Development, restoration and management work in Charente and Deux-Sèvres (Q6890820)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project 4532310 in France
Language Label Description Also known as
English
Development, restoration and management work in Charente and Deux-Sèvres
Project 4532310 in France

    Statements

    0 references
    11,961.7 Euro
    0 references
    19,936.16 Euro
    0 references
    60.0 percent
    0 references
    1 January 2018
    0 references
    31 December 2020
    0 references
    CONSERVATOIRE D ESPACES NATURELS DE NOUVELLE-AQUITAINE
    0 references

    46°34'28.78"N, 0°21'0.14"E
    0 references
    86000
    0 references
    MARAIS DE SAINT FRAIGNE (16) : création de 4 mares qui accueilleront un panel le plus large possible d'espèces. MARAIS DE CLUSSAIS-LA-POMMERAIE (79) : Entretenir les prairies par une fauche régulière, afin de préserver les prairies humides à Molinie et les espèces associées. LANDES DE L'HÔPTEAU (79) : entretien du sentier d'interprétation pour assurer l'ouverture au public. CARRIÈRE DE SOUS LES MONTS (79) : Assurer la préservation de l'intérêt biologique du site par bûcheronnage. COTEAU d'AVAILLES-THOUARSAIS (79) : Achat du matériel pastoral et pose de la clôture en vue d'un pâturage ovin en vue d'entretenir par pâturage des pelouses calcicoles. (French)
    0 references
    SUMPF VON SAINT FRAIGNE (16): Schaffung von 4 Teichen, die ein möglichst breites Spektrum an Arten beherbergen werden. SUMPF VON CLUSSAIS-LA-POMMERAIE (79): Pflege der Wiesen durch regelmäßiges Mähen, um Feuchtwiesen in Molinie und verwandte Arten zu erhalten. LANDES DE L’HOPTEAU (79): Wartung des Dolmetschweges, um die Offenheit für die Öffentlichkeit zu gewährleisten. STEINBRUCH UNTER DEN BERGEN (79): Gewährleistung der Erhaltung des biologischen Interesses des Geländes durch Holzfäller. Hügel von AVAILLES-THOUARSAIS (79): Erwerb des pastoralen Materials und Verlegung des Zauns für eine Schafweide zur Pflege von Kalkrasen durch Weide. (German)
    0 references
    MARSH OF SAINT FRAIGNE (16): creation of 4 pools that will host the widest possible range of species. MARSHES OF CLUSSAIS-LA-POMMERAIE (79): Maintain grassland by regular mowing to preserve wet meadows at Molinie and associated species. LANDES DE L’HÔPTEAU (79): maintenance of the interpretive trail to ensure openness to the public. QUARRY UNDER THE MOUNTAINS (79): Ensure the preservation of the biological interest of the site by logging. Hillside of AVAILLES-THOUARSAIS (79): Purchase of pastoral equipment and installation of the fence for sheep grazing for the purpose of grazing lawn lawns. (English)
    0.4186213393742996
    0 references
    MARSH OF SAINT FRAIGNE (16): δημιουργία 4 πισινών που θα φιλοξενήσουν το μεγαλύτερο δυνατό φάσμα ειδών. ΈΛΗ CLUSSAIS-LA-POMMERAIE (79): Διατήρηση των λειμώνων με τακτική χορτοκοπή για τη διατήρηση των υγρών λειμώνων στο Molinie και των συναφών ειδών. LANDES DE L’H-PTEAU (79): διατήρηση της ερμηνευτικής διαδρομής για να εξασφαλιστεί η διαφάνεια στο κοινό. ΛΑΤΟΜΕΊΟ ΚΆΤΩ ΑΠΌ ΤΑ ΒΟΥΝΆ (79): Διασφάλιση της διατήρησης του βιολογικού ενδιαφέροντος του τόπου με υλοτομία. Πλαγιά του λόφου AVAILLES-THOUARSAIS (79): Αγορά ποιμενικού εξοπλισμού και εγκατάσταση περιφράξεων για βόσκηση προβάτων με σκοπό τη βόσκηση γκαζόν. (Greek)
    0 references
    MARISMA DE SAINT FRAIGNE (16): creación de 4 piscinas que albergarán la gama más amplia posible de especies. PANTANOS DE CLUSSAIS-LA-POMMERAIE (79): Mantener los pastizales mediante la siega regular para preservar los prados húmedos en Molinie y las especies asociadas. LANDES DE L’HΡPTEAU (79): mantenimiento del rastro interpretativo para garantizar la apertura al público. CANTERA BAJO LAS MONTAÑAS (79): Asegurar la preservación del interés biológico del sitio mediante la tala. Ladera de AVAILLES-THOUARSAIS (79): Compra de equipo de pastoreo e instalación de la valla para el pastoreo de ovejas con el propósito de pastorear céspedes. (Spanish)
    0 references
    SZENT FRAIGNE-I MARSH (16): 4 medence létrehozása, amelyek a lehető legszélesebb körű fajoknak adnak otthont. CLUSSAIS-LA-POMMERAIE MOCSARAI (79): A gyepterület fenntartása rendszeres kaszálással a Molinie és a kapcsolódó fajok nedves réteinek megőrzése érdekében. LANDES DE L’H-PTEAU (79): az értelmező nyomvonal fenntartása a nyilvánosság előtti nyitottság biztosítása érdekében. KŐFEJTŐ A HEGYEK ALATT (79): A terület biológiai érdekeinek megőrzését fakitermeléssel biztosítja. AVAILLES-THOUARSAIS hegyoldala (79): Legeltetési eszközök beszerzése és a juhok legeltetésére szolgáló kerítés telepítése gyep pázsit legeltetése céljából. (Hungarian)
    0 references
    PÜHA FRAIGNE’I MARK (16): luua 4 basseini, mis mahutavad võimalikult suurt hulka liike. CLUSSAIS-LA-POMMERAIE SOOD (79): Säilitada rohumaad korrapärase niitmise teel, et säilitada Molinie ja sellega seotud liikide niisked heinamaad. LANDES DE L’H,PTEAU (79): tõlgendamisraja säilitamine, et tagada avatus üldsusele. KARJÄÄR MÄGEDE ALL (79): Tagada ala bioloogilise huvi säilimine logimise teel. AVAILLES-THOUARSAIS’ mäekülg (79): Karjatamisseadmete ostmine ja tara paigaldamine lammaste karjatamiseks muru muru karjatamiseks. (Estonian)
    0 references
    MARSH OF SAINT FRAIGNE (16): 4 baseinu izveide, kuros būs pēc iespējas plašāks sugu klāsts. CLUSSAIS-LA-POMMERAIE PURVI (79): Uzturēt pļavas, regulāri pļaujot, lai saglabātu Molinie un ar tām saistīto sugu mitrās pļavas. LANDES DE L’HPTEAU (79): mutiskās tulkošanas takas uzturēšana, lai nodrošinātu atvērtību sabiedrībai. KARJERS ZEM KALNIEM (79): Nodrošināt teritorijas bioloģiskās intereses saglabāšanu, veicot mežizstrādi. AVAILLES-THOUARSAIS nogāzē (79): Ganību iekārtu iegāde un žogu uzstādīšana aitu ganībām zālienu ganīšanai. (Latvian)
    0 references
    MARÇO DE S. FRAIGNE (16): criação de 4 piscinas que albergarão a maior variedade possível de espécies. MARCAS DE CLUSSAIS-LA-POMMERAIE (79): Manter os prados através da ceifa regular para preservar os prados húmidos em Molinie e espécies associadas. LANDES DE L’HÔPTEAU (79): manutenção do percurso interpretativo para garantir a abertura ao público. TRIPULAÇÃO SOB AS MONTANTES (79): Assegurar a preservação do interesse biológico do sítio através da exploração madeireira. Encosta de AVAILLES-THOUARSAIS (79): Aquisição de equipamento de pastoreio e instalação da vedação para pastoreio de ovinos para pastoreio de relvados. (Portuguese)
    0 references
    MARSH AF SAINT FRAIGNE (16): oprettelse af 4 puljer, der vil rumme den bredest mulige vifte af arter. MOSER AF CLUSSAIS-LA-POMMERAIE (79): Vedligeholdelse af græsarealer ved regelmæssig græsslåning for at bevare våde enge på Molinie og tilknyttede arter. LANDES DE L'HÑPTEAU (79): vedligeholdelse af fortolkningssporet for at sikre åbenhed over for offentligheden. STENBRUD UNDER BJERGENE (79): Sikre bevarelsen af lokalitetens biologiske interesser ved skovhugst. Bjergsiden af AVAILLES-THOUARSAIS (79): Indkøb af pastoraludstyr og installation af hegnet til græsning af får med henblik på græsning af græsplæner. (Danish)
    0 references
    МАРШ ОТ СЕЙНТ ФРЕЙН (16): създаване на 4 басейна, които ще помещават възможно най-широк спектър от видове. БЛАТА НА CLUSSAIS-LA-POMMERAIE (79): Поддържане на пасища чрез редовно косене, за да се запазят влажните ливади в Molinie и свързаните с тях видове. LANDES DE L’HMPTEAU (79): поддържане на интерпретативната следа, за да се гарантира откритост за обществеността. КАРИЕРА ПОД ПЛАНИНИТЕ (79): Гарантиране на запазването на биологичния интерес на обекта чрез дърводобив. Хълм на AVAILLES-THOUARSAIS (79): Закупуване на пасищно оборудване и монтаж на ограда за паша на овце с цел паша на тревни площи. (Bulgarian)
    0 references
    MOČVIRJE SVETEGA FRAIGNEJA (16): ustvarjanje 4 bazenov, ki bodo gostili najširši možni razpon vrst. MOČVIRJE CLUSSAIS-LA-POMMERAIE (79): Vzdrževati travinje z redno košnjo, da se ohranijo mokri travniki v Molinie in z njimi povezane vrste. LANDES DE L’HНPTEAU (79): vzdrževanje razlagalne poti, da se zagotovi odprtost za javnost. KAMNOLOM POD GORAMI (79): Zagotoviti ohranitev biološkega interesa območja z sečnjo. Pobočje AVAILLES-THOUARSAIS (79): Nakup pastoralne opreme in vgradnja ograje za pašo ovc za pašo trate. (Slovenian)
    0 references
    MARSH NAOMH FRAIGNE (16): cruthú 4 linnte a dhéanfaidh an raon speiceas is leithne is féidir a óstáil. RIASCA CLUSSAIS-LA-POMMERAIE (79): Féarach a choinneáil trí bhaint rialta chun móinéir fhliucha ag Molinie agus speicis ghaolmhara a chaomhnú. LANDES DE L’H°PTEAU (79): an rian léirmhínitheach a chothabháil chun oscailteacht don phobal a áirithiú. CAIRÉAL FAOI NA SLÉIBHTE (79): Caomhnú leas bitheolaíoch an tsuímh a chinntiú trí logáil isteach. Taobh cnoic AVAILLES-THOUARSAIS (79): Trealamh tréadach a cheannach agus an fál a shuiteáil le haghaidh innilt caorach chun críche faichí féaraigh. (Irish)
    0 references
    PALUDE DI SAINT FRAIGNE (16): creazione di 4 piscine che ospiteranno la più ampia gamma possibile di specie. PALUDI DI CLUSSAIS-LA-POMMERAIE (79): Mantenere i prati mediante falciatura regolare per preservare prati umidi a Molinie e specie associate. LANDES DE L'HÛPTEAU (79): mantenimento del percorso interpretativo per garantire l'apertura al pubblico. CAVA SOTTO LE MONTAGNE (79): Garantire la conservazione dell'interesse biologico del sito mediante la registrazione. Collina di AVAILLES-THOUARSAIS (79): Acquisto di attrezzature pastorali e installazione del recinto per il pascolo delle pecore allo scopo di pascolare prati. (Italian)
    0 references
    MARSH TA’ SAN FRAIGNE (16): il-ħolqien ta’ 4 ġabriet li se jospitaw l-aktar firxa wiesgħa possibbli ta’ speċijiet. BASSASA TA’ CLUSSAIS-LA-POMMERAIE (79): Iż-żamma tal-mergħa permezz ta’ ħsad regolari biex jiġu ppreservati l-mergħat imxarrba f’Molinie u l-ispeċijiet assoċjati. LANDES DE L’H]PTEAU (79): iż-żamma tat-traċċa interpretattiva biex jiġi żgurat il-ftuħ għall-pubbliku. BARRIERA TAĦT IL-MUNTANJI (79): Tiżgura l-preservazzjoni tal-interess bijoloġiku tas-sit billi tilloggja. Ġenb l-għoljiet tal-AVAILLES-THOUARSAIS (79): Ix-xiri ta’ tagħmir pastorali u l-installazzjoni taċ-ċint għar-ragħa tan-nagħaġ għall-finijiet tal-ħaxix tal-ħaxix tal-mergħat. (Maltese)
    0 references
    MARS VAN SAINT FRAIGNE (16): het creëren van 4 zwembaden die een zo breed mogelijk scala aan soorten zullen huisvesten. MOERASSEN VAN CLUSSAIS-LA-POMMERAIE (79): Houd grasland in stand door regelmatig te maaien om natte weiden bij Molinie en aanverwante soorten te behouden. LANDES DE L’HÔPTEAU (79): handhaving van het tolkspoor om openheid voor het publiek te waarborgen. STEENGROEVE ONDER DE BERGEN (79): Zorgen voor het behoud van het biologische belang van de site door te loggen. Heuvel van AVAILLES-THOUARSAIS (79): Aankoop van pastorale uitrusting en installatie van het hek voor schapengrazen met het oog op het grazen van gazons. (Dutch)
    0 references
    MARSH OF SAINT FRAIGNE (16): vytvorenie 4 bazénov, ktoré budú hostiť najširšiu možnú škálu druhov. MARSHES OF CLUSSAIS-LA-POMMERAIE (79): Udržiavať trávne porasty pravidelným kosením s cieľom zachovať mokré lúky v Molinie a súvisiace druhy. LANDES DE L’HÔPTEAU (79): udržiavanie tlmočníckej trasy na zabezpečenie otvorenosti pre verejnosť. LOM POD HORAMI (79): Zabezpečiť zachovanie biologického záujmu lokality ťažbou dreva. Svah AVAILLES-THOUARSAIS (79): Nákup pastoračného zariadenia a inštalácia plotu na pastvu oviec na účely pasenia trávnikov. (Slovak)
    0 references
    MAREȘA SAINT FRAIGNE (16): crearea a 4 bazine care vor găzdui cea mai largă gamă posibilă de specii. MLAȘTINILE DIN CLUSSAIS-LA-POMMERAIE (79): Menținerea pajiștilor prin cosit regulat pentru conservarea pajiștilor umede la Molinie și a speciilor asociate. LANDES DE L’HŰPTEAU (79): menținerea traseului interpretativ pentru a asigura deschiderea către public. CARIERĂ SUB MUNȚI (79): Asigurarea păstrării interesului biologic al sitului prin logare. Dealul AVAILLES-THOUARSAIS (79): Achiziționarea de echipamente pastorale și instalarea gardului pentru pășunatul oilor în scopul pășunatului gazonului. (Romanian)
    0 references
    MARSH SAINT FRAIGNE (16): vytvoření 4 bazénů, které budou hostit co nejširší škálu druhů. BAŽINY Z CLUSSAIS-LA-POMMERAIE (79): Udržovat travní porosty pravidelným sečením, aby se zachovaly mokré louky v Molinie a přidružených druzích. LANDES DE L’HΙPTEAU (79): udržování tlumočnické stezky pro zajištění otevřenosti veřejnosti. LOM POD HORAMI (79): Zajistit zachování biologického zájmu lokality těžbou dřeva. Svah AVAILLES-THOUARSAIS (79): Nákup pastoračního vybavení a instalace plotu pro pastvu ovcí za účelem pastvy trávníků. (Czech)
    0 references
    MARSH AV SAINT FRAIGNE (16): skapandet av fyra pooler som kommer att vara värd för bredast möjliga utbud av arter. KÄRR FRÅN CLUSSAIS-LA-POMMERAIE (79): Bete gräsmark genom regelbunden klippning för att bevara våta ängar vid Molinie och tillhörande arter. LANDES DE L’HАPTEAU (79): upprätthållande av tolkningsspåret för att säkerställa öppenhet för allmänheten. STENBROTT UNDER BERGEN (79): Säkerställa bevarandet av områdets biologiska intressen genom avverkning. Sluttningen av AVAILLES-THOUARSAIS (79): Inköp av pastoral utrustning och installation av staket för fårbete för bete av gräsmattor. (Swedish)
    0 references
    MARSH OD SAINT FRAIGNE (16): stvaranje 4 bazena koji će ugostiti najširi mogući raspon vrsta. MOČVARE CLUSSAIS-LA-POMMERAIE (79): Održavati travnjake redovitom košnjom kako bi se očuvale vlažne livade na Molinie i povezane vrste. LANDES DE L’HΚPTEAU (79): održavanje interpretacijskog puta kako bi se osigurala otvorenost prema javnosti. KAMENOLOM ISPOD PLANINA (79): Osigurati očuvanje biološkog interesa lokacije sječom. Obronci AVAILLES-THOUARSAIS (79): Kupnja pastoralne opreme i ugradnja ograde za ispašu ovaca u svrhu ispaše travnjaka. (Croatian)
    0 references
    SAINT FRAIGNEN SUO (16): luodaan 4 poolia, jotka tarjoavat mahdollisimman laajan lajivalikoiman. CLUSSAIS-LA-POMMERAIEN SUOT (79): Ylläpidetään nurmea säännöllisellä niityksellä Molinien ja siihen liittyvien lajien kosteiden niittyjen säilyttämiseksi. LANDES DE L’HËPTEAU (79): tulkkausketjun ylläpito avoimuuden varmistamiseksi yleisölle. LOUHOS VUORTEN ALLA (79): Varmistaa alueen biologisen edun säilyminen puunkorjuulla. AVAILLES-THOUARSAISin kukkula (79): Laiduntamisvälineiden hankinta ja lampaiden laiduntamiseen tarkoitetun aidan asennus nurmikon laiduntamista varten. (Finnish)
    0 references
    SAINT FRAIGNE PELKĖ (16): 4 baseinų, kuriuose bus kuo įvairesnių rūšių, sukūrimas. CLUSSAIS-LA-POMMERAIE PELKĖS (79): Reguliariai pjauti pievas, kad būtų išsaugotos drėgnos Molinie ir susijusių rūšių pievos. LANDES DE L’HΔPTEAU (79): vertimo žodžiu kelio priežiūra, siekiant užtikrinti atvirumą visuomenei. KARJERAS PO KALNAIS (79): Užtikrinti, kad registruojant būtų išsaugotas teritorijos biologinis interesas. AVAILLES-THOUARSAIS šlaitas (79): Avių ganymo įrangos pirkimas ir tvoros įrengimas vejoms ganyti. (Lithuanian)
    0 references
    7 December 2023
    0 references

    Identifiers

    4532310
    0 references