Development, restoration and management work in Charente and Deux-Sèvres (Q6890820)
Jump to navigation
Jump to search
Project 4532310 in France
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Development, restoration and management work in Charente and Deux-Sèvres |
Project 4532310 in France |
Statements
11,961.7 Euro
0 references
19,936.16 Euro
0 references
60.0 percent
0 references
1 January 2018
0 references
31 December 2020
0 references
CONSERVATOIRE D ESPACES NATURELS DE NOUVELLE-AQUITAINE
0 references
86000
0 references
MARAIS DE SAINT FRAIGNE (16) : création de 4 mares qui accueilleront un panel le plus large possible d'espèces. MARAIS DE CLUSSAIS-LA-POMMERAIE (79) : Entretenir les prairies par une fauche régulière, afin de préserver les prairies humides à Molinie et les espèces associées. LANDES DE L'HÔPTEAU (79) : entretien du sentier d'interprétation pour assurer l'ouverture au public. CARRIÈRE DE SOUS LES MONTS (79) : Assurer la préservation de l'intérêt biologique du site par bûcheronnage. COTEAU d'AVAILLES-THOUARSAIS (79) : Achat du matériel pastoral et pose de la clôture en vue d'un pâturage ovin en vue d'entretenir par pâturage des pelouses calcicoles. (French)
0 references
SUMPF VON SAINT FRAIGNE (16): Schaffung von 4 Teichen, die ein möglichst breites Spektrum an Arten beherbergen werden. SUMPF VON CLUSSAIS-LA-POMMERAIE (79): Pflege der Wiesen durch regelmäßiges Mähen, um Feuchtwiesen in Molinie und verwandte Arten zu erhalten. LANDES DE L’HOPTEAU (79): Wartung des Dolmetschweges, um die Offenheit für die Öffentlichkeit zu gewährleisten. STEINBRUCH UNTER DEN BERGEN (79): Gewährleistung der Erhaltung des biologischen Interesses des Geländes durch Holzfäller. Hügel von AVAILLES-THOUARSAIS (79): Erwerb des pastoralen Materials und Verlegung des Zauns für eine Schafweide zur Pflege von Kalkrasen durch Weide. (German)
0 references
MARSH OF SAINT FRAIGNE (16): creation of 4 pools that will host the widest possible range of species. MARSHES OF CLUSSAIS-LA-POMMERAIE (79): Maintain grassland by regular mowing to preserve wet meadows at Molinie and associated species. LANDES DE L’HÔPTEAU (79): maintenance of the interpretive trail to ensure openness to the public. QUARRY UNDER THE MOUNTAINS (79): Ensure the preservation of the biological interest of the site by logging. Hillside of AVAILLES-THOUARSAIS (79): Purchase of pastoral equipment and installation of the fence for sheep grazing for the purpose of grazing lawn lawns. (English)
0.4186213393742996
0 references
MARSH OF SAINT FRAIGNE (16): δημιουργία 4 πισινών που θα φιλοξενήσουν το μεγαλύτερο δυνατό φάσμα ειδών. ΈΛΗ CLUSSAIS-LA-POMMERAIE (79): Διατήρηση των λειμώνων με τακτική χορτοκοπή για τη διατήρηση των υγρών λειμώνων στο Molinie και των συναφών ειδών. LANDES DE L’H-PTEAU (79): διατήρηση της ερμηνευτικής διαδρομής για να εξασφαλιστεί η διαφάνεια στο κοινό. ΛΑΤΟΜΕΊΟ ΚΆΤΩ ΑΠΌ ΤΑ ΒΟΥΝΆ (79): Διασφάλιση της διατήρησης του βιολογικού ενδιαφέροντος του τόπου με υλοτομία. Πλαγιά του λόφου AVAILLES-THOUARSAIS (79): Αγορά ποιμενικού εξοπλισμού και εγκατάσταση περιφράξεων για βόσκηση προβάτων με σκοπό τη βόσκηση γκαζόν. (Greek)
0 references
MARISMA DE SAINT FRAIGNE (16): creación de 4 piscinas que albergarán la gama más amplia posible de especies. PANTANOS DE CLUSSAIS-LA-POMMERAIE (79): Mantener los pastizales mediante la siega regular para preservar los prados húmedos en Molinie y las especies asociadas. LANDES DE L’HΡPTEAU (79): mantenimiento del rastro interpretativo para garantizar la apertura al público. CANTERA BAJO LAS MONTAÑAS (79): Asegurar la preservación del interés biológico del sitio mediante la tala. Ladera de AVAILLES-THOUARSAIS (79): Compra de equipo de pastoreo e instalación de la valla para el pastoreo de ovejas con el propósito de pastorear céspedes. (Spanish)
0 references
SZENT FRAIGNE-I MARSH (16): 4 medence létrehozása, amelyek a lehető legszélesebb körű fajoknak adnak otthont. CLUSSAIS-LA-POMMERAIE MOCSARAI (79): A gyepterület fenntartása rendszeres kaszálással a Molinie és a kapcsolódó fajok nedves réteinek megőrzése érdekében. LANDES DE L’H-PTEAU (79): az értelmező nyomvonal fenntartása a nyilvánosság előtti nyitottság biztosítása érdekében. KŐFEJTŐ A HEGYEK ALATT (79): A terület biológiai érdekeinek megőrzését fakitermeléssel biztosítja. AVAILLES-THOUARSAIS hegyoldala (79): Legeltetési eszközök beszerzése és a juhok legeltetésére szolgáló kerítés telepítése gyep pázsit legeltetése céljából. (Hungarian)
0 references
PÜHA FRAIGNE’I MARK (16): luua 4 basseini, mis mahutavad võimalikult suurt hulka liike. CLUSSAIS-LA-POMMERAIE SOOD (79): Säilitada rohumaad korrapärase niitmise teel, et säilitada Molinie ja sellega seotud liikide niisked heinamaad. LANDES DE L’H,PTEAU (79): tõlgendamisraja säilitamine, et tagada avatus üldsusele. KARJÄÄR MÄGEDE ALL (79): Tagada ala bioloogilise huvi säilimine logimise teel. AVAILLES-THOUARSAIS’ mäekülg (79): Karjatamisseadmete ostmine ja tara paigaldamine lammaste karjatamiseks muru muru karjatamiseks. (Estonian)
0 references
MARSH OF SAINT FRAIGNE (16): 4 baseinu izveide, kuros būs pēc iespējas plašāks sugu klāsts. CLUSSAIS-LA-POMMERAIE PURVI (79): Uzturēt pļavas, regulāri pļaujot, lai saglabātu Molinie un ar tām saistīto sugu mitrās pļavas. LANDES DE L’HPTEAU (79): mutiskās tulkošanas takas uzturēšana, lai nodrošinātu atvērtību sabiedrībai. KARJERS ZEM KALNIEM (79): Nodrošināt teritorijas bioloģiskās intereses saglabāšanu, veicot mežizstrādi. AVAILLES-THOUARSAIS nogāzē (79): Ganību iekārtu iegāde un žogu uzstādīšana aitu ganībām zālienu ganīšanai. (Latvian)
0 references
MARÇO DE S. FRAIGNE (16): criação de 4 piscinas que albergarão a maior variedade possível de espécies. MARCAS DE CLUSSAIS-LA-POMMERAIE (79): Manter os prados através da ceifa regular para preservar os prados húmidos em Molinie e espécies associadas. LANDES DE L’HÔPTEAU (79): manutenção do percurso interpretativo para garantir a abertura ao público. TRIPULAÇÃO SOB AS MONTANTES (79): Assegurar a preservação do interesse biológico do sítio através da exploração madeireira. Encosta de AVAILLES-THOUARSAIS (79): Aquisição de equipamento de pastoreio e instalação da vedação para pastoreio de ovinos para pastoreio de relvados. (Portuguese)
0 references
MARSH AF SAINT FRAIGNE (16): oprettelse af 4 puljer, der vil rumme den bredest mulige vifte af arter. MOSER AF CLUSSAIS-LA-POMMERAIE (79): Vedligeholdelse af græsarealer ved regelmæssig græsslåning for at bevare våde enge på Molinie og tilknyttede arter. LANDES DE L'HÑPTEAU (79): vedligeholdelse af fortolkningssporet for at sikre åbenhed over for offentligheden. STENBRUD UNDER BJERGENE (79): Sikre bevarelsen af lokalitetens biologiske interesser ved skovhugst. Bjergsiden af AVAILLES-THOUARSAIS (79): Indkøb af pastoraludstyr og installation af hegnet til græsning af får med henblik på græsning af græsplæner. (Danish)
0 references
МАРШ ОТ СЕЙНТ ФРЕЙН (16): създаване на 4 басейна, които ще помещават възможно най-широк спектър от видове. БЛАТА НА CLUSSAIS-LA-POMMERAIE (79): Поддържане на пасища чрез редовно косене, за да се запазят влажните ливади в Molinie и свързаните с тях видове. LANDES DE L’HMPTEAU (79): поддържане на интерпретативната следа, за да се гарантира откритост за обществеността. КАРИЕРА ПОД ПЛАНИНИТЕ (79): Гарантиране на запазването на биологичния интерес на обекта чрез дърводобив. Хълм на AVAILLES-THOUARSAIS (79): Закупуване на пасищно оборудване и монтаж на ограда за паша на овце с цел паша на тревни площи. (Bulgarian)
0 references
MOČVIRJE SVETEGA FRAIGNEJA (16): ustvarjanje 4 bazenov, ki bodo gostili najširši možni razpon vrst. MOČVIRJE CLUSSAIS-LA-POMMERAIE (79): Vzdrževati travinje z redno košnjo, da se ohranijo mokri travniki v Molinie in z njimi povezane vrste. LANDES DE L’HНPTEAU (79): vzdrževanje razlagalne poti, da se zagotovi odprtost za javnost. KAMNOLOM POD GORAMI (79): Zagotoviti ohranitev biološkega interesa območja z sečnjo. Pobočje AVAILLES-THOUARSAIS (79): Nakup pastoralne opreme in vgradnja ograje za pašo ovc za pašo trate. (Slovenian)
0 references
MARSH NAOMH FRAIGNE (16): cruthú 4 linnte a dhéanfaidh an raon speiceas is leithne is féidir a óstáil. RIASCA CLUSSAIS-LA-POMMERAIE (79): Féarach a choinneáil trí bhaint rialta chun móinéir fhliucha ag Molinie agus speicis ghaolmhara a chaomhnú. LANDES DE L’H°PTEAU (79): an rian léirmhínitheach a chothabháil chun oscailteacht don phobal a áirithiú. CAIRÉAL FAOI NA SLÉIBHTE (79): Caomhnú leas bitheolaíoch an tsuímh a chinntiú trí logáil isteach. Taobh cnoic AVAILLES-THOUARSAIS (79): Trealamh tréadach a cheannach agus an fál a shuiteáil le haghaidh innilt caorach chun críche faichí féaraigh. (Irish)
0 references
PALUDE DI SAINT FRAIGNE (16): creazione di 4 piscine che ospiteranno la più ampia gamma possibile di specie. PALUDI DI CLUSSAIS-LA-POMMERAIE (79): Mantenere i prati mediante falciatura regolare per preservare prati umidi a Molinie e specie associate. LANDES DE L'HÛPTEAU (79): mantenimento del percorso interpretativo per garantire l'apertura al pubblico. CAVA SOTTO LE MONTAGNE (79): Garantire la conservazione dell'interesse biologico del sito mediante la registrazione. Collina di AVAILLES-THOUARSAIS (79): Acquisto di attrezzature pastorali e installazione del recinto per il pascolo delle pecore allo scopo di pascolare prati. (Italian)
0 references
MARSH TA’ SAN FRAIGNE (16): il-ħolqien ta’ 4 ġabriet li se jospitaw l-aktar firxa wiesgħa possibbli ta’ speċijiet. BASSASA TA’ CLUSSAIS-LA-POMMERAIE (79): Iż-żamma tal-mergħa permezz ta’ ħsad regolari biex jiġu ppreservati l-mergħat imxarrba f’Molinie u l-ispeċijiet assoċjati. LANDES DE L’H]PTEAU (79): iż-żamma tat-traċċa interpretattiva biex jiġi żgurat il-ftuħ għall-pubbliku. BARRIERA TAĦT IL-MUNTANJI (79): Tiżgura l-preservazzjoni tal-interess bijoloġiku tas-sit billi tilloggja. Ġenb l-għoljiet tal-AVAILLES-THOUARSAIS (79): Ix-xiri ta’ tagħmir pastorali u l-installazzjoni taċ-ċint għar-ragħa tan-nagħaġ għall-finijiet tal-ħaxix tal-ħaxix tal-mergħat. (Maltese)
0 references
MARS VAN SAINT FRAIGNE (16): het creëren van 4 zwembaden die een zo breed mogelijk scala aan soorten zullen huisvesten. MOERASSEN VAN CLUSSAIS-LA-POMMERAIE (79): Houd grasland in stand door regelmatig te maaien om natte weiden bij Molinie en aanverwante soorten te behouden. LANDES DE L’HÔPTEAU (79): handhaving van het tolkspoor om openheid voor het publiek te waarborgen. STEENGROEVE ONDER DE BERGEN (79): Zorgen voor het behoud van het biologische belang van de site door te loggen. Heuvel van AVAILLES-THOUARSAIS (79): Aankoop van pastorale uitrusting en installatie van het hek voor schapengrazen met het oog op het grazen van gazons. (Dutch)
0 references
MARSH OF SAINT FRAIGNE (16): vytvorenie 4 bazénov, ktoré budú hostiť najširšiu možnú škálu druhov. MARSHES OF CLUSSAIS-LA-POMMERAIE (79): Udržiavať trávne porasty pravidelným kosením s cieľom zachovať mokré lúky v Molinie a súvisiace druhy. LANDES DE L’HÔPTEAU (79): udržiavanie tlmočníckej trasy na zabezpečenie otvorenosti pre verejnosť. LOM POD HORAMI (79): Zabezpečiť zachovanie biologického záujmu lokality ťažbou dreva. Svah AVAILLES-THOUARSAIS (79): Nákup pastoračného zariadenia a inštalácia plotu na pastvu oviec na účely pasenia trávnikov. (Slovak)
0 references
MAREȘA SAINT FRAIGNE (16): crearea a 4 bazine care vor găzdui cea mai largă gamă posibilă de specii. MLAȘTINILE DIN CLUSSAIS-LA-POMMERAIE (79): Menținerea pajiștilor prin cosit regulat pentru conservarea pajiștilor umede la Molinie și a speciilor asociate. LANDES DE L’HŰPTEAU (79): menținerea traseului interpretativ pentru a asigura deschiderea către public. CARIERĂ SUB MUNȚI (79): Asigurarea păstrării interesului biologic al sitului prin logare. Dealul AVAILLES-THOUARSAIS (79): Achiziționarea de echipamente pastorale și instalarea gardului pentru pășunatul oilor în scopul pășunatului gazonului. (Romanian)
0 references
MARSH SAINT FRAIGNE (16): vytvoření 4 bazénů, které budou hostit co nejširší škálu druhů. BAŽINY Z CLUSSAIS-LA-POMMERAIE (79): Udržovat travní porosty pravidelným sečením, aby se zachovaly mokré louky v Molinie a přidružených druzích. LANDES DE L’HΙPTEAU (79): udržování tlumočnické stezky pro zajištění otevřenosti veřejnosti. LOM POD HORAMI (79): Zajistit zachování biologického zájmu lokality těžbou dřeva. Svah AVAILLES-THOUARSAIS (79): Nákup pastoračního vybavení a instalace plotu pro pastvu ovcí za účelem pastvy trávníků. (Czech)
0 references
MARSH AV SAINT FRAIGNE (16): skapandet av fyra pooler som kommer att vara värd för bredast möjliga utbud av arter. KÄRR FRÅN CLUSSAIS-LA-POMMERAIE (79): Bete gräsmark genom regelbunden klippning för att bevara våta ängar vid Molinie och tillhörande arter. LANDES DE L’HАPTEAU (79): upprätthållande av tolkningsspåret för att säkerställa öppenhet för allmänheten. STENBROTT UNDER BERGEN (79): Säkerställa bevarandet av områdets biologiska intressen genom avverkning. Sluttningen av AVAILLES-THOUARSAIS (79): Inköp av pastoral utrustning och installation av staket för fårbete för bete av gräsmattor. (Swedish)
0 references
MARSH OD SAINT FRAIGNE (16): stvaranje 4 bazena koji će ugostiti najširi mogući raspon vrsta. MOČVARE CLUSSAIS-LA-POMMERAIE (79): Održavati travnjake redovitom košnjom kako bi se očuvale vlažne livade na Molinie i povezane vrste. LANDES DE L’HΚPTEAU (79): održavanje interpretacijskog puta kako bi se osigurala otvorenost prema javnosti. KAMENOLOM ISPOD PLANINA (79): Osigurati očuvanje biološkog interesa lokacije sječom. Obronci AVAILLES-THOUARSAIS (79): Kupnja pastoralne opreme i ugradnja ograde za ispašu ovaca u svrhu ispaše travnjaka. (Croatian)
0 references
SAINT FRAIGNEN SUO (16): luodaan 4 poolia, jotka tarjoavat mahdollisimman laajan lajivalikoiman. CLUSSAIS-LA-POMMERAIEN SUOT (79): Ylläpidetään nurmea säännöllisellä niityksellä Molinien ja siihen liittyvien lajien kosteiden niittyjen säilyttämiseksi. LANDES DE L’HËPTEAU (79): tulkkausketjun ylläpito avoimuuden varmistamiseksi yleisölle. LOUHOS VUORTEN ALLA (79): Varmistaa alueen biologisen edun säilyminen puunkorjuulla. AVAILLES-THOUARSAISin kukkula (79): Laiduntamisvälineiden hankinta ja lampaiden laiduntamiseen tarkoitetun aidan asennus nurmikon laiduntamista varten. (Finnish)
0 references
SAINT FRAIGNE PELKĖ (16): 4 baseinų, kuriuose bus kuo įvairesnių rūšių, sukūrimas. CLUSSAIS-LA-POMMERAIE PELKĖS (79): Reguliariai pjauti pievas, kad būtų išsaugotos drėgnos Molinie ir susijusių rūšių pievos. LANDES DE L’HΔPTEAU (79): vertimo žodžiu kelio priežiūra, siekiant užtikrinti atvirumą visuomenei. KARJERAS PO KALNAIS (79): Užtikrinti, kad registruojant būtų išsaugotas teritorijos biologinis interesas. AVAILLES-THOUARSAIS šlaitas (79): Avių ganymo įrangos pirkimas ir tvoros įrengimas vejoms ganyti. (Lithuanian)
0 references
7 December 2023
0 references
Identifiers
4532310
0 references