Propose solutions to people in insertion to articulate living times – FEVIP (Q6888528)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project 202202258 in France
Language Label Description Also known as
English
Propose solutions to people in insertion to articulate living times – FEVIP
Project 202202258 in France

    Statements

    0 references
    61,828.67 Euro
    0 references
    166,833.97 Euro
    0 references
    37.06 percent
    0 references
    1 January 2022
    0 references
    31 December 2022
    0 references
    Association LES EAUX VIVES EMMAÜS
    0 references
    0 references
    0 references
    L'accompagnement pluridisciplinaire des femmes avec enfants de moins de 3 ans aura pour mission principale de recherche la mobilisation de la personne dans son projet professionnel en levant les premiers freins exprimés et observés par l'équipe. Cet accompagnement propose : -un accompagnement CIP dans le but d'identifier et de construire le projet professionnel ; -un accompagnement social visant à lever les freins à l'insertion professionnelle : accès au droit commun, accès aux modes de garde, répartition des rôles parentaux au sein des couples, mobilité, etc ; -des cours de FLE à visée professionnelle, complémentaire à l'OFII, allant du niveau A1.1 à A2. Un groupe très restreint sera constitué sur la base d'un niveau relativement homogène dans le but d'améliorer la maitrise du français. Les cours seront conçus et adaptés selon les niveaux évalués par la plateforme linguistique ou par les diagnostics internes du formateur. -d'un accueil des enfants de moins de 3 ans par un éducateur de jeunes enfants et une auxiliaire petite enfance dans un espace adapté et sécurisé, le temps des cours de FLE. Cet accueil est un atout précieux pour soutenir l'assiduité de chaque mère à ses cours de français. L'accueil des enfants permettra également de débuter la séparation du lien mère-enfant en prévision d'une entrée à l'école ou en crèche. (French)
    0 references
    Die multidisziplinäre Begleitung von Frauen mit Kindern unter 3 Jahren wird die Hauptaufgabe der Forschung darin haben, die Person in ihrem professionellen Projekt zu mobilisieren, indem sie die ersten vom Team geäußerten und beobachteten Bremsen beseitigt. Diese Begleitung bietet: eine CIP-Betreuung mit dem Ziel, das professionelle Projekt zu identifizieren und aufzubauen; eine soziale Begleitung zur Beseitigung der Hemmnisse für die berufliche Eingliederung: Zugang zum allgemeinen Recht, Zugang zu Betreuungseinrichtungen, Verteilung der elterlichen Rollen innerhalb von Paaren, Mobilität usw.; —beruflich ausgerichtete FLE-Kurse, die das BII ergänzen und von A1.1 bis A2 reichen. Eine sehr kleine Gruppe wird auf der Grundlage eines relativ homogenen Niveaus gebildet, um die Beherrschung des Französischen zu verbessern. Die Kurse werden entsprechend den von der Sprachplattform oder den internen Diagnosen des Ausbilders bewerteten Niveaus konzipiert und angepasst. —eine Betreuung von Kindern unter 3 Jahren durch einen Pädagogen für Kleinkinder und eine frühkindliche Hilfsperson in einem geeigneten und sicheren Raum, die Zeit der FLE-Kurse. Dieser Empfang ist ein wertvolles Gut, um die Teilnahme jeder Mutter an ihren Französischkursen zu unterstützen. Die Kinderbetreuung wird auch die Trennung der Mutter-Kind-Verbindung im Vorfeld eines Schulbesuchs oder einer Kinderkrippe ermöglichen. (German)
    0 references
    The multidisciplinary support of women with children under the age of 3 will have as their main research mission the mobilisation of the person in his professional project by lifting the first brakes expressed and observed by the team. This accompaniment offers: —a CIP accompaniment with the aim of identifying and building the professional project; —social support aimed at removing obstacles to occupational integration: access to common law, access to childcare arrangements, distribution of parental roles within couples, mobility, etc.; —FLE courses for professional purposes, complementary to the OFII, ranging from A1.1 to A2. A very small group will be formed on the basis of a relatively homogeneous level in order to improve the mastery of French. The courses will be designed and adapted according to the levels assessed by the language platform or by the trainer’s internal diagnostics. —a reception of children under the age of 3 years by an educator of young children and an assistant early childhood in a suitable and secure space, the time of the FLE classes. This welcome is a valuable asset to support the attendance of every mother in her French classes. The reception of children will also allow the separation of the mother-child bond in anticipation of entering the school or nursery. (English)
    0.0644396171967988
    0 references
    Sprijinul multidisciplinar al femeilor cu copii sub 3 ani va avea ca principală misiune de cercetare mobilizarea persoanei în proiectul său profesional prin ridicarea primelor frâne exprimate și observate de echipă. Acest acompaniament oferă: —un acompaniament CIP cu scopul de a identifica și construi proiectul profesional; —sprijin social care vizează eliminarea obstacolelor din calea integrării profesionale: accesul la dreptul comun, accesul la sistemele de îngrijire a copiilor, repartizarea rolurilor parentale în cadrul cuplurilor, mobilitatea etc.; Cursuri FLE în scopuri profesionale, complementare OFII, variind de la A1.1 la A2. Un grup foarte mic va fi format pe baza unui nivel relativ omogen pentru a îmbunătăți stăpânirea limbii franceze. Cursurile vor fi concepute și adaptate în funcție de nivelurile evaluate de platforma lingvistică sau de diagnosticul intern al formatorului. —o primire a copiilor cu vârsta sub 3 ani de către un educator de copii mici și un asistent copilărie timpurie într-un spațiu adecvat și sigur, timpul cursurilor FLE. Această primire este un avantaj valoros pentru a sprijini participarea fiecărei mame la clasele sale de franceză. Primirea copiilor va permite, de asemenea, separarea legăturii mamă-copil în anticiparea intrării în școală sau grădiniță. (Romanian)
    0 references
    A 3 év alatti gyermekekkel rendelkező nők multidiszciplináris támogatása fő kutatási küldetése a személy mobilizálása szakmai projektjében, a csapat által kifejezett és megfigyelt első fékek emelésével. Ez a kíséret a következőket kínálja: CIP-kísérlet a szakmai projekt azonosítása és kiépítése céljából; a foglalkozási integráció akadályainak felszámolását célzó szociális támogatás: a közös joghoz való hozzáférés, a gyermekgondozási rendszerekhez való hozzáférés, a szülői szerepek párokon belüli elosztása, mobilitás stb.; –FLE tanfolyamok szakmai célokra, kiegészítve az OFII-t, A1.1-től A2-ig. Egy nagyon kis csoport jön létre egy viszonylag homogén szint alapján a francia nyelv elsajátításának javítása érdekében. A kurzusokat a nyelvi platform vagy az oktató belső diagnosztikája által értékelt szintek szerint alakítják ki és alakítják ki. a 3 év alatti gyermekek fogadása kisgyermekek nevelője és egy kisgyermek-asszisztens által megfelelő és biztonságos térben, az FLE osztályok idejére. Ez az üdvözlés értékes eszköz arra, hogy támogassa minden anya részvételét a francia osztályokon. A gyermekek fogadása lehetővé teszi az anya-gyermek kötelék szétválasztását is az iskolába vagy óvodába való belépésre. (Hungarian)
    0 references
    Naisten, joilla on alle 3-vuotiaita lapsia, monialaisella tuella on pääasiallisena tutkimustehtävänä henkilön mobilisointi ammatillisessa projektissaan poistamalla ensimmäiset ryhmän ilmaisemat ja havaitsemat jarrut. Tämä säestys tarjoaa: kilpailukyvyn ja innovoinnin puiteohjelman täydennys, jonka tarkoituksena on tunnistaa ja rakentaa ammattimainen hanke; —sosiaalinen tuki, jolla pyritään poistamaan ammatillisen integroitumisen esteitä: mahdollisuus soveltaa yhteistä lainsäädäntöä, lastenhoitojärjestelyjen saatavuus, vanhempien roolien jakaminen parien kesken, liikkuvuus jne. —FLE-kurssit ammatillisiin tarkoituksiin, jotka täydentävät OFII:tä ja jotka vaihtelevat A1.1:stä A2:een. Hyvin pieni ryhmä muodostetaan suhteellisen homogeenisen tason pohjalta ranskan kielen hallinnan parantamiseksi. Kurssit suunnitellaan ja mukautetaan kielialustan tai kouluttajan sisäisen diagnostiikan arvioimien tasojen mukaan. —pienten lasten kasvattajan alle 3-vuotiaiden lasten vastaanotto ja avustava varhaiskasvatus sopivassa ja turvallisessa tilassa, FLE-luokkien aikana. Tämä tervetulotoivotus on arvokas voimavara tukea jokaisen äidin läsnäoloa hänen ranskankielisissä luokissaan. Lasten vastaanotto mahdollistaa myös äidin ja lapsen välisen siteen erottamisen odotettaessa pääsyä kouluun tai päiväkotiin. (Finnish)
    0 references
    Is é an tacaíocht ildisciplíneach do mhná a bhfuil leanaí faoi bhun 3 bliana d’aois acu a bheidh mar phríomhmhisean taighde acu an duine a shlógadh ina thionscadal gairmiúil trí na chéad choscáin a chuir an fhoireann in iúl agus a thug sí faoi deara a ardú. Seo a leanas tairiscintí tionlacain: —tionlacan CIP arb é is aidhm dó an tionscadal gairmiúil a shainaithint agus a thógáil; —tacaíocht shóisialta atá dírithe ar dheireadh a chur le bacainní ar lánpháirtiú ceirde: rochtain ar an dlí coiteann, rochtain ar shocruithe cúraim leanaí, róil tuismitheoirí a dháileadh laistigh de lánúineacha, soghluaisteacht, etc.; —Cúrsaí FLE chun críocha gairmiúla, atá comhlántach leis an OFII, ó A1.1 go A2. Bunófar grúpa an-bheag ar bhonn leibhéal sách aonchineálach d’fhonn máistreacht na Fraince a fheabhsú. Déanfar na cúrsaí a dhearadh agus a oiriúnú de réir na leibhéal a ndéanfaidh an t-ardán teanga nó diagnóisic inmheánach an oiliúnóir measúnú orthu. —fáilteadh leanaí faoi bhun 3 bliana d’aois ag oideoir leanaí óga agus cúntóir luath-óige i spás oiriúnach agus slán, am na ranganna FLE. Is buntáiste luachmhar é an fáilte seo chun tacú le gach máthair freastal ar a ranganna Fraincise. Má ghlactar le leanaí, beifear in ann an banna máthair-leanbh a scaradh óna chéile in oirchill dul isteach sa scoil nó sa naíolann. (Irish)
    0 references
    Det tvärvetenskapliga stödet till kvinnor med barn under 3 år kommer att ha som sitt huvudsakliga forskningsuppdrag mobilisering av personen i hans professionella projekt genom att lyfta de första bromsarna som uttrycks och observeras av teamet. Detta ackompanjemang erbjuder: —ett CIP-tillägg i syfte att identifiera och bygga upp det professionella projektet. —socialt stöd som syftar till att undanröja hinder för integration på arbetsmarknaden: tillgång till gemensam lagstiftning, tillgång till barnomsorg, fördelning av föräldraroller inom par, rörlighet osv. —FLE-kurser för professionella ändamål, som kompletterar OFII, som sträcker sig från A1.1 till A2. En mycket liten grupp kommer att bildas på grundval av en relativt homogen nivå för att förbättra franskans behärskning. Kurserna kommer att utformas och anpassas efter de nivåer som bedöms av språkplattformen eller av tränarens interna diagnostik. —en mottagning av barn under 3 år av en utbildare av små barn och en assistent tidig barndom i ett lämpligt och säkert utrymme, tiden för FLE-klasserna. Detta välkomnande är en värdefull tillgång för att stödja närvaron av varje mor i hennes franska klasser. Mottagandet av barn kommer också att göra det möjligt att separera moder-barn-bandet i väntan på att komma in i skolan eller förskolan. (Swedish)
    0 references
    Multidisciplinárna podpora žien s deťmi mladšími ako 3 roky bude mať za hlavnú výskumnú misiu mobilizáciu osoby vo svojom profesionálnom projekte zdvihnutím prvých bŕzd vyjadrených a pozorovaných tímom. Tento sprievodný dokument ponúka: sprevádzanie CIP s cieľom identifikovať a vybudovať profesionálny projekt, —sociálna podpora zameraná na odstránenie prekážok profesijnej integrácie: prístup k spoločnému právu, prístup k zariadeniam starostlivosti o deti, rozdelenie rodičovských rolí v pároch, mobilita atď.; —Štúdiá FLE na profesionálne účely, doplnkové k OFII, v rozsahu od A1.1 do A2. Na základe relatívne homogénnej úrovne sa vytvorí veľmi malá skupina s cieľom zlepšiť zvládnutie francúzštiny. Kurzy budú navrhnuté a prispôsobené podľa úrovní posudzovaných jazykovou platformou alebo internou diagnostikou školiteľa. —prijímanie detí mladších ako 3 roky školiteľom malých detí a asistentom v ranom detstve vo vhodnom a zabezpečenom priestore, v čase tried FLE. Toto privítanie je cenným prínosom pre podporu dochádzky každej matky v jej francúzskych triedach. Príjem detí umožní aj oddelenie vzťahu matky a dieťaťa v očakávaní vstupu do školy alebo do škôlky. (Slovak)
    0 references
    Η πολυεπιστημονική υποστήριξη των γυναικών με παιδιά κάτω των 3 ετών θα έχει ως κύρια ερευνητική τους αποστολή την κινητοποίηση του ατόμου στο επαγγελματικό του έργο με την άρση των πρώτων φρένων που εκφράστηκαν και παρατηρήθηκαν από την ομάδα. Αυτή η συνοδεία προσφέρει: —συνοδεία ΠΑΚ με σκοπό τον προσδιορισμό και την κατασκευή του επαγγελματικού σχεδίου· —κοινωνική στήριξη με στόχο την άρση των εμποδίων στην επαγγελματική ένταξη: πρόσβαση στο κοινό δίκαιο, πρόσβαση σε ρυθμίσεις παιδικής μέριμνας, κατανομή των γονικών ρόλων εντός των ζευγαριών, κινητικότητα κ.λπ.· Μαθήματα FLE για επαγγελματικούς σκοπούς, συμπληρωματικά προς το OFII, που κυμαίνονται από A1.1 έως A2. Μια πολύ μικρή ομάδα θα σχηματιστεί με βάση ένα σχετικά ομοιογενές επίπεδο, προκειμένου να βελτιωθεί η γνώση της γαλλικής γλώσσας. Τα μαθήματα θα σχεδιαστούν και θα προσαρμοστούν σύμφωνα με τα επίπεδα που αξιολογούνται από τη γλωσσική πλατφόρμα ή από την εσωτερική διάγνωση του εκπαιδευτή. υποδοχή παιδιών κάτω των 3 ετών από εκπαιδευτή μικρών παιδιών και βοηθό πρώιμης παιδικής ηλικίας σε κατάλληλο και ασφαλές χώρο, την ώρα των μαθημάτων FLE. Αυτό το καλωσόρισμα είναι ένα πολύτιμο πλεονέκτημα για την υποστήριξη της συμμετοχής κάθε μητέρας στα γαλλικά μαθήματα της. Η υποδοχή των παιδιών θα επιτρέψει επίσης τον διαχωρισμό του δεσμού μητέρας-παιδιού εν αναμονή της εισόδου στο σχολείο ή στο νηπιαγωγείο. (Greek)
    0 references
    Multidisciplinarna podrška žena s djecom mlađom od 3 godine imat će kao glavnu istraživačku misiju mobilizaciju osobe u svom profesionalnom projektu podizanjem prvih kočnica koje je tim izrazio i promatrao. Ova pratnja nudi: — CIP pratnja s ciljem identificiranja i izgradnje profesionalnog projekta; —socijalna potpora usmjerena na uklanjanje prepreka profesionalnoj integraciji: pristup običajnom pravu, pristup sustavu skrbi o djeci, raspodjela roditeljskih uloga unutar parova, mobilnost itd.; —FLE tečajevi za profesionalne svrhe, komplementarni OFII, u rasponu od A1.1 do A2. Vrlo mala skupina će se formirati na temelju relativno homogene razine kako bi se poboljšala majstorstvo francuskog. Tečajevi će biti osmišljeni i prilagođeni u skladu s razinama koje procjenjuje jezična platforma ili interna dijagnostika predavača. —prihvatiti djecu mlađu od 3 godine od strane odgajatelja male djece i pomoćnika u ranom djetinjstvu u prikladnom i sigurnom prostoru, vremenu nastave FLE. Ova dobrodošlica je vrijedno sredstvo za potporu posjećenosti svake majke u njenim tečajevima francuskog jezika. Prihvat djece također će omogućiti odvajanje veze između majke i djeteta u očekivanju ulaska u školu ili vrtić. (Croatian)
    0 references
    Мултидисциплинарната подкрепа на жените с деца под 3-годишна възраст ще има за основна изследователска мисия мобилизирането на лицето в неговия професионален проект чрез вдигане на първите спирачки, изразени и наблюдавани от екипа. Този съпровод предлага: съпровод на РПКИ с цел идентифициране и изграждане на професионалния проект; социална подкрепа, насочена към премахване на пречките пред професионалната интеграция: достъп до общото право, достъп до схеми за грижи за деца, разпределение на родителските роли в рамките на двойките, мобилност и др.; —FLE курсове за професионални цели, в допълнение към OFII, вариращи от A1.1 до A2. Много малка група ще бъде формирана на базата на относително хомогенно ниво, за да се подобри владеенето на френски език. Курсовете ще бъдат проектирани и адаптирани според нивата, оценени от езиковата платформа или от вътрешната диагностика на обучителя. —приемане на деца на възраст под 3 години от педагог на малки деца и асистент в ранна детска възраст в подходящо и сигурно пространство, по време на часовете на FLE. Това посрещане е ценен актив в подкрепа на посещаемостта на всяка майка в нейните класове по френски. Приемането на деца също ще позволи отделянето на връзката майка-дете в очакване на влизане в училището или детската стая. (Bulgarian)
    0 references
    El apoyo multidisciplinar de mujeres con niños menores de 3 años tendrá como principal misión investigadora la movilización de la persona en su proyecto profesional levantando los primeros frenos expresados y observados por el equipo. Este acompañamiento ofrece: —un acompañamiento CIP con el objetivo de identificar y construir el proyecto profesional; apoyo social destinado a eliminar los obstáculos a la integración profesional: el acceso al derecho consuetudinario, el acceso a los servicios de guardería, la distribución de las funciones parentales dentro de las parejas, la movilidad, etc.; Cursos FLE para fines profesionales, complementarios a la OFII, que van desde A1.1 hasta A2. Un grupo muy pequeño se formará sobre la base de un nivel relativamente homogéneo con el fin de mejorar el dominio del francés. Los cursos se diseñarán y adaptarán según los niveles evaluados por la plataforma lingüística o por el diagnóstico interno del formador. — una acogida de niños menores de 3 años por un educador de niños pequeños y un asistente de la primera infancia en un espacio adecuado y seguro, el tiempo de las clases de FLE. Esta bienvenida es un activo valioso para apoyar la asistencia de cada madre a sus clases de francés. La recepción de los hijos también permitirá la separación del vínculo madre-hijo en previsión de entrar en la escuela o guardería. (Spanish)
    0 references
    Il sostegno multidisciplinare delle donne con bambini di età inferiore ai 3 anni avrà come missione di ricerca principale la mobilitazione della persona nel suo progetto professionale sollevando i primi freni espressi e osservati dal team. Questo accompagnamento offre: —un accompagnamento CIP con l'obiettivo di identificare e costruire il progetto professionale; —sostegno sociale volto ad eliminare gli ostacoli all'integrazione professionale: l'accesso al diritto comune, l'accesso alle strutture di assistenza all'infanzia, la distribuzione dei ruoli parentali all'interno delle coppie, la mobilità, ecc.; —FLE corsi per scopi professionali, complementari all'OFII, che vanno da A1.1 a A2. Un gruppo molto piccolo sarà formato sulla base di un livello relativamente omogeneo al fine di migliorare la padronanza del francese. I corsi saranno progettati e adattati in base ai livelli valutati dalla piattaforma linguistica o dalla diagnostica interna del formatore. —una ricezione di bambini di età inferiore ai 3 anni da parte di un educatore di bambini piccoli e di un assistente nella prima infanzia in uno spazio adatto e sicuro, il tempo delle lezioni FLE. Questa accoglienza è una risorsa preziosa per sostenere la presenza di ogni madre nelle sue classi di francese. L'accoglienza dei bambini consentirà anche la separazione del legame madre-figlio in previsione dell'ingresso nella scuola o nell'asilo. (Italian)
    0 references
    Moterų, turinčių jaunesnių nei 3 metų amžiaus vaikų, daugiadisciplininė parama bus pagrindinė tyrimo misija – asmens mobilizavimas jo profesiniame projekte, pakeliant pirmuosius komandos išreikštus ir stebėtus stabdžius. Šis priedas siūlo: –pridedama KIP, kuria siekiama nustatyti ir sukurti profesionalų projektą; –socialinė parama, kuria siekiama pašalinti profesinės integracijos kliūtis: galimybė naudotis bendrąja teise, galimybė naudotis vaikų priežiūros paslaugomis, tėvų pareigų paskirstymas poroms, judumas ir t. t.; –FLE kursai profesiniais tikslais, papildantys OFII, nuo A1.1 iki A2. Labai maža grupė bus suformuota gana homogeniško lygio pagrindu, siekiant pagerinti prancūzų kalbos meistriškumą. Kursai bus suprojektuoti ir pritaikyti pagal kalbos platformos arba instruktoriaus vidinės diagnostikos lygius. –vaikų iki 3 metų priėmimas mažų vaikų auklėtojo ir ankstyvosios vaikystės asistento tinkamoje ir saugioje erdvėje, FLE klasių laikas. Šis sveikinimas yra vertingas turtas, padedantis kiekvienai motinai lankyti savo prancūzų kalbos pamokas. Vaikų priėmimas taip pat leis atskirti motinos ir vaiko ryšį, laukiant įėjimo į mokyklą ar darželį. (Lithuanian)
    0 references
    l-appoġġ multidixxiplinarju tan-nisa bi tfal taħt l-età ta’ 3 snin se jkollu bħala l-missjoni ewlenija ta’ riċerka tagħhom il-mobilizzazzjoni tal-persuna fil-proġett professjonali tiegħu billi jneħħi l-ewwel brejkijiet espressi u osservati mit-tim. Dan l-akkumpanjament joffri: —akkumpanjament tas-CIP bl-għan li jiġi identifikat u mibni l-proġett professjonali; —appoġġ soċjali mmirat lejn it-tneħħija tal-ostakli għall-integrazzjoni okkupazzjonali: l-aċċess għal-liġi komuni, l-aċċess għall-arranġamenti tal-kura tat-tfal, it-tqassim tar-rwoli tal-ġenituri fi ħdan il-koppji, il-mobbiltà, eċċ.; Korsijiet FLE għal skopijiet professjonali, komplementari għall-OFII, li jvarjaw minn A1.1 sa A2. Grupp żgħir ħafna se jiġi ffurmat fuq il-bażi ta’ livell relattivament omoġenju sabiex jittejjeb il-ħakma tal-Franċiż. Il-korsijiet se jitfasslu u jiġu adattati skont il-livelli vvalutati mill-pjattaforma lingwistika jew mid-dijanjostika interna tal-ħarrieġ. —akkoljenza ta’ tfal taħt l-età ta’ 3 snin minn edukatur ta’ tfal żgħar u assistent ta’ tfulija bikrija fi spazju xieraq u sigur, il-ħin tal-klassijiet FLE. Din il-merħba hija ta’ valur siewi biex tappoġġja l-attendenza ta’ kull omm fil-klassijiet Franċiżi tagħha. l-akkoljenza tat-tfal se tippermetti wkoll is-separazzjoni tar-rabta bejn l-omm u t-tarbija b’antiċipazzjoni tad-dħul fl-iskola jew fin-nursery. (Maltese)
    0 references
    Multidisciplinarna podpora ženskam z otroki, mlajšimi od 3 let, bo imela glavno raziskovalno nalogo mobilizacijo osebe v njegovem strokovnem projektu z dvigovanjem prvih zavor, ki jih je izrazila in opazovala ekipa. Ta spremljevalec ponuja: —sprememba okvirnega programa za konkurenčnost in inovativnost z namenom opredelitve in izgradnje strokovnega projekta; —socialna podpora za odpravo ovir za poklicno vključevanje: dostop do skupnega prava, dostop do otroškega varstva, razdelitev starševskih vlog znotraj parov, mobilnost itd.; FLE tečaji za poklicne namene, ki dopolnjujejo OFII, od A1.1 do A2. Zelo majhna skupina bo oblikovana na podlagi relativno homogene ravni, da bi izboljšali mojstrstvo francoščine. Tečaji bodo zasnovani in prilagojeni glede na ravni, ki jih ocenjuje jezikovna platforma ali notranja diagnostika izvajalca usposabljanja. sprejem otrok, mlajših od 3 let, s strani vzgojitelja majhnih otrok in asistenta v zgodnjem otroštvu v primernem in varnem prostoru, času pouka FLE. Ta dobrodošlica je dragoceno sredstvo za podporo prisotnosti vsake matere v njenih francoskih razredih. Sprejem otrok bo omogočil tudi ločitev vezi med materjo in otrokom v pričakovanju vstopa v šolo ali vrtec. (Slovenian)
    0 references
    O apoio multidisciplinar de mulheres com crianças com menos de 3 anos terá como principal missão de investigação a mobilização da pessoa no seu projeto profissional, levantando os primeiros travões expressos e observados pela equipa. Este acompanhamento oferece: —um acompanhamento do PIC com o objetivo de identificar e construir o projeto profissional; —apoio social destinado a eliminar os obstáculos à integração profissional: acesso ao direito comum, acesso a estruturas de acolhimento de crianças, distribuição dos papéis parentais entre casais, mobilidade, etc.; —Cursos de FLE para fins profissionais, complementares ao OFII, que vão de A1.1 a A2. Um grupo muito pequeno será formado com base num nível relativamente homogéneo, a fim de melhorar o domínio do francês. Os cursos serão concebidos e adaptados de acordo com os níveis avaliados pela plataforma linguística ou pelo diagnóstico interno do formador. —um acolhimento de crianças com menos de 3 anos por um educador de crianças de tenra idade e um assistente na primeira infância num espaço adequado e seguro, o tempo das aulas de FLE. Este acolhimento é um valioso trunfo para apoiar a presença de todas as mães nas suas aulas de francês. O acolhimento das crianças permitirá também a separação do vínculo mãe-filho na antecipação da entrada na escola ou no infantário. (Portuguese)
    0 references
    Sieviešu ar bērniem, kas jaunāki par 3 gadiem, daudzdisciplīnu atbalsta galvenā pētniecības misija būs personas mobilizācija savā profesionālajā projektā, paceļot pirmās bremzes, ko izteica un novēroja komanda. Šis papildinājums piedāvā: CIP pavadījums ar mērķi identificēt un veidot profesionālo projektu; sociālais atbalsts, kura mērķis ir novērst šķēršļus profesionālajai integrācijai: piekļuve vispārējām tiesībām, piekļuve bērnu aprūpes pasākumiem, vecāku pienākumu sadalījums pāros, mobilitāte u. c.; —FLE kursi profesionāliem mērķiem, kas papildina OFII, svārstās no A1.1 līdz A2. Ļoti maza grupa tiks veidota, pamatojoties uz salīdzinoši viendabīgu līmeni, lai uzlabotu franču meistarību. Kursus izstrādās un pielāgos līmeņiem, ko novērtē valodu platforma vai instruktora iekšējā diagnostika. —bērnu, kas jaunāki par 3 gadiem, uzņemšana, ko veic mazu bērnu pedagogs un asistents agrā bērnībā piemērotā un drošā telpā, FLE nodarbību laikā. Šis sveiciens ir vērtīgs aktīvs, lai atbalstītu katras mātes klātbūtni viņas franču nodarbībās. Bērnu uzņemšana arī ļaus nošķirt mātes un bērna saikni, gaidot ienākšanu skolā vai bērnudārzā. (Latvian)
    0 references
    Alla 3-aastaste lastega naiste multidistsiplinaarne toetus on nende peamiseks uurimisülesandeks isiku mobiliseerimine tema professionaalses projektis, tõstes esimesed meeskonna poolt väljendatud ja jälgitud pidurid. See saateleht pakub: konkurentsivõime ja uuendustegevuse raamprogrammi lisa, mille eesmärk on professionaalse projekti väljaselgitamine ja ülesehitamine; –sotsiaalne toetus, mille eesmärk on kõrvaldada tööalast integratsiooni takistavad tegurid: juurdepääs tavaõigusele, juurdepääs lapsehoiukorraldusele, vanemate rollide jagamine paarides, liikuvus jne; FLE kursused ametialastel eesmärkidel, täiendades OFII, vahemikus A1.1 kuni A2. Väga väike rühm moodustatakse suhteliselt homogeensel tasemel, et parandada prantsuse keele oskust. Kursused kavandatakse ja kohandatakse vastavalt tasemetele, mida hindab keeleplatvorm või koolitaja sisemine diagnostika. –alla 3-aastaste laste vastuvõtmine väikelaste koolitaja ja varases lapsepõlves abistaja poolt sobivas ja turvalises ruumis, FLE klasside aeg. See tervitus on väärtuslik väärtus, et toetada iga ema osalemist oma prantsuse klassides. Laste vastuvõtt võimaldab ka ema-lapse sideme lahutamist enne kooli või lasteaeda sisenemist. (Estonian)
    0 references
    Den tværfaglige støtte til kvinder med børn under 3 år vil som deres vigtigste forskningsmission have mobiliseringen af personen i hans professionelle projekt ved at løfte de første bremser, der udtrykkes og observeres af holdet. Denne akkompagnement tilbyder: —a akkompagnement af CIP med det formål at identificere og opbygge det professionelle projekt —social støtte, der har til formål at fjerne hindringer for erhvervsmæssig integration: adgang til fælles ret, adgang til børnepasningsordninger, fordeling af forældreroller inden for par, mobilitet osv. —FLE-kurser til erhvervsmæssige formål, der supplerer OFII, og som spænder fra A1.1 til A2. En meget lille gruppe vil blive dannet på grundlag af et relativt homogent niveau for at forbedre beherskelsen af fransk. Kurserne udformes og tilpasses efter de niveauer, der vurderes af sprogplatformen eller af underviserens interne diagnostik. —modtagelse af børn under 3 år af en underviser af små børn og en assistent i en tidlig barndom i et passende og sikkert rum, tidspunktet for FLE-klasserne. Denne velkomst er et værdifuldt aktiv til at støtte hver mors tilstedeværelse i hendes franske klasser. Modtagelse af børn vil også gøre det muligt at adskille moder-barn båndet i forventning om at komme ind i skolen eller børnehaven. (Danish)
    0 references
    De multidisciplinaire ondersteuning van vrouwen met kinderen jonger dan 3 jaar zal als belangrijkste onderzoeksmissie de mobilisatie van de persoon in zijn professionele project hebben door de eerste remmen die door het team zijn uitgedrukt en waargenomen op te heffen. Deze begeleiding biedt: —een CIP-begeleiding met het oog op het identificeren en opbouwen van het professionele project; —sociale steun om belemmeringen voor beroepsintegratie weg te nemen: toegang tot het gemeenschappelijk recht, toegang tot kinderopvang, verdeling van ouderlijke rollen binnen paren, mobiliteit, enz.; —FLE cursussen voor professionele doeleinden, in aanvulling op de OFII, variërend van A1.1 tot A2. Een zeer kleine groep zal worden gevormd op basis van een relatief homogeen niveau om de beheersing van het Frans te verbeteren. De cursussen worden ontworpen en aangepast aan de niveaus die worden beoordeeld door het taalplatform of door de interne diagnostiek van de trainer. —een opvang van kinderen jonger dan 3 jaar door een opvoeder van jonge kinderen en een assistente vroege kindertijd in een geschikte en veilige ruimte, de tijd van de FLE-lessen. Dit welkom is een waardevolle aanwinst om de aanwezigheid van elke moeder in haar Franse klassen te ondersteunen. De opvang van kinderen zal ook de scheiding van de moeder-kind band mogelijk maken in afwachting van het betreden van de school of kinderdagverblijf. (Dutch)
    0 references
    Multidisciplinární podpora žen s dětmi do 3 let bude mít jako hlavní výzkumný úkol mobilizaci osoby ve svém profesionálním projektu zvedáním prvních brzd vyjádřených a pozorovaných týmem. Tento doprovod nabízí: doprovod CIP s cílem identifikovat a vybudovat profesionální projekt; sociální podpora zaměřená na odstranění překážek bránících profesní integraci: přístup k obecnému právu, přístup k systémům péče o děti, rozdělení rodičovských rolí v rámci párů, mobilita atd.; Kurzy FLE pro profesionální účely, doplňující OFII, v rozmezí od A1.1 do A2. Velmi malá skupina bude vytvořena na základě relativně homogenní úrovně, aby se zlepšilo zvládnutí francouzštiny. Kurzy budou navrženy a přizpůsobeny úrovním hodnoceným jazykovou platformou nebo interní diagnostikou školitele. —přijímání dětí mladších 3 let pedagogem malých dětí a asistentem raného dětství ve vhodném a bezpečném prostoru, v době výuky FLE. Toto přivítání je cenným přínosem pro podporu účasti každé matky ve svých kurzech francouzštiny. Přijetí dětí také umožní oddělení vazby mezi matkou a dítětem v očekávání vstupu do školy nebo školky. (Czech)
    0 references
    7 December 2023
    0 references
    Pays de la Loire
    0 references

    Identifiers

    202202258
    0 references