VALUING HERITAGE (Q707940)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q707940 in Italy
Language Label Description Also known as
English
VALUING HERITAGE
Project Q707940 in Italy

    Statements

    0 references
    22,355.99 Euro
    0 references
    37,260.0 Euro
    0 references
    60.0 percent
    0 references
    15 November 2018
    0 references
    1 July 2019
    0 references
    27 August 2019
    0 references
    I.C. ALIGHIERI
    0 references
    0 references
    0 references

    43°31'18.73"N, 11°29'20.29"E
    0 references
    LA VALORIZZAZIONE COME DEFINITA DAL CODICE DEI BENI CULTURALI E DEL PAESAGGIO SI RIFERISCE A TUTTE LE ATTIVIT DIRETTE A PROMUOVERE LA CONOSCENZA DEL PATRIMONIO CULTURALE E AD ASSICURARE LE MIGLIORI CONDIZIONI DI UTILIZZAZIONE E FRUIZIONE PUBBLICA DEL PATRIMONIO.IL COINVOLGIMENTO DELLE ISTITUZIONI SCOLASTICHE E DELLE COMUNIT LOCALI ATTUATO ANCHE ATTRAVERSO LA MESSA IN RETE DEI PRINCIPALI PORTATORI DI INTERESSE SUL TERRITORIO INNALZA INFATTI LA SENSIBILIZZAZIONE VERSO IL PATRIMONIO CULTURALE INTESA COME CAPACIT DEGLI STUDENTI E DEI CITTADINI DI RICONOSCERE LA LORO IDENTIT IN QUEL PATRIMONIO DI RICONOSCERLO COME PROPRIO E DI CONSEGUENZA DI COOPERARE PER LA SUA CONSERVAZIONE. (Italian)
    0 references
    VALORISATION AS DEFINED BY THE CODE OF CULTURAL GOODS AND LANDSCAPE REFERS TO ALL ACTIVITIES DESIGNED TO PROMOTE KNOWLEDGE OF CULTURAL HERITAGE AND TO ENSURE THE BEST CONDITIONS FOR THE PUBLIC USE AND USE OF PATRIDMONIO.THE INVOLVEMENT OF EDUCATION INSTITUTIONS AND LOCAL COMMUNITIES, WHICH IS ALSO IMPLEMENTED THROUGH THE NETWORKING OF THE MAIN STAKEHOLDERS ON THE GROUND, RAISING AWARENESS OF THE CULTURAL HERITAGE OF STUDENTS AND CITIZENS TO RECOGNISE THEIR IDENTITY IN THAT HERITAGE TO RECOGNISE THEIR IDENTITY AS ITS OWN AND, CONSEQUENTLY, TO COOPERATE IN ITS CONSERVATION. (English)
    0 references
    LA VALORISATION TELLE QUE DÉFINIE PAR LE CODE DU PATRIMOINE CULTUREL ET DU PAYSAGE FAIT RÉFÉRENCE À TOUTES LES ACTIVITÉS VISANT À PROMOUVOIR LA CONNAISSANCE DU PATRIMOINE CULTUREL ET À GARANTIR LES MEILLEURES CONDITIONS D’UTILISATION ET D’UTILISATION PUBLIQUE DU PATRIMONIO.L’IMPLICATION DES ÉTABLISSEMENTS D’ENSEIGNEMENT ET DES COMMUNAUTÉS LOCALES EST ÉGALEMENT MISE EN ŒUVRE PAR LE BIAIS DE LA MISE EN RÉSEAU DES PRINCIPAUX ACTEURS DE LA RÉGION QUI SENSIBILISE AU PATRIMOINE CULTUREL LA CAPACITÉ DES ÉTUDIANTS ET DES CITOYENS À RECONNAÎTRE LEUR IDENTITÉ DANS CE PATRIMOINE À LE RECONNAÎTRE COMME LEUR PROPRE ET, PAR CONSÉQUENT, À COOPÉRER POUR SA CONSERVATION. (French)
    9 December 2021
    0 references
    DIE IM KODEX FÜR KULTURERBE UND LANDSCHAFT DEFINIERTE VALORISIERUNG BEZIEHT SICH AUF ALLE AKTIVITÄTEN, DIE DARAUF ABZIELEN, DAS WISSEN ÜBER DAS KULTURERBE ZU FÖRDERN UND DIE BESTEN BEDINGUNGEN FÜR DIE NUTZUNG UND DIE ÖFFENTLICHE NUTZUNG DES PATRIMONIO ZU GEWÄHRLEISTEN.DIE BETEILIGUNG VON BILDUNGSEINRICHTUNGEN UND LOKALEN GEMEINSCHAFTEN, DIE AUCH DURCH DIE VERNETZUNG DER WICHTIGSTEN AKTEURE IN DIESEM BEREICH UMGESETZT WIRD, SENSIBILISIERT DAS KULTURELLE ERBE, DAS ALS DIE FÄHIGKEIT DER STUDENTEN UND BÜRGER VERSTANDEN WIRD, IHRE IDENTITÄT IN DIESEM ERBE ANZUERKENNEN, UM ES ALS IHRE EIGENE ANZUERKENNEN UND FOLGLICH FÜR SEINE ERHALTUNG ZUSAMMENZUARBEITEN. (German)
    19 December 2021
    0 references
    DE VALORISATIE ZOALS GEDEFINIEERD IN DE CODE VAN HET CULTUREEL ERFGOED EN HET LANDSCHAP HEEFT BETREKKING OP ALLE ACTIVITEITEN DIE GERICHT ZIJN OP HET BEVORDEREN VAN DE KENNIS VAN HET CULTUREEL ERFGOED EN HET WAARBORGEN VAN DE BESTE VOORWAARDEN VOOR HET GEBRUIK EN HET PUBLIEKE GEBRUIK VAN HET PATRIMONIO.THE BETROKKENHEID VAN ONDERWIJSINSTELLINGEN EN LOKALE GEMEENSCHAPPEN DIE OOK WORDEN UITGEVOERD DOOR MIDDEL VAN NETWERKEN VAN DE BELANGRIJKSTE BELANGHEBBENDEN IN HET GEBIED, VERGROOT HET BEWUSTZIJN VAN CULTUREEL ERFGOED, BEGREPEN ALS HET VERMOGEN VAN STUDENTEN EN BURGERS OM HUN IDENTITEIT IN DAT ERFGOED TE ERKENNEN ALS HUN EIGEN EN BIJGEVOLG OM SAMEN TE WERKEN VOOR HET BEHOUD ERVAN. (Dutch)
    11 January 2022
    0 references
    LA VALORIZACIÓN, TAL COMO SE DEFINE EN EL CÓDIGO DEL PATRIMONIO CULTURAL Y EL PAISAJE, SE REFIERE A TODAS LAS ACTIVIDADES DESTINADAS A PROMOVER EL CONOCIMIENTO DEL PATRIMONIO CULTURAL Y A GARANTIZAR LAS MEJORES CONDICIONES DE USO Y USO PÚBLICO DEL PATRIMONIO. LA PARTICIPACIÓN DE LAS INSTITUCIONES EDUCATIVAS Y DE LAS COMUNIDADES LOCALES TAMBIÉN SE LLEVA A CABO A TRAVÉS DE LA RED DE LAS PRINCIPALES PARTES INTERESADAS EN LA ZONA, LO QUE AUMENTA LA SENSIBILIZACIÓN HACIA EL PATRIMONIO CULTURAL ENTENDIDA COMO LA CAPACIDAD DE LOS ESTUDIANTES Y LOS CIUDADANOS DE RECONOCER SU IDENTIDAD EN DICHO PATRIMONIO PARA RECONOCERLO COMO PROPIO Y, EN CONSECUENCIA, COOPERAR PARA SU CONSERVACIÓN. (Spanish)
    29 January 2022
    0 references
    VALORISERING SOM DEFINERET I KODEKSEN FOR KULTURGODER OG LANDSKABER HENVISER TIL ALLE AKTIVITETER, DER HAR TIL FORMÅL AT FREMME KENDSKABET TIL KULTURARVEN OG SIKRE DE BEDSTE BETINGELSER FOR OFFENTLIG ANVENDELSE OG ANVENDELSE AF PATRIDMONIO.DERMED INDDRAGES UDDANNELSESINSTITUTIONER OG LOKALSAMFUND, SOM OGSÅ GENNEMFØRES GENNEM NETVÆRKSSAMARBEJDE MELLEM DE VIGTIGSTE AKTØRER PÅ STEDET, HVILKET ØGER BEVIDSTHEDEN OM STUDERENDES OG BORGERES KULTURARV FOR AT ANERKENDE DERES IDENTITET I DENNE ARV FOR AT ANERKENDE DERES IDENTITET SOM DERES EGEN OG DERMED FOR AT SAMARBEJDE OM BEVARELSEN HERAF. (Danish)
    25 July 2022
    0 references
    Η ΑΞΙΟΠΟΊΗΣΗ, ΌΠΩΣ ΟΡΊΖΕΤΑΙ ΑΠΌ ΤΟΝ ΚΏΔΙΚΑ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΏΝ ΑΓΑΘΏΝ ΚΑΙ ΤΟΠΊΟΥ, ΑΝΑΦΈΡΕΤΑΙ ΣΕ ΌΛΕΣ ΤΙΣ ΔΡΑΣΤΗΡΙΌΤΗΤΕΣ ΠΟΥ ΑΠΟΣΚΟΠΟΎΝ ΣΤΗΝ ΠΡΟΏΘΗΣΗ ΤΗΣ ΓΝΏΣΗΣ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉΣ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆΣ ΚΑΙ ΣΤΗΝ ΕΞΑΣΦΆΛΙΣΗ ΤΩΝ ΚΑΛΎΤΕΡΩΝ ΣΥΝΘΗΚΏΝ ΓΙΑ ΤΗ ΔΗΜΌΣΙΑ ΧΡΉΣΗ ΚΑΙ ΧΡΉΣΗ ΤΟΥ PATRIDMONIO. (Greek)
    25 July 2022
    0 references
    VALORIZACIJA KAKO JE DEFINIRANA KODOM KULTURNIH DOBARA I KRAJOLIKA ODNOSI SE NA SVE AKTIVNOSTI NAMIJENJENE PROMICANJU ZNANJA O KULTURNOJ BAŠTINI I OSIGURAVANJU NAJBOLJIH UVJETA ZA JAVNU UPORABU I KORIŠTENJE PATRIDMONIO.UKLJUČIVANJE OBRAZOVNIH USTANOVA I LOKALNIH ZAJEDNICA, KOJE SE TAKOĐER PROVODI UMREŽAVANJEM GLAVNIH DIONIKA NA TERENU, PODIZANJEM SVIJESTI O KULTURNOJ BAŠTINI STUDENATA I GRAĐANA KAKO BI PREPOZNALI SVOJ IDENTITET U TOJ BAŠTINI KAKO BI PREPOZNALI SVOJ IDENTITET KAO VLASTITI I, SLIJEDOM TOGA, SURAĐIVALI U NJEZINU OČUVANJU. (Croatian)
    25 July 2022
    0 references
    VALORIFICAREA, ASTFEL CUM ESTE DEFINITĂ DE CODUL BUNURILOR CULTURALE ȘI PEISAJULUI, SE REFERĂ LA TOATE ACTIVITĂȚILE MENITE SĂ PROMOVEZE CUNOAȘTEREA PATRIMONIULUI CULTURAL ȘI SĂ ASIGURE CELE MAI BUNE CONDIȚII PENTRU UTILIZAREA ȘI UTILIZAREA PUBLICĂ A PATRIDMONIO. IMPLICAREA INSTITUȚIILOR DE ÎNVĂȚĂMÂNT ȘI A COMUNITĂȚILOR LOCALE, CARE ESTE, DE ASEMENEA, PUSĂ ÎN APLICARE PRIN CREAREA DE REȚELE ÎNTRE PRINCIPALII ACTORI DE PE TEREN, SENSIBILIZAREA CU PRIVIRE LA PATRIMONIUL CULTURAL AL STUDENȚILOR ȘI CETĂȚENILOR PENTRU A-ȘI RECUNOAȘTE IDENTITATEA ÎN PATRIMONIUL RESPECTIV PENTRU A-ȘI RECUNOAȘTE IDENTITATEA CA FIIND PROPRIE ȘI, ÎN CONSECINȚĂ, PENTRU A COOPERA LA CONSERVAREA ACESTUIA. (Romanian)
    25 July 2022
    0 references
    VALORIZÁCIA, AKO JE DEFINOVANÁ V KÓDEXE KULTÚRNYCH STATKOV A KRAJINY, SA VZŤAHUJE NA VŠETKY ČINNOSTI URČENÉ NA PODPORU ZNALOSTÍ O KULTÚRNOM DEDIČSTVE A NA ZABEZPEČENIE NAJLEPŠÍCH PODMIENOK PRE VEREJNÉ VYUŽÍVANIE A VYUŽÍVANIE PATRIDMONIO.ZAPOJENIE VZDELÁVACÍCH INŠTITÚCIÍ A MIESTNYCH SPOLOČENSTIEV, KTORÉ SA REALIZUJE AJ PROSTREDNÍCTVOM VYTVÁRANIA SIETÍ HLAVNÝCH ZAINTERESOVANÝCH STRÁN NA MIESTE, ZVYŠOVANIA POVEDOMIA O KULTÚRNOM DEDIČSTVE ŠTUDENTOV A OBČANOV S CIEĽOM UZNAŤ ICH IDENTITU V TOMTO DEDIČSTVE S CIEĽOM UZNAŤ ICH IDENTITU AKO SVOJU VLASTNÚ A NÁSLEDNE SPOLUPRACOVAŤ PRI JEHO ZACHOVANÍ. (Slovak)
    25 July 2022
    0 references
    IL-VALORIZZAZZJONI KIF DEFINITA MILL-KODIĊI TAL-BENI U L-PAJSAĠĠ KULTURALI TIRREFERI GĦALL-ATTIVITAJIET KOLLHA MFASSLA BIEX JIPPROMWOVU L-GĦARFIEN TAL-WIRT KULTURALI U BIEX JIŻGURAW L-AĦJAR KUNDIZZJONIJIET GĦALL-UŻU PUBBLIKU U L-UŻU TAL-PATRIDMONIO.L-INVOLVIMENT TA’ ISTITUZZJONIJIET EDUKATTIVI U KOMUNITAJIET LOKALI, LI HUWA IMPLIMENTAT UKOLL PERMEZZ TAN-NETWERKING TAL-PARTIJIET INTERESSATI EWLENIN FUQ IL-POST, IS-SENSIBILIZZAZZJONI DWAR IL-WIRT KULTURALI TAL-ISTUDENTI U Ċ-ĊITTADINI BIEX JIRRIKONOXXU L-IDENTITÀ TAGĦHOM F’DAK IL-WIRT BIEX JIRRIKONOXXU L-IDENTITÀ TAGĦHOM BĦALA TAGĦHA STESS U, KONSEGWENTEMENT, BIEX JIKKOOPERAW FIL-KONSERVAZZJONI TIEGĦU. (Maltese)
    25 July 2022
    0 references
    VALORIZAÇÃO, TAL COMO DEFINIDO PELO CÓDIGO DOS BENS CULTURAIS E DA PAISAGEM, REFERE-SE A TODAS AS ATIVIDADES DESTINADAS A PROMOVER O CONHECIMENTO DO PATRIMÓNIO CULTURAL E A GARANTIR AS MELHORES CONDIÇÕES PARA O USO PÚBLICO E A UTILIZAÇÃO DO PATRIDMONIO. A PARTICIPAÇÃO DAS INSTITUIÇÕES DE ENSINO E DAS COMUNIDADES LOCAIS, QUE TAMBÉM É IMPLEMENTADA ATRAVÉS DA LIGAÇÃO EM REDE DAS PRINCIPAIS PARTES INTERESSADAS NO TERRENO, SENSIBILIZANDO PARA O PATRIMÓNIO CULTURAL DOS ESTUDANTES E DOS CIDADÃOS PARA RECONHECER A SUA IDENTIDADE NESSE PATRIMÓNIO, A FIM DE RECONHECER A SUA IDENTIDADE COMO SUA PRÓPRIA E, CONSEQUENTEMENTE, COOPERAR NA SUA CONSERVAÇÃO. (Portuguese)
    25 July 2022
    0 references
    KULTTUURIESINEIDEN JA -MAISEMAN SÄÄNNÖSTÖSSÄ MÄÄRITELLYLLÄ ARVOSTUKSELLA TARKOITETAAN KAIKKEA TOIMINTAA, JONKA TARKOITUKSENA ON EDISTÄÄ KULTTUURIPERINNÖN TUNTEMUSTA JA VARMISTAA PARHAAT EDELLYTYKSET PATRIDMONIO-OHJELMAN YLEISELLE KÄYTÖLLE JA KÄYTÖLLE. OPETUSLAITOSTEN JA PAIKALLISTEN YHTEISÖJEN OSALLISTUMINEN TOTEUTETAAN MYÖS VERKOSTOIMALLA ALUEEN TÄRKEIMPIÄ SIDOSRYHMIÄ, LISÄÄMÄLLÄ TIETOISUUTTA OPISKELIJOIDEN JA KANSALAISTEN KULTTUURIPERINNÖSTÄ, JOTTA HE TUNNUSTAISIVAT IDENTITEETINSÄ KYSEISESSÄ KULTTUURIPERINNÖSSÄ, JOTTA HEIDÄN IDENTITEETTINSÄ TUNNUSTETTAISIIN OMAKSI IDENTITEETIKSI JA JOTTA NÄIN OLLEN VOITAISIIN TEHDÄ YHTEISTYÖTÄ SEN SÄILYTTÄMISESSÄ. (Finnish)
    25 July 2022
    0 references
    WALORYZACJA OKREŚLONA W KODEKSIE DÓBR KULTURY I KRAJOBRAZU ODNOSI SIĘ DO WSZYSTKICH DZIAŁAŃ MAJĄCYCH NA CELU PROMOWANIE WIEDZY O DZIEDZICTWIE KULTUROWYM ORAZ ZAPEWNIENIE NAJLEPSZYCH WARUNKÓW PUBLICZNEGO WYKORZYSTANIA I WYKORZYSTANIA PATRIDMONIO.THE ZAANGAŻOWANIE INSTYTUCJI EDUKACYJNYCH I SPOŁECZNOŚCI LOKALNYCH, KTÓRE JEST RÓWNIEŻ REALIZOWANE POPRZEZ TWORZENIE SIECI GŁÓWNYCH ZAINTERESOWANYCH STRON W TERENIE, PODNOSZENIE ŚWIADOMOŚCI NA TEMAT DZIEDZICTWA KULTUROWEGO STUDENTÓW I OBYWATELI W CELU UZNANIA ICH TOŻSAMOŚCI W TYM DZIEDZICTWIE W CELU UZNANIA ICH TOŻSAMOŚCI ZA WŁASNĄ TOŻSAMOŚĆ, A W KONSEKWENCJI WSPÓŁPRACY W ZAKRESIE JEGO OCHRONY. (Polish)
    25 July 2022
    0 references
    VREDNOTENJE, KOT JE OPREDELJENO S KODEKSOM KULTURNIH DOBRIN IN KRAJINE, SE NANAŠA NA VSE DEJAVNOSTI, NAMENJENE SPODBUJANJU POZNAVANJA KULTURNE DEDIŠČINE IN ZAGOTAVLJANJU NAJBOLJŠIH POGOJEV ZA JAVNO UPORABO IN UPORABO PATRIDMONIO.VKLJUČEVANJE IZOBRAŽEVALNIH USTANOV IN LOKALNIH SKUPNOSTI, KI SE IZVAJA TUDI PREK MREŽNEGA POVEZOVANJA GLAVNIH DELEŽNIKOV NA TERENU, OZAVEŠČANJA O KULTURNI DEDIŠČINI ŠTUDENTOV IN DRŽAVLJANOV, DA PREPOZNAJO SVOJO IDENTITETO V TEJ DEDIŠČINI IN POSLEDIČNO SODELUJEJO PRI NJENEM OHRANJANJU. (Slovenian)
    25 July 2022
    0 references
    ZHODNOCOVÁNÍ, JAK JE DEFINOVÁNO V KODEXU KULTURNÍCH STATKŮ A KRAJINY, SE VZTAHUJE NA VŠECHNY ČINNOSTI URČENÉ K PODPOŘE ZNALOSTÍ O KULTURNÍM DĚDICTVÍ A K ZAJIŠTĚNÍ NEJLEPŠÍCH PODMÍNEK PRO VEŘEJNÉ VYUŽÍVÁNÍ A VYUŽÍVÁNÍ PROGRAMU PATRIDMONIO.ZAPOJENÍ VZDĚLÁVACÍCH INSTITUCÍ A MÍSTNÍCH SPOLEČENSTVÍ, KTERÉ JE ROVNĚŽ PROVÁDĚNO PROSTŘEDNICTVÍM VYTVÁŘENÍ SÍTÍ HLAVNÍCH ZÚČASTNĚNÝCH STRAN V TERÉNU, ZVYŠOVÁNÍM POVĚDOMÍ O KULTURNÍM DĚDICTVÍ STUDENTŮ A OBČANŮ, ABY BYLO UZNÁNO JEJICH IDENTITA JAKO VLASTNÍ, A V DŮSLEDKU TOHO SPOLUPRÁCE NA JEHO ZACHOVÁNÍ. (Czech)
    25 July 2022
    0 references
    KULTŪROS VERTYBIŲ IR KRAŠTOVAIZDŽIO KODEKSE APIBRĖŽTA VALORIZACIJA – TAI VISA VEIKLA, KURIA SIEKIAMA SKLEISTI ŽINIAS APIE KULTŪROS PAVELDĄ IR UŽTIKRINTI GERIAUSIAS SĄLYGAS VISUOMENEI NAUDOTI IR NAUDOTI PATRIDMONIO.THE ŠVIETIMO INSTITUCIJAS IR VIETOS BENDRUOMENES, KURIOS TAIP PAT ĮGYVENDINAMOS PER PAGRINDINIŲ SUINTERESUOTŲJŲ SUBJEKTŲ TINKLUS VIETOJE, DIDINANT STUDENTŲ IR PILIEČIŲ INFORMUOTUMĄ APIE KULTŪROS PAVELDĄ, KAD BŪTŲ PRIPAŽINTA JŲ TAPATYBĖ TAME PAVELDE, KAD BŪTŲ PRIPAŽINTA JŲ TAPATYBĖ KAIP SAVARANKIŠKA IR TODĖL BENDRADARBIAUJAMA JĮ SAUGANT. (Lithuanian)
    25 July 2022
    0 references
    KULTŪRAS PRIEKŠMETU UN AINAVU KODEKSĀ NOTEIKTĀ VĒRTĪBAS PALIELINĀŠANA ATTIECAS UZ VISĀM DARBĪBĀM, KAS PAREDZĒTAS, LAI VEICINĀTU ZINĀŠANAS PAR KULTŪRAS MANTOJUMU UN NODROŠINĀTU VISLABĀKOS APSTĀKĻUS PATRIDMONIO.THE IZGLĪTĪBAS IESTĀŽU UN VIETĒJO KOPIENU IESAISTĪŠANAI, KO ĪSTENO ARĪ, VEIDOJOT KONTAKTUS STARP GALVENAJĀM IEINTERESĒTAJĀM PERSONĀM UZ VIETAS, VAIROJOT IZPRATNI PAR STUDENTU UN PILSOŅU KULTŪRAS MANTOJUMU, LAI ATPAZĪTU VIŅU IDENTITĀTI ŠAJĀ MANTOJUMĀ UN TĀDĒJĀDI SADARBOTOS TĀ SAGLABĀŠANĀ. (Latvian)
    25 July 2022
    0 references
    ВАЛОРИЗАЦИЯТА, КАКТО Е ОПРЕДЕЛЕНА В КОДЕКСА НА КУЛТУРНИТЕ ЦЕННОСТИ И ЛАНДШАФТА, СЕ ОТНАСЯ ДО ВСИЧКИ ДЕЙНОСТИ, НАСОЧЕНИ КЪМ НАСЪРЧАВАНЕ НА ПОЗНАВАНЕТО НА КУЛТУРНОТО НАСЛЕДСТВО И ГАРАНТИРАНЕ НА НАЙ-ДОБРИТЕ УСЛОВИЯ ЗА ОБЩЕСТВЕНО ПОЛЗВАНЕ И ИЗПОЛЗВАНЕ НА PATRIDMONIO.УЧАСТИЕТО НА ОБРАЗОВАТЕЛНИ ИНСТИТУЦИИ И МЕСТНИ ОБЩНОСТИ, КОЕТО СЕ ОСЪЩЕСТВЯВА И ЧРЕЗ СВЪРЗВАНЕ В МРЕЖА НА ОСНОВНИТЕ ЗАИНТЕРЕСОВАНИ СТРАНИ НА МЯСТО, ПОВИШАВАНЕ НА ОСВЕДОМЕНОСТТА ЗА КУЛТУРНОТО НАСЛЕДСТВО НА СТУДЕНТИТЕ И ГРАЖДАНИТЕ, ЗА ДА СЕ ПРИЗНАЕ ТЯХНАТА ИДЕНТИЧНОСТ В ТОВА НАСЛЕДСТВО, ЗА ДА СЕ ПРИЗНАЕ ТЯХНАТА ИДЕНТИЧНОСТ ЗА СВОЯ СОБСТВЕНА И СЛЕДОВАТЕЛНО ДА СЕ СЪТРУДНИЧИ В НЕГОВОТО ОПАЗВАНЕ. (Bulgarian)
    25 July 2022
    0 references
    A KULTURÁLIS JAVAK ÉS TÁJAK KÓDEXE ÁLTAL MEGHATÁROZOTT VALORIZÁCIÓ MINDEN OLYAN TEVÉKENYSÉGRE VONATKOZIK, AMELYNEK CÉLJA A KULTURÁLIS ÖRÖKSÉGGEL KAPCSOLATOS ISMERETEK ELŐMOZDÍTÁSA, VALAMINT A PATRIDMONIO NYILVÁNOS FELHASZNÁLÁSÁHOZ ÉS HASZNÁLATÁHOZ SZÜKSÉGES LEGJOBB FELTÉTELEK BIZTOSÍTÁSA. AZ OKTATÁSI INTÉZMÉNYEK ÉS A HELYI KÖZÖSSÉGEK BEVONÁSA A HELYI ÉRDEKELT FELEK HÁLÓZATBA SZERVEZÉSÉN KERESZTÜL IS MEGVALÓSUL, FELHÍVVA A DIÁKOK ÉS A POLGÁROK KULTURÁLIS ÖRÖKSÉGÉRE VONATKOZÓ TUDATOSSÁGOT, HOGY FELISMERJÉK IDENTITÁSUKAT AZ ÖRÖKSÉGBEN, HOGY FELISMERJÉK IDENTITÁSUKAT SAJÁT IDENTITÁSUKKÉNT, ÉS KÖVETKEZÉSKÉPPEN EGYÜTTMŰKÖDJENEK ANNAK MEGŐRZÉSÉBEN. (Hungarian)
    25 July 2022
    0 references
    TAGRAÍONN LUACHÁIL MAR A SHAINMHÍNÍTEAR LE CÓD NA N-EARRAÍ CULTÚRTHA AGUS AN TÍRDHREACHA DO NA GNÍOMHAÍOCHTAÍ UILE ATÁ CEAPTHA CHUN EOLAS AR AN OIDHREACHT CHULTÚRTHA A CHUR CHUN CINN AGUS CHUN NA COINNÍOLLACHA IS FEARR A ÁIRITHIÚ D’ÚSÁID PHOIBLÍ AGUS ÚSÁID PATRIDMONIO.THE RANNPHÁIRTÍOCHT INSTITIÚIDÍ OIDEACHAIS AGUS POBAL ÁITIÚIL, A CHUIRTEAR CHUN FEIDHME FREISIN TRÍ LÍONRÚ NA BPRÍOMHPHÁIRTITHE LEASMHARA AR AN LÁTHAIR, FEASACHT A MHÚSCAILT MAIDIR LE HOIDHREACHT CHULTÚRTHA MAC LÉINN AGUS SAORÁNACH CHUN A BHFÉINIÚLACHT A AITHINT SAN OIDHREACHT SIN CHUN A GCÉANNACHT A AITHINT MAR A FÉINIÚLACHT FÉIN AGUS, DÁ BHRÍ SIN, COMHOIBRIÚ LENA CAOMHNÚ. (Irish)
    25 July 2022
    0 references
    MED TILLVARATAGANDE ENLIGT DEFINITIONEN I KODEN FÖR KULTURFÖREMÅL OCH KULTURLANDSKAP AVSES ALL VERKSAMHET SOM SYFTAR TILL ATT FRÄMJA KUNSKAP OM KULTURARVET OCH SÄKERSTÄLLA BÄSTA MÖJLIGA VILLKOR FÖR ALLMÄNHETENS ANVÄNDNING OCH ANVÄNDNING AV PATRIDMONIO. INVERKAN AV UTBILDNINGSINSTITUTIONER OCH LOKALA SAMHÄLLEN, SOM OCKSÅ GENOMFÖRS GENOM NÄTVERK MELLAN DE VIKTIGASTE INTRESSENTERNA PÅ FÄLTET, ÖKAR MEDVETENHETEN OM STUDENTERNAS OCH MEDBORGARNAS KULTURARV FÖR ATT ERKÄNNA DERAS IDENTITET I DETTA ARV FÖR ATT ERKÄNNA DERAS IDENTITET SOM SIN EGEN OCH FÖLJAKTLIGEN SAMARBETA FÖR ATT BEVARA DET. (Swedish)
    25 July 2022
    0 references
    KULTUURIVÄÄRTUSTE JA -MAASTIKU KOODEKSIS MÄÄRATLETUD VÄÄRTUSTAMINE TÄHENDAB KÕIKI TEGEVUSI, MILLE EESMÄRK ON EDENDADA KULTUURIPÄRANDI TUNDMIST JA TAGADA PARIMAD TINGIMUSED PATRIDMONIO AVALIKUKS KASUTAMISEKS JA KASUTAMISEKS. HARIDUSASUTUSTE JA KOHALIKE KOGUKONDADE KAASAMINE, MIDA RAKENDATAKSE KA PEAMISTE SIDUSRÜHMADE VÕRGUSTIKU KAUDU KOHAPEAL, TÕSTES ÕPILASTE JA KODANIKE TEADLIKKUST KULTUURIPÄRANDIST, ET TUNNUSTADA OMA IDENTITEETI SELLES PÄRANDIS, ET TUNNUSTADA OMA IDENTITEETI OMA IDENTITEEDINA JA TEHA SELLEST TULENEVALT KOOSTÖÖD SELLE SÄILITAMISEL. (Estonian)
    25 July 2022
    0 references
    CAVRIGLIA
    0 references

    Identifiers