Structuring and professionalising a competence centre in the field of circular economy in Dordogne (Q6889109)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project 7488210 in France
Language Label Description Also known as
English
Structuring and professionalising a competence centre in the field of circular economy in Dordogne
Project 7488210 in France

    Statements

    0 references
    73,520.0 Euro
    0 references
    118,924.0 Euro
    0 references
    61.82 percent
    0 references
    1 January 2020
    0 references
    31 December 2021
    0 references
    COOP ACTIONS NOUVELLE AQUITAINE
    0 references
    0 references

    44°51'9.58"N, 0°29'24.18"E
    0 references
    24100
    0 references
    Le projet regroupant 11 structures très diverses, majoritairement de l'économie sociale et solidaire, est de créer un pôle de coopération et d'innovation économique social, culturel et environnemental qui contribuera à des projets et des actions d'économie circulaire sur le territoire du Grand Bergeracois, Sud Dordogne. Il proposera une approche transversale et pluridisciplinaire et prévoit la création de 2 postes (coordinateur et chargé de développement et administratif). L'année 1 du projet, à partir d'éléments de diagnostic, permettra d'initier les partenariats et les synergies pour passer en année 2 à des actions opérationnelles. La gestion des déchets alimentaires, papiers ou la consigne verre sont des actions pressenties. (French)
    0 references
    Das Projekt, das 11 sehr unterschiedliche Strukturen umfasst, hauptsächlich aus der Sozial- und Solidarwirtschaft, besteht darin, ein Cluster für soziale, kulturelle und ökologische wirtschaftliche Zusammenarbeit und Innovation zu schaffen, das zu Kreislaufwirtschaftsprojekten und -aktionen auf dem Gebiet des Grand Bergeracois, Sud Dordogne, beitragen wird. Es wird einen bereichsübergreifenden und multidisziplinären Ansatz vorschlagen und die Schaffung von 2 Stellen (Koordinator und Entwicklungs- und Verwaltungsbeauftragter) vorsehen. Im ersten Jahr des Projekts können auf der Grundlage von diagnostischen Elementen Partnerschaften und Synergien eingeleitet werden, um im zweiten Jahr auf operative Maßnahmen umzusteigen. Die Entsorgung von Lebensmittelabfällen, Papieren oder Pfandgläsern sind vorsorgliche Maßnahmen. (German)
    0 references
    A 11 nagyon különböző struktúrát – elsősorban a szociális és szolidáris gazdaságot – összefogó projekt célja egy társadalmi, kulturális és környezeti gazdasági együttműködés és innováció klaszterének létrehozása, amely hozzájárul a körforgásos gazdaság projektjeihez és fellépéseihez a dél-dordogne-i Grand Bergeracois-ban. Átfogó és multidiszciplináris megközelítést javasol, és 2 álláshely (koordinátor, fejlesztésért és igazgatásért felelős) létrehozását irányozza elő. A projekt 1. éve, amely diagnosztikai elemeken alapul, partnerségeket és szinergiákat fog kezdeményezni a 2. évben az operatív fellépésekre való áttérés érdekében. Az élelmiszer-hulladék, papír- vagy üveglerakódás kezelése várható intézkedések. (Hungarian)
    0 references
    Il progetto che riunisce 11 strutture molto diverse, principalmente l'economia sociale e solidale, è quello di creare un cluster di cooperazione economica sociale, culturale e ambientale e innovazione che contribuirà a progetti e azioni di economia circolare nel Grand Bergeracois, nella Dordogna meridionale. Proporrà un approccio trasversale e multidisciplinare e prevede la creazione di 2 posti (coordinatore e responsabile dello sviluppo e dell'amministrazione). L'anno 1 del progetto, basato su elementi diagnostici, avvierà partenariati e sinergie per passare alle azioni operative nell'anno 2. La gestione dei rifiuti alimentari, della carta o del deposito di vetro sono azioni previste. (Italian)
    0 references
    Το έργο που συγκεντρώνει 11 πολύ διαφορετικές δομές, κυρίως την κοινωνική και αλληλέγγυα οικονομία, είναι να δημιουργήσει ένα σύμπλεγμα κοινωνικής, πολιτιστικής και περιβαλλοντικής οικονομικής συνεργασίας και καινοτομίας που θα συμβάλει σε έργα και δράσεις κυκλικής οικονομίας στο Grand Bergeracois, South Dordogne. Θα προτείνει μια οριζόντια και πολυτομεακή προσέγγιση και θα προβλέπει τη δημιουργία 2 θέσεων (συντονιστής και υπεύθυνος για την ανάπτυξη και τη διοίκηση). Το έτος 1 του έργου, με βάση διαγνωστικά στοιχεία, θα ξεκινήσει συνεργασίες και συνέργειες για τη μετάβαση σε επιχειρησιακές δράσεις κατά το έτος 2. Η διαχείριση των απορριμμάτων τροφίμων, χαρτιού ή γυαλιού είναι αναμενόμενες δράσεις. (Greek)
    0 references
    11 labai skirtingų struktūrų, visų pirma socialinės ir solidarumo ekonomikos, suburtas projektas – sukurti socialinio, kultūrinio ir aplinkosauginio ekonominio bendradarbiavimo ir inovacijų grupę, kuri prisidės prie žiedinės ekonomikos projektų ir veiksmų Grand Bergeracois, Pietų Dordonėje. Jame bus pasiūlytas kompleksinis ir daugiadalykis požiūris ir numatyta sukurti 2 pareigybes (koordinatoriaus ir atsakingo už vystymąsi ir administravimą). Pirmaisiais projekto metais, remiantis diagnostiniais elementais, bus inicijuojamos partnerystės ir sinergijos, siekiant pereiti prie operatyvinių veiksmų antraisiais metais. Maisto atliekų, popieriaus ar stiklo telkinių tvarkymas yra numatomi veiksmai. (Lithuanian)
    0 references
    Het project dat 11 zeer uiteenlopende structuren samenbrengt, voornamelijk de sociale en solidaire economie, is het creëren van een cluster van sociale, culturele en ecologische economische samenwerking en innovatie die zal bijdragen aan projecten en acties op het gebied van de circulaire economie in de Grand Bergeracois, Zuid Dordogne. Zij zal een transversale en multidisciplinaire aanpak voorstellen en voorziet in het creëren van twee posten (coördinator en verantwoordelijk voor ontwikkeling en administratie). Jaar 1 van het project, op basis van diagnostische elementen, zal partnerschappen en synergieën initiëren om in jaar 2 over te gaan naar operationele acties. Het beheer van voedselafval, papier of glasafzetting zijn voorzien van acties. (Dutch)
    0 references
    Is é an tionscadal lena dtugtar 11 struchtúr an-éagsúil le chéile, an geilleagar sóisialta agus dlúthpháirtíochta go príomha, braisle de chomhar eacnamaíoch sóisialta, cultúrtha agus comhshaoil agus de nuálaíocht shóisialta, chultúrtha agus chomhshaoil a chruthú a chuirfidh le tionscadail agus gníomhaíochtaí an gheilleagair chiorclaigh sa Grand Bergeracois, Dordogne Theas. Molfaidh sé cur chuige trasearnála agus ildisciplíneach agus déanfar foráil ann maidir le 2 phost a chruthú (comhordaitheoir agus a bheidh i gceannas ar an bhforbairt agus ar an riarachán). Cuirfidh Bliain 1 den tionscadal, bunaithe ar eilimintí diagnóiseacha, tús le comhpháirtíochtaí agus sineirgí chun bogadh ar aghaidh chuig gníomhaíochtaí oibríochtúla i mBliain 2. Táthar ag súil leis go ndéanfar bainistiú ar dhramhbhia, ar pháipéar nó ar thaisce gloine. (Irish)
    0 references
    Cílem projektu, který spojuje 11 velmi rozmanitých struktur, zejména sociální a solidární ekonomiky, je vytvořit seskupení sociální, kulturní a environmentální hospodářské spolupráce a inovací, které přispějí k projektům a akcím oběhového hospodářství v regionu Grand Bergeracois v jižním Dordogne. Navrhne průřezový a multidisciplinární přístup a stanoví vytvoření 2 pracovních míst (koordinátora a odpovědného za rozvoj a správu). Rok 1 projektu, založený na diagnostických prvcích, zahájí partnerství a synergie s cílem přejít k operativním akcím v roce 2. Plánovaná opatření představují nakládání s potravinovým odpadem, papírem nebo sklem. (Czech)
    0 references
    O projeto, que reúne 11 estruturas muito diversas, principalmente a economia social e solidária, visa criar um agrupamento de cooperação económica e inovação social, cultural e ambiental que contribuirá para projetos e ações de economia circular no Grand Bergeracois, Dordonha do Sul. Proporá uma abordagem transversal e multidisciplinar e prevê a criação de 2 lugares (coordenador e responsável pelo desenvolvimento e administração). O primeiro ano do projeto, baseado em elementos de diagnóstico, iniciará parcerias e sinergias para passar para ações operacionais no segundo ano. A gestão dos resíduos alimentares, do depósito de papel ou de vidro são ações previstas. (Portuguese)
    0 references
    Проектът, обединяващ 11 много разнообразни структури, главно социалната и солидарна икономика, е да се създаде клъстер от социално, културно и екологично икономическо сътрудничество и иновации, който ще допринесе за проекти и действия в областта на кръговата икономика в Гранд Бергеракоа, Южна Дордоне. Тя ще предложи хоризонтален и мултидисциплинарен подход и ще осигури създаването на 2 длъжности (координатор и отговарящ за развитието и администрацията). Година 1 на проекта, основана на диагностични елементи, ще инициира партньорства и синергии за преминаване към оперативни действия през втората година. Управлението на хранителните отпадъци, хартиените или стъклените находища са очаквани действия. (Bulgarian)
    0 references
    The project bringing together 11 very diverse structures, mainly the social and solidarity economy, is to create a cluster of social, cultural and environmental economic cooperation and innovation that will contribute to circular economy projects and actions in the Grand Bergeracois, South Dordogne. It will propose a cross-cutting and multidisciplinary approach and provides for the creation of 2 posts (coordinator and in charge of development and administration). Year 1 of the project, based on diagnostic elements, will initiate partnerships and synergies to move to operational actions in Year 2. The management of food waste, paper or glass deposit are anticipated actions. (English)
    0.7032313187698693
    0 references
    Projekts, kas apvieno 11 ļoti daudzveidīgas struktūras, galvenokārt sociālo un solidaritātes ekonomiku, ir izveidot sociālās, kultūras un vides ekonomiskās sadarbības un inovācijas kopu, kas veicinās aprites ekonomikas projektus un darbības Grand Bergeracois, Dienviddordognē. Tā ierosinās transversālu un daudzdisciplīnu pieeju un paredz izveidot 2 amata vietas (koordinatoru un atbildību par attīstību un administrēšanu). Projekta 1. gadā, pamatojoties uz diagnostikas elementiem, tiks uzsāktas partnerības un sinerģijas, lai pārietu uz operatīvajām darbībām 2. gadā. Pārtikas atkritumu, papīra vai stikla nogulšņu apsaimniekošana ir gaidāmas darbības. (Latvian)
    0 references
    Projekt, ki združuje 11 zelo raznolikih struktur, predvsem socialno in solidarnostno gospodarstvo, je namenjen vzpostavitvi grozda socialnega, kulturnega in okoljskega gospodarskega sodelovanja in inovacij, ki bo prispeval k projektom in ukrepom krožnega gospodarstva v Grand Bergeracois v Južni Dordogne. Predlagala bo medsektorski in večdisciplinarni pristop ter zagotovila ustanovitev dveh delovnih mest (koordinatorja ter odgovornega za razvoj in upravljanje). V prvem letu projekta, ki temelji na diagnostičnih elementih, se bodo začela partnerstva in sinergije za prehod na operativne ukrepe v drugem letu. Ravnanje z odpadno hrano, papirjem ali steklom so predvideni ukrepi. (Slovenian)
    0 references
    Projekt, ktorý spája 11 veľmi rôznorodých štruktúr, najmä sociálneho a solidárneho hospodárstva, je vytvoriť zoskupenie sociálnej, kultúrnej a environmentálnej hospodárskej spolupráce a inovácií, ktoré prispejú k projektom a činnostiam obehového hospodárstva v Grand Bergeracois v južnom Dordogne. Navrhne prierezový a multidisciplinárny prístup a zabezpečí vytvorenie dvoch pracovných miest (koordinátor a zodpovedný za rozvoj a administratívu). Prvý rok projektu, založený na diagnostických prvkoch, iniciuje partnerstvá a synergie s cieľom prejsť na operačné opatrenia v 2. roku. Nakladanie s potravinovým odpadom, papierom alebo sklom sú očakávané opatrenia. (Slovak)
    0 references
    El proyecto que reúne 11 estructuras muy diversas, principalmente la economía social y solidaria, es crear un clúster de cooperación e innovación económica social, cultural y ambiental que contribuirá a proyectos y acciones de economía circular en el Gran Bergeracois, Dordoña del Sur. Propondrá un enfoque transversal y multidisciplinario y prevé la creación de 2 puestos (coordinador y responsable de desarrollo y administración). El primer año del proyecto, basado en elementos de diagnóstico, iniciará asociaciones y sinergias para pasar a acciones operativas en el año 2. La gestión del desperdicio de alimentos, el papel o el depósito de vidrio son acciones anticipadas. (Spanish)
    0 references
    Projektet, der samler 11 meget forskelligartede strukturer, hovedsagelig den sociale og solidariske økonomi, er at skabe en klynge af socialt, kulturelt og miljømæssigt økonomisk samarbejde og innovation, der vil bidrage til projekter og tiltag inden for cirkulær økonomi i Grand Bergeracois, South Dordogne. Den vil foreslå en tværgående og tværfaglig tilgang og give mulighed for oprettelse af 2 stillinger (koordinator og med ansvar for udvikling og administration). Projektets år 1, der er baseret på diagnostiske elementer, vil indlede partnerskaber og synergier med henblik på at gå over til operationelle aktioner i år 2. Håndtering af madspild, papir eller glasaflejring er forventede foranstaltninger. (Danish)
    0 references
    Projektet som sammanför elva mycket olika strukturer, främst den sociala och solidariska ekonomin, är att skapa ett kluster av socialt, kulturellt och miljömässigt ekonomiskt samarbete och innovation som kommer att bidra till projekt och åtgärder inom den cirkulära ekonomin i Grand Bergeracois, South Dordogne. Kommissionen kommer att föreslå ett övergripande och sektorsövergripande tillvägagångssätt och inrätta två tjänster (samordnare och ansvarig för utveckling och administration). År 1 av projektet, baserat på diagnostiska element, kommer att initiera partnerskap och synergier för att gå över till operativa åtgärder under år 2. Hantering av matavfall, papper eller glasdepåer förväntas vidtas. (Swedish)
    0 references
    Proiectul care reunește 11 structuri foarte diverse, în principal economia socială și solidară, este de a crea un cluster de cooperare economică și inovare socială, culturală și de mediu, care va contribui la proiecte și acțiuni de economie circulară în Grand Bergeracois, Dordogne de Sud. Acesta va propune o abordare transversală și multidisciplinară și prevede crearea a două posturi (coordonator și responsabil cu dezvoltarea și administrarea). Anul 1 al proiectului, bazat pe elemente de diagnostic, va iniția parteneriate și sinergii pentru a trece la acțiuni operaționale în anul 2. Gestionarea deșeurilor alimentare, a hârtiei sau a depozitului de sticlă sunt acțiuni anticipate. (Romanian)
    0 references
    Projekt, mis ühendab 11 väga mitmekesist struktuuri, peamiselt sotsiaal- ja solidaarmajandust, on luua sotsiaalse, kultuurilise ja keskkonnaalase majanduskoostöö ja innovatsiooni klaster, mis aitab kaasa ringmajanduse projektidele ja meetmetele Grand Bergeracois’s Lõuna-Dordogne’is. Selles tehakse ettepanek valdkondadevahelise ja valdkondadevahelise lähenemisviisi kohta ning nähakse ette kahe ametikoha loomine (koordinaator ning vastutav arengu ja halduse eest). Diagnostilistel elementidel põhinev projekti esimene aasta käivitab partnerlusi ja sünergiaid, et minna 2. aastal üle operatiivmeetmetele. Eeldatavad meetmed on toidujäätmete, paberi- või klaasijäätmete käitlemine. (Estonian)
    0 references
    Il-proġett li jiġbor flimkien 11-il struttura diversa ħafna, prinċipalment l-ekonomija soċjali u solidali, għandu joħloq raggruppament ta’ kooperazzjoni ekonomika soċjali, kulturali u ambjentali u innovazzjoni li se jikkontribwixxu għal proġetti u azzjonijiet tal-ekonomija ċirkolari fil-Grand Bergeracois, South Dordogne. Se tipproponi approċċ trasversali u multidixxiplinarju u tipprevedi l-ħolqien ta’ 2 karigi (koordinatur u responsabbli għall-iżvilupp u l-amministrazzjoni). l-ewwel sena tal-proġett, ibbażata fuq elementi dijanjostiċi, se tibda sħubijiet u sinerġiji biex timxi lejn azzjonijiet operattivi fit-Tieni Sena. Il-ġestjoni tal-iskart tal-ikel, id-depożitu tal-karti jew tal-ħġieġ huma azzjonijiet antiċipati. (Maltese)
    0 references
    Hankkeessa, joka kokoaa yhteen 11 hyvin erilaista rakennetta, pääasiassa yhteisö- ja solidaarisuustaloutta, pyritään luomaan sosiaalisen, kulttuurisen ja ympäristöön liittyvän taloudellisen yhteistyön ja innovoinnin klusteri, joka edistää kiertotaloushankkeita ja -toimia Grand Bergeracoisissa Etelä-Dordognessa. Siinä ehdotetaan monialaista ja monialaista lähestymistapaa ja säädetään kahden toimen perustamisesta (koordinaattori sekä kehitysyhteistyöstä ja hallinnosta vastaava). Hankkeen ensimmäinen vuosi, joka perustuu diagnostisiin osatekijöihin, käynnistää kumppanuuksia ja synergioita siirtyäkseen operatiivisiin toimiin vuonna 2. Elintarvike-, paperi- tai lasiesiintymien käsittely on odotettavissa. (Finnish)
    0 references
    Projekt koji okuplja 11 vrlo raznolikih struktura, uglavnom socijalnog i solidarnog gospodarstva, namijenjen je stvaranju klastera socijalne, kulturne i okolišne gospodarske suradnje i inovacija koji će doprinijeti projektima i aktivnostima kružnog gospodarstva u Grand Bergeracoisu u Južnoj Dordogneu. Predložit će međusektorski i multidisciplinarni pristup i omogućiti otvaranje dva radna mjesta (koordinatora i zadužena za razvoj i administraciju). U prvoj godini projekta, na temelju dijagnostičkih elemenata, pokrenut će se partnerstva i sinergije za prelazak na operativne aktivnosti u drugoj godini. Gospodarenje otpadom od hrane, papirom ili staklenim taloženjem predviđene su mjere. (Croatian)
    0 references
    7 December 2023
    0 references

    Identifiers

    7488210
    0 references