FACE-TO-FACE SERVICES OF SIGN LANGUAGE INTERPRETERS AIMED AT FACILITATING COMMUNICATION WITH L (Q6911777)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project GENERATED-ID-2014ES05SFOP018-2023-12-20-12718 in Spain
Language Label Description Also known as
English
FACE-TO-FACE SERVICES OF SIGN LANGUAGE INTERPRETERS AIMED AT FACILITATING COMMUNICATION WITH L
Project GENERATED-ID-2014ES05SFOP018-2023-12-20-12718 in Spain

    Statements

    0 references
    0 references
    49,392.0 Euro
    0 references
    1 June 2016
    0 references
    31 December 2017
    0 references
    INSTITUTO ARAGONÉS DE SERVICIOS SOCIALES
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    El contrato tiene por objeto prestar el servicio de asistencia mediante intérpretes de lengua de signos con destina a personas con discapacidad auditiva, dirigido a facilitar la comunicación y reforzar la participación de las personas con discapacid (Spanish)
    0 references
    The purpose of the contract is to provide the assistance service by means of sign language interpreters for persons with hearing disabilities, aimed at facilitating communication and strengthening the participation of persons with disabilities. (English)
    0.0066248839869071
    0 references
    Namen pogodbe je zagotoviti storitve pomoči prek tolmačev za znakovni jezik za osebe z motnjami sluha, katerih namen je olajšati komunikacijo in okrepiti sodelovanje invalidov. (Slovenian)
    0 references
    Účelem smlouvy je poskytovat asistenční službu prostřednictvím tlumočníků znakového jazyka pro osoby se sluchovým postižením s cílem usnadnit komunikaci a posílit účast osob se zdravotním postižením. (Czech)
    0 references
    Het doel van de overeenkomst is het verlenen van bijstand door middel van gebarentolken aan personen met een gehoorhandicap, met als doel de communicatie te vergemakkelijken en de deelname van personen met een handicap te versterken. (Dutch)
    0 references
    A szerződés célja, hogy jelnyelvi tolmácsok segítségével biztosítsa a segítségnyújtást a hallássérült személyek számára, amelynek célja a kommunikáció megkönnyítése és a fogyatékossággal élő személyek részvételének erősítése. (Hungarian)
    0 references
    l-għan tal-kuntratt huwa li jipprovdi s-servizz ta’ assistenza permezz ta’ interpreti tal-lingwa tas-sinjali għal persuni b’diżabbiltà fis-smigħ, bl-għan li jiffaċilita l-komunikazzjoni u jsaħħaħ il-parteċipazzjoni ta’ persuni b’diżabilità. (Maltese)
    0 references
    Scopul contractului este de a furniza serviciul de asistență prin intermediul interpreților în limbajul semnelor pentru persoanele cu dizabilități auditive, cu scopul de a facilita comunicarea și de a consolida participarea persoanelor cu handicap. (Romanian)
    0 references
    Le contrat a pour objet de fournir un service d’assistance par le biais d’interprètes en langue des signes aux personnes ayant une déficience auditive, afin de faciliter la communication et de renforcer la participation des personnes handicapées. (French)
    0 references
    Účelom zmluvy je poskytovať asistenčné služby prostredníctvom tlmočníkov posunkovej reči pre osoby so sluchovým postihnutím s cieľom uľahčiť komunikáciu a posilniť účasť osôb so zdravotným postihnutím. (Slovak)
    0 references
    Is é cuspóir an chonartha an tseirbhís chúnaimh a chur ar fáil trí bhíthin ateangairí teanga chomharthaíochta do dhaoine faoi mhíchumas éisteachta, arb é is aidhm dóibh cumarsáid a éascú agus rannpháirtíocht daoine faoi mhíchumas a neartú. (Irish)
    0 references
    Zweck des Vertrags ist es, den Hilfsdienst mittels Gebärdensprachdolmetschern für Menschen mit Hörbehinderungen zu erbringen, um die Kommunikation zu erleichtern und die Beteiligung von Menschen mit Behinderungen zu stärken. (German)
    0 references
    Scopo del contratto è fornire il servizio di assistenza mediante interpreti in lingua dei segni per le persone con disabilità uditive, allo scopo di facilitare la comunicazione e rafforzare la partecipazione delle persone con disabilità. (Italian)
    0 references
    Līguma mērķis ir sniegt palīdzības pakalpojumus, izmantojot zīmju valodas tulkus personām ar dzirdes traucējumiem, lai atvieglotu saziņu un stiprinātu personu ar invaliditāti līdzdalību. (Latvian)
    0 references
    Svrha ugovora je pružanje usluge podrške putem prevoditelja znakovnog jezika za osobe s oštećenjem sluha, s ciljem olakšavanja komunikacije i jačanja sudjelovanja osoba s invaliditetom. (Croatian)
    0 references
    Sopimuksen tarkoituksena on tarjota neuvontapalvelua viittomakielen tulkkien avulla kuulovammaisille henkilöille, joiden tarkoituksena on helpottaa viestintää ja vahvistaa vammaisten henkilöiden osallistumista. (Finnish)
    0 references
    Lepingu eesmärk on osutada kuulmispuudega inimestele viipekeele tõlkide kaudu abiteenust, mille eesmärk on hõlbustada suhtlemist ja tugevdada puuetega inimeste osalemist. (Estonian)
    0 references
    Sutarties tikslas – teikti pagalbos paslaugas per gestų kalbos vertėjus klausos negalią turintiems asmenims, siekiant palengvinti bendravimą ir sustiprinti neįgaliųjų dalyvavimą. (Lithuanian)
    0 references
    O objetivo do contrato é prestar o serviço de assistência através de intérpretes de língua gestual a pessoas com deficiência auditiva, a fim de facilitar a comunicação e reforçar a participação das pessoas com deficiência. (Portuguese)
    0 references
    Σκοπός της σύμβασης είναι η παροχή βοήθειας μέσω διερμηνέων νοηματικής γλώσσας για άτομα με προβλήματα ακοής, με στόχο τη διευκόλυνση της επικοινωνίας και την ενίσχυση της συμμετοχής των ατόμων με αναπηρία. (Greek)
    0 references
    Formålet med kontrakten er at yde bistand ved hjælp af tegnsprogstolke til personer med hørehandicap, der har til formål at lette kommunikationen og styrke deltagelsen af personer med handicap. (Danish)
    0 references
    Syftet med avtalet är att tillhandahålla assistanstjänsten med hjälp av teckenspråkstolkar för personer med hörselnedsättning, i syfte att underlätta kommunikationen och stärka deltagandet för personer med funktionsnedsättning. (Swedish)
    0 references
    Целта на договора е да се осигури съдействие чрез преводачи на жестомимичен език за лица с увреждания на слуха, насочени към улесняване на комуникацията и засилване на участието на хората с увреждания. (Bulgarian)
    0 references
    21 December 2023
    0 references

    Identifiers

    GENERATED-ID-2014ES05SFOP018-2023-12-20-12718
    0 references