Implementation of social clauses in southern Ain (Q6888245)
Jump to navigation
Jump to search
Project 202201778 in France
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Implementation of social clauses in southern Ain |
Project 202201778 in France |
Statements
35,105.0 Euro
0 references
70,000.0 Euro
0 references
50.15 percent
0 references
1 January 2022
0 references
31 December 2022
0 references
Association pour le Logement, la Formation et l'Animaiton, Accueillir, Associer, Accompagner
0 references
La facilitatrice va renforcer sa fonction d'intermédiation et d'animation entre les partenaires concernés par les clauses sociales : donneurs d'ordre/maîtres d'ouvrage (MO), entreprises attributaires des marchés, service public de l'emploi, acteurs de l'Insertion par l'Activité Economique (IAE) et autres acteurs de l'emploi et de l'insertion (SPIP etc...) Des comités techniques déjà mis en place sur les territoires de la CC Bugey Sud et la CC Plaine de l'Ain, seront maintenus. De nouveaux sont à prévoir avec les nouvelles collectivités entrant dans le dispositif dès 2022 (CCMP). Ils sont les lieux d'information, d'anticipation et d'échanges. La souplesse de leur fonctionnement permet d'adapter les interventions en fonction des actualités (entreprises, maîtres d'ouvrages, fédérations du BTP,....) Les EPCI de la Côtière et du Val de Saône seront à nouveau sollicités pour un développement des clauses sociales dans leurs marchés. Attention, le facilitateur n'a pas pour vocation d'assurer un accompagnement et un suivi social des publics en insertion. Il sera plutôt en lien avec les entreprises et les maîtres d'ouvrages et pourra avoir un rôle d'aide au recrutement et d'accompagnement dans la prise de poste. (French)
0 references
Die Moderatorin wird ihre Vermittlungs- und Animationsfunktion zwischen den an den Sozialklauseln beteiligten Partnern stärken: Auftraggeber/Bauherren (MO), Vergabeunternehmen, öffentliche Arbeitsverwaltung, Akteure der Einbeziehung durch die Wirtschaftstätigkeit (IAE) und andere Akteure im Bereich Beschäftigung und Integration (SPIP usw.) werden beibehalten, die bereits in den Gebieten der CC Bugey Sud und der CC Plaine de l’Ain eingerichtet wurden. Mit den neuen Gebietskörperschaften, die ab 2022 in das System eintreten (CCMP), sind neue Pläne zu erwarten. Sie sind die Orte der Information, der Antizipation und des Austauschs. Die Flexibilität ihrer Arbeitsweise ermöglicht es, die Interventionen an die Nachrichten anzupassen (Unternehmen, Bauherren, Verbände des Baugewerbes....) Die EPCI de la Côtière und das Val de Saône werden erneut für die Entwicklung von Sozialklauseln in ihren Märkten gefordert. Achtung, der Moderator hat nicht die Aufgabe, eine soziale Begleitung und Begleitung der in Integration befindlichen Zielgruppen zu gewährleisten. Er wird eher mit Unternehmen und Bauherren in Verbindung stehen und eine Rolle bei der Einstellung und Unterstützung bei der Stellensuche spielen. (German)
0 references
Tarpininkas sustiprins savo tarpininkavimo ir aktyvinimo tarp partnerių, kuriems taikomos socialinės sąlygos, funkciją: bus išlaikomi rangovai/buhalteriai (MO), įmonės, su kuriomis sudarytos sutartys, valstybinė užimtumo tarnyba, ekonominės veiklos (IAE) veikloje dalyvaujantys subjektai ir kiti užimtumo ir integracijos (SPIP ir kt.) subjektai, jau įsteigti Bugey Sud CC ir CC Plaine de l’Ain teritorijose jau įsteigti techniniai komitetai. Tikimasi, kad nuo 2022 m. prie sistemos prisijungs naujos bendruomenės (CCMP). Tai informacijos, numatymo ir keitimosi informacija vietos. Jų veiklos lankstumas leidžia pritaikyti intervencines priemones pagal naujienas (įmonės, rangovai, statybos federacijos ir t. t.). Pakrantės ir Val de Saône EPCI dar kartą bus paprašyta parengti socialines sąlygas savo rinkose. Būkite atsargūs, pagalbininkas nėra skirtas teikti paramą integruotai visuomenei ir imtis tolesnių socialinių veiksmų. Veikiau ji palaikys ryšius su įmonėmis ir rangovais ir gali atlikti tam tikrą vaidmenį teikiant įdarbinimo pagalbą ir paramą ieškant darbo. (Lithuanian)
0 references
Neartóidh an t-éascaitheoir a feidhm idirghabhála agus beochana idir na comhpháirtithe lena mbaineann na clásail shóisialta: coinneofar conraitheoirí/máistrí leabhar (MOanna), cuideachtaí ar bronnadh conarthaí orthu, seirbhís fostaíochta poiblí, gníomhaithe a bhfuil baint acu le hIontógáil de chuid na Gníomhaíochta Eacnamaíche (IAE) agus gníomhaithe eile i réimse na fostaíochta agus na lánpháirtíochta (SPIP etc...) Coistí teicniúla atá bunaithe cheana féin i gcríocha Bugey Sud CC agus an CC Plaine de l’Ain. Táthar ag súil le cinn nua agus na pobail nua ag dul isteach sa scéim ó 2022 (CCMP). Is iad na háiteanna faisnéise, réamh-mheasta agus malartaithe. Mar gheall ar sholúbthacht a n-oibríochta, is féidir idirghabhálacha a chur in oiriúint de réir nuachta (cuideachtaí, conraitheoirí, cónaidhmeanna tógála, etc.) Iarrfar arís eile ar EPCInna an Chósta agus Val de Saône clásail shóisialta a fhorbairt ina margaí. Bí cúramach, níl sé i gceist ag an éascaitheoir tacaíocht agus obair leantach shóisialta a chur ar fáil don phobal comhtháite. Ina ionad sin, beidh sé i dteagmháil le cuideachtaí agus conraitheoirí agus d’fhéadfadh ról a bheith aige i gcúnamh earcaíochta agus tacaíocht chun dul i mbun post. (Irish)
0 references
Ο διαμεσολαβητής θα ενισχύσει τη λειτουργία της διαμεσολάβησης και της εμψύχωσης μεταξύ των εταίρων τους οποίους αφορούν οι κοινωνικές ρήτρες: θα διατηρηθούν οι εργολάβοι/διαχειριστές βιβλίων (MO), οι εταιρείες που αναθέτουν συμβάσεις, οι δημόσιες υπηρεσίες απασχόλησης, οι φορείς που συμμετέχουν στην εισαγωγή από την Οικονομική Δραστηριότητα (IAE) και άλλοι φορείς στους τομείς της απασχόλησης και της ένταξης (SPIP κ.λπ.) και οι τεχνικές επιτροπές που έχουν ήδη συσταθεί στα εδάφη της CC Bugey Sud και της CC Plaine de l’Ain. Νέες θα πρέπει να αναμένονται με τις νέες κοινότητες που θα ενταχθούν στο πρόγραμμα από το 2022 (CCMP). Είναι οι τόποι πληροφόρησης, πρόβλεψης και ανταλλαγής. Η ευελιξία της λειτουργίας τους καθιστά δυνατή την προσαρμογή των παρεμβάσεων ανάλογα με τις ειδήσεις (εταιρείες, εργολάβοι, κατασκευαστικές ομοσπονδίες κ.λπ.) Τα EPCI της Ακτής και του Val de Saône θα κληθούν για άλλη μια φορά να αναπτύξουν κοινωνικές ρήτρες στις αγορές τους. Να είστε προσεκτικοί, ο διαμεσολαβητής δεν αποσκοπεί στην παροχή στήριξης και κοινωνικής παρακολούθησης στο ολοκληρωμένο κοινό. Αντίθετα, θα είναι σε επαφή με εταιρείες και εργολάβους και μπορεί να έχει ρόλο στη βοήθεια για την πρόσληψη και την υποστήριξη για την ανάληψη θέσεων εργασίας. (Greek)
0 references
Korraldaja tugevdab oma ülesannet vahendada ja elavdada sotsiaalklauslitega seotud partnereid: jätkatakse Bugey Sud CC ja CC Plaine de l’Ain territooriumil juba loodud tehniliste komiteede tegevust. Uusi kogukondi on oodata, kui uued kogukonnad liituvad kavaga alates 2022. aastast (CCMP). Need on info-, ootus- ja vahetuspaigad. Nende tegevuse paindlikkus võimaldab kohandada sekkumisi vastavalt uudistele (ettevõtted, töövõtjad, ehitusliidud jne). Ranniku ja Val de Saône’i EPCI-del palutakse veel kord välja töötada oma turgudel sotsiaalsed klauslid. Olge ettevaatlik, korraldaja ei ole mõeldud integreeritud üldsuse toetamiseks ja sotsiaalsete järelmeetmete võtmiseks. Pigem suhtleb ta ettevõtete ja töövõtjatega ning võib aidata kaasa töölevõtmisabile ja -toele. (Estonian)
0 references
De facilitator zal haar functie van bemiddeling en stimulatie tussen de bij de sociale clausules betrokken partners versterken: contractanten/boekmeesters (MO’s), ondernemingen waaraan contracten zijn gegund, openbare diensten voor arbeidsvoorziening, actoren die betrokken zijn bij Insertion by the Economic Activity (IAE) en andere actoren op het gebied van werkgelegenheid en integratie (SPIP enz.) Technische comités die reeds zijn opgericht op het grondgebied van de Bugey Sud CC en de CC Plaine de l’Ain, zullen worden gehandhaafd. Er zullen nieuwe worden verwacht met de nieuwe gemeenschappen die vanaf 2022 (CCMP) aan de regeling deelnemen. Het zijn de plaatsen van informatie, anticipatie en uitwisseling. De flexibiliteit van hun werking maakt het mogelijk om interventies aan te passen aan het nieuws (bedrijven, aannemers, bouwfederaties, enz.) De EPCI’s van de kust en Val de Saône zullen opnieuw worden gevraagd om sociale clausules op hun markten te ontwikkelen. Wees voorzichtig, de facilitator is niet bedoeld om steun en sociale follow-up te bieden aan het geïntegreerde publiek. Het zal eerder in contact staan met bedrijven en contractanten en kan een rol spelen bij wervingsbijstand en ondersteuning bij het opnemen van banen. (Dutch)
0 references
Povezovalka bo okrepila svojo vlogo posredovanja in animacije med partnerji, na katere se nanašajo socialne klavzule: vzdrževali se bodo izvajalci/voditelji knjig, podjetja, ki so jim bila dodeljena naročila, javni zavodi za zaposlovanje, akterji, ki sodelujejo pri vključitvi s strani gospodarske dejavnosti (IAE), in drugi akterji na področju zaposlovanja in vključevanja (SPIP itd.) Tehnični odbori, ki so že ustanovljeni na ozemljih Bugey Sud CC in CC Plaine de l’Ain, se bodo ohranili. Pričakuje se, da bodo nove skupnosti vstopile v shemo od leta 2022 (CCMP). To so kraji informacij, predvidevanja in izmenjave. Prožnost njihovega delovanja omogoča prilagajanje ukrepov v skladu z novicami (podjetja, pogodbeniki, gradbena združenja itd.). EPCI Obala in Val de Saône bosta ponovno pozvana k oblikovanju socialnih klavzul na svojih trgih. Bodite previdni, povezovalec ni namenjen zagotavljanju podpore in socialnemu spremljanju integrirane javnosti. Namesto tega bo v stiku s podjetji in izvajalci ter bo morda imela vlogo pri pomoči in podpori pri zaposlovanju pri zaposlovanju. (Slovenian)
0 references
Kontaktpersonen kommer att stärka sin funktion som förmedling och förmedling mellan de parter som berörs av de sociala klausulerna: entreprenörer/bokansvariga, företag som tilldelats kontrakt, offentliga arbetsförmedlingar, aktörer som deltar i införandet av den ekonomiska verksamheten (IAE) och andra aktörer inom sysselsättning och integration (SPIP etc.) Tekniska kommittéer som redan inrättats i Bugey Sud CC och CC Plaine de l’Ain kommer att upprätthållas. Nya kommer att förväntas när de nya samhällena kommer in i systemet från och med 2022 (CCMP). De är platserna för information, förväntan och utbyte. Flexibiliteten i deras verksamhet gör det möjligt att anpassa interventionerna efter nyheter (företag, entreprenörer, byggförbund etc.) De EPCI vid kusten och Val de Saône kommer återigen att uppmanas att utveckla sociala klausuler på sina marknader. Var försiktig, kontaktpersonen är inte avsedd att ge stöd och social uppföljning till den integrerade allmänheten. Det kommer snarare att vara i kontakt med företag och entreprenörer och kan ha en roll i rekryteringsstöd och stöd när det gäller att ta jobb. (Swedish)
0 references
A közvetítő megerősíti a szociális záradékok által érintett partnerek közötti közvetítési és animációs funkcióját: a Bugey Sud CC és a CC Plaine de l’Ain területén már létrehozott műszaki bizottságokat fenn fogják tartani a vállalkozók/könyvvezetők, a szerződéseket odaítélt vállalatok, az állami foglalkoztatási szolgálat, a gazdasági tevékenység (IAE) és más foglalkoztatási és integrációs szereplők (SPIP stb.) területén már létrehozott műszaki bizottságok. A tervek szerint az új közösségek 2022-tól lépnek be a rendszerbe (CCMP). Ezek az információk, az előrelátás és a csere helyei. Működésük rugalmassága lehetővé teszi a beavatkozásoknak a hírekhez (vállalatok, vállalkozók, építőipari szövetségek stb.) való igazítását. A part menti és a Val de Saône-i EPCI-ket ismét felkérik, hogy dolgozzanak ki szociális záradékokat piacaikon. Legyen óvatos, a facilitátornak nem célja, hogy támogatást és társadalmi nyomon követést nyújtson az integrált nyilvánosság számára. Ehelyett vállalatokkal és vállalkozókkal fog kapcsolatba lépni, és szerepet játszhat a munkaerő-felvételi segítségnyújtásban és az állásfelvétel támogatásában. (Hungarian)
0 references
Sprostredkovateľ posilní svoju funkciu sprostredkovania a animácie medzi partnermi, ktorých sa týkajú sociálne doložky: dodávatelia/bookmasteri (MO), spoločnosti, ktorým boli udelené zákazky, verejné služby zamestnanosti, subjekty zapojené do zavádzania hospodárskou činnosťou (IAE) a ďalší aktéri v oblasti zamestnanosti a integrácie (SPIP atď.), technické výbory, ktoré už boli zriadené na území CK Bugey Sud a CC Plaine de l’Ain, sa zachovajú. Očakáva sa, že nové komunity vstúpia do systému od roku 2022 (CCMP). Sú miestami informovania, predvídania a výmeny. Flexibilita ich fungovania umožňuje prispôsobiť zásahy podľa správ (spoločnosti, dodávatelia, stavebné federácie atď.) EPCI pobrežia a Val de Saône budú opäť požiadané, aby na svojich trhoch vypracovali sociálne doložky. Buďte opatrní, sprostredkovateľ nie je určený na poskytovanie podpory a sociálnych opatrení integrovanej verejnosti. Bude skôr v kontakte so spoločnosťami a dodávateľmi a môže zohrávať úlohu pri nábore zamestnancov a podpore pri nástupe do zamestnania. (Slovak)
0 references
The facilitator will strengthen her function of intermediation and animation between the partners concerned by the social clauses: contractors/bookmasters (MOs), companies awarded contracts, public employment service, actors involved in Insertion by the Economic Activity (IAE) and other actors in employment and integration (SPIP etc...) Technical committees already set up in the territories of the Bugey Sud CC and the CC Plaine de l’Ain, will be maintained. New ones are to be expected with the new communities entering the scheme as of 2022 (CCMP). They are the places of information, anticipation and exchange. The flexibility of their operation makes it possible to adapt interventions according to news (companies, contractors, construction federations, etc.) The EPCIs of the Coast and Val de Saône will once again be asked to develop social clauses in their markets. Be careful, the facilitator is not intended to provide support and social follow-up to the integrated public. Rather, it will be in contact with companies and contractors and may have a role in recruitment assistance and support in taking up jobs. (English)
0.1976479646742639
0 references
Moderator će ojačati svoju funkciju posredovanja i animacije među partnerima na koje se odnose socijalne klauzule: održavat će se ugovaratelji/masteri knjiga (MO-ovi), poduzeća kojima su dodijeljeni ugovori, javna služba za zapošljavanje, sudionici uključeni u uvođenje gospodarske aktivnosti (IAE) i drugi akteri u području zapošljavanja i integracije (SPIP itd.) Tehnički odbori koji su već osnovani na području departmana Bugey Sud CC i CC Plaine de l’Ain. Očekuje se da će nove zajednice ući u program od 2022. (CCMP). To su mjesta informacija, predviđanja i razmjene. Fleksibilnost njihova rada omogućuje prilagodbu intervencija u skladu s vijestima (poduzeća, izvođači radova, građevinski savezi itd.). EPCI-jevi obale i Val de Saône ponovno će se tražiti da na svojim tržištima razviju socijalne klauzule. Budite oprezni, posrednik nije namijenjen pružanju potpore i socijalnog praćenja integriranoj javnosti. Umjesto toga, bit će u kontaktu s poduzećima i izvođačima te može imati ulogu u pružanju pomoći pri zapošljavanju i potpori pri zapošljavanju. (Croatian)
0 references
Neuvonantaja vahvistaa sosiaalilausekkeiden piiriin kuuluvien osapuolten välistä välitystä ja toiminnan edistämistä: Bugey Sud CC:n ja CC Plaine de l’Ainin alueelle jo perustetut tekniset komiteat säilytetään. Uusia on odotettavissa, kun uudet yhteisöt liittyvät järjestelmään vuodesta 2022 (CCMP). Ne ovat tiedon, ennakoinnin ja vaihdon paikkoja. Niiden toiminnan joustavuus mahdollistaa toimien mukauttamisen uutisten mukaan (yritykset, urakoitsijat, rakennusliitot jne.). Rannikon EPCI- ja Val de Saône -ohjelmia pyydetään jälleen kehittämään sosiaalisia lausekkeita markkinoillaan. Ole varovainen, että välittäjän ei ole tarkoitus tarjota tukea ja sosiaalista seurantaa integroituneille kansalaisille. Sen sijaan se on yhteydessä yrityksiin ja toimeksisaajiin, ja sillä voi olla rooli rekrytoinnissa avustamisessa ja työnhaun tukemisessa. (Finnish)
0 references
Koordinators stiprinās savu starpniecības un aktivizēšanas funkciju starp partneriem, uz kuriem attiecas sociālās klauzulas: darbuzņēmēji/grāmatu pārziņi (MO), uzņēmumi, kam piešķirtas līgumslēgšanas tiesības, valsts nodarbinātības dienests, saimnieciskās darbības veicēji, kā arī citi nodarbinātības un integrācijas dalībnieki (SPIP u. c.) tiks saglabātas tehniskās komitejas, kas jau izveidotas Bugey Sud CC un CC Plaine de l’Ain teritorijās. Paredzams, ka jaunas kopienas ienāks shēmā no 2022. gada (CCMP). Tās ir informācijas, prognozēšanas un apmaiņas vietas. To darbības elastīgums ļauj pielāgot intervences pasākumus atbilstoši ziņām (uzņēmumiem, darbuzņēmējiem, būvniecības federācijām utt.). Piekrastes un Val de Saône EPCI atkal tiks lūgts izstrādāt sociālās klauzulas to tirgos. Jābūt uzmanīgiem, koordinators nav paredzēts, lai sniegtu atbalstu un sociālos pēcpasākumus integrētai sabiedrībai. Tā drīzāk sazināsies ar uzņēmumiem un darbuzņēmējiem, un tai var būt nozīme darbā pieņemšanas palīdzības un atbalsta sniegšanā darba sākšanai. (Latvian)
0 references
La facilitadora reforzará su función de intermediación y animación entre los socios afectados por las cláusulas sociales: se mantendrán los comités técnicos ya creados en los territorios del Bugey Sud CC y del CC Plaine de l’Ain. Es de esperar que las nuevas comunidades entren en el sistema a partir de 2022 (CCMP). Son los lugares de información, anticipación e intercambio. La flexibilidad de su funcionamiento permite adaptar las intervenciones según las noticias (empresas, contratistas, federaciones de construcción, etc.) Las EPCI de la Costa y Val de Saône volverán a pedir que desarrollen cláusulas sociales en sus mercados. Tenga cuidado, el facilitador no tiene la intención de proporcionar apoyo y seguimiento social al público integrado. Más bien, estará en contacto con empresas y contratistas y puede desempeñar un papel en la asistencia y el apoyo a la contratación de personal. (Spanish)
0 references
Il-faċilitatur se jsaħħaħ il-funzjoni tagħha ta’ intermedjazzjoni u animazzjoni bejn l-imsieħba kkonċernati mill-klawżoli soċjali: kuntratturi/bookmasters (MOs), kumpaniji mogħtija kuntratti, servizz pubbliku tal-impjiegi, atturi involuti fl-Inserzjoni mill-Attività Ekonomika (IAE) u atturi oħra fl-impjiegi u l-integrazzjoni (SPIP eċċ...) Kumitati tekniċi diġà stabbiliti fit-territorji tal-Busgey Sud CC u s-CC Plaine de l’Ain, se jinżammu. Huma mistennija oħrajn ġodda meta l-komunitajiet il-ġodda jidħlu fl-iskema mill-2022 (CCMP). Dawn huma l-postijiet ta’ informazzjoni, antiċipazzjoni u skambju. Il-flessibbiltà tal-operat tagħhom tagħmilha possibbli li l-interventi jiġu adattati skont l-aħbarijiet (kumpaniji, kuntratturi, federazzjonijiet tal-kostruzzjoni, eċċ.) L-EPCIs tal-Kosta u Val de Saône se jerġgħu jintalbu jiżviluppaw klawżoli soċjali fis-swieq tagħhom. Oqgħod attent, il-faċilitatur mhuwiex maħsub biex jipprovdi appoġġ u segwitu soċjali lill-pubbliku integrat. Minflok, se tkun f’kuntatt mal-kumpaniji u l-kuntratturi u jista’ jkollha rwol fl-assistenza għar-reklutaġġ u l-appoġġ biex wieħed jibda jaħdem. (Maltese)
0 references
Facilitatoren vil styrke sin formidlings- og formidlingsfunktion mellem de parter, der er berørt af de sociale klausuler: kontrahenter/bookmastere (MO'er), virksomheder, der har fået tildelt kontrakter, offentlig arbejdsformidling, aktører, der er involveret i den økonomiske aktivitet (IAE), og andre aktører inden for beskæftigelse og integration (SPIP osv...). Tekniske udvalg, der allerede er nedsat i Bugey Sud CC's og CC Plaine de l'Ain's områder, vil blive opretholdt. Der kan forventes nye, når de nye samfund træder ind i ordningen fra 2022 (CCMP). De er stedet for information, forventning og udveksling. Fleksibiliteten i deres drift gør det muligt at tilpasse interventionerne i overensstemmelse med nyhederne (virksomheder, entreprenører, byggesammenslutninger osv.) De europæiske interesseorganisationer for kysterne og Val de Saône vil endnu en gang blive bedt om at udvikle sociale klausuler på deres markeder. Vær forsigtig, facilitatoren har ikke til hensigt at yde støtte og social opfølgning til den integrerede offentlighed. Det vil snarere være i kontakt med virksomheder og entreprenører og kan spille en rolle med hensyn til rekrutteringsbistand og støtte til at tage job. (Danish)
0 references
O facilitador reforçará a sua função de intermediação e animação entre os parceiros abrangidos pelas cláusulas sociais: contratantes/administradores de livros (MO), empresas às quais foram adjudicados contratos, serviço público de emprego, intervenientes na inserção pela atividade económica (IAE) e outros intervenientes no emprego e na integração (SPIP, etc.) Serão mantidos os comités técnicos já criados nos territórios do Bugey Sud CC e do CC Plaine de l’Ain. Esperam-se novas comunidades com a entrada das novas comunidades no regime a partir de 2022 (CMCC). São os locais de informação, antecipação e troca. A flexibilidade do seu funcionamento permite adaptar as intervenções de acordo com as notícias (empresas, contratantes, federações de construção, etc.). Os EPCI da Costa e do Val de Saône serão mais uma vez convidados a desenvolver cláusulas sociais nos seus mercados. Tenha cuidado, o facilitador não se destina a prestar apoio e acompanhamento social ao público integrado. Em vez disso, estará em contacto com empresas e contratantes e poderá desempenhar um papel na assistência ao recrutamento e no apoio à aceitação de empregos. (Portuguese)
0 references
Facilitatorul își va consolida funcția de intermediere și animare între partenerii vizați de clauzele sociale: vor fi menținute contractanții/masterii de carte (MO), întreprinderile cărora li s-au atribuit contracte, serviciile publice de ocupare a forței de muncă, actorii implicați în Inserția de către activitatea economică (IAE) și alți actori din domeniul ocupării forței de muncă și integrării (SPIP etc.). Se vor menține comitetele tehnice deja înființate pe teritoriile Bugey Sud CC și CC Plaine de l’Ain. Se așteaptă ca noile comunități să intre în schemă începând cu 2022 (CCMP). Acestea sunt locuri de informare, anticipare și schimb. Flexibilitatea funcționării lor permite adaptarea intervențiilor în funcție de știri (întreprinderi, contractanți, federații de construcții etc.) IECP de pe Coasta și Val de Saône vor fi din nou invitate să elaboreze clauze sociale pe piețele lor. Aveți grijă, facilitatorul nu este destinat să ofere sprijin și monitorizare socială publicului integrat. Mai degrabă, va fi în contact cu întreprinderile și contractanții și poate avea un rol în asistența și sprijinul pentru recrutare în ceea ce privește ocuparea unui loc de muncă. (Romanian)
0 references
La facilitatrice rafforzerà la sua funzione di intermediazione e animazione tra i partner interessati dalle clausole sociali: saranno mantenuti i contraenti/i direttori di libri (MO), le società aggiudicate, i servizi pubblici per l'impiego, gli attori coinvolti nell'inserimento dell'attività economica (IAE) e altri attori dell'occupazione e dell'integrazione (SPIP, ecc.) Comitati tecnici già istituiti nei territori del Bugey Sud CC e del CC Plaine de l'Ain. Si prevede che le nuove comunità entrino nel sistema a partire dal 2022 (CCMP). Sono luoghi di informazione, di anticipazione e di scambio. La flessibilità del loro funzionamento consente di adattare gli interventi in base alle notizie (aziende, appaltatori, federazioni edilizie, ecc.) Gli EPCI della Costa e della Val de Saône saranno nuovamente invitati a sviluppare clausole sociali nei loro mercati. Attenzione, il facilitatore non ha lo scopo di fornire sostegno e follow-up sociale al pubblico integrato. Piuttosto, sarà in contatto con imprese e appaltatori e potrebbe avere un ruolo nell'assistenza e nel sostegno alle assunzioni per l'occupazione. (Italian)
0 references
Zprostředkovatelka posílí svou funkci zprostředkování a animace mezi partnery dotčenými sociálními doložkami: zhotovitelé/rejdaři knih, společnosti zadávané zakázky, veřejná služba zaměstnanosti, subjekty zapojené do vkládání hospodářské činnosti (IAE) a další subjekty působící v oblasti zaměstnanosti a integrace (SPIP atd.) budou zachovány technické výbory, které již byly zřízeny na území CC Bugey Sud a CC Plaine de l’Ain. Očekává se, že nové komunity vstoupí do systému od roku 2022 (CCMP). Jsou to místa informací, předvídání a výměny. Flexibilita jejich provozu umožňuje přizpůsobit intervence zprávám (společnostem, dodavatelům, stavebním federacím atd.) EPCI pobřeží a Val de Saône budou opět požádány, aby na svých trzích vypracovaly sociální doložky. Dávejte si pozor, zprostředkovatel není určen k poskytování podpory a sociálního sledování integrované veřejnosti. Bude spíše v kontaktu se společnostmi a dodavateli a může hrát roli při náborové pomoci a podpoře při přijímání pracovních míst. (Czech)
0 references
Фасилитаторът ще засили своята функция за посредничество и популяризиране между партньорите, засегнати от социалните клаузи: изпълнители/книгисти (МО), дружества, на които са възложени договори, публична служба по заетостта, участници във въвеждането от икономическата дейност (IAE) и други участници в областта на заетостта и интеграцията (SPIP и др.) Технически комитети, които вече са създадени на териториите на Bugey Sud CC и CC Plaine de l’Ain, ще бъдат запазени. Очаква се новите общности да бъдат включени в схемата от 2022 г. нататък (CCMP). Те са местата за информация, очакване и обмен. Гъвкавостта на тяхното функциониране дава възможност за адаптиране на интервенциите според новините (дружества, изпълнители, строителни федерации и т.н.) EPCI of the Coast and Val de Saône отново ще бъдат помолени да разработят социални клаузи на своите пазари. Бъдете внимателни, фасилитаторът няма за цел да предоставя подкрепа и социални последващи действия на интегрираната общественост. По-скоро тя ще бъде в контакт с дружества и изпълнители и може да има роля в подпомагането и подкрепата при наемането на работа. (Bulgarian)
0 references
7 December 2023
0 references
Rhône-Alpes
0 references
Identifiers
202201778
0 references