Making available to citizens a permanent cultural and leisure space for social integration. (Q6914294)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project FDU01AN1523 in Spain
Language Label Description Also known as
English
Making available to citizens a permanent cultural and leisure space for social integration.
Project FDU01AN1523 in Spain

    Statements

    0 references
    362,700.0 Euro
    0 references
    450,000.0 Euro
    0 references
    80.6 percent
    0 references
    15 July 2021
    0 references
    31 December 2023
    0 references
    AYUNTAMIENTO DE HUELVA
    0 references

    37°16'22.87"N, 6°55'47.71"W
    0 references
    La Operación consiste en la puesta a disposición de la ciudadanía de espacio cultural y de ocio permanente para aumentar la oferta cultural de los barrios del ámbito de actuación EDUSI, especialmente desfavorecidos en esta materia, intentando también mejorar la cohesión social del municipio._x000D_ _x000D_ El desarrollo de un estándar óptimo de equipamientos y servicios adecuadamente distribuidos por todos los sectores de la ciudad es una condición básica para el desarrollo urbano equilibrado y justo. La mejora de la calidad de vida guarda también relación con la posibilidad de disponer de servicios en la proximidad de donde se reside. Ello además reduce la necesidad de movilidad, que es uno de los principios básicos para la transformación sostenible de las ciudades._x000D_ El objetivo es que los barrios cumplan con su función de satisfacer de manera autónoma la mayor parte posible de necesidades de la ciudadanía, y conformarse en estructuras clave para la cohesión social._x000D_ _x000D_ El equipamiento cultural objeto de la Operación tiene una gran capacidad de generar sinergias sociales positivas en su entorno, dinamizando las relaciones de vecindad y la identidad de barrio._x000D_ _x000D_ Asimismo, la Operación se caracteriza por incidir en el esfuerzo de las administraciones públicas por mostrar nuevos valores, nuevas tendencias y que estén reflejadas todas las disciplinas artísticas que tienen lugar en el entorno social de Huelva, poniendo a disposición de la ciudadanía un espacio permanente y de calidad para su práctica._x000D_ _x000D_ A través de ella, se favorece la integración social, la creación de tejido asociativo y la corresponsabilización de los vecinos en iniciativas para mejorar las condiciones de vida en el barrio. _x000D_ _x000D_ Esta iniciativa también facilita la identificación de la zona con valores culturales, como área que acoge equipamientos y actividades atractivas, compensando al menos en parte la fuerte concentración de este tipo de equipamientos y actividades en el centro de la ciudad. (Spanish)
    0 references
    Operațiunea constă în punerea la dispoziția cetățenilor a unui spațiu cultural și de agrement permanent pentru a spori oferta culturală a cartierelor activității EDUSI, deosebit de defavorizate în acest domeniu, încercând totodată să îmbunătățească coeziunea socială a municipiului._x000D_ _x000D_ Dezvoltarea unui standard optim de echipamente și servicii distribuite în mod corespunzător de toate sectoarele orașului este o condiție de bază pentru o dezvoltare urbană echilibrată și echitabilă. Îmbunătățirea calității vieții este, de asemenea, legată de posibilitatea de a avea servicii în vecinătatea locului în care locuiți. Acest lucru reduce, de asemenea, nevoia de mobilitate, care este unul dintre principiile de bază pentru transformarea durabilă a orașelor._x000D_ Obiectivul este ca cartierele să își îndeplinească funcția de satisfacere autonomă a celei mai mari părți posibile a nevoilor cetățenilor și să se conformeze structurilor cheie de coeziune socială._x000D__x000D__x000D_ Operațiunea se caracterizează prin influențarea efortului administrațiilor publice prin prezentarea de noi valori, tendințe noi de vecinătate și identitate de cartier._x000D_ _x000D_ _x000D_ această inițiativă facilitează, de asemenea, identificarea zonei cu valori culturale, ca zonă care găzduiește facilități și activități atractive, compensând cel puțin parțial concentrarea puternică a acestui tip de echipamente și activități în centrul orașului. (Romanian)
    0 references
    Операцията се състои в предоставяне на гражданите на постоянно културно и свободно пространство за увеличаване на културното предлагане на кварталите на дейност EDUSI, особено в неравностойно положение в тази област, като също така се прави опит за подобряване на социалното сближаване на общината._x000D_ _x000D_ Разработването на оптимален стандарт на оборудване и услуги, правилно разпределени от всички сектори на града, е основно условие за балансирано и справедливо градско развитие. Подобряването на качеството на живот е свързано и с възможността за предоставяне на услуги в близост до мястото, където живеете. Това също така намалява необходимостта от мобилност, която е един от основните принципи за устойчива трансформация на градовете._x000D_ Целта е кварталите да изпълняват функцията си за автономно задоволяване на възможно най-голямата част от нуждите на гражданите и да се съобразяват с ключовите структури за социално сближаване._x000D__x000D_ обектът на културната техника на операцията има голям капацитет да генерира положителни социални синергии в тяхната среда, като стимулира кварталните отношения и идентичността на квартала._x000D__x000_x000D_x000_Операцията се характеризира с влияние върху усилията на публичните администрации чрез показване на нови ценности, нови тенденции и идентичност на квартала. _x000D_ _x000D_ тази инициатива също така улеснява идентифицирането на района с културни ценности, като район, който е домакин на атрактивни съоръжения и дейности, компенсиращи поне отчасти силната концентрация на този тип оборудване и дейности в центъра на града. (Bulgarian)
    0 references
    Operaatio koostuu pysyvän kulttuuri- ja vapaa-ajan tilan tarjoamisesta kansalaisten käyttöön EDUSI-toiminnan asuinalueiden kulttuuritarjonnan lisäämiseksi, erityisesti tällä alalla heikommassa asemassa olevilla alueilla, yrittäen myös parantaa kunnan sosiaalista yhteenkuuluvuutta._x000D__x000D_ optimaalisten laitteiden ja palvelujen kehittäminen, joka jakautuu asianmukaisesti kaupungin kaikille sektoreille, on perusedellytys tasapainoiselle ja oikeudenmukaiselle kaupunkikehitykselle. Elämänlaadun parantaminen liittyy myös mahdollisuuteen saada palveluja asuinsijasi läheisyydessä. Tämä vähentää myös liikkuvuuden tarvetta, joka on yksi kaupunkien kestävän muutoksen perusperiaatteista._x000D_ Tavoitteena on, että lähiöt täyttävät tehtävänsä tyydyttää itsenäisesti mahdollisimman suuren osan kansalaisten tarpeista ja mukautuvat sosiaalisen yhteenkuuluvuuden keskeisiin rakenteisiin._x000D__x000D_Toimen kulttuurilaitteistolla on suuri kyky luoda myönteisiä sosiaalisia synergioita ympäristöönsä, aktivoida naapuruston suhteita ja naapuruston identiteettiä._x000D_Toiminta on ominaista vaikuttamalla julkishallinnon ponnisteluihin näyttämällä uusia arvoja, uusia suuntauksia ja naapurustoiden identiteettiä._x000D_x000D _x000D_ _x000D_ Tämä aloite helpottaa myös kulttuuriarvojen alueen tunnistamista alueena, jolla on houkuttelevia tiloja ja toimintaa ja joka korvaa ainakin osittain tämäntyyppisten laitteiden ja toimintojen voimakkaan keskittymisen kaupungin keskustaan. (Finnish)
    0 references
    L'operazione consiste nel mettere a disposizione dei cittadini uno spazio culturale e ricreativo permanente per aumentare l'offerta culturale dei quartieri di attività EDUSI, particolarmente svantaggiati in quest'area, cercando anche di migliorare la coesione sociale del comune._x000D_ _x000D_ Lo sviluppo di uno standard ottimale di attrezzature e servizi adeguatamente distribuiti da tutti i settori della città è una condizione di base per uno sviluppo urbano equilibrato ed equo. Il miglioramento della qualità della vita è anche legato alla possibilità di avere servizi in prossimità di dove si vive. Questo riduce anche la necessità di mobilità, che è uno dei principi fondamentali per la trasformazione sostenibile delle città._x000D_ L'obiettivo è che i quartieri assolvano la loro funzione di soddisfare autonomamente la maggior parte possibile delle esigenze dei cittadini, e di conformarsi alle strutture chiave per la coesione sociale._x000D_ _x000D_ L'operazione è caratterizzata da una grande capacità di generare sinergie sociali positive nel loro ambiente, stimolando le relazioni di quartiere e l'identità del quartiere._x000D__x000D_ L'operazione è caratterizzata da influenzando lo sforzo delle pubbliche amministrazioni mostrando nuovi valori, nuove tendenze e identità di quartiere._x000D__x000D_ _x000D_ _x000D_ questa iniziativa facilita anche l'identificazione dell'area con valori culturali, come un'area che ospita strutture e attività attraenti, compensando almeno in parte la forte concentrazione di questo tipo di attrezzature e attività nel centro della città. (Italian)
    0 references
    Darbība ietver pastāvīgas kultūras un atpūtas telpas nodrošināšanu iedzīvotājiem, lai palielinātu kultūras piedāvājumu EDUSI darbības apkaimēs, kas ir īpaši nelabvēlīgā situācijā šajā jomā, arī cenšoties uzlabot pašvaldības sociālo kohēziju._x000D_ _x000D_ Optimāla aprīkojuma un pakalpojumu standarta izstrāde, ko pienācīgi sadala visās pilsētas nozarēs, ir pamatnosacījums līdzsvarotai un taisnīgai pilsētu attīstībai. Dzīves kvalitātes uzlabošana ir saistīta arī ar iespēju saņemt pakalpojumus netālu no jūsu dzīvesvietas. Tas arī samazina nepieciešamību pēc mobilitātes, kas ir viens no pamatprincipiem ilgtspējīgai pilsētu pārveidei._x000D_ Mērķis ir, lai apkaimes pildītu savu funkciju autonomi apmierinot lielāko iespējamo iedzīvotāju vajadzību daļu un atbilstu galvenajām sociālās kohēzijas struktūrām._x000D_ _x000D_ Darbības kultūras aprīkojuma objektam ir liela spēja radīt pozitīvu sociālo sinerģiju savā vidē, aktivizējot kaimiņvalstu attiecības un apkārtnes identitāti._x000D_Operāciju raksturo valsts pārvaldes iestāžu centieni, parādot jaunas vērtības, jaunas tendences un kaimiņu identitāti. _x000D_ _x000D_ šī iniciatīva arī atvieglo teritorijas ar kultūras vērtībām identificēšanu kā teritoriju, kurā atrodas pievilcīgas telpas un aktivitātes, vismaz daļēji kompensējot šāda veida aprīkojuma un darbību spēcīgu koncentrāciju pilsētas centrā. (Latvian)
    0 references
    The Operation consists of making available to citizens a permanent cultural and leisure space to increase the cultural offer of the neighbourhoods of EDUSI activity, especially disadvantaged in this area, also trying to improve the social cohesion of the municipality._x000D_ _x000D_ The development of an optimal standard of equipment and services properly distributed by all sectors of the city is a basic condition for balanced and fair urban development. The improvement of the quality of life is also related to the possibility of having services in the vicinity of where you live. This also reduces the need for mobility, which is one of the basic principles for the sustainable transformation of cities._x000D_ The objective is for the neighborhoods to fulfill their function of autonomously satisfying the greatest possible part of the needs of citizens, and to conform to key structures for social cohesion._x000D_ _x000D_ The cultural equipment object of the Operation has a great capacity to generate positive social synergies in their environment, energising the neighborhood relations and the identity of neighborhood._x000D__x000D_ The Operation is characterised by influencing the effort of public administrations by showing new values, new trends and neighborhood identity._x000D__x000D_Assiismo, the Operation is characterised by influencing the efforts of public administrations by showing new values, new trends and neighborhood identity. _x000D_ _x000D_ this initiative also facilitates the identification of the area with cultural values, as an area that hosts attractive facilities and activities, compensating at least in part for the strong concentration of this type of equipment and activities in the center of the city. (English)
    0.6298021679237172
    0 references
    Is éard atá i gceist leis an oibríocht spás buan cultúrtha agus fóillíochta a chur ar fáil do shaoránaigh chun tairiscint chultúrtha chomharsanachtaí ghníomhaíocht EDUSI a mhéadú, go háirithe faoi mhíbhuntáiste sa cheantar seo, agus iarracht á déanamh comhtháthú sóisialta an bhardais a fheabhsú._x000D_ _x000D_ Is bunchoinníoll é forbairt an chaighdeáin optamach trealaimh agus seirbhísí a dháileann gach earnáil den chathair i gceart d’fhorbairt uirbeach atá cothrom agus cothrom. Tá feabhas ar chaighdeán na beatha a bhaineann freisin leis an bhféidearthacht go mbeadh seirbhísí in aice leis an áit ina bhfuil cónaí ort. Laghdaíonn sé seo freisin an gá atá le soghluaisteacht, atá ar cheann de na bunphrionsabail maidir le claochlú inbhuanaithe na gcathracha._x000D_ Is é an cuspóir atá ag na comharsanachtaí a bhfeidhm a chomhlíonadh maidir leis an gcuid is mó is féidir de riachtanais na saoránach a chomhlíonadh, agus cloí le príomhstruchtúir le haghaidh comhtháthú sóisialta._x000D_ _x000D_ Tá sé de chuspóir ag an oibríocht tionchar a imirt ar iarracht na riarachán poiblí a bhfuil saintréithe acu trí luachanna nua a thaispeáint, treochtaí nua agus treochtaí féiniúlachta comharsanachta. _x000D_ _x000D_ _x000D_ éascaíonn an tionscnamh seo freisin an limistéar le luachanna cultúrtha a shainaithint, mar limistéar ina bhfuil saoráidí agus gníomhaíochtaí tarraingteacha, rud a chúitíonn go páirteach ar a laghad tiúchan láidir an chineáil sin trealaimh agus gníomhaíochtaí i lár na cathrach. (Irish)
    0 references
    Die Operation besteht darin, den Bürgern einen ständigen Kultur- und Freizeitraum zur Verfügung zu stellen, um das kulturelle Angebot der in diesem Bereich besonders benachteiligten Nachbarschaften der EDUSI-Aktivitäten zu erhöhen, und versucht auch, den sozialen Zusammenhalt der Gemeinde zu verbessern._x000D_ _x000D_ Die Entwicklung eines optimalen Standards an Ausrüstung und Dienstleistungen, die in allen Sektoren der Stadt ordnungsgemäß verteilt sind, ist eine Grundvoraussetzung für eine ausgewogene und faire Stadtentwicklung. Die Verbesserung der Lebensqualität steht auch im Zusammenhang mit der Möglichkeit, Dienstleistungen in der Nähe Ihres Wohnortes zu haben. Dies reduziert auch die Notwendigkeit der Mobilität, die eines der Grundprinzipien für die nachhaltige Transformation von Städten ist._x000D_ Das Ziel ist, dass die Nachbarschaften ihre Aufgabe erfüllen, den größtmöglichen Teil der Bedürfnisse der Bürger autonom zu befriedigen und den Schlüsselstrukturen für den sozialen Zusammenhalt gerecht zu werden._x000D__x000D_ Das kulturelle Ausrüstungsobjekt der Operation hat eine große Fähigkeit, positive soziale Synergien in ihrer Umgebung zu erzeugen, indem sie die Nachbarschaftsbeziehungen und die Identität der Nachbarschaft anregen._x000D_Die Operation ist gekennzeichnet durch die Bemühung öffentlicher Verwaltungen, indem sie neue Werte, neue Trends und Nachbarschaftsidentität zeigt. _x000D_ _x000D_ Diese Initiative erleichtert auch die Identifizierung des Gebiets mit kulturellen Werten, als ein Gebiet, das attraktive Einrichtungen und Aktivitäten beherbergt, die zumindest teilweise die starke Konzentration dieser Art von Ausrüstung und Aktivitäten im Zentrum der Stadt kompensieren. (German)
    0 references
    Operácia spočíva v sprístupnení stáleho kultúrneho a rekreačného priestoru občanom na zvýšenie kultúrnej ponuky štvrtí EDUSI, obzvlášť znevýhodnených v tejto oblasti, a tiež v snahe zlepšiť sociálnu súdržnosť obce._x000D_ _x000D_ Rozvoj optimálneho štandardu vybavenia a služieb riadne distribuovaných všetkými sektormi mesta je základnou podmienkou vyváženého a spravodlivého mestského rozvoja. Zlepšenie kvality života súvisí aj s možnosťou mať služby v blízkosti miesta, kde žijete. To tiež znižuje potrebu mobility, ktorá je jedným zo základných princípov udržateľnej transformácie miest._x000D_ Cieľom je, aby štvrte plnili svoju funkciu autonómneho uspokojovania čo najväčšej časti potrieb občanov a prispôsobili sa kľúčovým štruktúram pre sociálnu súdržnosť._x000D_ _x000D_Objekt kultúrneho vybavenia operácie má veľkú schopnosť vytvárať pozitívne sociálne synergie vo svojom prostredí, energizovať susedské vzťahy a identitu susedstva._x000D__x000D_Operácia sa vyznačuje ovplyvňovaním úsilia verejnej správy tým, že ukazuje nové hodnoty, nové trendy a identitu okolia. _x000D_ _x000D_ táto iniciatíva tiež uľahčuje identifikáciu oblasti s kultúrnymi hodnotami, ako oblasti, ktorá hosťuje atraktívne zariadenia a aktivity, prinajmenšom čiastočne kompenzuje silnú koncentráciu tohto typu vybavenia a aktivít v centre mesta. (Slovak)
    0 references
    Insatsen består i att ge medborgarna ett permanent kultur- och fritidsutrymme för att öka kulturutbudet i stadsdelarna för EDUSI-verksamhet, särskilt missgynnade på detta område, och också försöka förbättra den sociala sammanhållningen i kommunen._x000D_Utvecklingen av en optimal standard för utrustning och tjänster som distribueras korrekt av alla sektorer i staden är en grundläggande förutsättning för en balanserad och rättvis stadsutveckling. Förbättringen av livskvaliteten är också relaterad till möjligheten att ha tjänster i närheten av var du bor. Detta minskar också behovet av rörlighet, som är en av de grundläggande principerna för en hållbar omvandling av städer._x000D_ Målet är att stadsdelarna ska uppfylla sin funktion att självständigt tillgodose största möjliga del av medborgarnas behov, och att anpassa sig till viktiga strukturer för social sammanhållning._x000D_x000D_x000D_x000D_Operationen kännetecknas av att den påverkar de offentliga förvaltningarnas ansträngningar genom att visa nya värden, nya trender och grannskapets identitet._x000D__x000D_x000D_x000D_D_x000D_Operationen kännetecknas av att de offentliga förvaltningarna visar nya värden, nya trender och grannskapets identitet. _x000D_ _x000D_ detta initiativ underlättar också identifieringen av området med kulturella värden, som ett område som rymmer attraktiva faciliteter och aktiviteter, vilket åtminstone delvis kompenserar för den starka koncentrationen av denna typ av utrustning och aktiviteter i centrum av staden. (Swedish)
    0 references
    A Operação consiste em disponibilizar aos cidadãos um espaço cultural e de lazer permanente para aumentar a oferta cultural dos bairros da atividade EDUSI, especialmente desfavorecidos nesta área, procurando também melhorar a coesão social do município._x000D_ _x000D_ O desenvolvimento de um padrão ótimo de equipamentos e serviços devidamente distribuídos por todos os setores da cidade é uma condição básica para um desenvolvimento urbano equilibrado e justo. A melhoria da qualidade de vida também está relacionada com a possibilidade de ter serviços nas proximidades do local onde vive. Isso também reduz a necessidade de mobilidade, que é um dos princípios básicos para a transformação sustentável das cidades._x000D_ O objetivo é que os bairros cumpram sua função de satisfazer autonomamente a maior parte possível das necessidades dos cidadãos e se adequem às estruturas-chave para a coesão social._x000D_ _x000D_ O objeto de equipamento cultural da Operação tem uma grande capacidade de gerar sinergias sociais positivas em seu ambiente, energizando as relações de vizinhança e a identidade do bairro._x000D__x000D_ A Operação caracteriza-se por influenciar o esforço das administrações públicas mostrando novos valores, novas tendências e identidade do bairro._x000D_x000D_Assiismo, a Operação caracteriza-se por influenciar os esforços das administrações públicas mostrando novos valores, novas tendências e identidade do bairro. _x000D_ _x000D_ esta iniciativa também facilita a identificação da área com valores culturais, como uma área que abriga instalações e atividades atraentes, compensando, pelo menos em parte, a forte concentração deste tipo de equipamentos e atividades no centro da cidade. (Portuguese)
    0 references
    Tegevus hõlmab kodanikele alalise kultuuri- ja vaba aja veetmise ruumi kättesaadavaks tegemist, et suurendada EDUSI tegevuspiirkondade kultuuripakkumist, eriti ebasoodsas olukorras selles piirkonnas, püüdes samuti parandada omavalitsuse sotsiaalset ühtekuuluvust._x000D_ _x000D_ Kõikide linnasektorite poolt nõuetekohaselt jaotatud seadmete ja teenuste optimaalse standardi väljatöötamine on tasakaalustatud ja õiglase linnaarengu põhitingimus. Elukvaliteedi paranemine on seotud ka võimalusega saada teenuseid teie elukoha läheduses. See vähendab ka vajadust liikuvuse järele, mis on üks linnade säästva ümberkujundamise aluspõhimõtteid._x000D_ Eesmärk on, et naabruskonnad täidaksid oma ülesannet rahuldada iseseisvalt võimalikult suurt osa kodanike vajadustest ning vastaksid sotsiaalse ühtekuuluvuse peamistele struktuuridele._x000D_ _x000D_ Operatsiooni kultuuriseadmete objektil on suur suutlikkus luua positiivset sotsiaalset sünergiat oma keskkonnas, ergutades naabrussuhteid ja naabruskonna identiteeti._x000D__x000D_ Operatsiooni iseloomustav mõju avaliku halduse jõupingutustele, näidates uusi väärtusi, uusi suundumusi ja naabruskonna identiteeti._x000D__Assihaldurid. _x000D_ _x000D_ see algatus hõlbustab ka kultuuriväärtustega ala määratlemist piirkonnana, kus asuvad atraktiivsed rajatised ja tegevused, hüvitades vähemalt osaliselt seda tüüpi seadmete ja tegevuste tugeva kontsentratsiooni linna keskel. (Estonian)
    0 references
    Operacija je namenjena zagotavljanju stalnega kulturnega in prostočasnega prostora državljanom, da bi povečali kulturno ponudbo sosesk EDUSI, ki so še posebej prikrajšane na tem področju, in si prizadevali za izboljšanje socialne kohezije občine._x000D_ _x000D_ Razvoj optimalnega standarda opreme in storitev, ki jih ustrezno porazdelijo vsi sektorji mesta, je osnovni pogoj za uravnotežen in pravičen urbani razvoj. Izboljšanje kakovosti življenja je povezano tudi z možnostjo zagotavljanja storitev v bližini kraja, kjer živite. To zmanjšuje tudi potrebo po mobilnosti, ki je eno od osnovnih načel za trajnostno preobrazbo mest._x000D_ Cilj je, da soseske izpolnijo svojo funkcijo avtonomnega zadovoljevanja kar največjega možnega dela potreb državljanov in se prilagodijo ključnim strukturam za socialno kohezijo._x000D_ _x000D_ objekt kulturne opreme operacije ima veliko sposobnost ustvarjanja pozitivnih družbenih sinergij v svojem okolju, energij sosedskih odnosov in identitete soseske._x000D___x000D_ _x000D_ _x000D_ ta pobuda omogoča tudi identifikacijo območja s kulturnimi vrednotami kot območja, ki gosti privlačne objekte in dejavnosti, ki vsaj delno nadomeščajo močno koncentracijo te vrste opreme in dejavnosti v središču mesta. (Slovenian)
    0 references
    l-Operazzjoni tikkonsisti fit-tqegħid għad-dispożizzjoni taċ-ċittadini ta’ spazju kulturali u ta’ divertiment permanenti biex tiżdied l-offerta kulturali tal-viċinati tal-attività EDUSI, speċjalment żvantaġġati f’din iż-żona, li wkoll tipprova ttejjeb il-koeżjoni soċjali tal-muniċipalità._x000D_ _x000D_ L-iżvilupp ta’ standard ottimali ta’ tagħmir u servizzi distribwiti kif xieraq mis-setturi kollha tal-belt hija kundizzjoni bażika għal żvilupp urban bilanċjat u ġust. It-titjib tal-kwalità tal-ħajja huwa relatat ukoll mal-possibbiltà li jkollok servizzi fil-viċinanza ta’ fejn tgħix. Dan inaqqas ukoll il-ħtieġa għall-mobilità, li hija waħda mill-prinċipji bażiċi għat-trasformazzjoni sostenibbli tal-ibliet._x000D_ L-għan huwa li l-lokal jissodisfaw il-funzjoni tagħhom ta ‘awtonomament jissodisfaw l-akbar parti possibbli tal-ħtiġijiet taċ-ċittadini, u biex jikkonformaw mal-istrutturi ewlenin għall-koeżjoni soċjali._x000D_ _x000D_ L-operazzjoni għandha kapaċità kbira li tiġġenera sinerġiji soċjali pożittivi fl-ambjent tagħhom, enerġizzazzjoni tar-relazzjonijiet tal-viċinat u l-identità tal-viċinat. _x000D_ _x000D_ din l-inizjattiva tiffaċilita wkoll l-identifikazzjoni taż-żona b’valuri kulturali, bħala żona li tospita faċilitajiet u attivitajiet attraenti, li tikkumpensa tal-anqas parzjalment għall-konċentrazzjoni qawwija ta’ dan it-tip ta’ tagħmir u attivitajiet fiċ-ċentru tal-belt. (Maltese)
    0 references
    Operacija apima nuolatinės kultūrinės ir laisvalaikio erdvės suteikimą piliečiams, siekiant padidinti EDUSI veiklos rajonų, ypač nepalankioje padėtyje šioje srityje, kultūrinę pasiūlą, taip pat siekiant pagerinti savivaldybės socialinę sanglaudą._x000D_ _x000D_ optimalaus įrangos ir paslaugų standarto, tinkamai paskirstyto visuose miesto sektoriuose, sukūrimas yra pagrindinė subalansuotos ir sąžiningos miestų plėtros sąlyga. Gyvenimo kokybės gerinimas taip pat susijęs su galimybe turėti paslaugas netoli jūsų gyvenamosios vietos. Tai taip pat sumažina mobilumo poreikį, kuris yra vienas iš pagrindinių tvarios miestų transformacijos principų._x000D_ Tikslas yra, kad rajonai atliktų savo funkciją savarankiškai patenkinti didžiausią įmanomą piliečių poreikių dalį ir atitiktų pagrindines socialinės sanglaudos struktūras._x000D_ _x000D_ Kultūrinės įrangos objektas operacijos turi didelį gebėjimą sukurti teigiamą socialinę sinergiją savo aplinkoje, energizuoti kaimynystės santykius ir kaimynystės tapatybę._x000D_x000D_ Operacija pasižymi įtaka viešojo administravimo pastangoms, rodydama naujas vertybes, naujas tendencijas ir kaimynystės identitetą. _x000D_ _x000D_ ši iniciatyva taip pat padeda nustatyti vietovę su kultūrinėmis vertybėmis, kaip vietovę, kurioje yra patraukli infrastruktūra ir veikla, bent iš dalies kompensuojant didelę šios rūšies įrangos ir veiklos koncentraciją miesto centre. (Lithuanian)
    0 references
    A művelet célja, hogy a polgárok számára állandó kulturális és szabadidős teret biztosítson az EDUSI tevékenységéhez tartozó, különösen hátrányos helyzetű negyedek kulturális kínálatának növelése érdekében, valamint az önkormányzat társadalmi kohéziójának javítása érdekében._x000D_ _x000D_A város valamennyi ágazata által megfelelően elosztott berendezések és szolgáltatások optimális színvonalának kialakítása a kiegyensúlyozott és tisztességes városfejlesztés alapvető feltétele. Az életminőség javulása összefügg annak lehetőségével is, hogy szolgáltatásokat kapjanak a lakóhelyük közelében. Ez szintén csökkenti a mobilitás szükségességét, ami a városok fenntartható átalakulásának egyik alapelve._x000D_ A cél az, hogy a környékek betöltsék funkciójukat, autonóm módon kielégítve a polgárok igényeit, és megfeleljenek a társadalmi kohézió kulcsfontosságú struktúráinak._x000D_ _x000D_ A Művelet kulturális tárgyának nagy kapacitása van arra, hogy pozitív társadalmi szinergiákat hozzon létre a környezetükben, energizálva a szomszédsági kapcsolatokat és a szomszédság identitását._x000D_ A műveletet az új közigazgatási értékek befolyásolása jellemzi. _x000D_ _x000D_ ez a kezdeményezés megkönnyíti a terület kulturális értékekkel való azonosítását, mint vonzó létesítményeknek és tevékenységeknek otthont adó terület, amely legalább részben kompenzálja az ilyen típusú berendezések és tevékenységek erős koncentrációját a város központjában. (Hungarian)
    0 references
    De operatie bestaat erin burgers een permanente culturele en vrijetijdsruimte ter beschikking te stellen om het culturele aanbod van de wijken van EDUSI-activiteiten, met name achtergesteld op dit gebied, te vergroten, en ook te proberen de sociale samenhang van de gemeente te verbeteren._x000D_ _x000D_ De ontwikkeling van een optimale standaard van apparatuur en diensten die naar behoren over alle sectoren van de stad worden verdeeld, is een basisvoorwaarde voor een evenwichtige en eerlijke stedelijke ontwikkeling. De verbetering van de kwaliteit van leven houdt ook verband met de mogelijkheid om diensten te hebben in de buurt van waar u woont. Dit vermindert ook de behoefte aan mobiliteit, wat een van de basisprincipes is voor de duurzame transformatie van steden._x000D_ Het doel is dat de wijken hun functie van autonoom voldoen aan het grootste deel van de behoeften van de burgers vervullen en zich aanpassen aan belangrijke structuren voor sociale cohesie._x000D_ Het culturele uitrustingsobject van de operatie heeft een groot vermogen om positieve sociale synergieën in hun omgeving te genereren, waardoor de buurtrelaties en de identiteit van de buurt worden gestimuleerd._x000D_x000D_ De operatie kenmerkt zich door het beïnvloeden van de inspanningen van overheidsdiensten door het tonen van nieuwe waarden, nieuwe trends en buurtidentiteit. _x000D_ _x000D_ dit initiatief vergemakkelijkt ook de identificatie van het gebied met culturele waarden, als een gebied dat aantrekkelijke faciliteiten en activiteiten herbergt, waarbij ten minste gedeeltelijk wordt gecompenseerd voor de sterke concentratie van dit type apparatuur en activiteiten in het centrum van de stad. (Dutch)
    0 references
    Operacija se sastoji od stavljanja na raspolaganje građanima trajnog kulturnog i rekreacijskog prostora kako bi se povećala kulturna ponuda četvrti EDUSI aktivnosti, posebno u nepovoljnom položaju na ovom području, također pokušavajući poboljšati socijalnu koheziju općine._x000D_ _x000D_ Razvoj optimalnog standarda opreme i usluga pravilno raspoređenih u svim dijelovima grada osnovni je uvjet za uravnotežen i pravedan urbani razvoj. Poboljšanje kvalitete života povezano je i s mogućnošću pružanja usluga u blizini mjesta gdje živite. To također smanjuje potrebu za mobilnošću, što je jedno od osnovnih načela održive transformacije gradova._x000D_ Cilj je da kvartovi ispune svoju funkciju samostalnog zadovoljavanja najvećeg mogućeg dijela potreba građana, te da se usklade s ključnim strukturama za socijalnu koheziju._x000D_ _x000D_ Kulturna oprema objekt Operacije ima veliku sposobnost da generira pozitivne društvene sinergije u svom okruženju, energizira odnose susjedstva i identitet susjedstva._x000D_x000D_ Operacija karakterizira utjecaj na napore javne uprave pokazujući nove vrijednosti, nove trendove i identitet susjedstva. _x000D_ _x000D_ ova inicijativa također olakšava identifikaciju područja s kulturnim vrijednostima, kao područja u kojem se nalaze atraktivni sadržaji i aktivnosti, čime se barem djelomično nadoknađuje snažna koncentracija ove vrste opreme i aktivnosti u središtu grada. (Croatian)
    0 references
    Operationen består i at stille et permanent kultur- og fritidsrum til rådighed for borgerne for at øge det kulturelle udbud af bydelene i EDUSI-aktiviteten, især dårligt stillede på dette område, og også forsøge at forbedre den sociale samhørighed i kommunen._x000D_ _x000D_ Udviklingen af en optimal standard for udstyr og tjenester, der fordeles korrekt af alle sektorer i byen, er en grundlæggende forudsætning for en afbalanceret og retfærdig byudvikling. Forbedringen af livskvaliteten er også relateret til muligheden for at have tjenester i nærheden af det sted, hvor du bor. Dette reducerer også behovet for mobilitet, som er et af de grundlæggende principper for bæredygtig omstilling af byer._x000D_ Målet er, at kvartererne skal opfylde deres funktion om selvstændigt at opfylde den størst mulige del af borgernes behov og tilpasse sig centrale strukturer for social samhørighed._x000D_ _x000D_ Operationen er kendetegnet ved at påvirke de offentlige myndigheders indsats ved at vise nye værdier, nye tendenser og nabolagets identitet._x000D__x000D__x000D_ Operationen er kendetegnet ved at påvirke de offentlige myndigheders indsats ved at vise nye værdier, nye tendenser og nabolagets identitet. _x000D_ _x000D_ dette initiativ gør det også lettere at identificere området med kulturelle værdier som et område, der huser attraktive faciliteter og aktiviteter, hvilket i det mindste delvis kompenserer for den stærke koncentration af denne type udstyr og aktiviteter i centrum af byen. (Danish)
    0 references
    Operace spočívá ve zpřístupnění stálého kulturního a volnočasového prostoru pro zvýšení kulturní nabídky čtvrtí činnosti EDUSI, zejména znevýhodněných v této oblasti, a snaží se také zlepšit sociální soudržnost obce._x000D_ _x000D_ Vývoj optimálního standardu vybavení a služeb řádně distribuovaných všemi sektory města je základní podmínkou vyváženého a spravedlivého rozvoje měst. Zlepšení kvality života souvisí také s možností mít služby v blízkosti místa, kde žijete. To také snižuje potřebu mobility, která je jedním ze základních principů udržitelné transformace měst._x000D_ Cílem je, aby čtvrti plnily svou funkci autonomního uspokojování co největší části potřeb občanů a aby se přizpůsobily klíčovým strukturám sociální soudržnosti._x000D_ _x000D__x000D_ Objekt operace má velkou schopnost generovat pozitivní sociální synergie ve svém prostředí, stimulovat sousedské vztahy a identitu sousedství._x000D__x000D__x000D_x000D_Provoz je charakterizován tím, že ovlivňuje úsilí veřejné správy tím, že ukazuje nové hodnoty, nové trendy a identitu sousedství._x000D_x000D_X000 Operace se vyznačuje tím, že vykazuje nové hodnoty, nové trendy a identitu okolí. _x000D_ _x000D_ tato iniciativa také usnadňuje identifikaci oblasti s kulturními hodnotami, jako oblasti, která hostí atraktivní zařízení a aktivity, což alespoň částečně kompenzuje silnou koncentraci tohoto typu zařízení a aktivit v centru města. (Czech)
    0 references
    Η επιχείρηση συνίσταται στη διάθεση στους πολίτες ενός μόνιμου πολιτιστικού και ελεύθερου χώρου για την αύξηση της πολιτιστικής προσφοράς των συνοικιών της δραστηριότητας της EDUSI, ιδιαίτερα μειονεκτούντων στην περιοχή αυτή, προσπαθώντας επίσης να βελτιώσουν την κοινωνική συνοχή του δήμου._x000D_ _x000D_ Η ανάπτυξη ενός βέλτιστου επιπέδου εξοπλισμού και υπηρεσιών κατάλληλα κατανεμημένων από όλους τους τομείς της πόλης αποτελεί βασική προϋπόθεση για την ισόρροπη και δίκαιη αστική ανάπτυξη. Η βελτίωση της ποιότητας ζωής σχετίζεται επίσης με τη δυνατότητα παροχής υπηρεσιών κοντά στον τόπο διαμονής σας. Αυτό μειώνει επίσης την ανάγκη για κινητικότητα, η οποία είναι μία από τις βασικές αρχές για τον βιώσιμο μετασχηματισμό των πόλεων._x000D_ Στόχος είναι οι γειτονιές να εκπληρώσουν τη λειτουργία τους αυτόνομης ικανοποίησης του μεγαλύτερου δυνατού μέρους των αναγκών των πολιτών και να συμμορφωθούν με βασικές δομές κοινωνικής συνοχής._x000D_ _x000D_ Το αντικείμενο του πολιτιστικού εξοπλισμού της Επιχείρησης έχει μεγάλη ικανότητα να δημιουργήσει θετικές κοινωνικές συνέργειες στο περιβάλλον τους, ενεργοποιώντας τις σχέσεις γειτονίας και την ταυτότητα της γειτονιάς._x000D__Η επιχείρηση χαρακτηρίζεται από την επιρροή της προσπάθειας των δημόσιων διοικήσεων με την παρουσίαση νέων αξιών, νέων τάσεων και την ταυτότητα της γειτονιάς._x000D_s _x000D_ _x000D_ η πρωτοβουλία αυτή διευκολύνει επίσης τον προσδιορισμό της περιοχής με πολιτιστικές αξίες, ως περιοχής που φιλοξενεί ελκυστικές εγκαταστάσεις και δραστηριότητες, αντισταθμίζοντας τουλάχιστον εν μέρει την ισχυρή συγκέντρωση αυτού του είδους εξοπλισμού και δραστηριοτήτων στο κέντρο της πόλης. (Greek)
    0 references
    L’opération consiste à mettre à la disposition des citoyens un espace culturel et de loisirs permanent pour accroître l’offre culturelle des quartiers de l’activité EDUSI, particulièrement défavorisés dans cette zone, en essayant également d’améliorer la cohésion sociale de la municipalité._x000D_ _x000D_ Le développement d’un niveau optimal d’équipements et de services correctement distribués par tous les secteurs de la ville est une condition fondamentale d’un développement urbain équilibré et équitable. L’amélioration de la qualité de vie est également liée à la possibilité d’avoir des services à proximité de l’endroit où vous vivez. Cela réduit également le besoin de mobilité, qui est l’un des principes de base pour la transformation durable des villes._x000D_ L’objectif est que les quartiers remplissent leur fonction de satisfaction autonome de la plus grande partie possible des besoins des citoyens, et se conforment aux structures clés de la cohésion sociale._x000D_ _x000D_ L’objet culturel de l’Opération a une grande capacité à générer des synergies sociales positives dans leur environnement, dynamisant les relations de quartier et l’identité du quartier._x000D__x000D__x000D_L’opération est caractérisée par l’influence de l’effort des administrations publiques en montrant de nouvelles valeurs, de nouvelles tendances et de l’identité du quartier._x000D__x000D_ L’opération est caractérisée par l’influence des efforts des administrations publiques en montrant de nouvelles valeurs, de nouvelles tendances et d’identités de quartier._x000D__x000D__x000D_L’opération est caractérisée par l’influence des efforts des administrations publiques en montrant de nouvelles valeurs, de nouvelles tendances et d’identité de quartier._x000D__x000D__x000D_ _x000D_ _x000D_ Cette initiative facilite également l’identification de la zone aux valeurs culturelles, en tant que zone abritant des installations et des activités attrayantes, compensant au moins en partie la forte concentration de ce type d’équipements et d’activités dans le centre-ville. (French)
    0 references
    21 December 2023
    0 references

    Identifiers

    FDU01AN1523
    0 references