL PROIECTULUI ESTE DE A PERMITE TUTUROR CETĂȚENILOR SĂ AIBĂ COMPETENȚELE-CHEIE PENTRU A-ȘI ÎMBUNĂTĂȚI SITUAȚIA PROFESIONALĂ PENTRU A-ȘI ÎMBUNĂTĂȚI INTEGRAREA SOCIALĂ, SENSUL CIVIC ȘI DEZVOLTAREA PRIVATĂ A PROIECTULUI INCLUDE RUTE CARE URMĂRESC EVOLUȚIA CIFRELOR PRIVIND FORȚA DE MUNCĂ NECESARE PE PIAȚĂ PENTRU A FACILITA INTEGRAREA SAU REINTEGRAREA LUCRĂTORILOR ÎN MODUL DE LUCRU. (Romanian)
25 July 2022
0 references
V KONTEXTE CELOŽIVOTNÉHO VZDELÁVANIA JE CIEĽOM PROJEKTU UMOŽNIŤ VŠETKÝM OBČANOM ZÍSKAŤ KĽÚČOVÉ KOMPETENCIE NA ZLEPŠENIE ICH PROFESIONÁLNEJ SITUÁCIE S CIEĽOM ZLEPŠIŤ ICH SOCIÁLNU INTEGRÁCIU, OBČIANSKY VÝZNAM A SÚKROMNÝ ROZVOJ PROJEKTU ZAHŔŇA TRASY, KTORÉ SLEDUJÚ VÝVOJ PRACOVNÝCH ÚDAJOV POTREBNÝCH NA TRHU S CIEĽOM UĽAHČIŤ INTEGRÁCIU ALEBO OPÄTOVNÉ ZAČLENENIE PRACOVNÍKOV DO PRACOVNÉHO PROCESU. (Slovak)
25 July 2022
0 references
FIL-KUNTEST TAT-TAGĦLIM TUL IL-ĦAJJA, L-GĦAN TAL-PROĠETT HUWA LI JIPPERMETTI LIĊ-ĊITTADINI KOLLHA JKOLLHOM IL-KOMPETENZI EWLENIN BIEX ITEJBU S-SITWAZZJONI PROFESSJONALI TAGĦHOM BIEX ITEJBU L-INTEGRAZZJONI SOĊJALI TAGĦHOM, IT-TIFSIRA ĊIVIKA U L-IŻVILUPP PRIVAT TAL-PROĠETT JINKLUDU ROTOT LI JSEGWU L-EVOLUZZJONI TAĊ-ĊIFRI TAX-XOGĦOL MEĦTIEĠA FIS-SUQ BIEX JIFFAĊILITAW L-INTEGRAZZJONI JEW L-INTEGRAZZJONI MILL-ĠDID TAL-ĦADDIEMA FIL-MOD TA’ XOGĦOL. (Maltese)
25 July 2022
0 references
NO CONTEXTO DA APRENDIZAGEM AO LONGO DA VIDA, O OBJETIVO DO PROJETO É PERMITIR QUE TODOS OS CIDADÃOS DISPONHAM DAS COMPETÊNCIAS ESSENCIAIS PARA MELHORAR A SUA SITUAÇÃO PROFISSIONAL PARA MELHORAR A SUA INTEGRAÇÃO SOCIAL, O SIGNIFICADO CÍVICO E O DESENVOLVIMENTO PRIVADO DO PROJETO INCLUEM VIAS QUE SEGUEM A EVOLUÇÃO DOS NÚMEROS LABORAIS NECESSÁRIOS NO MERCADO PARA FACILITAR A INTEGRAÇÃO OU REINTEGRAÇÃO DOS TRABALHADORES NO MODO DE TRABALHO. (Portuguese)
25 July 2022
0 references
ELINIKÄISEN OPPIMISEN YHTEYDESSÄ HANKKEEN TAVOITTEENA ON MAHDOLLISTAA SE, ETTÄ KAIKILLA KANSALAISILLA ON AVAINTAIDOT, JOIDEN AVULLA HE VOIVAT PARANTAA AMMATILLISTA TILANNETTAAN, JOTTA VOIDAAN PARANTAA HEIDÄN SOSIAALISTA INTEGROITUMISTAAN, YHTEISKUNNALLISTA MERKITYSTÄÄN JA HANKKEEN YKSITYISTÄ KEHITYSTÄ, JA SIIHEN SISÄLTYY REITTEJÄ, JOTKA SEURAAVAT TYÖMARKKINOILLA TARVITTAVIEN TYÖVOIMALUKUJEN KEHITYSTÄ, JOTTA VOIDAAN HELPOTTAA TYÖNTEKIJÖIDEN INTEGROITUMISTA TAI UUDELLEENINTEGROITUMISTA TYÖNTEKOON. (Finnish)
25 July 2022
0 references
W KONTEKŚCIE UCZENIA SIĘ PRZEZ CAŁE ŻYCIE CELEM PROJEKTU JEST UMOŻLIWIENIE WSZYSTKIM OBYWATELOM POSIADANIA KLUCZOWYCH KOMPETENCJI W CELU POPRAWY ICH SYTUACJI ZAWODOWEJ, ABY POPRAWIĆ ICH INTEGRACJĘ SPOŁECZNĄ, ZNACZENIE OBYWATELSKIE I PRYWATNY ROZWÓJ PROJEKTU, OBEJMUJE ŚCIEŻKI, KTÓRE PODĄŻAJĄ ZA EWOLUCJĄ DANYCH DOTYCZĄCYCH PRACY WYMAGANYCH NA RYNKU W CELU UŁATWIENIA INTEGRACJI LUB REINTEGRACJI PRACOWNIKÓW NA DRODZE PRACY. (Polish)
25 July 2022
0 references
V OKVIRU VSEŽIVLJENJSKEGA UČENJA JE CILJ PROJEKTA OMOGOČITI VSEM DRŽAVLJANOM KLJUČNE KOMPETENCE ZA IZBOLJŠANJE NJIHOVEGA POKLICNEGA POLOŽAJA ZA IZBOLJŠANJE NJIHOVEGA SOCIALNEGA VKLJUČEVANJA, DRŽAVLJANSKI POMEN IN ZASEBNI RAZVOJ PROJEKTA VKLJUČUJE POTI, KI SLEDIJO RAZVOJU PODATKOV O DELOVNI SILI, KI SO POTREBNI NA TRGU ZA OLAJŠANJE VKLJUČEVANJA ALI PONOVNEGA VKLJUČEVANJA DELAVCEV NA NAČIN DELA. (Slovenian)
25 July 2022
0 references
V SOUVISLOSTI S CELOŽIVOTNÍM UČENÍM JE CÍLEM PROJEKTU UMOŽNIT VŠEM OBČANŮM, ABY MĚLI KLÍČOVÉ SCHOPNOSTI KE ZLEPŠENÍ JEJICH PROFESNÍ SITUACE S CÍLEM ZLEPŠIT JEJICH SOCIÁLNÍ INTEGRACI, OBČANSKÝ VÝZNAM A SOUKROMÝ ROZVOJ PROJEKTU, VČETNĚ CEST, KTERÉ SLEDUJÍ VÝVOJ POČTU PRACOVNÍCH SIL POŽADOVANÝCH NA TRHU, ABY SE USNADNILA INTEGRACE NEBO OPĚTOVNÉ ZAČLENĚNÍ PRACOVNÍKŮ DO PRACOVNÍHO PROCESU. (Czech)
25 July 2022
0 references
KALBANT APIE MOKYMĄSI VISĄ GYVENIMĄ, PROJEKTO TIKSLAS – SUDARYTI SĄLYGAS VISIEMS PILIEČIAMS ĮGYTI BENDRŲJŲ GEBĖJIMŲ PAGERINTI SAVO PROFESINĘ PADĖTĮ, KAD BŪTŲ PAGERINTA JŲ SOCIALINĖ INTEGRACIJA, PILIETINĖ PRASMĖ IR PRIVATUS PROJEKTO VYSTYMASIS, APIMANTYS KELIUS, KURIE SEKA RINKOJE REIKALINGŲ DARBUOTOJŲ SKAIČIAUS RAIDĄ, KAD BŪTŲ SUDARYTOS PALANKESNĖS SĄLYGOS DARBUOTOJŲ INTEGRACIJAI AR REINTEGRACIJAI Į DARBO RINKĄ. (Lithuanian)
25 July 2022
0 references
SAISTĪBĀ AR MŪŽIZGLĪTĪBU PROJEKTA MĒRĶIS IR DOT IESPĒJU VISIEM IEDZĪVOTĀJIEM IEGŪT PAMATPRASMES, LAI UZLABOTU VIŅU PROFESIONĀLO SITUĀCIJU, LAI UZLABOTU VIŅU SOCIĀLO INTEGRĀCIJU, PILSONISKO NOZĪMI UN PRIVĀTĀ SEKTORA ATTĪSTĪBU, IETVEROT MARŠRUTUS, KAS SEKO TO DARBASPĒKA RĀDĪTĀJU ATTĪSTĪBAI, KURI NEPIECIEŠAMI TIRGŪ, LAI VEICINĀTU DARBA ŅĒMĒJU INTEGRĀCIJU VAI REINTEGRĀCIJU DARBA CEĻĀ. (Latvian)
25 July 2022
0 references
В КОНТЕКСТА НА УЧЕНЕТО ПРЕЗ ЦЕЛИЯ ЖИВОТ ЦЕЛТА НА ПРОЕКТА Е ДА СЕ ДАДЕ ВЪЗМОЖНОСТ НА ВСИЧКИ ГРАЖДАНИ ДА ПРИТЕЖАВАТ КЛЮЧОВИТЕ УМЕНИЯ ЗА ПОДОБРЯВАНЕ НА ПРОФЕСИОНАЛНОТО СИ ПОЛОЖЕНИЕ, ЗА ДА ПОДОБРЯТ СОЦИАЛНАТА СИ ИНТЕГРАЦИЯ, ГРАЖДАНСКОТО ЗНАЧЕНИЕ И ЧАСТНОТО РАЗВИТИЕ НА ПРОЕКТА, ВКЛЮЧВА МАРШРУТИ, КОИТО СЛЕДВАТ РАЗВИТИЕТО НА ДАННИТЕ ЗА ТРУДА, НЕОБХОДИМИ НА ПАЗАРА, ЗА ДА СЕ УЛЕСНИ ИНТЕГРАЦИЯТА ИЛИ РЕИНТЕГРАЦИЯТА НА РАБОТНИЦИТЕ В НАЧИНА НА РАБОТА. (Bulgarian)
25 July 2022
0 references
AZ EGÉSZ ÉLETEN ÁT TARTÓ TANULÁSSAL ÖSSZEFÜGGÉSBEN A PROJEKT CÉLJA, HOGY LEHETŐVÉ TEGYE VALAMENNYI POLGÁR SZÁMÁRA, HOGY RENDELKEZZEN A SZAKMAI HELYZETÜK JAVÍTÁSÁHOZ SZÜKSÉGES KULCSKOMPETENCIÁKKAL A TÁRSADALMI INTEGRÁCIÓ, A POLGÁRI JELENTÉS ÉS A PROJEKT MAGÁNFEJLŐDÉSÉNEK JAVÍTÁSA ÉRDEKÉBEN, BELEÉRTVE AZOKAT AZ ÚTVONALAKAT IS, AMELYEK A MUNKAVÁLLALÓK MUNKAERŐ-PIACI BEILLESZKEDÉSÉNEK VAGY VISSZAILLESZKEDÉSÉNEK MEGKÖNNYÍTÉSÉHEZ SZÜKSÉGESEK A PIACON. (Hungarian)
25 July 2022
0 references
I GCOMHTHÉACS NA FOGHLAMA AR FEADH AN TSAOIL, IS É IS AIDHM DON TIONSCADAL A CHUR AR CHUMAS NA SAORÁNACH UILE NA PRÍOMHINNIÚLACHTAÍ A BHEITH ACU CHUN FEABHAS A CHUR AR A STAID GHAIRMIÚIL CHUN FEABHAS A CHUR AR A LÁNPHÁIRTIÚ SÓISIALTA, AR BHRÍ SHIBHIALTA AGUS AR FHORBAIRT PHRÍOBHÁIDEACH AN TIONSCADAIL, LENA N-ÁIRÍTEAR BEALAÍ A LEANANN ÉABHLÓID NA BHFIGIÚIRÍ SAOTHAIR IS GÁ AR AN MARGADH CHUN LÁNPHÁIRTIÚ NÓ ATHIMEASCADH OIBRITHE SA MHODH OIBRE A ÉASCÚ. (Irish)
25 July 2022
0 references
INOM RAMEN FÖR LIVSLÅNGT LÄRANDE ÄR SYFTET MED PROJEKTET ATT GÖRA DET MÖJLIGT FÖR ALLA MEDBORGARE ATT HA NYCKELKOMPETENSER FÖR ATT FÖRBÄTTRA SIN YRKESMÄSSIGA SITUATION FÖR ATT FÖRBÄTTRA SIN SOCIALA INTEGRATION, DEN MEDBORGERLIGA BETYDELSEN OCH PROJEKTETS PRIVATA UTVECKLING, INBEGRIPET VÄGAR SOM FÖLJER UTVECKLINGEN AV DE ARBETSKRAFTSSIFFROR SOM KRÄVS PÅ MARKNADEN FÖR ATT UNDERLÄTTA INTEGRATIONEN ELLER ÅTERINTEGRERINGEN AV ARBETSTAGARE I ARBETSLIVET. (Swedish)
25 July 2022
0 references
ELUKESTVA ÕPPE KONTEKSTIS ON PROJEKTI EESMÄRK ANDA KÕIGILE KODANIKELE VÕTMEPÄDEVUSED, ET PARANDADA OMA AMETIALAST OLUKORDA, ET PARANDADA NENDE SOTSIAALSET INTEGRATSIOONI, ÜHISKONDLIKKU TÄHENDUST JA PROJEKTI ERAVIISILIST ARENGUT, MIS HÕLMAB RADASID, MIS JÄRGIVAD TÖÖTURUL NÕUTAVATE TÖÖJÕUNÄITAJATE ARENGUT, ET HÕLBUSTADA TÖÖTAJATE INTEGREERUMIST VÕI TAASINTEGREERIMIST TÖÖELLU. (Estonian)
25 July 2022
0 references
LEGNANO
0 references
Identifiers
F84C17000250007
0 references