ANIMATION OF THE DEPARTMENTAL PROGRAMME FOR INTEGRATION, COMBATING EXCLUSIONS AND THE TERRITORIAL INTEGRATION PACT 2021-2022 (Q6887944)
Jump to navigation
Jump to search
Project 202201280 in France
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | ANIMATION OF THE DEPARTMENTAL PROGRAMME FOR INTEGRATION, COMBATING EXCLUSIONS AND THE TERRITORIAL INTEGRATION PACT 2021-2022 |
Project 202201280 in France |
Statements
116,693.08 Euro
0 references
145,866.35 Euro
0 references
80.0 percent
0 references
1 July 2021
0 references
31 December 2022
0 references
Conseil départemental de l'Allier
0 references
- lutter contre les conséquences sociales causées par la pandémie de COVID 19 - assurer la mise en oeuvre du PDILE dans ses modalités pratiques (conventionnements de gré à gré, appels à projets, marchés publics) ; - assurer le suivi, l'évaluation des actions concernées ; - participer aux comités de pilotage et aux comités de suivi si nécessaire, assurer le lien avec les territoires (chefs de service insertion, coordonnateurs des Espaces Insertion Emploi de territoires) et assurer la présence et l'implication de l'institution ; - coordonner les dispositifs et procédures liées au déroulement des actions en articulation avec les territoires, les structures et les partenaires ; - mettre en oeuvre un diagnostic permanent des besoins des publics en insertion en lien avec les territoires (sous forme de groupes de travail Pôle/Territoires) ; - réaliser un suivi global des parcours d'insertion en vue d'améliorer la continuité des parcours et de mettre en oeuvre les outils et processus pour assurer la fluidité des parcours et la réponse aux besoins (SOLIS, livret du bénéficiaire...) ; - travailler à la professionnalisation des acteurs que ce soit dans la gestion administrative liée aux activités insertion ou sur les questions purement pédagogiques. - mettre en oeuvre des actions visant à qualifier les différents intervenants que ce soit par le biais de formations, mises en réseau, outillage. En complément de l'ensemble de ces objectifs, de nouvelles orientations été donnée par la nouvelle majorité départementale. Sur la fin 2017 il sera aussi demandé un redéploiement des crédits sur les chantiers d'insertion en fonction des projets arrêtés et des nouveaux projets le cas échéant. Il conviendra de continuer à accompagner prioritairement dans le cadre du programme départemental d'insertion les actions qui ne peuvent pas bénéficier de crédits européens au regard de la taille ou de l'organisation. Une journée départemental de l'insertion sera à organiser au mois de novembre 2016 sous réserve de faisabilité technique. La collectivité a décidé intégrer le programme départemental d'insertion et de lutte contre les exclusions dans le schéma unique des solidarités qui devait également prendre fin en 2017. La redéfinition du programme départemental d'insertion et de lutte contre les exclusions et du schéma unique des solidarités amènera le service insertion sociale et professionnelle à travailler sur l'élaboration d'un diagnostic en amont qui visera à définir les forces et faiblesses de l'actuel PDILE dans le but de réaliser des propositions de remédiation en concertation sur le Pôle et avec les territoires, partenaires et usagers. Un autre chantier important sera celui de définir un ensemble d'outils visant à suivre et à capitaliser les parcours d'insertion de manière nominative en vue d'améliorer significativement la qualité du suivi global des bénéficiaires du RSA et autres publics du PDILE. (French)
0 references
Bekämpfung der durch die COVID-19-Pandemie verursachten sozialen Folgen – Gewährleistung der Umsetzung des EDILE in seinen praktischen Modalitäten (freiwillige Vereinbarungen, Aufforderungen zur Einreichung von Projekten, öffentliches Beschaffungswesen); — Überwachung und Bewertung der betreffenden Maßnahmen; — Teilnahme an den Lenkungsausschüssen und gegebenenfalls den Begleitausschüssen, Gewährleistung der Verbindung zu den Gebieten (Leiter des Dienstes Integration, Koordinatoren der Gebiete Insertion Beschäftigung von Gebieten) und Gewährleistung der Anwesenheit und Beteiligung des Organs; — Koordinierung der Vorkehrungen und Verfahren im Zusammenhang mit der Durchführung der Maßnahmen im Zusammenhang mit den Gebieten, Strukturen und Partnern; — Durchführung einer ständigen Diagnose des Bedarfs der Integrationsbevölkerung in Bezug auf die Gebiete (in Form von Arbeitsgruppen Pol/Territorien); — eine umfassende Überwachung der Eingliederungspfade durchzuführen, um die Kontinuität der Wege zu verbessern und die Instrumente und Prozesse einzusetzen, um reibungslose Wege und die Reaktion auf die Bedürfnisse zu gewährleisten (SOLIS, Heft des Begünstigten...); — Arbeit an der Professionalisierung der Akteure, sei es im administrativen Management im Zusammenhang mit Integrationsaktivitäten oder in rein pädagogischen Fragen. — Durchführung von Maßnahmen zur Qualifizierung der verschiedenen Akteure, sei es durch Schulungen, Vernetzung, Werkzeuge. Ergänzend zu all diesen Zielen gibt die neue Departementsmehrheit neue Orientierungen. Für Ende 2017 wird auch eine Umschichtung der Mittel auf die Integrationsprojekte entsprechend den beschlossenen Projekten und gegebenenfalls neuen Projekten beantragt. Maßnahmen, die in Bezug auf Größe oder Organisation keine EU-Mittel erhalten können, sollten weiterhin vorrangig im Rahmen des Programms „Eingliederung des Departements“ begleitet werden. Im November 2016 ist vorbehaltlich der technischen Machbarkeit ein Tag des Departements der Eingliederung zu organisieren. Die Gemeinschaft hat beschlossen, das departementale Programm zur Integration und Bekämpfung von Ausgrenzungen in das einheitliche Solidaritätsschema aufzunehmen, das auch 2017 enden sollte. Die Neudefinition des departementalen Programms zur Eingliederung und Bekämpfung der Ausgrenzung und des einheitlichen Solidaritätsplans wird den Dienst für soziale und berufliche Eingliederung veranlassen, an der Ausarbeitung einer Vordiagnose zu arbeiten, die darauf abzielt, die Stärken und Schwächen der derzeitigen PDILE zu ermitteln, um in Abstimmung mit den Regionen, Partnern und Nutzern Abhilfevorschläge zu erzielen. Eine weitere wichtige Aufgabe besteht darin, eine Reihe von Instrumenten zu entwickeln, die darauf abzielen, die Eingliederungspfade namentlich zu verfolgen und zu nutzen, um die Qualität der Gesamtüberwachung der ASR-Empfänger und anderer Zielgruppen des Entwicklungshilfeprogramms erheblich zu verbessern. (German)
0 references
— bojovat proti sociálním důsledkům způsobeným pandemií COVID-19 – zajistit praktické provádění vnitřně vysídlených osob (over-the-counter dohody, výzvy k předkládání projektů, zadávání veřejných zakázek); — monitorovat a vyhodnocovat dotčené akce; podílet se v řídících výborech a monitorovacích výborech v případě potřeby, zajistit propojení s územími (vedoucí integrace, koordinátoři Espaces Insertion Emploi de territoire) a zajistit přítomnost a zapojení orgánu; koordinovat opatření a postupy související s prováděním akcí v koordinaci s územími, strukturami a partnery; — provádět trvalou diagnostiku potřeb vkládání publika ve vztahu k územím (ve formě pracovních skupin Pôle/Territories); — provádět celkové sledování integračních cest s cílem zlepšit kontinuitu cest a zavést nástroje a postupy, které zajistí plynulost cest a reakci na potřeby (SOLIS, brožura příjemce...); — práce na profesionalizaci aktérů, ať už se jedná o administrativní řízení související s vkládáním nebo o čistě pedagogické otázky. — provádět opatření s cílem kvalifikovat různé zúčastněné strany prostřednictvím odborné přípravy, vytváření sítí a nástrojů. Kromě všech těchto cílů dala nová většina oddělení nové směry. Na konci roku 2017 bude rovněž podána žádost o přerozdělení prostředků na integrační místa podle dohodnutých projektů a v případě potřeby i nových projektů. Program odborové integrace by měl i nadále podporovat akce, které nejsou přednostně způsobilé pro evropské financování, pokud jde o velikost nebo organizaci. V listopadu 2016 bude uspořádán odborný den integrace s výhradou technické proveditelnosti. Komunita se rozhodla začlenit program integrace oddělení a proti vylučování do jednotného programu solidarity, který měl být rovněž ukončen v roce 2017. Nová definice departementního programu integrace a boj proti vyloučení a jedinečný systém solidarity povede službu sociální a profesní integrace k práci na vývoji počáteční diagnózy, jejímž cílem bude definovat silné a slabé stránky stávající vnitřně vysídlené osoby za účelem provedení sanačních návrhů po konzultaci na pólu a s územími, partnery a uživateli. Dalším důležitým úkolem bude definovat soubor nástrojů pro monitorování a využití integračních cest nominativním způsobem s cílem výrazně zlepšit kvalitu celkového monitorování příjemců RSA a dalších skupin PDILE. (Czech)
0 references
— cīnīties pret Covid-19 pandēmijas izraisītajām sociālajām sekām — nodrošināt iekšzemē pārvietoto personu praktisko īstenošanu (ārpusbiržas nolīgumi, uzaicinājumi iesniegt projektus, publiskais iepirkums); uzraudzīt un novērtēt attiecīgās darbības; — vajadzības gadījumā piedalīties koordinācijas komitejās un uzraudzības komitejās, nodrošināt saikni ar teritorijām (integrācijas vadītāji, Espaces Insertion Emploi de territoire koordinatori) un nodrošināt iestādes klātbūtni un iesaistīšanos; koordinē pasākumus un procedūras, kas saistītas ar darbību veikšanu, koordinējot darbības ar teritorijām, struktūrām un partneriem; — pastāvīgi noteikt auditorijas vajadzības saistībā ar teritorijām (Pôle/Territories darba grupu veidā); — veikt vispārēju integrācijas ceļu pēcpārbaudi, lai uzlabotu ceļu nepārtrauktību un īstenotu rīkus un procesus, lai nodrošinātu braucienu vienmērīgumu un reaģēšanu uz vajadzībām (SOLIS, saņēmēja brošūra...); — darbs pie dalībnieku profesionalizācijas vai nu administratīvās pārvaldības jomā, kas saistīta ar ievietošanas darbībām, vai tīri pedagoģiskos jautājumos. īstenot pasākumus dažādu ieinteresēto personu kvalifikācijai, izmantojot apmācību, tīklu veidošanu un rīkus. Papildus visiem šiem mērķiem jaunais departamentu vairākums deva jaunus virzienus. 2017. gada beigās būs arī pieprasījums pārvietot apropriācijas integrācijas vietām saskaņā ar apstiprinātajiem projektiem un, ja nepieciešams, jauniem projektiem. Departamenta integrācijas programmai būtu jāturpina atbalstīt darbības, kas nav tiesīgas saņemt Eiropas finansējumu lieluma vai organizācijas ziņā prioritārā kārtā. Ņemot vērā tehniskās iespējas, 2016. gada novembrī tiks organizēta departamentu integrācijas diena. Kopiena nolēma integrēt departamentu integrācijas un izslēgšanas novēršanas programmu vienotajā solidaritātes shēmā, kurai arī bija jābeidzas 2017. gadā. Departamenta integrācijas programmas pārdefinēšana un cīņa pret atstumtību un unikālā solidaritātes shēma liks sociālās un profesionālās integrācijas dienestam izstrādāt augšupēju diagnozi, kuras mērķis būs noteikt pašreizējās iekšzemē pārvietotās personas stiprās un vājās puses, lai, apspriežoties ar Poli un ar teritorijām, partneriem un lietotājiem, īstenotu sanācijas priekšlikumus. Vēl viens svarīgs uzdevums būs noteikt instrumentu kopumu integrācijas ceļu uzraudzībai un kapitalizācijai nominatīvā veidā, lai būtiski uzlabotu RSA saņēmēju un citu PDILE auditoriju vispārējās uzraudzības kvalitāti. (Latvian)
0 references
— de sociale gevolgen van de COVID-19-pandemie bestrijden — zorgen voor de praktische uitvoering van het IDP (over-the-counter-overeenkomsten, oproepen tot het indienen van projecten, overheidsopdrachten); — toezicht houden op en evalueren van de betrokken acties; — zo nodig deelnemen aan de stuurcomités en toezichtcomités, zorgen voor de band met de gebieden (hoofden van integratie, coördinatoren van de Espaces Insertion Emploi de territoire) en zorgen voor de aanwezigheid en betrokkenheid van de instelling; — coördineren van de regelingen en procedures in verband met de uitvoering van acties in coördinatie met gebieden, structuren en partners; — een permanente diagnose stellen van de behoeften van het inbrengende publiek met betrekking tot de gebieden (in de vorm van werkgroepen Pôle/Territories); — een algemene follow-up van de integratietrajecten uitvoeren om de continuïteit van de trajecten te verbeteren en de instrumenten en processen ten uitvoer te leggen om de soepelheid van de ritten en het antwoord op de behoeften te waarborgen (SOLIS, boekje van de begunstigde...); — werk aan de professionalisering van actoren, hetzij in administratief beheer met betrekking tot invoegingsactiviteiten, hetzij aan zuiver pedagogische kwesties. — acties uitvoeren om de verschillende belanghebbenden te kwalificeren door middel van opleiding, netwerken en instrumenten. Naast al deze doelstellingen werden nieuwe richtingen gegeven door de nieuwe departementale meerderheid. Eind 2017 zal ook een verzoek worden ingediend tot herschikking van kredieten op integratielocaties overeenkomstig de overeengekomen projecten en indien nodig nieuwe projecten. Het departementale integratieprogramma moet acties blijven ondersteunen die qua omvang of organisatie niet in aanmerking komen voor Europese financiering. In november 2016 wordt een afdelingsdag voor integratie georganiseerd, afhankelijk van de technische haalbaarheid. De gemeenschap besloot om het departementale integratie- en anti-uitsluitingsprogramma op te nemen in het gemeenschappelijke solidariteitsprogramma, dat ook in 2017 zou eindigen. De herdefiniëring van het afdelingsprogramma voor integratie en de bestrijding van uitsluitingen en de unieke solidariteitsregeling zullen de dienst voor sociale en professionele integratie ertoe brengen te werken aan de ontwikkeling van een upstreamdiagnose die gericht is op de vaststelling van de sterke en zwakke punten van het huidige intern ontheemdenbureau, teneinde in overleg met de Polen en met de gebieden, partners en gebruikers herstelvoorstellen uit te voeren. Een andere belangrijke taak is het definiëren van een reeks instrumenten om de integratietrajecten op een nominatieve manier te monitoren en te kapitaliseren, teneinde de kwaliteit van de algehele monitoring van de begunstigden van de RSA en andere PDILE-publieken aanzienlijk te verbeteren. (Dutch)
0 references
— boj proti socialnim posledicam pandemije COVID-19 – zagotovitev praktičnega izvajanja notranje razseljene osebe (sporazumi na prostem trgu, razpisi za projekte, javna naročila); — spremljanje in ocenjevanje zadevnih ukrepov; — sodelovanje v usmerjevalnih odborih in odborih za spremljanje, če je to potrebno, zagotavljanje povezave z ozemlji (vodje povezovanja, koordinatorji inštrukcije Espaces Insertion Emploi de territoire) ter zagotavljanje prisotnosti in sodelovanja institucije; — usklajuje ureditve in postopke v zvezi z izvajanjem ukrepov ob usklajevanju z ozemlji, strukturami in partnerji; — izvajanje stalne diagnoze potreb občinstva za vključevanje v zvezi z ozemlji (v obliki delovnih skupin Pôle/Territories); — izvajanje splošnega spremljanja poti vključevanja z namenom izboljšanja kontinuitete poti ter izvajanja orodij in postopkov, da se zagotovita nemotenost potovanj in odziv na potrebe (SOLIS, knjižica upravičenca...); — delo v zvezi s profesionalizacijo akterjev v upravnem upravljanju, povezanih z dejavnostmi vključevanja ali izključno pedagoškimi vprašanji. — izvajanje ukrepov za kvalifikacijo različnih zainteresiranih strani z usposabljanjem, mreženjem in orodji. Poleg vseh teh ciljev je nova večina departmajev dajala nove usmeritve. Konec leta 2017 bo vložena tudi zahteva za prerazporeditev odobritev na mestih vključevanja v skladu z dogovorjenimi projekti in po potrebi novimi projekti. Program sektorskega vključevanja bi moral še naprej prednostno podpirati ukrepe, ki niso upravičeni do evropskega financiranja v smislu velikosti ali organizacije. Novembra 2016 bo organiziran dan vključevanja na oddelke, če bo to tehnično izvedljivo. Skupnost se je odločila, da bo program vključevanja in boja proti izključevanju departmajev vključila v enotno solidarnostno shemo, ki naj bi se prav tako končala leta 2017. Ponovna opredelitev departmajskega programa vključevanja in boja proti izključevanju ter edinstvena shema solidarnosti bosta vodila socialno in poklicno integracijsko službo, da si bo prizadevala za razvoj predhodne diagnoze, katere cilj bo opredeliti prednosti in slabosti sedanje notranje razseljene osebe, da bi lahko izvedli sanacijske predloge v posvetovanju o Polju ter z ozemlji, partnerji in uporabniki. Druga pomembna naloga bo opredelitev sklopa orodij za spremljanje in izkoriščanje poti vključevanja na nominativen način, da se znatno izboljša kakovost splošnega spremljanja upravičencev RSA in drugih občinstev PDILE. (Slovenian)
0 references
— борба със социалните последици, причинени от пандемията от COVID-19 — гарантиране на практическото прилагане на вътрешно разселените лица (спогодби за извънборсова търговия, покани за представяне на проекти, обществени поръчки); — наблюдение и оценка на съответните действия; — участва в управителните комитети и мониторинговите комитети, ако е необходимо, осигурява връзката с териториите (ръководители на интеграцията, координатори на Espaces Insertion Emploi de territoire) и осигурява присъствието и участието на институцията; — координира договореностите и процедурите, свързани с провеждането на действия в координация с територии, структури и партньори; — прилагане на постоянна диагностика на нуждите от включване на аудитории по отношение на териториите (под формата на работни групи Pôle/Territories); — извършване на цялостни последващи действия във връзка с интеграционните пътеки с оглед подобряване на непрекъснатостта на пътищата и прилагане на инструментите и процесите, за да се гарантира гладкото протичане на пътуванията и реагирането на нуждите (SOLIS, брошурата на бенефициера...); — работа по професионализацията на участниците в административното управление, свързано с дейностите по включване или по чисто педагогически въпроси. — осъществяване на действия за квалифициране на различните заинтересовани страни чрез обучение, работа в мрежа и инструменти. В допълнение към всички тези цели, новите насоки бяха дадени от новото ведомствено мнозинство. В края на 2017 г. ще има и искане за преразпределяне на бюджетни кредити за интеграционни обекти в съответствие с договорените проекти и нови проекти, ако е необходимо. Програмата за Департамента за интеграция следва да продължи да подкрепя действия, които не са допустими за европейско финансиране по отношение на размера или организацията като приоритет. През ноември 2016 г. ще бъде организиран ведомствен ден за интеграция, който ще бъде съобразен с техническата осъществимост. Общността реши да интегрира ведомствената програма за интеграция и борба с изключването в единната схема за солидарност, която също трябваше да приключи през 2017 г. Предефинирането на ведомствената програма за интеграция и борбата срещу изключванията и уникалната схема на солидарност ще накарат службата за социална и професионална интеграция да работи по разработването на диагноза нагоре по веригата, която ще има за цел да определи силните и слабите страни на настоящата вътрешно разселени лица, за да се направят предложения за отстраняване в консултация на полюса и с териториите, партньорите и ползвателите. Друга важна задача ще бъде да се определи набор от инструменти за наблюдение и капитализиране на интеграционните пътища по поименен начин с оглед на значително подобряване на качеството на цялостния мониторинг на бенефициерите на RSA и на други аудитории на PDILE. (Bulgarian)
0 references
— combat the social consequences caused by the COVID-19 pandemic – ensure the practical implementation of the IDP (over-the-counter agreements, calls for projects, public procurement); — monitor and evaluate the actions concerned; — participate in the steering committees and monitoring committees if necessary, ensure the link with the territories (heads of integration, coordinators of the Espaces Insertion Emploi de territoire) and ensure the presence and involvement of the institution; — coordinate the arrangements and procedures related to the conduct of actions in coordination with territories, structures and partners; — implement a permanent diagnosis of the needs of insertion audiences in relation to the territories (in the form of Pôle/Territories working groups); — carry out an overall follow-up of the integration pathways with a view to improving the continuity of the pathways and implementing the tools and processes to ensure the smoothness of the journeys and the response to needs (SOLIS, beneficiary’s booklet...); — work on the professionalisation of actors whether in administrative management related to insertion activities or on purely pedagogical issues. — implement actions to qualify the various stakeholders through training, networking and tools. In addition to all these objectives, new directions were given by the new departmental majority. At the end of 2017 there will also be a request for redeployment of appropriations on integration sites according to the projects agreed and new projects if necessary. The Departmental Integration Programme should continue to support actions which are not eligible for European funding in terms of size or organisation as a matter of priority. A departmental day of integration will be organised in November 2016 subject to technical feasibility. The community decided to integrate the departmental integration and anti-exclusion programme into the single solidarity scheme, which was also due to end in 2017. The redefinition of the departmental programme of integration and the fight against exclusions and the unique scheme of solidarity will lead the social and professional integration service to work on the development of an upstream diagnosis which will aim to define the strengths and weaknesses of the current IDP in order to carry out remediation proposals in consultation on the Pole and with the territories, partners and users. Another important task will be to define a set of tools to monitor and capitalise the integration pathways in a nominative way with a view to significantly improving the quality of the overall monitoring of the beneficiaries of the RSA and other PDILE audiences. (English)
0.2709238061866902
0 references
– kovoti su COVID-19 pandemijos sukeltomis socialinėmis pasekmėmis – užtikrinti praktinį šalies viduje perkeltų asmenų (nebiržinių susitarimų, kvietimų teikti projektus, viešųjų pirkimų) įgyvendinimą; – stebi ir vertina atitinkamus veiksmus; – prireikus dalyvauti iniciatyvinių komitetų ir stebėsenos komitetų veikloje, užtikrinti ryšį su teritorijomis (integracijos vadovai, „Espaces Insertion Emploi de territoire“ koordinatoriai) ir užtikrinti institucijos dalyvavimą ir dalyvavimą; – koordinuoja priemones ir procedūras, susijusias su veiksmų vykdymu, derindamas veiksmus su teritorijomis, struktūromis ir partneriais; – nuolat diagnozuoti auditorijos poreikius, susijusius su teritorijomis (Pôle/Territories darbo grupėse); – vykdyti bendrą integracijos trajektorijų stebėseną, kad būtų pagerintas jų tęstinumas ir įgyvendintos priemonės bei procesai, kuriais užtikrinamas kelionių sklandumas ir reagavimas į poreikius (SOLIS, paramos gavėjo brošiūra ir kt.); – darbas, susijęs su subjektų profesionalumu, nesvarbu, ar tai būtų administracinis valdymas, susijęs su įterpimo veikla, ar grynai pedagoginiais klausimais. – įgyvendinti veiksmus, kuriais siekiama įvertinti įvairius suinteresuotuosius subjektus rengiant mokymus, kuriant tinklus ir taikant priemones. Be visų šių tikslų, naujoji departamentų dauguma pateikė naujas kryptis. 2017 m. pabaigoje taip pat bus pateiktas prašymas perskirstyti asignavimus integracijos vietoms pagal sutartus projektus ir, jei reikia, naujus projektus. Departamento integracijos programa turėtų ir toliau remti veiksmus, kurie pagal dydį ar organizaciją neatitinka Europos finansavimo reikalavimų. 2016 m. lapkričio mėn. bus surengta departamentų integracijos diena, atsižvelgiant į technines galimybes. Bendruomenė nusprendė integruoti departamentų integracijos ir atskirties prevencijos programą į bendrą solidarumo schemą, kuri taip pat turėjo baigtis 2017 m. Iš naujo apibrėžus departamentų integracijos programą, kovojant su atskirtimi ir taikant unikalią solidarumo sistemą, socialinės ir profesinės integracijos tarnyba sieks parengti pradinės diagnostikos sistemą, kuria bus siekiama apibrėžti dabartinės šalies viduje perkeltų asmenų stipriąsias ir silpnąsias puses, kad konsultuojantis dėl poliaus ir su teritorijomis, partneriais ir naudotojais būtų galima pateikti pasiūlymus dėl padėties ištaisymo. Kita svarbi užduotis bus apibrėžti priemones, kuriomis būtų galima nominatyviai stebėti ir kapitalizuoti integracijos kelius, siekiant gerokai pagerinti RSA naudos gavėjų ir kitų PDILE auditorijų bendros stebėsenos kokybę. (Lithuanian)
0 references
a Covid19-világjárvány okozta társadalmi következmények leküzdése – a belső menekültek gyakorlati végrehajtásának biztosítása (többoldalú megállapodások, projektfelhívások, közbeszerzések); az érintett intézkedések nyomon követése és értékelése; szükség esetén részt vesz az irányítóbizottságokban és a monitoringbizottságokban, biztosítja a területekkel való kapcsolatot (integrációs vezetők, az Espaces Insertion Emploi de territoire koordinátorai), valamint biztosítja az intézmény jelenlétét és bevonását; – a területekkel, struktúrákkal és partnerekkel koordinálva összehangolja az intézkedések végrehajtásával kapcsolatos szabályokat és eljárásokat; állandó diagnózis felállítása a területekkel kapcsolatos beillesztési célközönség szükségleteiről (Pôle/Területek munkacsoportjai formájában); az integrációs pályák átfogó nyomon követése az útvonalak folytonosságának javítása, valamint az utazások zökkenőmentességének és az igényeknek való megfelelést biztosító eszközök és folyamatok végrehajtása érdekében (SOLIS, a kedvezményezett füzete...); a szereplők professzionalizálásával kapcsolatos munka, legyen szó akár a beillesztési tevékenységekkel kapcsolatos adminisztratív irányításról, akár pusztán pedagógiai kérdésekről. intézkedések végrehajtása a különböző érdekelt felek képzés, hálózatépítés és eszközök révén történő minősítése érdekében. Mindezen célok mellett az új minisztériumi többség új irányokat adott. 2017 végén az integrációs helyszínek előirányzatainak átcsoportosítására is sor kerül majd az elfogadott projektek és szükség esetén új projektek szerint. A minisztériumi integrációs programnak továbbra is olyan tevékenységeket kell támogatnia, amelyek méretük vagy szervezetük tekintetében nem jogosultak európai finanszírozásra. A műszaki megvalósíthatóság függvényében 2016 novemberében sor kerül az integráció tanszéki napjára. A közösség úgy döntött, hogy integrálja a minisztériumi integrációs és kizárás elleni programot az egységes szolidaritási rendszerbe, amely szintén 2017-ben ért véget. A szervezeti egység integrációs programjának újradefiniálása és a kizárások elleni küzdelem, valamint a szolidaritás egyedülálló rendszere arra készteti a társadalmi és szakmai integrációs szolgálatot, hogy dolgozzon ki egy upstream diagnózist, amelynek célja, hogy meghatározza a jelenlegi belső menekült erősségeit és gyengeségeit annak érdekében, hogy a lengyelekkel, valamint a területekkel, partnerekkel és felhasználókkal konzultálva helyreállítási javaslatokat tegyen. Egy másik fontos feladat az integrációs pályák nominatív nyomon követésére és kiaknázására szolgáló eszközök meghatározása annak érdekében, hogy jelentősen javuljon a regionális felügyeleti hatóság és más PDILE-közönség kedvezményezettjei általános nyomon követésének minősége. (Hungarian)
0 references
— bojovať proti sociálnym dôsledkom spôsobeným pandémiou COVID-19 – zabezpečiť praktické vykonávanie vnútorne vysídlených osôb (dohody o voľnom obchode, výzvy na predkladanie projektov, verejné obstarávanie), — monitoruje a vyhodnocuje príslušné opatrenia; — zúčastňovať sa v riadiacich výboroch a monitorovacích výboroch, ak je to potrebné, zabezpečovať prepojenie s územiami (vedúci integrácie, koordinátori vloženia priestorov Espace Emploi de territoire) a zabezpečiť prítomnosť a zapojenie inštitúcie, — koordinovať opatrenia a postupy týkajúce sa vykonávania činností v koordinácii s územiami, štruktúrami a partnermi; — zaviesť trvalú diagnostiku potrieb inklúzie publika vo vzťahu k územiam (vo forme pracovných skupín Pôle/Territories), — vykonať celkové sledovanie integračných ciest s cieľom zlepšiť kontinuitu ciest a zaviesť nástroje a postupy na zabezpečenie plynulosti ciest a reakcie na potreby (SOLIS, brožúra príjemcu...), — práca na profesionalizácii aktérov bez ohľadu na to, či ide o administratívne riadenie súvisiace s činnosťami vkladania alebo čisto pedagogickými otázkami. — realizovať opatrenia na kvalifikovanie rôznych zainteresovaných strán prostredníctvom odbornej prípravy, vytvárania sietí a nástrojov. Okrem všetkých týchto cieľov vydala nová väčšina departementov nové smerovanie. Na konci roka 2017 bude takisto predložená žiadosť o prerozdelenie rozpočtových prostriedkov na miesta integrácie podľa dohodnutých projektov a v prípade potreby nových projektov. Program ministerskej integrácie by mal naďalej podporovať akcie, ktoré nie sú oprávnené na európske financovanie z hľadiska veľkosti alebo organizácie prioritne. V novembri 2016 sa uskutoční deň integrácie oddelenia s výhradou technickej uskutočniteľnosti. Spoločenstvo sa rozhodlo začleniť program departementov pre integráciu a boj proti vylúčeniu do jednotnej schémy solidarity, ktorá sa mala takisto skončiť v roku 2017. Nové vymedzenie programu departementov pre integráciu a boj proti vylúčeniam a jedinečný systém solidarity povedú službu sociálnej a profesijnej integrácie k práci na vývoji prvotnej diagnostiky, ktorej cieľom bude vymedziť silné a slabé stránky súčasného vnútorne vysídleného obyvateľstva s cieľom vypracovať návrhy na nápravu v rámci konzultácií o póle a s územiami, partnermi a používateľmi. Ďalšou dôležitou úlohou bude vymedziť súbor nástrojov na monitorovanie a zužitkovanie integračných ciest nominatívnym spôsobom s cieľom výrazne zlepšiť kvalitu celkového monitorovania príjemcov RSA a iných skupín PDILE. (Slovak)
0 references
— combater as consequências sociais causadas pela pandemia de COVID-19 — assegurar a aplicação prática do PDI (acordos de balcão, convites à apresentação de projetos, contratos públicos); — acompanhar e avaliar as ações em causa; — participar nos comités diretores e comités de acompanhamento, se necessário, assegurar a ligação com os territórios (chefes de integração, coordenadores da Espaces Insertion Emploi de territoire) e assegurar a presença e o envolvimento da instituição; — coordenar as disposições e os procedimentos relacionados com a realização das ações, em coordenação com os territórios, as estruturas e os parceiros; — realizar um diagnóstico permanente das necessidades dos públicos de inserção em relação aos territórios (sob a forma de grupos de trabalho Pôle/Territórios); — efetuar um acompanhamento global dos percursos de integração, com vista a melhorar a continuidade dos percursos e a aplicar os instrumentos e processos para assegurar a suavidade das viagens e a resposta às necessidades (SOLIS, brochura do beneficiário, etc.); — trabalhar na profissionalização dos intervenientes, quer na gestão administrativa relacionada com atividades de inserção, quer em questões puramente pedagógicas. — executar ações para qualificar as várias partes interessadas através de formação, ligação em rede e ferramentas. Para além de todos estes objectivos, foram dadas novas orientações pela nova maioria departamental. No final de 2017, haverá também um pedido de reafetação de dotações em locais de integração de acordo com os projetos acordados e novos projetos, se necessário. O Programa de Integração Departamental deve continuar a apoiar prioritariamente ações que não sejam elegíveis para financiamento europeu em termos de dimensão ou organização. Em novembro de 2016, será organizado um dia de integração departamental, sob reserva de viabilidade técnica. A comunidade decidiu integrar o programa de integração departamental e anti-exclusão no regime único de solidariedade, que também deveria terminar em 2017. A redefinição do programa departamental de integração e a luta contra as exclusões e o esquema único de solidariedade levarão o serviço de integração social e profissional a trabalhar no desenvolvimento de um diagnóstico a montante que terá como objetivo definir os pontos fortes e fracos do PDI atual, a fim de realizar propostas de remediação em consulta sobre o Polo e com os territórios, parceiros e utilizadores. Outra tarefa importante será definir um conjunto de instrumentos para acompanhar e capitalizar as vias de integração de forma nominativa, com vista a melhorar significativamente a qualidade do acompanhamento global dos beneficiários do RSA e de outros públicos do PDILE. (Portuguese)
0 references
— καταπολέμηση των κοινωνικών επιπτώσεων που προκαλούνται από την πανδημία COVID-19 — διασφάλιση της πρακτικής εφαρμογής του εσωτερικά εκτοπισμένου πληθυσμού (εξωχρηματιστηριακές συμφωνίες, προσκλήσεις υποβολής προτάσεων για έργα, δημόσιες συμβάσεις)· — να παρακολουθεί και να αξιολογεί τις σχετικές δράσεις· — να συμμετέχει στις διευθύνουσες επιτροπές και στις επιτροπές παρακολούθησης, εάν είναι απαραίτητο, να εξασφαλίζει τη σύνδεση με τα εδάφη (επικεφαλής ολοκλήρωσης, συντονιστές της Espaces Insertion Emploi de territoire) και να εξασφαλίζει την παρουσία και τη συμμετοχή του θεσμικού οργάνου· — συντονίζει τις ρυθμίσεις και τις διαδικασίες που σχετίζονται με τη διεξαγωγή δράσεων σε συντονισμό με τα εδάφη, τις δομές και τους εταίρους· — εφαρμογή μόνιμης διάγνωσης των αναγκών του κοινού εισαγωγής σε σχέση με τα εδάφη (με τη μορφή ομάδων εργασίας Pôle/Territories)· — να προβεί σε συνολική παρακολούθηση των διαδρομών ένταξης με σκοπό τη βελτίωση της συνέχειας των διαδρομών και την εφαρμογή των εργαλείων και διαδικασιών για τη διασφάλιση της ομαλότητας των διαδρομών και της ανταπόκρισης στις ανάγκες (SOLIS, φυλλάδιο δικαιούχου...)· — εργασίες για την επαγγελματοποίηση των φορέων είτε στη διοικητική διαχείριση που σχετίζονται με δραστηριότητες εισαγωγής είτε σε αμιγώς παιδαγωγικά θέματα. — υλοποίηση δράσεων για τον προσδιορισμό των διαφόρων ενδιαφερόμενων μερών μέσω της κατάρτισης, της δικτύωσης και των εργαλείων. Εκτός από όλους αυτούς τους στόχους, δόθηκαν και νέες κατευθύνσεις από τη νέα πλειοψηφία των υπηρεσιών. Στο τέλος του 2017 θα υποβληθεί επίσης αίτημα ανακατανομής πιστώσεων σε χώρους ένταξης σύμφωνα με τα συμφωνηθέντα έργα και τα νέα έργα, εάν χρειαστεί. Το Πρόγραμμα Ένταξης θα πρέπει να συνεχίσει να στηρίζει δράσεις που δεν είναι επιλέξιμες για ευρωπαϊκή χρηματοδότηση όσον αφορά το μέγεθος ή την οργάνωση κατά προτεραιότητα. Τον Νοέμβριο του 2016 θα διοργανωθεί μια τμηματική ημέρα ένταξης, με την επιφύλαξη της τεχνικής σκοπιμότητας. Η κοινότητα αποφάσισε να ενσωματώσει το πρόγραμμα ενσωμάτωσης και καταπολέμησης του αποκλεισμού στο ενιαίο πρόγραμμα αλληλεγγύης, το οποίο επρόκειτο επίσης να ολοκληρωθεί το 2017. Ο επαναπροσδιορισμός του τομεακού προγράμματος ένταξης και η καταπολέμηση των αποκλεισμών και το μοναδικό σύστημα αλληλεγγύης θα οδηγήσουν την υπηρεσία κοινωνικής και επαγγελματικής ένταξης να εργαστεί για την ανάπτυξη μιας διάγνωσης ανάντη, η οποία θα έχει ως στόχο τον προσδιορισμό των πλεονεκτημάτων και των αδυναμιών του τρέχοντος ΕΣΑ, προκειμένου να διεκπεραιωθούν προτάσεις αποκατάστασης σε διαβούλευση με τον Πόλο και με τα εδάφη, τους εταίρους και τους χρήστες. Ένα άλλο σημαντικό καθήκον θα είναι να καθοριστεί ένα σύνολο εργαλείων για την παρακολούθηση και την κεφαλαιοποίηση των διαδρομών ενσωμάτωσης με ονομαστικό τρόπο, με σκοπό τη σημαντική βελτίωση της ποιότητας της συνολικής παρακολούθησης των δικαιούχων της RSA και άλλων ακροατηρίων PDILE. (Greek)
0 references
— suzbijati socijalne posljedice pandemije bolesti COVID-19 – osigurati praktičnu provedbu interno raseljenih osoba (sporazumi izvan EU-a, pozivi na podnošenje projekata, javna nabava); — pratiti i ocjenjivati predmetne aktivnosti, — po potrebi sudjelovati u upravljačkim odborima i odborima za praćenje, osigurati povezanost s teritorijima (načelnicima integracije, koordinatorima Insertion Emploi de territoire) te osigurati prisutnost i uključenost institucije, — koordinirati aranžmane i postupke vezane uz provođenje akcija u koordinaciji s teritorijima, strukturama i partnerima, — provesti trajnu dijagnozu potreba umetanja publike u odnosu na teritorije (u obliku radnih skupina Pôle/Territories); — provesti cjelovito praćenje integracijskih putova s ciljem poboljšanja kontinuiteta putova i primjene alata i postupaka kako bi se osigurala neometanost putovanja i odgovor na potrebe (SOLIS, knjižica korisnika...); — raditi na profesionalizaciji sudionika bilo u administrativnom upravljanju povezanom s aktivnostima umetanja ili isključivo pedagoškim pitanjima. — provesti aktivnosti kako bi se razni dionici kvalificirali kroz osposobljavanje, umrežavanje i alate. Osim svih tih ciljeva, nove smjernice dane su novom većinom odjela. Krajem 2017. također će biti podnesen zahtjev za preraspodjelu odobrenih sredstava na integracijskim lokacijama u skladu s dogovorenim projektima i, prema potrebi, novim projektima. Program integracije odjela trebao bi nastaviti podupirati djelovanja koja nisu prihvatljiva za europsko financiranje u smislu veličine ili organizacije kao prioritet. U studenome 2016. organizirat će se dan integracije odjela, ovisno o tehničkoj izvedivosti. Zajednica je odlučila integrirati program integracije odjela i programa za borbu protiv isključenja u jedinstveni program solidarnosti, koji je također trebao završiti 2017. Redefiniranje programa odjela integracije i borbe protiv isključenja te jedinstvenog sustava solidarnosti dovest će do toga da služba za socijalnu i profesionalnu integraciju radi na razvoju uzlazne dijagnoze kojom će se nastojati definirati prednosti i slabosti trenutačnog interno raseljenih osoba kako bi se proveli prijedlozi sanacije u savjetovanju na Polju te s teritorijima, partnerima i korisnicima. Još jedna važna zadaća bit će utvrđivanje skupa alata za praćenje i iskorištavanje integracijskih putova na nominativan način kako bi se znatno poboljšala kvaliteta cjelokupnog praćenja korisnika RSA-a i druge publike PDILE. (Croatian)
0 references
– võidelda COVID-19 pandeemia põhjustatud sotsiaalsete tagajärgedega – tagada riigisiseselt ümberasustatud isikute praktiline rakendamine (vastuvõtulepingud, projektikonkursid, riigihanked); – jälgib ja hindab asjaomaseid meetmeid; – osaleda juhtkomiteedes ja vajaduse korral seirekomisjonides, tagada seos territooriumidega (integratsioonijuhid, Espaces Insertion Emploi de territoire’i koordinaatorid) ning tagada institutsiooni kohalolek ja osalemine; – koordineerib meetmete võtmise korda ja menetlusi kooskõlas territooriumide, struktuuride ja partneritega; – alalist diagnoosida sisestamispubliku vajadused seoses territooriumidega (Pôle/Territories’i töörühmade kujul); – võtab integratsiooniradade suhtes üldisi järelmeetmeid, et parandada liikumisteede järjepidevust ning rakendada vahendeid ja protsesse, et tagada reiside sujuvus ja vajaduste rahuldamine (SOLIS, toetusesaaja brošüür jne); – töö osalejate professionaalsemaks muutmisel haldusjuhtimises, mis on seotud sisestamistegevusega või puhtalt pedagoogiliste küsimustega. – rakendada meetmeid eri sidusrühmade kvalifitseerimiseks koolituse, võrgustike loomise ja vahendite kaudu. Lisaks kõigile nendele eesmärkidele andis uus osakonna enamus uusi suundi. 2017. aasta lõpus esitatakse ka taotlus assigneeringute ümberpaigutamiseks integratsiooniobjektidel vastavalt kokkulepitud projektidele ja vajaduse korral uutele projektidele. Osakonna integratsiooniprogrammi raames tuleks jätkuvalt toetada meetmeid, mis ei ole suuruse või korralduse poolest Euroopa rahastamiskõlblikud. Osakondade integratsioonipäev korraldatakse 2016. aasta novembris tehnilise teostatavuse alusel. Kogukond otsustas integreerida departemangulise integratsiooni ja tõrjutuse vastase programmi ühtsesse solidaarsuskavasse, mis pidi samuti lõppema 2017. aastal. Osakonna integratsiooniprogrammi ja tõrjutuse vastase võitluse ümbermääratlemine ning ainulaadne solidaarsusskeem sunnivad sotsiaalse ja kutsealase integratsiooni teenistust töötama välja eelneva diagnoosi, mille eesmärk on määratleda praeguse riigisisese ümberasustatud isikute tugevad ja nõrgad küljed, et teha parandusettepanekuid, konsulteerides pooluse ning territooriumide, partnerite ja kasutajatega. Veel üks oluline ülesanne on määrata kindlaks vahendid integratsioonivõimaluste järelevalveks ja ärakasutamiseks nimelisel viisil, et oluliselt parandada RSA toetusesaajate ja teiste PDILE sihtrühmade üldise järelevalve kvaliteeti. (Estonian)
0 references
— bekæmpe de sociale konsekvenser af covid-19-pandemien — sikre den praktiske gennemførelse af internt fordrevne (over-the-counter-aftaler, indkaldelser af projekter, offentlige indkøb) — overvåge og evaluere de pågældende foranstaltninger — om nødvendigt deltage i styringsudvalgene og overvågningsudvalgene, sikre forbindelsen til områderne (integrationschefer, koordinatorer for Espaces Insertion Emploi de territoire) og sikre institutionens tilstedeværelse og inddragelse — koordinere ordninger og procedurer i forbindelse med gennemførelsen af foranstaltninger i samordning med territorier, strukturer og partnere — gennemføre en permanent diagnose af behovet for indsættelsespublikationer i forhold til territorierne (i form af arbejdsgrupperne Pôle/Territories) — gennemføre en overordnet opfølgning af integrationsforløbene med henblik på at forbedre kontinuiteten i forløbene og gennemføre værktøjer og processer for at sikre, at rejserne er smidige, og imødekomme behovene (SOLIS, støttemodtagerens brochure...) — arbejde med professionalisering af aktører, hvad enten det drejer sig om administrativ forvaltning i forbindelse med indsættelsesaktiviteter eller rent pædagogiske spørgsmål. — gennemføre foranstaltninger til at kvalificere de forskellige interessenter gennem uddannelse, netværk og værktøjer. Ud over alle disse mål blev nye retningslinjer givet af det nye departementsflertal. Ved udgangen af 2017 vil der også blive anmodet om omfordeling af bevillinger til integrationssteder i henhold til de aftalte projekter og om nødvendigt nye projekter. Ministeriets integrationsprogram bør fortsat støtte foranstaltninger, der ikke er berettiget til EU-støtte med hensyn til størrelse eller organisation som en prioritet. Der vil blive afholdt en afdelingsintegrationsdag i november 2016 med forbehold af teknisk gennemførlighed. Lokalsamfundet besluttede at integrere departementernes integrations- og udelukkelsesprogram i den fælles solidaritetsordning, som også skulle udløbe i 2017. Omdefineringen af det departementale integrationsprogram og bekæmpelsen af udelukkelser og den enestående solidaritetsordning vil føre til, at den sociale og faglige integrationstjeneste arbejder på at udvikle en forudgående diagnose, der tager sigte på at definere styrkerne og svaghederne ved den nuværende internt fordrevne med henblik på at gennemføre forslag til afhjælpning i samråd om polen og med territorierne, partnerne og brugerne. En anden vigtig opgave vil være at fastlægge et sæt værktøjer til at overvåge og udnytte integrationsforløbene på en nominativ måde med henblik på i væsentlig grad at forbedre kvaliteten af den overordnede overvågning af modtagerne af RSA og andre PDILE-publikationer. (Danish)
0 references
— combaterea consecințelor sociale cauzate de pandemia de COVID-19 – asigurarea punerii în aplicare practice a PSI (acorduri extrabursiere, cereri de proiecte, achiziții publice); să monitorizeze și să evalueze acțiunile în cauză; — să participe la comitetele directoare și la comitetele de monitorizare, dacă este necesar, să asigure legătura cu teritoriile (șefii integrării, coordonatorii Inserției Espaces Emploi de territoire) și să asigure prezența și implicarea instituției; coordonează modalitățile și procedurile legate de desfășurarea acțiunilor în coordonare cu teritoriile, structurile și partenerii; — punerea în aplicare a unui diagnostic permanent al nevoilor de inserție a publicului în raport cu teritoriile (sub forma grupurilor de lucru Pôle/Territories); — să efectueze o monitorizare globală a căilor de integrare în vederea îmbunătățirii continuității căilor și a punerii în aplicare a instrumentelor și proceselor pentru a asigura buna funcționare a călătoriilor și răspunsul la nevoi (SOLIS, broșura beneficiarului...); — activitatea de profesionalizare a actorilor, indiferent dacă este vorba de gestionarea administrativă legată de activitățile de inserție sau de chestiuni pur pedagogice. — să pună în aplicare acțiuni pentru a califica diferitele părți interesate prin formare, colaborare în rețea și instrumente. Pe lângă toate aceste obiective, noile direcții au fost date de noua majoritate departamentală. La sfârșitul anului 2017 va exista, de asemenea, o cerere de redistribuire a creditelor pe siturile de integrare în funcție de proiectele convenite și, dacă este necesar, de noi proiecte. Programul de integrare departamentală ar trebui să sprijine în continuare acțiuni care nu sunt eligibile pentru finanțare europeană în ceea ce privește dimensiunea sau organizarea în mod prioritar. În noiembrie 2016 va fi organizată o zi departamentală de integrare, sub rezerva fezabilității tehnice. Comunitatea a decis să integreze programul de integrare departamentală și de combatere a excluziunii în schema unică de solidaritate, care urma să se încheie, de asemenea, în 2017. Redefinirea programului departamental de integrare și lupta împotriva excluderilor și schema unică de solidaritate vor determina serviciul de integrare socială și profesională să lucreze la dezvoltarea unui diagnostic în amonte, care va avea ca scop definirea punctelor forte și a punctelor slabe ale actualului PSI pentru a realiza propuneri de remediere în consultare cu privire la pol și cu teritoriile, partenerii și utilizatorii. O altă sarcină importantă va fi definirea unui set de instrumente de monitorizare și valorificare a căilor de integrare într-un mod nominativ, în vederea îmbunătățirii semnificative a calității monitorizării globale a beneficiarilor RSA și a altor categorii de public PDILE. (Romanian)
0 references
— torjutaan covid-19-pandemian aiheuttamia sosiaalisia seurauksia – varmistetaan maan sisäisesti siirtymään joutuneiden pakolaisten käytännön täytäntöönpano (vastavuorosopimukset, hankepyynnöt, julkiset hankinnat); — kyseisten toimien seuranta ja arviointi; — osallistua tarvittaessa ohjauskomiteoihin ja seurantakomiteoihin, varmistaa yhteydet alueisiin (integraatiopäälliköt, Espaces Insertion Emploi de territoiren koordinaattorit) ja varmistaa toimielimen läsnäolo ja osallistuminen; — toimien toteuttamiseen liittyvien järjestelyjen ja menettelyjen yhteensovittaminen alueiden, rakenteiden ja kumppanien kanssa; — on toteutettava pysyvä selvitys alueiden sijoittamisyleisöjen tarpeista (Pôle/Territories-työryhmien muodossa); — toteutettava kotouttamispolkujen yleistä seurantaa, jotta voidaan parantaa kulkuväylien jatkuvuutta ja ottaa käyttöön välineet ja prosessit, joilla varmistetaan matkojen sujuvuus ja vastataan tarpeisiin (SOLIS, tuensaajan vihko...) — työ, joka koskee toimijoiden ammattimaisuutta, olivatpa ne työhönottoon liittyvää hallintoa tai puhtaasti pedagogisia kysymyksiä. — toteuttaa toimia eri sidosryhmien kelpuuttamiseksi koulutuksen, verkostoitumisen ja välineiden avulla. Kaikkien näiden tavoitteiden lisäksi uusi osastojen enemmistö antoi uusia ohjeita. Vuoden 2017 lopussa pyydetään myös määrärahojen uudelleenkohdentamista kotouttamiskohteisiin sovittujen hankkeiden ja tarvittaessa uusien hankkeiden mukaisesti. Osastojen kotouttamisohjelmasta olisi edelleen tuettava toimia, joille ei voida myöntää EU:n rahoitusta ensisijaisesti kokonsa tai organisaationsa osalta. Marraskuussa 2016 järjestetään laitoskohtainen integraatiopäivä, joka riippuu teknisestä toteutettavuudesta. Yhteisö päätti sisällyttää osastojen kotouttamis- ja syrjäytymisohjelman yhteiseen solidaarisuusjärjestelmään, jonka oli määrä päättyä vuonna 2017. Kotouttamista ja syrjäytymisen torjuntaa koskevan osastojen ohjelman uudelleenmäärittely ja ainutlaatuinen yhteisvastuujärjestelmä johtavat siihen, että sosiaalisesta ja ammatillisesta kotouttamisesta vastaava yksikkö kehittää alkuvaiheen diagnoosia, jonka tavoitteena on määritellä nykyisen maan sisällä siirtymään joutuneen maansisäisen pakolaisen vahvuudet ja heikkoudet, jotta voidaan tehdä korjausehdotuksia kuulemalla Polea sekä alueita, kumppaneita ja käyttäjiä. Toinen tärkeä tehtävä on määritellä joukko välineitä, joiden avulla voidaan seurata ja hyödyntää kotouttamispolkuja nimittävällä tavalla, jotta voidaan parantaa merkittävästi RSA:n edunsaajien ja muiden PDILE-yleisöjen yleisen seurannan laatua. (Finnish)
0 references
— luchar contra las consecuencias sociales causadas por la pandemia de COVID-19: garantizar la aplicación práctica del PDI (acuerdos de venta libre, convocatorias de proyectos, contratación pública); — supervisar y evaluar las acciones en cuestión; — participar en los comités de dirección y en los comités de seguimiento, en caso necesario, garantizar el vínculo con los territorios (jefes de integración, coordinadores del Espace Insertion Emploi de territoire) y garantizar la presencia y participación de la institución; — coordinar las disposiciones y procedimientos relacionados con la realización de acciones en coordinación con los territorios, las estructuras y los socios; — llevar a cabo un diagnóstico permanente de las necesidades de las audiencias de inserción en relación con los territorios (en forma de grupos de trabajo Pôle/Territories); — llevar a cabo un seguimiento global de los itinerarios de integración con vistas a mejorar la continuidad de los itinerarios y aplicar las herramientas y los procesos para garantizar la suavidad de los trayectos y la respuesta a las necesidades (SOLIS, folleto del beneficiario...); — trabajar en la profesionalización de los actores, ya sea en la gestión administrativa relacionada con actividades de inserción o en cuestiones puramente pedagógicas. — implementar acciones para la cualificación de las distintas partes interesadas a través de la formación, la creación de redes y herramientas. Además de todos estos objetivos, la nueva mayoría departamental dio nuevas orientaciones. A finales de 2017 también habrá una solicitud de reasignación de créditos en los sitios de integración de acuerdo con los proyectos acordados y los nuevos proyectos si es necesario. El Programa de Integración Departamental debe seguir apoyando acciones que no puedan optar a financiación europea en términos de tamaño u organización con carácter prioritario. En noviembre de 2016 se organizará una jornada de integración departamental sujeta a la viabilidad técnica. La comunidad decidió integrar el programa de integración departamental y antiexclusión en el plan único de solidaridad, que también debía finalizar en 2017. La redefinición del programa departamental de integración y la lucha contra las exclusiones y el esquema único de solidaridad conducirán al servicio de integración social y profesional a trabajar en el desarrollo de un diagnóstico previo que tenga como objetivo definir las fortalezas y debilidades del actual IDP con el fin de llevar a cabo propuestas de remediación en consulta sobre el Polo y con los territorios, socios y usuarios. Otra tarea importante será definir un conjunto de herramientas para supervisar y capitalizar las vías de integración de manera nominativa con vistas a mejorar significativamente la calidad del seguimiento general de los beneficiarios de la RSA y otras audiencias PDILE. (Spanish)
0 references
— combattere le conseguenze sociali causate dalla pandemia di COVID-19 — garantire l'attuazione pratica dell'IDP (accordi transfrontalieri, inviti a presentare progetti, appalti pubblici); — monitorare e valutare le azioni interessate; — partecipare ai comitati direttivi e ai comitati di sorveglianza, se necessario, garantire il collegamento con i territori (capo integrazione, coordinatori dell'Inserzione degli spazi Espaces Emploi de territoire) e garantire la presenza e il coinvolgimento dell'istituzione; — coordinare le disposizioni e le procedure relative allo svolgimento delle azioni in coordinamento con i territori, le strutture e i partner; — attuare una diagnosi permanente delle esigenze del pubblico di inserimento in relazione ai territori (sotto forma di gruppi di lavoro Pôle/Territori); — effettuare un follow-up complessivo dei percorsi di integrazione al fine di migliorare la continuità dei percorsi e attuare gli strumenti e i processi per garantire la fluidità dei viaggi e la risposta alle esigenze (SOLIS, opuscolo del beneficiario...); — lavori sulla professionalizzazione degli attori, sia nella gestione amministrativa relativa alle attività di inserimento sia su questioni puramente pedagogiche. — attuare azioni per qualificare le varie parti interessate attraverso la formazione, il networking e gli strumenti. Oltre a tutti questi obiettivi, la nuova maggioranza dipartimentali ha dato nuove direzioni. Alla fine del 2017 ci sarà anche una richiesta di riassegnazione degli stanziamenti sui siti di integrazione secondo i progetti concordati e, se necessario, nuovi progetti. Il programma di integrazione dipartimentale dovrebbe continuare a sostenere azioni che non sono ammissibili al finanziamento europeo in termini di dimensioni o organizzazione in via prioritaria. Nel novembre 2016 sarà organizzata una giornata dipartimentale di integrazione, soggetta alla fattibilità tecnica. La comunità ha deciso di integrare il programma di integrazione dipartimentale e anti-esclusione nel regime di solidarietà unico, che dovrebbe anche concludersi nel 2017. La ridefinizione del programma dipartimentale di integrazione e lotta contro le esclusioni e lo schema unico di solidarietà condurranno il servizio di integrazione sociale e professionale a lavorare sullo sviluppo di una diagnosi a monte che mirerà a definire i punti di forza e di debolezza dell'attuale IDP al fine di realizzare proposte di bonifica in consultazione sul Polo e con i territori, i partner e gli utenti. Un altro compito importante sarà quello di definire una serie di strumenti per monitorare e capitalizzare i percorsi di integrazione in modo nominativo al fine di migliorare in modo significativo la qualità del monitoraggio complessivo dei beneficiari della RSA e di altri pubblici PDILE. (Italian)
0 references
— bekämpa de sociala konsekvenserna av covid-19-pandemin – se till att internflyktingsplanen genomförs i praktiken (över diskavtal, ansökningsomgångar, offentlig upphandling). — övervaka och utvärdera de berörda åtgärderna, — delta i styrkommittéerna och vid behov i övervakningskommittéerna, säkerställa kopplingen till territorierna (integrationschefer, samordnare för Espaces Insertion Emploi de territoire) och se till att institutionen är närvarande och involveras. —samordna arrangemang och förfaranden i samband med genomförandet av åtgärder i samordning med territorier, strukturer och partner. — genomföra en permanent diagnos av insättningspublikernas behov i förhållande till territorierna (i form av arbetsgrupperna Pôle/Territories). — genomföra en övergripande uppföljning av integrationsvägarna i syfte att förbättra kontinuiteten i vägarna och genomföra verktyg och processer för att säkerställa att resorna är smidiga och svarar på behoven (SOLIS, stödmottagarens broschyr...). — arbete med professionalisering av aktörer, oavsett om det rör sig om administrativ förvaltning i samband med införande eller rent pedagogiska frågor. — genomföra åtgärder för att kvalificera de olika intressenterna genom utbildning, nätverksarbete och verktyg. Utöver alla dessa mål gavs nya riktningar av den nya departementsmajoriteten. I slutet av 2017 kommer det också att finnas en begäran om omfördelning av anslag till integrationsplatser i enlighet med överenskomna projekt och vid behov nya projekt. Departementsintegrationsprogrammet bör fortsätta att stödja åtgärder som inte är berättigade till EU-finansiering i fråga om storlek eller organisation som en prioriterad fråga. En institutionsdag för integration kommer att anordnas i november 2016 med förbehåll för teknisk genomförbarhet. Gemenskapen beslutade att integrera departementsintegrationsprogrammet och programmet för att motverka uteslutning i det gemensamma solidaritetssystemet, som också skulle avslutas 2017. Omdefinieringen av departementsprogrammet för integration och kampen mot uteslutningar och det unika solidaritetssystemet kommer att leda till att den sociala och yrkesmässiga integrationstjänsten arbetar med att utveckla en tidigare diagnos som syftar till att fastställa styrkorna och svagheterna hos den nuvarande internflyktingsplanen för att genomföra saneringsförslag i samråd om polackerna och med territorier, partner och användare. En annan viktig uppgift kommer att vara att fastställa en uppsättning verktyg för att övervaka och utnyttja integrationsvägarna på ett nominativt sätt i syfte att avsevärt förbättra kvaliteten på den övergripande övervakningen av mottagarna av RSA och andra PDILE-publiker. (Swedish)
0 references
— jiġu miġġielda l-konsegwenzi soċjali kkawżati mill-pandemija tal-COVID-19 — tiġi żgurata l-implimentazzjoni prattika tal-IDP (ftehimiet barra l-Borża, sejħiet għal proġetti, akkwist pubbliku); — jissorvelja u jevalwa l-azzjonijiet ikkonċernati; — jipparteċipaw fil-kumitati ta’ tmexxija u fil-kumitati ta’ monitoraġġ jekk ikun meħtieġ, jiżguraw ir-rabta mat-territorji (il-kapijiet tal-integrazzjoni, il-koordinaturi tal-Espaces Insertion Emploi de territoire) u jiżguraw il-preżenza u l-involviment tal-istituzzjoni; — jikkoordina l-arranġamenti u l-proċeduri relatati mat-twettiq tal-azzjonijiet f’koordinazzjoni mat-territorji, l-istrutturi u l-imsieħba; — tiġi implimentata dijanjożi permanenti tal-ħtiġijiet ta’ udjenzi ta’ inserzjoni fir-rigward tat-territorji (fil-forma ta’ gruppi ta’ ħidma Pôle/Territorji); — iwettaq segwitu ġenerali tal-perkorsi ta’ integrazzjoni bl-għan li jtejjeb il-kontinwità tal-perkorsi u jimplimenta l-għodod u l-proċessi biex jiżgura l-ħeffa tal-vjaġġi u r-rispons għall-ħtiġijiet (SOLIS, ktejjeb tal-benefiċjarju...); — ħidma fuq il-professjonalizzazzjoni tal-atturi kemm jekk fil-ġestjoni amministrattiva relatata ma’ attivitajiet ta’ inserzjoni jew fuq kwistjonijiet purament pedagoġiċi. — jimplimentaw azzjonijiet biex jikkwalifikaw id-diversi partijiet interessati permezz ta’ taħriġ, netwerking u għodod. Minbarra dawn l-objettivi kollha, ingħataw direzzjonijiet ġodda mill-maġġoranza dipartimentali l-ġdida. Fi tmiem l-2017 se jkun hemm ukoll talba għal riallokazzjoni ta’ approprjazzjonijiet fuq siti ta’ integrazzjoni skont il-proġetti miftiehma u proġetti ġodda jekk ikun meħtieġ. Il-Programm ta’ Integrazzjoni Dipartimentali għandu jkompli jappoġġa azzjonijiet li mhumiex eliġibbli għal finanzjament Ewropew f’termini ta’ daqs jew organizzazzjoni bħala kwistjoni ta’ prijorità. F’Novembru 2016 se jiġi organizzat jum dipartimentali ta’ integrazzjoni soġġett għall-fattibbiltà teknika. Il-komunità ddeċidiet li tintegra l-programm ta’ integrazzjoni dipartimentali u kontra l-esklużjoni fl-iskema unika ta’ solidarjetà, li kellha tintemm ukoll fl-2017. Id-definizzjoni mill-ġdid tal-programm dipartimentali ta’ integrazzjoni u l-ġlieda kontra l-esklużjonijiet u l-iskema unika ta’ solidarjetà se jwasslu lis-servizz ta’ integrazzjoni soċjali u professjonali biex jaħdem fuq l-iżvilupp ta’ dijanjożi upstream li għandha l-għan li tiddefinixxi l-punti b’saħħithom u dawk dgħajfa tal-IDP attwali sabiex jitwettqu proposti ta’ rimedju f’konsultazzjoni dwar il-Pol u mat-territorji, l-imsieħba u l-utenti. Kompitu importanti ieħor se jkun li jiġi definit sett ta’ għodod għall-monitoraġġ u l-kapitalizzazzjoni tal-perkorsi ta’ integrazzjoni b’mod nominattiv bl-għan li tittejjeb b’mod sinifikanti l-kwalità tal-monitoraġġ ġenerali tal-benefiċjarji tal-RSA u ta’ udjenzi PDILE oħra. (Maltese)
0 references
iarmhairtí sóisialta phaindéim COVID-19 a chomhrac — cur chun feidhme praiticiúil IDP a áirithiú (comhaontuithe thar an gcuntar, glaonna ar thionscadail, soláthar poiblí); faireachán agus meastóireacht a dhéanamh ar na gníomhaíochtaí lena mbaineann; páirt a ghlacadh sna coistí stiúrtha agus sna coistí faireacháin más gá, an nasc leis na críocha a áirithiú (cinn an chomhtháthaithe, comhordaitheoirí an Espaces Insertion Emploi de territoire) agus láithreacht agus rannpháirtíocht na hinstitiúide a áirithiú; —comhordóidh sé na socruithe agus na nósanna imeachta a bhaineann le gníomhaíochtaí a dhéanamh i gcomhar le críocha, le struchtúir agus le comhpháirtithe; — diagnóis bhuan a chur chun feidhme ar riachtanais lucht féachana/éisteachta ionsáite i ndáil leis na críocha (i bhfoirm mheithleacha an Chósta/na Críocha); — obair leantach fhoriomlán a dhéanamh ar na conairí lánpháirtíochta d’fhonn leanúnachas na gconairí a fheabhsú agus na huirlisí agus na próisis a chur chun feidhme chun réidhe na dturas agus an fhreagairt ar riachtanais a áirithiú (SOLIS, leabhrán an tairbhí...); —obair a dhéanamh ar ghairmiúlú gníomhaithe cibé acu i mbainistíocht riaracháin a bhaineann le gníomhaíochtaí ionsáite nó ar shaincheisteanna oideolaíocha amháin. gníomhaíochtaí a chur chun feidhme chun na geallsealbhóirí éagsúla a cháiliú trí oiliúint, líonrú agus uirlisí. Chomh maith leis na cuspóirí sin go léir, thug tromlach nua na roinne treoracha nua. Ag deireadh 2017 beidh iarraidh ann freisin go ndéanfaí leithreasuithe a ath-imlonnú ar láithreáin lánpháirtíochta de réir na dtionscadal a comhaontaíodh agus de réir na dtionscadal nua más gá. Ba cheart do Chlár Imeasctha na Roinne leanúint de bheith ag tacú le gníomhartha nach bhfuil incháilithe do chistiú Eorpach ó thaobh méide nó eagraíochta de mar ábhar tosaíochta. Eagrófar lá rannóige lánpháirtíochta i mí na Samhna 2016 faoi réir indéantacht theicniúil. Chinn an pobal an clár comhtháthaithe agus frith-eisiaimh roinne a chomhtháthú sa scéim aonair dlúthpháirtíochta, a bhí le críochnú in 2017. Mar thoradh ar athshainmhíniú ar chlár lánpháirtíochta na Roinne agus ar an gcomhrac i gcoinne eisiamh agus ar an scéim uathúil dlúthpháirtíochta, beidh an tseirbhís lánpháirtíochta sóisialta agus gairmiúla ag obair ar dhiagnóis réamhtheachtach a fhorbairt a mbeidh sé d’aidhm aige láidreachtaí agus laigí an IDP reatha a shainiú chun tograí feabhsúcháin a chur i gcrích i gcomhairle leis an bPol agus leis na críocha, na comhpháirtithe agus na húsáideoirí. Cúram tábhachtach eile a bheidh ann sraith uirlisí a shainiú chun faireachán agus leas a bhaint as na conairí comhtháthaithe ar bhealach ainmnitheach d’fhonn feabhas suntasach a chur ar cháilíocht an fhaireacháin fhoriomláin ar thairbhithe an RSA agus ar lucht féachana PDILE eile. (Irish)
0 references
7 December 2023
0 references
Auvergne
0 references
Identifiers
202201280
0 references