Acquisition of offset press and job creation (Q6890135)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project 2111220 in France
Language Label Description Also known as
English
Acquisition of offset press and job creation
Project 2111220 in France

    Statements

    0 references
    111,500.0 Euro
    0 references
    1,115,000.0 Euro
    0 references
    10.0 percent
    0 references
    1 October 2015
    0 references
    15 May 2017
    0 references
    IMPRIMERIE VALANTIN G.
    0 references

    45°39'59.18"N, 0°12'10.91"E
    0 references
    16340
    0 references
    Le projet consiste à investir pour moderniser l'outil productif en faisant l'acquisition d'une presse. En parallèle 2 personnes à temps plein seront recrutées et formées. (French)
    0 references
    Das Projekt besteht darin, durch den Erwerb einer Presse in die Modernisierung des Produktionsinstruments zu investieren. Parallel dazu werden 2 Vollzeitbeschäftigte rekrutiert und ausgebildet. (German)
    0 references
    Το έργο συνίσταται στην επένδυση για τον εκσυγχρονισμό του παραγωγικού εργαλείου με την απόκτηση ενός τύπου. Παράλληλα, θα προσληφθούν και θα εκπαιδευτούν 2 υπάλληλοι πλήρους απασχόλησης. (Greek)
    0 references
    O projeto consiste em investir para modernizar a ferramenta produtiva através da aquisição de uma prensa. Paralelamente, serão recrutados e formados dois funcionários a tempo inteiro. (Portuguese)
    0 references
    Projekt vključuje naložbe v posodobitev produktivnega orodja s pridobitvijo tiska. Hkrati se bosta zaposlila in usposobila dva zaposlena in usposobljena osebja s polnim delovnim časom. (Slovenian)
    0 references
    Projekt se sastoji od ulaganja u modernizaciju produktivnog alata kupnjom tiska. Istodobno će se zaposliti i osposobiti 2 člana osoblja s punim radnim vremenom. (Croatian)
    0 references
    Projekt spočívá v investicích do modernizace produktivního nástroje získáním lisu. Současně budou přijati a vyškoleni dva zaměstnanci na plný úvazek. (Czech)
    0 references
    Het project bestaat uit investeren om de productieve tool te moderniseren door het verwerven van een pers. Tegelijkertijd zullen twee voltijdse medewerkers worden aangeworven en opgeleid. (Dutch)
    0 references
    Projektet består i at investere i at modernisere det produktive værktøj ved at erhverve en presse. Parallelt hermed vil der blive rekrutteret og uddannet 2 fuldtidsansatte. (Danish)
    0 references
    Hankkeessa investoidaan tuottavan työkalun nykyaikaistamiseen hankkimalla lehdistö. Samaan aikaan rekrytoidaan ja koulutetaan kaksi kokopäiväistä työntekijää. (Finnish)
    0 references
    Проектът се състои в инвестиране за модернизиране на производствения инструмент чрез придобиване на печат. Успоредно с това ще бъдат наети и обучени двама служители на пълно работно време. (Bulgarian)
    0 references
    Projekt spočíva v investovaní do modernizácie výrobného nástroja získaním tlače. Súčasne budú prijatí a vyškolení dvaja zamestnanci na plný úväzok. (Slovak)
    0 references
    Il progetto consiste nell'investire per modernizzare lo strumento produttivo acquisendo una stampa. In parallelo, saranno assunti e formati 2 membri del personale a tempo pieno. (Italian)
    0 references
    Projektet består av att investera för att modernisera det produktiva verktyget genom att förvärva en press. Parallellt kommer två heltidsanställda att rekryteras och utbildas. (Swedish)
    0 references
    The project consists of investing to modernise the productive tool by acquiring a press. In parallel, 2 full-time staff will be recruited and trained. (English)
    0.0045701762949006
    0 references
    Proiectul constă în investiții în modernizarea instrumentului productiv prin achiziționarea unei prese. În paralel, vor fi recrutați și instruiți 2 angajați cu normă întreagă. (Romanian)
    0 references
    El proyecto consiste en invertir para modernizar la herramienta productiva adquiriendo una prensa. Paralelamente, se contratará y capacitará a 2 funcionarios a tiempo completo. (Spanish)
    0 references
    Il-proġett jikkonsisti f’investiment biex tiġi mmodernizzata l-għodda produttiva billi tinkiseb stampa. B’mod parallel, se jiġu reklutati u mħarrġa 2 membri tal-persunal full-time. (Maltese)
    0 references
    Projekts ietver investīcijas ražošanas rīka modernizēšanā, iegādājoties presi. Vienlaikus tiks pieņemti darbā un apmācīti 2 pilnas slodzes darbinieki. (Latvian)
    0 references
    Projektą sudaro investicijos į gamybinio įrankio modernizavimą įsigyjant spaudą. Tuo pat metu bus įdarbinami ir mokomi 2 visą darbo dieną dirbantys darbuotojai. (Lithuanian)
    0 references
    Is éard atá i gceist leis an tionscadal infheistíocht a dhéanamh chun an uirlis tháirgiúil a nuachóiriú trí phreas a fháil. Ag an am céanna, earcófar agus cuirfear oiliúint ar bheirt bhall foirne lánaimseartha. (Irish)
    0 references
    A projekt a produktív eszköz korszerűsítésére irányuló beruházásból áll egy sajtó beszerzése révén. Ezzel párhuzamosan két teljes munkaidős alkalmazott felvételére és képzésére kerül sor. (Hungarian)
    0 references
    Projekt seisneb investeerimises tootliku tööriista moderniseerimisse ajakirjanduse omandamise kaudu. Samal ajal võetakse tööle ja koolitatakse 2 täistööajaga töötajat. (Estonian)
    0 references
    7 December 2023
    0 references

    Identifiers

    2111220
    0 references