RIVIAMO ADRANO (Q696063)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q696063 in Italy
Language Label Description Also known as
English
RIVIAMO ADRANO
Project Q696063 in Italy

    Statements

    0 references
    21,796.56 Euro
    0 references
    36,060.0 Euro
    0 references
    60.45 percent
    0 references
    25 February 2019
    0 references
    27 October 2020
    0 references
    SMS GIUSEPPE MAZZINI - ADRANO
    0 references
    0 references

    37°39'42.41"N, 14°49'59.16"E
    0 references
    IL PROGETTO MIRA A COSTRUIRE UNA CITTADINANZA PIENA. PER QUESTO FONDAMENTALE SENSIBILIZZARE LE STUDENTESSE E GLI STUDENTI AL PROPRIO PATRIMONIO CULTURALE ARTISTICO E PAESAGGISTICO CON LOBIETTIVO FORMATIVO DI EDUCARLI ALLA SUA TUTELA TRASMETTENDO LORO IL VALORE CHE HA PER LA COMUNIT E VALORIZZANDONE A PIENO LA DIMENSIONE DI BENE COMUNE E IL POTENZIALE CHE PU GENERARE PER LO SVILUPPO DEMOCRATICO DEL PAESE. IL PATRIMONIO CULTURALE DA INTENDERSI NELLA SUA DEFINIZIONE PI AMPIA QUALE PATRIMONIO IMMATERIALE E DI EREDITPATRIMONIO CULTURALE. ESSA COMPRENDE TUTTI GLI ASPETTI DELLAMBIENTE CHE SONO IL RISULTATO DELLINTERAZIONE NEL CORSO DEL TEMPO FRA LE POPOLAZIONI E I LUOGHI. ATTRAVERSO LA CONOSCENZA E LA VALORIZZAZIONE DEL PATRIMONIO CHE SI DEFINISCE QUEL DIRITTO DI PARTECIPAZIONE DEI CITTADINI ALLA VITA CULTURALE. LE INIZIATIVE EDUCATIVE MIRERANNO QUINDI A PROMUOVERE LA CONOSCENZA DEL PATRIMONIO DEL NOSTRO TERRITORIO INOLTRE LA SCUOLA GARANTISCE AD OGNI INDIVIDUO SPAZI DI SOCIALIZZAZIONE E OC (Italian)
    0 references
    THE PROJECT AIMS TO BUILD FULL CITIZENSHIP. THIS IS WHY IT IS ESSENTIAL TO MAKE STUDENTS AND STUDENTS AWARE OF THEIR ARTISTIC AND LANDSCAPE HERITAGE, WITH THE AIM OF EDUCATING THEM TO PROTECT THEM FROM THEIR PROTECTION, BY PASSING ON THE VALUE IT HAS FOR THE COMMUNITY AND BY TAKING FULL ADVANTAGE OF THE COMMON GOOD DIMENSION AND THE POTENTIAL CONDUCIVE TO THE DEMOCRATIC DEVELOPMENT OF THE COUNTRY. THE CULTURAL HERITAGE TO BE UNDERSTOOD IN ITS DEFINITION OF THE BROAD IP AS INTANGIBLE HERITAGE AND OF THE CULTURAL HERITAGE. IT INCLUDES ALL ASPECTS OF THE ENVIRONMENT WHICH ARE THE RESULT OF THE DELLINDER OVER TIME BETWEEN PEOPLE AND PLACES. THROUGH THE KNOWLEDGE AND VALORISATION OF THE HERITAGE THAT DEFINES THE RIGHT OF CITIZENS TO PARTICIPATE IN CULTURAL LIFE. EDUCATIONAL INITIATIVES WILL THEREFORE AIM TO PROMOTE KNOWLEDGE OF THE HERITAGE OF OUR TERRITORY, AND SCHOOLS GUARANTEE EVERY INDIVIDUAL THE RIGHT TO SOCIALISE AND °C. (English)
    0 references
    LE PROJET VISE À CONSTRUIRE UNE CITOYENNETÉ À PART ENTIÈRE. C’EST POURQUOI IL EST FONDAMENTAL DE SENSIBILISER LES ÉTUDIANTS ET LES ÉTUDIANTS À LEUR PATRIMOINE CULTUREL ARTISTIQUE ET PAYSAGER DANS LE BUT ÉDUCATIF DE LES ÉDUQUER À SA PROTECTION EN LEUR TRANSMETTANT LA VALEUR QU’IL A POUR LA COMMUNAUTÉ ET EN RENFORÇANT PLEINEMENT LA DIMENSION DU BIEN COMMUN ET LE POTENTIEL QU’IL PEUT GÉNÉRER POUR LE DÉVELOPPEMENT DÉMOCRATIQUE DU PAYS. LE PATRIMOINE CULTUREL DOIT ÊTRE COMPRIS DANS SA DÉFINITION LARGE DE LA PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE COMME PATRIMOINE IMMATÉRIEL ET EREDITPATRIMONY CULTUREL. IL COMPREND TOUS LES ASPECTS DE L’ENVIRONNEMENT QUI SONT LE RÉSULTAT DE L’INTERACTION AU FIL DU TEMPS ENTRE LES POPULATIONS ET LES LIEUX. PAR LA CONNAISSANCE ET LA VALORISATION DU PATRIMOINE DÉFINI COMME LE DROIT DES CITOYENS DE PARTICIPER À LA VIE CULTURELLE. LES INITIATIVES ÉDUCATIVES VISERONT DONC À PROMOUVOIR LA CONNAISSANCE DU PATRIMOINE DE NOTRE TERRITOIRE AUSSI L’ÉCOLE GARANTIT À TOUS LES ESPACES INDIVIDUELS DE SOCIALISATION ET OC (French)
    9 December 2021
    0 references
    DAS PROJEKT ZIELT DARAUF AB, EINE VOLLSTÄNDIGE STAATSBÜRGERSCHAFT AUFZUBAUEN. DESHALB IST ES VON GRUNDLEGENDER BEDEUTUNG, DIE STUDIERENDEN UND STUDENTEN FÜR IHR KÜNSTLERISCHES UND LANDSCHAFTLICHES KULTURERBE ZU SENSIBILISIEREN, UM SIE IN IHREM SCHUTZ ZU ERZIEHEN, INDEM SIE IHNEN DEN WERT, DEN SIE FÜR DIE GEMEINSCHAFT HAT, ÜBERMITTELN UND DIE DIMENSION DES GEMEINWOHLS UND DAS POTENZIAL, DAS ES FÜR DIE DEMOKRATISCHE ENTWICKLUNG DES LANDES SCHAFFEN KANN, VOLL UND GANZ VERBESSERN. DAS KULTURELLE ERBE IST IN SEINER WEITEN DEFINITION DES GEISTIGEN EIGENTUMS ALS IMMATERIELLES ERBE UND KULTURELLES ERBE ZU VERSTEHEN. ES UMFASST ALLE ASPEKTE DER UMWELT, DIE DAS ERGEBNIS DER INTERAKTION IM LAUFE DER ZEIT ZWISCHEN BEVÖLKERUNGEN UND ORTEN SIND. DURCH DAS WISSEN UND DIE WERTSCHÄTZUNG DES ERBES, DAS ALS DAS RECHT DER BÜRGER AUF TEILNAHME AM KULTURELLEN LEBEN DEFINIERT IST. DIE BILDUNGSINITIATIVEN ZIELEN DAHER DARAUF AB, DAS WISSEN ÜBER DAS ERBE UNSERES TERRITORIUMS AUCH DIE SCHULGARANTIEN FÜR JEDEN EINZELNEN RAUM DER SOZIALISATION UND OC ZU FÖRDERN (German)
    19 December 2021
    0 references
    HET PROJECT HEEFT TOT DOEL EEN VOLLEDIG BURGERSCHAP OP TE BOUWEN. DAAROM IS HET VAN FUNDAMENTEEL BELANG OM STUDENTEN EN STUDENTEN BEWUST TE MAKEN VAN HUN ARTISTIEKE EN LANDSCHAPSCULTURELE ERFGOED, MET ALS EDUCATIEVE DOELSTELLING HEN OP TE LEIDEN IN DE BESCHERMING ERVAN DOOR HUN DE WAARDE TE GEVEN DIE HET VOOR DE GEMEENSCHAP HEEFT EN DE DIMENSIE VAN HET ALGEMEEN BELANG EN HET POTENTIEEL DAT HET KAN GENEREREN VOOR DE DEMOCRATISCHE ONTWIKKELING VAN HET LAND VOLLEDIG TE VERSTERKEN. CULTUREEL ERFGOED MOET IN ZIJN BREDE DEFINITIE VAN INTELLECTUELE EIGENDOM WORDEN BEGREPEN ALS IMMATERIEEL ERFGOED EN CULTUREEL EREDITPATRIMONY. HET OMVAT ALLE ASPECTEN VAN HET MILIEU DIE HET RESULTAAT ZIJN VAN INTERACTIE IN DE TIJD TUSSEN POPULATIES EN PLAATSEN. DOOR DE KENNIS EN VALORISATIE VAN HET ERFGOED DAT WORDT GEDEFINIEERD ALS HET RECHT VAN BURGERS OM DEEL TE NEMEN AAN HET CULTURELE LEVEN. DE EDUCATIEVE INITIATIEVEN ZULLEN DAAROM GERICHT ZIJN OP HET BEVORDEREN VAN KENNIS VAN HET ERFGOED VAN ONS GRONDGEBIED, OOK DE SCHOOLGARANTIES VOOR ELKE INDIVIDUELE RUIMTE VAN SOCIALISATIE EN OC (Dutch)
    11 January 2022
    0 references
    EL PROYECTO TIENE COMO OBJETIVO CONSTRUIR UNA CIUDADANÍA PLENA. POR ELLO, ES FUNDAMENTAL SENSIBILIZAR A LOS ESTUDIANTES Y ESTUDIANTES SOBRE SU PATRIMONIO CULTURAL ARTÍSTICO Y PAISAJÍSTICO CON EL OBJETIVO EDUCATIVO DE EDUCARLOS EN SU PROTECCIÓN TRANSMITIÉNDOLES EL VALOR QUE TIENE PARA LA COMUNIDAD Y POTENCIANDO PLENAMENTE LA DIMENSIÓN DEL BIEN COMÚN Y EL POTENCIAL QUE PUEDE GENERAR PARA EL DESARROLLO DEMOCRÁTICO DEL PAÍS. EL PATRIMONIO CULTURAL DEBE ENTENDERSE EN SU AMPLIA DEFINICIÓN DE P.I. COMO PATRIMONIO INTANGIBLE Y EREDITPATRIMONIA CULTURAL. INCLUYE TODOS LOS ASPECTOS DEL MEDIO AMBIENTE QUE SON EL RESULTADO DE LA INTERACCIÓN A LO LARGO DEL TIEMPO ENTRE POBLACIONES Y LUGARES. A TRAVÉS DEL CONOCIMIENTO Y LA VALORIZACIÓN DEL PATRIMONIO QUE SE DEFINE COMO EL DERECHO DE LOS CIUDADANOS A PARTICIPAR EN LA VIDA CULTURAL. LAS INICIATIVAS EDUCATIVAS, POR LO TANTO, TENDRÁN COMO OBJETIVO PROMOVER EL CONOCIMIENTO DEL PATRIMONIO DE NUESTRO TERRITORIO TAMBIÉN LA ESCUELA GARANTIZA A CADA ESPACIO INDIVIDUAL DE SOCIALIZACIÓN Y OC (Spanish)
    29 January 2022
    0 references
    PROJEKTET HAR TIL FORMÅL AT OPBYGGE FULDT MEDBORGERSKAB. DERFOR ER DET VIGTIGT AT GØRE STUDERENDE OG STUDERENDE OPMÆRKSOMME PÅ DERES KUNSTNERISKE OG LANDSKABSMÆSSIGE ARV MED HENBLIK PÅ AT UDDANNE DEM TIL AT BESKYTTE DEM MOD DERES BESKYTTELSE, VED AT VIDEREGIVE DEN VÆRDI, DET HAR FOR FÆLLESSKABET, OG VED FULDT UD AT UDNYTTE DET FÆLLES GODE OG DET POTENTIALE, DER ER BEFORDRENDE FOR LANDETS DEMOKRATISKE UDVIKLING. DEN KULTURARV, DER I SIN DEFINITION AF DEN BREDE INTELLEKTUELLE EJENDOM SKAL FORSTÅS SOM IMMATERIEL ARV OG KULTURARV. DET OMFATTER ALLE ASPEKTER AF MILJØET, SOM ER RESULTATET AF DELLINDER OVER TID MELLEM MENNESKER OG STEDER. GENNEM VIDEN OM OG UDNYTTELSE AF KULTURARVEN, DER DEFINERER BORGERNES RET TIL AT DELTAGE I KULTURLIVET. UDDANNELSESINITIATIVERNE VIL DERFOR SIGTE MOD AT FREMME KENDSKABET TIL KULTURARVEN I VORES OMRÅDE, OG SKOLERNE GARANTERER ALLE ENKELTPERSONER RETTEN TIL SOCIALISERING OG °C. (Danish)
    25 July 2022
    0 references
    ΤΟ ΈΡΓΟ ΑΠΟΣΚΟΠΕΊ ΣΤΗΝ ΟΙΚΟΔΌΜΗΣΗ ΠΛΉΡΟΥΣ ΙΘΑΓΈΝΕΙΑΣ. ΓΙΑ ΤΟ ΛΌΓΟ ΑΥΤΌ, ΕΊΝΑΙ ΑΠΑΡΑΊΤΗΤΟ ΝΑ ΕΥΑΙΣΘΗΤΟΠΟΙΗΘΟΎΝ ΟΙ ΣΠΟΥΔΑΣΤΈΣ ΚΑΙ ΟΙ ΣΠΟΥΔΑΣΤΈΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΙΚΉ ΤΟΥΣ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆ ΚΑΙ ΤΗΝ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆ ΤΟΥΣ, ΜΕ ΣΤΌΧΟ ΤΗΝ ΕΚΠΑΊΔΕΥΣΗ ΤΟΥΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΤΑΣΊΑ ΤΟΥΣ ΑΠΌ ΤΗΝ ΠΡΟΣΤΑΣΊΑ ΤΟΥΣ, ΤΗ ΜΕΤΑΒΊΒΑΣΗ ΤΗΣ ΑΞΊΑΣ ΠΟΥ ΈΧΕΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΟΙΝΌΤΗΤΑ ΚΑΙ ΤΗΝ ΠΛΉΡΗ ΑΞΙΟΠΟΊΗΣΗ ΤΗΣ ΔΙΆΣΤΑΣΗΣ ΤΟΥ ΚΟΙΝΟΎ ΚΑΛΟΎ ΚΑΙ ΤΟΥ ΔΥΝΑΜΙΚΟΎ ΠΟΥ ΕΥΝΟΕΊ ΤΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΚΉ ΑΝΆΠΤΥΞΗ ΤΗΣ ΧΏΡΑΣ. Η ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆ ΠΡΈΠΕΙ ΝΑ ΝΟΕΊΤΑΙ ΣΤΟΝ ΟΡΙΣΜΌ ΤΗΣ ΕΥΡΕΊΑΣ ΔΙΑΝΟΗΤΙΚΉΣ ΙΔΙΟΚΤΗΣΊΑΣ ΩΣ ΆΥΛΗ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆ ΚΑΙ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉΣ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆΣ. ΠΕΡΙΛΑΜΒΆΝΕΙ ΌΛΕΣ ΤΙΣ ΠΤΥΧΈΣ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΆΛΛΟΝΤΟΣ ΠΟΥ ΕΊΝΑΙ ΑΠΟΤΈΛΕΣΜΑ ΤΟΥ DELLINDER ΜΕ ΤΗΝ ΠΆΡΟΔΟ ΤΟΥ ΧΡΌΝΟΥ ΜΕΤΑΞΎ ΑΝΘΡΏΠΩΝ ΚΑΙ ΤΌΠΩΝ. ΜΈΣΩ ΤΗΣ ΓΝΏΣΗΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΑΞΙΟΠΟΊΗΣΗΣ ΤΗΣ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆΣ ΠΟΥ ΚΑΘΟΡΊΖΕΙ ΤΟ ΔΙΚΑΊΩΜΑ ΤΩΝ ΠΟΛΙΤΏΝ ΝΑ ΣΥΜΜΕΤΈΧΟΥΝ ΣΤΗΝ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉ ΖΩΉ. ΩΣ ΕΚ ΤΟΎΤΟΥ, ΟΙ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΈΣ ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΊΕΣ ΘΑ ΈΧΟΥΝ ΩΣ ΣΤΌΧΟ ΤΗΝ ΠΡΟΏΘΗΣΗ ΤΗΣ ΓΝΏΣΗΣ ΤΗΣ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆΣ ΤΗΣ ΕΠΙΚΡΆΤΕΙΆΣ ΜΑΣ, ΚΑΙ ΤΑ ΣΧΟΛΕΊΑ ΕΓΓΥΏΝΤΑΙ ΣΕ ΚΆΘΕ ΆΤΟΜΟ ΤΟ ΔΙΚΑΊΩΜΑ ΚΟΙΝΩΝΙΚΟΠΟΊΗΣΗΣ ΚΑΙ °C. (Greek)
    25 July 2022
    0 references
    PROJEKT IMA ZA CILJ IZGRADITI PUNO DRŽAVLJANSTVO. ZBOG TOGA JE KLJUČNO OSVIJESTITI STUDENTE I STUDENTE O NJIHOVOJ UMJETNIČKOJ I KRAJOBRAZNOJ BAŠTINI, S CILJEM NJIHOVA OBRAZOVANJA KAKO BI IH SE ZAŠTITILO OD NJIHOVE ZAŠTITE, PRENOŠENJEM NJEZINE VRIJEDNOSTI ZA ZAJEDNICU I POTPUNIM ISKORIŠTAVANJEM DIMENZIJE OPĆEG DOBRA I POTENCIJALA KOJI POGODUJE DEMOKRATSKOM RAZVOJU ZEMLJE. KULTURNU BAŠTINU KOJU TREBA SHVATITI U NJEZINOJ DEFINICIJI ŠIROKOG INTELEKTUALNOG VLASNIŠTVA KAO NEMATERIJALNE BAŠTINE I KULTURNE BAŠTINE. OBUHVAĆA SVE ASPEKTE OKOLIŠA KOJI SU REZULTAT DELLINDER-A TIJEKOM VREMENA IZMEĐU LJUDI I MJESTA. ZNANJEM I VALORIZACIJOM BAŠTINE KOJA DEFINIRA PRAVO GRAĐANA NA SUDJELOVANJE U KULTURNOM ŽIVOTU. OBRAZOVNE INICIJATIVE STOGA ĆE BITI USMJERENE NA PROMICANJE ZNANJA O BAŠTINI NAŠEG TERITORIJA, A ŠKOLE SVAKOM POJEDINCU JAMČE PRAVO NA DRUŽENJE I °C. (Croatian)
    25 July 2022
    0 references
    PROIECTUL ÎȘI PROPUNE SĂ CONSTRUIASCĂ CETĂȚENIA DEPLINĂ. ACESTA ESTE MOTIVUL PENTRU CARE ESTE ESENȚIAL CA STUDENȚII ȘI STUDENȚII SĂ FIE CONȘTIENȚI DE PATRIMONIUL LOR ARTISTIC ȘI PEISAGISTIC, CU SCOPUL DE A-I EDUCA PENTRU A-I PROTEJA DE PROTECȚIA LOR, PRIN TRANSMITEREA VALORII PE CARE O ARE PENTRU COMUNITATE ȘI PROFITÂND PE DEPLIN DE DIMENSIUNEA BINELUI COMUN ȘI DE POTENȚIALUL DE DEZVOLTARE DEMOCRATICĂ A ȚĂRII. PATRIMONIUL CULTURAL CARE TREBUIE ÎNȚELES ÎN DEFINIȚIA PROPRIETĂȚII INTELECTUALE EXTINSE CA PATRIMONIU IMATERIAL ȘI A PATRIMONIULUI CULTURAL. ACESTA INCLUDE TOATE ASPECTELE MEDIULUI CARE SUNT REZULTATUL DELLINDER-ULUI DE-A LUNGUL TIMPULUI ÎNTRE OAMENI ȘI LOCURI. PRIN CUNOAȘTEREA ȘI VALORIFICAREA PATRIMONIULUI CARE DEFINEȘTE DREPTUL CETĂȚENILOR DE A PARTICIPA LA VIAȚA CULTURALĂ. PRIN URMARE, INIȚIATIVELE EDUCAȚIONALE VOR AVEA CA SCOP PROMOVAREA CUNOAȘTERII PATRIMONIULUI TERITORIULUI NOSTRU, IAR ȘCOLILE GARANTEAZĂ FIECĂRUI INDIVID DREPTUL DE A SOCIALIZA ȘI DE A REDUCE TEMPERATURA. (Romanian)
    25 July 2022
    0 references
    CIEĽOM PROJEKTU JE VYBUDOVAŤ PLNÉ OBČIANSTVO. PRETO JE NEVYHNUTNÉ INFORMOVAŤ ŠTUDENTOV A ŠTUDENTOV O ICH UMELECKOM A KRAJINNOM DEDIČSTVE S CIEĽOM VZDELÁVAŤ ICH, ABY ICH CHRÁNILI PRED ICH OCHRANOU, ODOVZDÁVANÍM HODNOTY, KTORÚ MÁ PRE SPOLOČENSTVO, A PLNÝM VYUŽITÍM ROZMERU SPOLOČNÉHO BLAHA A POTENCIÁLU, KTORÝ VEDIE K DEMOKRATICKÉMU ROZVOJU KRAJINY. KULTÚRNE DEDIČSTVO TREBA CHÁPAŤ VO SVOJOM VYMEDZENÍ ŠIROKÉHO DUŠEVNÉHO VLASTNÍCTVA AKO NEHMOTNÉHO DEDIČSTVA A KULTÚRNEHO DEDIČSTVA. ZAHŔŇA VŠETKY ASPEKTY ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA, KTORÉ SÚ VÝSLEDKOM DELLINDER V PRIEBEHU ČASU MEDZI ĽUĎMI A MIESTAMI. PROSTREDNÍCTVOM POZNANIA A ZHODNOCOVANIA DEDIČSTVA, KTORÉ DEFINUJE PRÁVO OBČANOV ZÚČASTŇOVAŤ SA NA KULTÚRNOM ŽIVOTE. VZDELÁVACIE INICIATÍVY SA PRETO BUDÚ ZAMERIAVAŤ NA PODPORU VEDOMOSTÍ O DEDIČSTVE NÁŠHO ÚZEMIA A ŠKOLY ZARUČIA KAŽDÉMU JEDNOTLIVCOVI PRÁVO NA SOCIALIZÁCIU A °C. (Slovak)
    25 July 2022
    0 references
    IL-PROĠETT GĦANDU L-GĦAN LI JIBNI ĊITTADINANZA SĦIĦA. HUWA GĦALHEKK LI HUWA ESSENZJALI LI L-ISTUDENTI U L-ISTUDENTI JSIRU KONXJI TAL-WIRT ARTISTIKU U TAL-PAJSAĠĠ TAGĦHOM, BIL-GĦAN LI JIĠU EDUKATI BIEX JIPPROTEĠUHOM MILL-PROTEZZJONI TAGĦHOM, BILLI JGĦADDU L-VALUR LI GĦANDHA GĦALL-KOMUNITÀ U BILLI JIEĦDU VANTAĠĠ SĦIĦ MID-DIMENSJONI TA’ ĠID KOMUNI U L-POTENZJAL LI JWASSAL GĦALL-IŻVILUPP DEMOKRATIKU TAL-PAJJIŻ. IL-WIRT KULTURALI GĦANDU JINFTIEHEM FID-DEFINIZZJONI TIEGĦU TAL-PI WIESA’ BĦALA WIRT INTANĠIBBLI U TAL-WIRT KULTURALI. DAN JINKLUDI L-ASPETTI KOLLHA TAL-AMBJENT LI HUMA R-RIŻULTAT TA’ DELLINDER MAŻ-ŻMIEN BEJN IN-NIES U L-POSTIJIET. PERMEZZ TAL-GĦARFIEN U L-VALORIZZAZZJONI TAL-WIRT LI JIDDEFINIXXI D-DRITT TAĊ-ĊITTADINI LI JIPPARTEĊIPAW FIL-ĦAJJA KULTURALI. L-INIZJATTIVI EDUKATTIVI GĦALHEKK SE JKOLLHOM L-GĦAN LI JIPPROMWOVU L-GĦARFIEN TAL-WIRT TAT-TERRITORJU TAGĦNA, U L-ISKEJJEL JIGGARANTIXXU LIL KULL INDIVIDWU D-DRITT LI JISSOĊJALIZZA U °C. (Maltese)
    25 July 2022
    0 references
    O PROJETO VISA CONSTRUIR UMA CIDADANIA PLENA. É POR ISSO QUE É ESSENCIAL SENSIBILIZAR OS ESTUDANTES E OS ESTUDANTES PARA O SEU PATRIMÓNIO ARTÍSTICO E PAISAGÍSTICO, COM O OBJETIVO DE OS EDUCAR A PROTEGER DA SUA PROTEÇÃO, TRANSMITINDO O VALOR QUE ELA TEM PARA A COMUNIDADE E TIRANDO PLENO PARTIDO DA DIMENSÃO DO BEM COMUM E DO POTENCIAL PROPÍCIO AO DESENVOLVIMENTO DEMOCRÁTICO DO PAÍS. O PATRIMÓNIO CULTURAL DEVE SER ENTENDIDO NA SUA DEFINIÇÃO DO VASTO PI COMO PATRIMÓNIO IMATERIAL E PATRIMÓNIO CULTURAL. INCLUI TODOS OS ASPETOS DO AMBIENTE QUE SÃO O RESULTADO DO DELLINDER AO LONGO DO TEMPO ENTRE PESSOAS E LUGARES. ATRAVÉS DO CONHECIMENTO E VALORIZAÇÃO DO PATRIMÔNIO QUE DEFINE O DIREITO DOS CIDADÃOS A PARTICIPAR DA VIDA CULTURAL. AS INICIATIVAS EDUCATIVAS VISAM, PORTANTO, PROMOVER O CONHECIMENTO DO PATRIMÓNIO DO NOSSO TERRITÓRIO, E AS ESCOLAS GARANTEM A TODOS OS INDIVÍDUOS O DIREITO DE SOCIALIZAR E DE °C. (Portuguese)
    25 July 2022
    0 references
    HANKKEEN TAVOITTEENA ON RAKENTAA TÄYSI KANSALAISUUS. TÄMÄN VUOKSI ON TÄRKEÄÄ SAADA OPISKELIJAT JA OPISKELIJAT TIETOISIKSI TAITEELLISESTA JA MAISEMAPERINNÖSTÄÄN, JOTTA HEITÄ VOIDAAN KOULUTTAA SUOJELEMAAN HEITÄ SUOJELULTA, SIIRTÄMÄLLÄ ARVO YHTEISÖLLE JA HYÖDYNTÄMÄLLÄ TÄYSIMÄÄRÄISESTI YHTEISTÄ HYVÄÄ ULOTTUVUUTTA JA MAAN DEMOKRAATTISTA KEHITYSTÄ EDISTÄVIÄ MAHDOLLISUUKSIA. KULTTUURIPERINTÖ, JOKA ON YMMÄRRETTÄVÄ LAAJAA TEOLLIS- JA TEKIJÄNOIKEUKSIA KOSKEVASSA MÄÄRITELMÄSSÄÄN AINEETTOMIKSI PERINNÖIKSI JA KULTTUURIPERINNÖKSI. SE KATTAA KAIKKI YMPÄRISTÖÖN LIITTYVÄT NÄKÖKOHDAT, JOTKA OVAT SEURAUSTA DELLINDER-OHJELMASTA IHMISTEN JA PAIKKOJEN VÄLILLÄ. KANSALAISTEN OIKEUDEN OSALLISTUA KULTTUURIELÄMÄÄN MÄÄRITTELEVÄN KULTTUURIPERINNÖN TUNTEMUS JA HYÖDYNTÄMINEN. KOULUTUSALOITTEILLA PYRITÄÄN NÄIN OLLEN EDISTÄMÄÄN TIETÄMYSTÄ ALUEEMME PERINNÖSTÄ, JA KOULUT TAKAAVAT JOKAISELLE YKSILÖLLE OIKEUDEN SEURUSTELLA JA CELSIUSASTE. (Finnish)
    25 July 2022
    0 references
    PROJEKT MA NA CELU ZBUDOWANIE PEŁNEGO OBYWATELSTWA. DLATEGO TEŻ KONIECZNE JEST UŚWIADOMIENIE STUDENTOM I STUDENTOM ICH DZIEDZICTWA ARTYSTYCZNEGO I KRAJOBRAZOWEGO W CELU WYKSZTAŁCANIA ICH W CELU OCHRONY PRZED ICH OCHRONĄ, POPRZEZ PRZEKAZANIE WARTOŚCI, JAKĄ MA ONA DLA WSPÓLNOTY, ORAZ PEŁNE WYKORZYSTANIE WYMIARU DOBRA WSPÓLNEGO I POTENCJAŁU SPRZYJAJĄCEGO DEMOKRATYCZNEMU ROZWOJOWI KRAJU. DZIEDZICTWO KULTUROWE, KTÓRE NALEŻY ROZUMIEĆ W DEFINICJI SZEROKIEJ WŁASNOŚCI INTELEKTUALNEJ JAKO DZIEDZICTWO NIEMATERIALNE I DZIEDZICTWO KULTUROWE. OBEJMUJE ON WSZYSTKIE ASPEKTY ŚRODOWISKA, KTÓRE SĄ WYNIKIEM DELLINDER W CZASIE MIĘDZY LUDŹMI A MIEJSCAMI. POPRZEZ WIEDZĘ I WALORYZACJĘ DZIEDZICTWA, KTÓRE OKREŚLA PRAWO OBYWATELI DO UCZESTNICTWA W ŻYCIU KULTURALNYM. INICJATYWY EDUKACYJNE BĘDĄ ZATEM MIAŁY NA CELU PROMOWANIE WIEDZY O DZIEDZICTWIE NASZEGO TERYTORIUM, A SZKOŁY GWARANTUJĄ KAŻDEMU PRAWO DO SOCJALIZMU I °C. (Polish)
    25 July 2022
    0 references
    CILJ PROJEKTA JE VZPOSTAVITI POLNO DRŽAVLJANSTVO. ZATO JE BISTVENO, DA SE DIJAKI IN ŠTUDENTI SEZNANIJO S SVOJO UMETNIŠKO IN KRAJINSKO DEDIŠČINO, DA SE JIH IZOBRAŽUJE, DA BI JIH ZAŠČITILI PRED NJIHOVIM VARSTVOM, S PRENOSOM VREDNOSTI, KI JO IMA ZA SKUPNOST, IN S POLNIM IZKORIŠČANJEM SKUPNE RAZSEŽNOSTI DOBREGA IN POTENCIALA, KI PRISPEVA K DEMOKRATIČNEMU RAZVOJU DRŽAVE. KULTURNO DEDIŠČINO, KI JO JE TREBA V OPREDELITVI ŠIROKE INTELEKTUALNE LASTNINE RAZUMETI KOT NESNOVNO DEDIŠČINO IN KULTURNO DEDIŠČINO. VKLJUČUJE VSE VIDIKE OKOLJA, KI SO REZULTAT DELLINDER SKOZI ČAS MED LJUDMI IN KRAJI. S POZNAVANJEM IN VREDNOTENJEM DEDIŠČINE, KI OPREDELJUJE PRAVICO DRŽAVLJANOV DO SODELOVANJA V KULTURNEM ŽIVLJENJU. IZOBRAŽEVALNE POBUDE BODO ZATO NAMENJENE SPODBUJANJU POZNAVANJA DEDIŠČINE NAŠEGA OZEMLJA, ŠOLE PA VSAKEMU POSAMEZNIKU ZAGOTAVLJAJO PRAVICO DO DRUŽENJA IN °C. (Slovenian)
    25 July 2022
    0 references
    CÍLEM PROJEKTU JE VYBUDOVAT PLNÉ OBČANSTVÍ. PROTO JE NEZBYTNÉ INFORMOVAT STUDENTY A STUDENTY O JEJICH UMĚLECKÉM A KRAJINNÉM DĚDICTVÍ S CÍLEM VZDĚLÁVAT JE, ABY JE OCHRÁNILI PŘED JEJICH OCHRANOU, A TO PŘEDÁVÁNÍM HODNOTY, KTEROU MÁ PRO SPOLEČENSTVÍ, A PLNÝM VYUŽITÍM ROZMĚRU SPOLEČNÉHO BLAHA A POTENCIÁLU PŘISPÍVAJÍCÍHO K DEMOKRATICKÉMU ROZVOJI ZEMĚ. KULTURNÍ DĚDICTVÍ, KTERÉ JE TŘEBA CHÁPAT V DEFINICI ŠIROKÉHO DUŠEVNÍHO VLASTNICTVÍ JAKO NEHMOTNÉHO DĚDICTVÍ A KULTURNÍHO DĚDICTVÍ. ZAHRNUJE VŠECHNY ASPEKTY ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ, KTERÉ JSOU VÝSLEDKEM DELLINDER V PRŮBĚHU ČASU MEZI LIDMI A MÍSTY. PROSTŘEDNICTVÍM ZNALOSTÍ A ZHODNOCENÍ DĚDICTVÍ, KTERÉ VYMEZUJE PRÁVO OBČANŮ PODÍLET SE NA KULTURNÍM ŽIVOTĚ. VZDĚLÁVACÍ INICIATIVY SE PROTO ZAMĚŘÍ NA PODPORU ZNALOSTÍ O DĚDICTVÍ NAŠEHO ÚZEMÍ A ŠKOLY ZARUČUJÍ KAŽDÉMU JEDNOTLIVCI PRÁVO NA SOCIALIZACI A °C. (Czech)
    25 July 2022
    0 references
    PROJEKTU SIEKIAMA SUKURTI VISIŠKĄ PILIETYBĘ. TODĖL LABAI SVARBU INFORMUOTI STUDENTUS IR STUDENTUS APIE SAVO MENINĮ IR KRAŠTOVAIZDŽIO PAVELDĄ, KAD JIE BŪTŲ MOKOMI APSAUGOTI JUOS NUO SAVO APSAUGOS, PERDUODANT BENDRIJAI JOS TEIKIAMĄ VERTĘ IR VISAPUSIŠKAI PASINAUDOJANT BENDROS GEROVĖS DIMENSIJA IR ŠALIES DEMOKRATINIAM VYSTYMUISI PALANKIU POTENCIALU. KULTŪROS PAVELDAS PLAČIĄJA INTELEKTINE NUOSAVYBE TURI BŪTI SUPRANTAMAS KAIP NEMATERIALUS PAVELDAS IR KULTŪROS PAVELDAS. JI APIMA VISUS APLINKOS ASPEKTUS, KURIE YRA DELLINDER REZULTATAS LAIKUI BĖGANT TARP ŽMONIŲ IR VIETŲ. PER ŽINIAS APIE PAVELDĄ IR JO VERTĘ, KURIS APIBRĖŽIA PILIEČIŲ TEISĘ DALYVAUTI KULTŪRINIAME GYVENIME. TODĖL ŠVIETIMO INICIATYVOMIS BUS SIEKIAMA SKATINTI ŽINIAS APIE MŪSŲ TERITORIJOS PAVELDĄ, O MOKYKLOS GARANTUOJA KIEKVIENAM ASMENIUI TEISĘ BENDRAUTI IR TEMPERATŪRA C. (Lithuanian)
    25 July 2022
    0 references
    PROJEKTA MĒRĶIS IR VEIDOT PILNĪGU PILSONĪBU. TĀPĒC IR SVARĪGI INFORMĒT STUDENTUS UN STUDENTUS PAR SAVU MĀKSLAS UN AINAVU MANTOJUMU, LAI VIŅUS IZGLĪTOTU, LAI PASARGĀTU VIŅUS NO VIŅU AIZSARDZĪBAS, NODODOT TĀS VĒRTĪBU KOPIENAI UN PILNĪBĀ IZMANTOJOT KOPĒJĀ LABUMA DIMENSIJU UN POTENCIĀLU, KAS VEICINA VALSTS DEMOKRĀTISKO ATTĪSTĪBU. KULTŪRAS MANTOJUMS, KAS JĀSAPROT TĀ PLAŠAJĀ INTELEKTUĀLĀ ĪPAŠUMA DEFINĪCIJĀ KĀ NEMATERIĀLAIS MANTOJUMS UN KULTŪRAS MANTOJUMS. TAS IETVER VISUS VIDES ASPEKTUS, KAS IR REZULTĀTS DELLINDER LAIKA GAITĀ STARP CILVĒKIEM UN VIETĀM. AR ZINĀŠANĀM UN VĒRTĪBAS PALIELINĀŠANU PAR MANTOJUMU, KAS NOSAKA PILSOŅU TIESĪBAS PIEDALĪTIES KULTŪRAS DZĪVĒ. TĀPĒC IZGLĪTĪBAS INICIATĪVU MĒRĶIS IR VEICINĀT ZINĀŠANAS PAR MŪSU TERITORIJAS MANTOJUMU, UN SKOLAS GARANTĒ IKVIENAM INDIVĪDAM TIESĪBAS SOCIALIZĒTIES UN °C. (Latvian)
    25 July 2022
    0 references
    ПРОЕКТЪТ ИМА ЗА ЦЕЛ ДА ИЗГРАДИ ПЪЛНО ГРАЖДАНСТВО. ЕТО ЗАЩО Е ОТ СЪЩЕСТВЕНО ЗНАЧЕНИЕ УЧЕНИЦИТЕ И СТУДЕНТИТЕ ДА БЪДАТ ОСВЕДОМЕНИ ЗА СВОЕТО ХУДОЖЕСТВЕНО И ЛАНДШАФТНО НАСЛЕДСТВО, С ЦЕЛ ДА БЪДАТ ОБРАЗОВАНИ ДА ГИ ЗАЩИТАВАТ ОТ ТЯХНАТА ЗАЩИТА, КАТО СЕ ПРЕДАДЕ СТОЙНОСТТА, КОЯТО ТЯ ИМА ЗА ОБЩНОСТТА, И КАТО СЕ ИЗПОЛЗВА ПЪЛНОЦЕННО ОБЩОТО БЛАГО И ПОТЕНЦИАЛЪТ, БЛАГОПРИЯТСТВАЩ ДЕМОКРАТИЧНОТО РАЗВИТИЕ НА СТРАНАТА. КУЛТУРНОТО НАСЛЕДСТВО, КОЕТО ТРЯБВА ДА СЕ РАЗБИРА В ОПРЕДЕЛЕНИЕТО НА ШИРОКАТА ИНТЕЛЕКТУАЛНА СОБСТВЕНОСТ КАТО НЕМАТЕРИАЛНО НАСЛЕДСТВО И НА КУЛТУРНОТО НАСЛЕДСТВО. ТЯ ВКЛЮЧВА ВСИЧКИ АСПЕКТИ НА ОКОЛНАТА СРЕДА, КОИТО СА РЕЗУЛТАТ ОТ DELLINDER С ТЕЧЕНИЕ НА ВРЕМЕТО МЕЖДУ ХОРАТА И МЕСТАТА. ЧРЕЗ ПОЗНАВАНЕТО И ВАЛОРИЗАЦИЯТА НА НАСЛЕДСТВОТО, КОЕТО ОПРЕДЕЛЯ ПРАВОТО НА ГРАЖДАНИТЕ ДА УЧАСТВАТ В КУЛТУРНИЯ ЖИВОТ. ПОРАДИ ТОВА ОБРАЗОВАТЕЛНИТЕ ИНИЦИАТИВИ ЩЕ ИМАТ ЗА ЦЕЛ ДА НАСЪРЧАВАТ ПОЗНАВАНЕТО НА НАСЛЕДСТВОТО НА НАШАТА ТЕРИТОРИЯ, А УЧИЛИЩАТА ГАРАНТИРАТ НА ВСЕКИ ИНДИВИД ПРАВОТО НА СОЦИАЛИЗАЦИЯ И °C. (Bulgarian)
    25 July 2022
    0 references
    A PROJEKT CÉLJA A TELJES POLGÁRSÁG KIÉPÍTÉSE. EZÉRT ALAPVETŐ FONTOSSÁGÚ, HOGY A DIÁKOK ÉS A DIÁKOK MEGISMERTESSÉK MŰVÉSZI ÉS TÁJKÉPI ÖRÖKSÉGÜKET ANNAK ÉRDEKÉBEN, HOGY MEGVÉDJÉK ŐKET A VÉDELMÜKTŐL, ÁTADVA A KÖZÖSSÉG SZÁMÁRA KÉPVISELT ÉRTÉKET, ÉS TELJES MÉRTÉKBEN KIHASZNÁLVA A KÖZÖS JÓ DIMENZIÓT ÉS AZ ORSZÁG DEMOKRATIKUS FEJLŐDÉSÉT ELŐSEGÍTŐ POTENCIÁLT. A TÁGABB ÉRTELEMBEN VETT SZELLEMI TULAJDON ÉS A KULTURÁLIS ÖRÖKSÉG FOGALOMMEGHATÁROZÁSÁBAN A KULTURÁLIS ÖRÖKSÉGET KELL ÉRTENI. MAGÁBAN FOGLALJA A KÖRNYEZET MINDEN OLYAN ASPEKTUSÁT, AMELY AZ EMBEREK ÉS A HELYEK KÖZÖTTI IDŐ MÚLÁSÁVAL A DELLINDER EREDMÉNYE. AZ ÖRÖKSÉG ISMERETE ÉS HASZNOSÍTÁSA RÉVÉN, AMELY MEGHATÁROZZA A POLGÁROK KULTURÁLIS ÉLETBEN VALÓ RÉSZVÉTELHEZ VALÓ JOGÁT. AZ OKTATÁSI KEZDEMÉNYEZÉSEK CÉLJA EZÉRT TERÜLETÜNK ÖRÖKSÉGÉNEK MEGISMERTETÉSE, AZ ISKOLÁK PEDIG MINDEN EGYÉN SZÁMÁRA GARANTÁLJÁK A SZOCIALIZÁCIÓHOZ ÉS A °C-HOZ VALÓ JOGOT. (Hungarian)
    25 July 2022
    0 references
    TÁ SÉ MAR AIDHM AG AN TIONSCADAL SAORÁNACHT IOMLÁN A THÓGÁIL. SIN AN FÁTH A BHFUIL SÉ RÍTHÁBHACHTACH MIC LÉINN AGUS MIC LÉINN A CHUR AR AN EOLAS FAOINA N-OIDHREACHT EALAÍONTA AGUS TÍRDHREACHA, AGUS É MAR AIDHM ACU OIDEACHAS A CHUR ORTHU CHUN IAD A CHOSAINT AR A GCOSAINT, TRÍ LUACH A BHAINT AMACH DON PHOBAL AGUS TRÍ LEAS IOMLÁN A BHAINT AS AN NGNÉ LEASA CHOITINN AGUS AS AN ACMHAINNEACHT A CHABHRÓDH LE FORBAIRT DHAONLATHACH NA TÍRE. AN OIDHREACHT CHULTÚRTHA ATÁ LE TUISCINT INA SAINMHÍNIÚ AR AN IP LEATHAN MAR OIDHREACHT DHOLÁIMHSITHE AGUS AR AN OIDHREACHT CHULTÚRTHA. CUIMSÍONN SÉ GACH GNÉ DEN TIMPEALLACHT ATÁ MAR THORADH AR AN DELLINDER LE HIMEACHT AMA IDIR DAOINE AGUS ÁITEANNA. TRÍ EOLAS AGUS LUACHSHOCRÚ NA HOIDHREACHTA A SHAINÍONN CEART NA SAORÁNACH PÁIRT A GHLACADH SA SAOL CULTÚRTHA. DÁ BHRÍ SIN, BEIDH SÉ MAR AIDHM AG TIONSCNAIMH OIDEACHAIS EOLAS AR OIDHREACHT ÁR GCRÍOCH A CHUR CHUN CINN, AGUS RÁTHAÍONN SCOILEANNA AN CEART SÓISIALTA AGUS °C DO GACH DUINE. (Irish)
    25 July 2022
    0 references
    PROJEKTET SYFTAR TILL ATT BYGGA UPP ETT FULLVÄRDIGT MEDBORGARSKAP. DET ÄR DÄRFÖR VIKTIGT ATT GÖRA STUDENTER OCH STUDENTER MEDVETNA OM SITT KONSTNÄRLIGA ARV OCH LANDSKAPSARV, I SYFTE ATT UTBILDA DEM SÅ ATT DE KAN SKYDDA DEM FRÅN DERAS SKYDD, GENOM ATT ÖVERFÖRA DET VÄRDE SOM DEN HAR FÖR GEMENSKAPEN OCH GENOM ATT FULLT UT DRA NYTTA AV DET GEMENSAMMA BÄSTA OCH DEN POTENTIAL SOM FRÄMJAR DEN DEMOKRATISKA UTVECKLINGEN I LANDET. KULTURARVET SKA I SIN DEFINITION AV DET BREDA IMMATERIELLA ARVET FÖRSTÅS SOM IMMATERIELLT ARV OCH KULTURARVET. DET OMFATTAR ALLA ASPEKTER AV MILJÖN SOM ÄR RESULTATET AV DELLINDER ÖVER TID MELLAN MÄNNISKOR OCH PLATSER. GENOM KUNSKAP OCH TILLVARATAGANDE AV DET KULTURARV SOM DEFINIERAR MEDBORGARNAS RÄTT ATT DELTA I KULTURLIVET. UTBILDNINGSINITIATIVEN KOMMER DÄRFÖR ATT SYFTA TILL ATT FRÄMJA KUNSKAPEN OM ARVET I VÅRT OMRÅDE, OCH SKOLORNA GARANTERAR VARJE INDIVID RÄTTEN ATT UMGÅS OCH °C. (Swedish)
    25 July 2022
    0 references
    PROJEKTI EESMÄRK ON LUUA TÄIELIK KODAKONDSUS. SEETÕTTU ON OLULINE TEAVITADA ÜLIÕPILASI JA ÜLIÕPILASI OMA KUNSTI- JA MAASTIKUPÄRANDIST, ET NEID HARIDA, ET KAITSTA NEID NENDE KAITSE EEST, ANDES EDASI SELLE VÄÄRTUST ÜHENDUSE JAOKS NING KASUTADES TÄIEL MÄÄRAL ÄRA ÜHISE HEAOLU MÕÕDET JA RIIGI DEMOKRAATLIKKU ARENGUT SOODUSTAVAT POTENTSIAALI. KULTUURIPÄRAND, MIDA TULEB MÕISTA LAIA INTELLEKTUAALOMANDI MÄÄRATLUSES VAIMSE PÄRANDINA JA KULTUURIPÄRANDINA. SEE HÕLMAB KÕIKI KESKKONNAASPEKTE, MIS TULENEVAD AJA JOOKSUL INIMESTE JA KOHTADE VAHELISEST DELLINDERIST. KULTUURIPÄRANDI TUNDMINE JA VÄÄRTUSTAMINE, MIS MÄÄRATLEB KODANIKE ÕIGUSE OSALEDA KULTUURIELUS. HARIDUSALGATUSTE EESMÄRK ON SEEGA EDENDADA TEADMISI MEIE TERRITOORIUMI PÄRANDIST NING KOOLID TAGAVAD IGALE ÜKSIKISIKULE ÕIGUSE SUHELDA JA °C. (Estonian)
    25 July 2022
    0 references
    ADRANO
    0 references

    Identifiers