creation of a multimodal exchange hub in Châteauneuf sur Charente (Q6890921)
Jump to navigation
Jump to search
Project 7071410 in France
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | creation of a multimodal exchange hub in Châteauneuf sur Charente |
Project 7071410 in France |
Statements
102,660.0 Euro
0 references
167,934.69 Euro
0 references
61.13 percent
0 references
21 December 2018
0 references
30 July 2023
0 references
CA DU GRAND COGNAC
0 references
16120
0 references
Création d'un pôle d'échange multimodal en partenariat avec la Région - financement par fonds FEDER et fonds propres de l'agglomération pour la promotion de la réduction de l'impact environnemental et une meilleure attractivité de l'utilisation des transports en commun, pour les utilisateurs d'équipements publics, collégiens, employés de bassin d'emploi (Châteauneuf, Jarnac, Cognac), de loisirs. L'aménagement de la place de la gare garantira aux utilisateurs du transport ferroviaire un stationnement adapté des véhicules et protégé pour les vélos et cyclomoteurs tout en réduisant les conflits de la circulation bus-voiture-piétons-vélos. L'aménagement prévoit également un espace de borne recharge pour véhicule électriques. (French)
0 references
Schaffung eines multimodalen Austauschzentrums in Partnerschaft mit der Region – Finanzierung aus EFRE-Mitteln und Eigenmitteln der Agglomeration zur Förderung der Verringerung der Umweltauswirkungen und zur Verbesserung der Attraktivität der Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel für Nutzer öffentlicher Einrichtungen, Kolleginnen und Kollegen, Angestellte von Beschäftigungsbecken (Châteauneuf, Jarnac, Cognac), Freizeit. Der Ausbau des Bahnhofsplatzes wird den Nutzern des Schienenverkehrs einen angemessenen Fahrzeugparkplatz garantieren, der für Fahrräder und Mopeds geschützt ist, und gleichzeitig Konflikte im Verkehr zwischen Bus, Auto, Fuß und Fahrrad reduzieren. Die Einrichtung sieht auch eine Ladestation für Elektrofahrzeuge vor. (German)
0 references
Vzpostavitev multimodalnega vozlišča za izmenjavo v partnerstvu z regijo – financiranje iz skladov ESRR in enakost aglomeracij za spodbujanje zmanjšanja vpliva na okolje in večje privlačnosti uporabe javnega prevoza za uporabnike javne opreme, študente, zaposlene na zaposlitvenih območjih (Châteauneuf, Jarnac, Cognac), prosti čas. Opremljanje trga postaje bo uporabnikom železniškega prevoza zagotovilo ustrezno parkiranje vozil in zaščito za kolesa in mopede, hkrati pa zmanjšalo prometne spore med avtobusnimi avtomobili in kolesi za pešce. Postavitev vključuje tudi polnilno postajo za električna vozila. (Slovenian)
0 references
Vytvoření multimodálního výměnného centra ve spolupráci s regionem – financování z fondů EFRR a aglomerace s cílem podpořit snížení dopadu na životní prostředí a atraktivitu využívání veřejné dopravy pro uživatele veřejného vybavení, vysokoškoláky, zaměstnance oblastí zaměstnanosti (Châteauneuf, Jarnac, Cognac), volný čas. Vybavení nádražního náměstí zajistí, aby uživatelé železniční dopravy měli odpovídající parkování vozidel a chráněni pro jízdní kola a mopedy, a zároveň snížily dopravní konflikty mezi autobusy a pěšími koly. Součástí dispozice je také prostor pro nabíjecí stanice pro elektromobily. (Czech)
0 references
Създаване на мултимодален обменен център в партньорство с региона — финансиране от фондовете на ЕФРР и собствения капитал на агломерациите с цел насърчаване на намаляването на въздействието върху околната среда и по-голяма привлекателност на използването на обществения транспорт за ползвателите на обществено оборудване, студентите, служителите в районите на заетост (Châteauneuf, Jarnac, Cognac), свободното време. Оборудването на площада на гарата ще гарантира, че ползвателите на железопътния транспорт разполагат с подходящо паркиране на превозни средства и са защитени за велосипеди и мотопеди, като същевременно ще се намалят конфликтите в движението между автобусните коли и пешеходците-велосипеди. Оформлението включва и място за зареждане на електрически превозни средства. (Bulgarian)
0 references
Crearea unui centru de schimb multimodal în parteneriat cu regiunea – finanțare din fonduri FEDR și capitaluri proprii ale aglomerării pentru a promova reducerea impactului asupra mediului și o mai mare atractivitate a utilizării transportului public, pentru utilizatorii de echipamente publice, studenți, angajați din zonele de ocupare a forței de muncă (Châteauneuf, Jarnac, Cognac), petrecerea timpului liber. Amenajarea pieței gării va asigura că utilizatorii de transport feroviar dispun de o parcare adecvată a vehiculelor și de protecție pentru biciclete și motorete, reducând în același timp conflictele de trafic dintre autobuze și pietoni-biciclete. Dispunerea include, de asemenea, o stație de încărcare pentru vehiculele electrice. (Romanian)
0 references
Criação de uma plataforma de intercâmbio multimodal em parceria com a Região – financiamento proveniente de fundos do FEDER e capital próprio da aglomeração para promover a redução do impacto ambiental e uma melhor atratividade da utilização dos transportes públicos, para utilizadores de equipamento público, estudantes universitários, trabalhadores de zonas de emprego (Châteauneuf, Jarnac, Cognac), lazer. A remodelação da praça da estação assegurará que os utilizadores do transporte ferroviário disponham de estacionamento adequado para veículos e de proteção para bicicletas e ciclomotores, reduzindo simultaneamente os conflitos de tráfego entre autocarros e peões e bicicletas. O layout também inclui um espaço de estação de carregamento para veículos elétricos. (Portuguese)
0 references
Δημιουργία κόμβου πολυτροπικών ανταλλαγών σε συνεργασία με την περιφέρεια — χρηματοδότηση από κονδύλια του ΕΤΠΑ και ίδια κεφάλαια για την προώθηση της μείωσης των περιβαλλοντικών επιπτώσεων και της καλύτερης ελκυστικότητας της χρήσης των δημόσιων μεταφορών, για τους χρήστες του δημόσιου εξοπλισμού, τους φοιτητές κολεγίων, τους υπαλλήλους των περιοχών απασχόλησης (Châteauneuf, Jarnac, Cognac), τον ελεύθερο χρόνο. Η διαρρύθμιση του τετραγώνου του σταθμού θα εξασφαλίσει ότι οι χρήστες των σιδηροδρομικών μεταφορών θα έχουν επαρκή στάθμευση οχημάτων και θα προστατεύονται για ποδήλατα και μοτοποδήλατα, μειώνοντας παράλληλα τις κυκλοφοριακές συγκρούσεις μεταξύ λεωφορείων και πεζών-ποδηλάτων. Η διάταξη περιλαμβάνει επίσης χώρο σταθμών φόρτισης για ηλεκτρικά οχήματα. (Greek)
0 references
Multimodális csereközpont létrehozása a régióval partnerségben – az ERFA-alapokból és az agglomerációs tőkéből származó finanszírozás a környezeti hatások csökkentésének és a tömegközlekedés használatának nagyobb vonzerejének előmozdítása érdekében, a közeszközök használói, a főiskolai hallgatók, a foglalkoztatási területek alkalmazottai (Châteauneuf, Jarnac, Cognac), szabadidős tevékenységek számára. Az állomás tér berendezése biztosítja, hogy a vasúti közlekedés használói megfelelő parkolási lehetőséggel és védettséggel rendelkezzenek a kerékpárok és segédmotoros kerékpárok számára, miközben csökkentik a buszok és a gyalogoskerékpárok közötti közlekedési konfliktusokat. Az elrendezés magában foglalja az elektromos járművek töltőállomásának helyét is. (Hungarian)
0 references
Vytvorenie multimodálneho výmenného centra v partnerstve s regiónom – financovanie z fondov EFRR a rovnosť aglomerácií s cieľom podporiť zníženie vplyvu na životné prostredie a lepšiu príťažlivosť využívania verejnej dopravy pre používateľov verejných zariadení, vysokoškolských študentov, zamestnancov v oblastiach zamestnanosti (Châteauneuf, Jarnac, Cognac), voľný čas. Vybavením námestia stanice sa zabezpečí, že používatelia železničnej dopravy budú mať primerané parkovanie vozidiel a budú chránené pre bicykle a mopedy a zároveň znížia dopravné konflikty medzi autobusmi a pešími bicyklami. Dispozícia zahŕňa aj miesto nabíjacej stanice pre elektrické vozidlá. (Slovak)
0 references
Mitmeliigilise vahetuskeskuse loomine koostöös piirkonnaga – rahastamine ERFi fondidest ja linnastute omakapitalist, et edendada keskkonnamõju vähendamist ja ühistranspordi kasutamise suuremat atraktiivsust avalike seadmete kasutajate, üliõpilaste, tööhõivepiirkondade (Châteauneuf, Jarnac, Cognac) ja vaba aja veetmise jaoks. Jaamaväljaku sisustamine tagab, et raudteetranspordi kasutajatel on jalgrataste ja mopeedide jaoks piisav parkimine ning kaitstud, vähendades samal ajal bussivagunite ja jalakäijate jalgrataste vahelisi liikluskonflikte. Paigutus sisaldab ka elektrisõidukite laadimisjaama ruumi. (Estonian)
0 references
Mol malartaithe ilmhódaigh a chruthú i gcomhpháirtíocht leis an Réigiún — maoiniú ó chistí CFRE agus ó chothromas ceirtleáin chun laghdú ar an tionchar ar an gcomhshaol agus tarraingteacht níos fearr an iompair phoiblí a chur chun cinn, d’úsáideoirí trealaimh phoiblí, do mhic léinn coláiste, d’fhostaithe i limistéir fostaíochta (Châteauneuf, Jarnac, Cognac), fóillíochta. Cinnteoidh feistiú chearnóg an stáisiúin go mbeidh páirceáil leordhóthanach feithiclí ag úsáideoirí iompair d’iarnród agus go gcosnófar iad le haghaidh rothar agus móipéidí agus go laghdófar coinbhleachtaí tráchta idir carranna bus agus rothair coisithe ag an am céanna. Áirítear sa leagan amach freisin spás stáisiúin luchtaithe d’fheithiclí leictreacha. (Irish)
0 references
Creazione di un polo di scambio multimodale in partenariato con la Regione — finanziamento da fondi FESR e agglomerato equity per promuovere la riduzione dell'impatto ambientale e una migliore attrattiva dell'uso dei trasporti pubblici, per gli utenti di attrezzature pubbliche, studenti universitari, dipendenti delle aree di lavoro (Châteauneuf, Jarnac, Cognac), tempo libero. L'allestimento della piazza della stazione garantirà che gli utenti del trasporto ferroviario dispongano di un adeguato parcheggio dei veicoli e siano protetti per biciclette e ciclomotori, riducendo nel contempo i conflitti di traffico tra autobus e pedoni-biciclette. Il layout include anche uno spazio per la stazione di ricarica per i veicoli elettrici. (Italian)
0 references
Creation of a multimodal exchange hub in partnership with the Region – financing from ERDF funds and agglomeration equity to promote the reduction of the environmental impact and a better attractiveness of the use of public transport, for users of public equipment, college students, employees of employment areas (Châteauneuf, Jarnac, Cognac), leisure. The fitting-out of the station square will ensure that rail transport users have adequate vehicle parking and protected for bicycles and mopeds while reducing traffic conflicts between bus-cars and pedestrians-bikes. The layout also includes a charging station space for electric vehicles. (English)
0.5888998691348861
0 references
Oprichting van een multimodale uitwisselingsknooppunt in samenwerking met de regio — financiering uit EFRO-fondsen en billijkheid van agglomeratie om de vermindering van de milieueffecten en een betere aantrekkelijkheid van het gebruik van openbaar vervoer te bevorderen voor gebruikers van openbaar materieel, studenten, werknemers van werkgelegenheidsgebieden (Châteauneuf, Jarnac, Cognac), vrije tijd. De inrichting van het stationsplein zal ervoor zorgen dat de gebruikers van het spoorwegvervoer over voldoende parkeergelegenheid en bescherming voor fietsen en bromfietsen beschikken en tegelijkertijd verkeersconflicten tussen bus-auto’s en voetgangers-fietsen verminderen. De lay-out bevat ook een laadstation ruimte voor elektrische voertuigen. (Dutch)
0 references
Oprettelse af et multimodalt udvekslingscenter i partnerskab med regionen — finansiering fra EFRU-fonde og egenkapital i byområder for at fremme reduktionen af miljøpåvirkningen og gøre anvendelsen af offentlig transport mere attraktiv for brugere af offentligt udstyr, universitetsstuderende, ansatte i beskæftigelsesområder (Châteauneuf, Jarnac, Cognac), fritid. Indretningen af stationspladsen vil sikre, at brugerne af jernbanetransporten har tilstrækkelig parkering og beskyttelse til cykler og knallerter, samtidig med at trafikkonflikter mellem busbiler og fodgængercykler mindskes. Layoutet omfatter også en ladestation plads til elektriske køretøjer. (Danish)
0 references
Creación de un centro de intercambio multimodal en colaboración con la Región — financiación con cargo a fondos del FEDER y capital de la aglomeración para promover la reducción del impacto medioambiental y un mejor atractivo del uso del transporte público, para los usuarios de equipos públicos, estudiantes universitarios, empleados de zonas de empleo (Châteauneuf, Jarnac, Cognac), ocio. El acondicionamiento de la plaza de la estación garantizará que los usuarios del transporte ferroviario tengan un estacionamiento adecuado de vehículos y protegidos para bicicletas y ciclomotores, al tiempo que se reducen los conflictos de tráfico entre los autobuses y los peatones-bicicletas. El diseño también incluye un espacio de estación de carga para vehículos eléctricos. (Spanish)
0 references
Il-ħolqien ta’ ċentru ta’ skambju multimodali fi sħubija mar-Reġjun — finanzjament mill-fondi tal-FEŻR u l-ekwità tal-agglomerazzjoni biex jiġi promoss it-tnaqqis tal-impatt ambjentali u attrazzjoni aħjar tal-użu tat-trasport pubbliku, għall-utenti tat-tagħmir pubbliku, l-istudenti tal-kulleġġi, l-impjegati taż-żoni ta’ impjieg (Châteauneuf, Jarnac, Cognac), id-divertiment. l-armar tal-pjazza tal-istazzjon se jiżgura li l-utenti tat-trasport ferrovjarju jkollhom parkeġġ tal-vetturi adegwat u protett għar-roti u l-mopeds filwaqt li jnaqqas il-kunflitti tat-traffiku bejn il-karozzi tal-linja u r-roti tan-nies bil-mixi. It-tqassim jinkludi wkoll spazju ta’ stazzjon tal-iċċarġjar għall-vetturi elettriċi. (Maltese)
0 references
Multimodāla apmaiņas mezgla izveide partnerībā ar reģionu — finansējums no ERAF fondiem un aglomerāciju kapitāla, lai veicinātu ietekmes uz vidi samazināšanu un sabiedriskā transporta izmantošanas pievilcību sabiedriskā aprīkojuma lietotājiem, koledžas studentiem, darba vietu darbiniekiem (Châteauneuf, Jarnac, Cognac), atpūtai. Stacijas laukuma aprīkošana nodrošinās, ka dzelzceļa transporta lietotājiem ir pienācīgas transportlīdzekļu stāvvietas un velosipēdu un mopēdu aizsardzība, vienlaikus samazinot satiksmes konfliktus starp autobusiem un gājējiem un velosipēdiem. Plānojumā ir iekļauta arī uzlādes stacijas telpa elektrotransportlīdzekļiem. (Latvian)
0 references
Inrättande av ett multimodalt utbytescentrum i partnerskap med regionen – finansiering från Eruf-medel och eget kapital i tätbebyggelse för att främja minskad miljöpåverkan och en bättre attraktiv användning av kollektivtrafik, för användare av offentlig utrustning, studenter, anställda i sysselsättningsområden (Châteauneuf, Jarnac, Cognac), fritid. Monteringen av stationstorget kommer att säkerställa att järnvägstransportanvändarna har lämplig fordonsparkering och skyddas för cyklar och mopeder, samtidigt som trafikkonflikterna mellan buss- och fotgängarcyklar minskar. I layouten ingår också ett laddningsstationsutrymme för elfordon. (Swedish)
0 references
Stvaranje multimodalnog centra za razmjenu u partnerstvu s Regijom – financiranje iz fondova EFRR-a i vlasničkog kapitala aglomeracije radi promicanja smanjenja utjecaja na okoliš i veće privlačnosti upotrebe javnog prijevoza, za korisnike javne opreme, studente fakulteta, zaposlenike područja zapošljavanja (Châteauneuf, Jarnac, Cognac), slobodno vrijeme. Opremanjem trga kolodvora korisnicima željezničkog prijevoza osigurat će se odgovarajuće parkiranje vozila i zaštita za bicikle i mopede uz istodobno smanjenje prometnih sukoba između autobusnih i pješačkih bicikla. U rasporedu se nalazi i prostor za punjenje električnih vozila. (Croatian)
0 references
Multimodaalisen vaihtokeskuksen perustaminen yhteistyössä alueen kanssa – rahoitus EAKR:n varoista ja taajamien tasapuolisuus ympäristövaikutusten vähentämiseksi ja julkisen liikenteen käytön houkuttelevuuden lisäämiseksi julkisten laitteiden käyttäjille, korkeakouluopiskelijoille, työllisyysalueiden työntekijöille (Châteauneuf, Jarnac, Cognac), vapaa-aika. Asemaaukion varustelulla varmistetaan, että rautatieliikenteen käyttäjillä on riittävä ajoneuvopysäköinti ja suojataan polkupyöriä ja mopoja samalla kun vähennetään linja-autojen ja jalankulkijoiden välisiä liikenneristiriitoja. Asetteluun kuuluu myös sähköautojen latausasema. (Finnish)
0 references
Daugiarūšio transporto mainų centro sukūrimas bendradarbiaujant su regionu – finansavimas iš ERPF fondų ir aglomeracijų teisingumas siekiant skatinti mažinti poveikį aplinkai ir didinti viešojo transporto naudojimo patrauklumą viešosios įrangos naudotojams, kolegijų studentams, užimtumo sričių darbuotojams (Châteauneuf, Jarnac, Cognac), laisvalaikiui. Stoties aikštės įrengimas užtikrins, kad geležinkelių transporto naudotojai turėtų tinkamas transporto priemonių stovėjimo vietas ir apsaugotų dviračius bei mopedus, kartu mažindami eismo konfliktus tarp autobusų ir pėsčiųjų-dviračių. Išdėstyme taip pat yra elektra varomų transporto priemonių įkrovimo stotelės vieta. (Lithuanian)
0 references
7 December 2023
0 references
Identifiers
7071410
0 references