OPERATION OF ACCOMPANIMENT STRENGTHENS AND INDIVIDUALISES THE PARTICIPANTS OF THE PLAICE (Q6887119)
Jump to navigation
Jump to search
Project 202102566 in France
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | OPERATION OF ACCOMPANIMENT STRENGTHENS AND INDIVIDUALISES THE PARTICIPANTS OF THE PLAICE |
Project 202102566 in France |
Statements
13,339.48 Euro
0 references
26,120.0 Euro
0 references
51.07 percent
0 references
1 January 2022
0 references
31 December 2022
0 references
ASSOCIATION CECLER
0 references
Les actions du projet se positionnent dans l'ingénierie et la mise en oeuvre de parcours individualisés d'insertion vers l'emploi en complément et en relais de l'action du service public de l'emploi et de la formation. Il s'inscrira également dans les principes qui guident l'action du PLIE notamment. - le droit pour les participants à un accompagnement à l'emploi individualisé, - la nécessité de réduire les écarts en termes d'emploi et d'insertion dans les quartiers prioritaires de la politique de la ville et l'ensemble du territoire de la métropole - le rôle primordial du tissu associatif de proximité, associé au service public de l'emploi dans la lutte contre les exclusions, - l'indispensable implication des acteurs économiques dans la réussite des parcours des participants, - le fait que la lutte contre les exclusions et le développement de l'emploi et de l'insertion soient une responsabilité partagée entre les acteurs du territoire (French)
0 references
Die Aktionen des Projekts sind in der Entwicklung und Durchführung individueller Eingliederungspfade in die Beschäftigung als Ergänzung und Relais der Aktion des öffentlichen Arbeits- und Berufsbildungsdienstes positioniert. Er wird sich auch an die Grundsätze halten, die insbesondere für die Tätigkeit des PLIE maßgeblich sind. — das Recht der Teilnehmer auf eine Begleitung zur individuellen Beschäftigung, – die Notwendigkeit, die Unterschiede in Bezug auf Beschäftigung und Integration in den vorrangigen Stadtteilen der Stadtpolitik und im gesamten Gebiet der Metropole zu verringern – die vorrangige Rolle des gemeindenahen Vereinsgefüges in Verbindung mit der öffentlichen Arbeitsverwaltung bei der Bekämpfung von Ausgrenzungen, die notwendige Einbeziehung der Wirtschaftsakteure in den Erfolg der Teilnehmer, die Tatsache, dass die Bekämpfung von Ausgrenzungen und die Entwicklung von Beschäftigung und Integration eine gemeinsame Verantwortung zwischen den Akteuren des Gebiets sind. (German)
0 references
Las acciones del proyecto se posicionan en la ingeniería e implementación de vías de integración individualizadas hacia el empleo, además de y como un relevo a la acción del servicio público de empleo y formación. También formará parte de los principios que guían la acción del PLIE en particular. — el derecho de los participantes a apoyar el empleo individualizado, — la necesidad de reducir las disparidades en el empleo y la integración en los ámbitos prioritarios de la política de la ciudad y en todo el área metropolitana — el papel esencial de la comunidad comunitaria asociada al servicio público de empleo en la lucha contra las exclusiones — la participación indispensable de los agentes económicos en el éxito de los viajes de los participantes — el hecho de que la lucha contra las exclusiones y el desarrollo del empleo y la integración son una responsabilidad compartida entre los actores del territorio. (Spanish)
0 references
Οι δράσεις του έργου τοποθετούνται στη μηχανική και την υλοποίηση εξατομικευμένων διαδρομών ένταξης στην απασχόληση, επιπλέον και ως αναμετάδοση της δράσης της δημόσιας υπηρεσίας απασχόλησης και κατάρτισης. Θα αποτελέσει επίσης μέρος των αρχών που διέπουν τη δράση του PLIE ειδικότερα. — το δικαίωμα των συμμετεχόντων να στηρίζουν την εξατομικευμένη απασχόληση, — η ανάγκη να μειωθούν οι ανισότητες στην απασχόληση και την ένταξη σε τομείς προτεραιότητας της πολιτικής της πόλης και σε ολόκληρη τη μητροπολιτική περιοχή — ο ουσιαστικός ρόλος της κοινότητας σε επίπεδο κοινότητας που συνδέεται με τις δημόσιες υπηρεσίες απασχόλησης στην καταπολέμηση των αποκλεισμών, — η απαραίτητη συμμετοχή των οικονομικών παραγόντων στην επιτυχία των ταξιδιών των συμμετεχόντων — το γεγονός ότι η καταπολέμηση των αποκλεισμών και η ανάπτυξη της απασχόλησης και της ένταξης αποτελούν κοινή ευθύνη μεταξύ των φορέων της περιοχής. (Greek)
0 references
Le azioni del progetto si collocano nell'ingegnerizzazione e realizzazione di percorsi di integrazione individualizzata all'occupazione, oltre all'azione del servizio pubblico per l'impiego e la formazione. Essa farà anche parte dei principi che guidano l'azione del PLIE in particolare. — il diritto dei partecipanti di sostenere l'occupazione individualizzata, — la necessità di ridurre le disparità di occupazione e di integrazione nelle aree prioritarie della politica della città e dell'intera area metropolitana — il ruolo essenziale della comunità comunitaria associata al servizio pubblico per l'impiego nella lotta contro le esclusioni — l'indispensabile coinvolgimento degli attori economici nel successo dei viaggi dei partecipanti — il fatto che la lotta contro le esclusioni e lo sviluppo dell'occupazione e dell'integrazione siano una responsabilità condivisa tra gli attori del territorio. (Italian)
0 references
Projekto veiksmai yra orientuoti į individualizuotų integracijos į darbo rinką būdų inžineriją ir įgyvendinimą, taip pat kaip valstybinės užimtumo ir mokymo tarnybos veiklos dalis. Tai taip pat bus vienas iš principų, kuriais vadovaujamasi visų pirma PLIE veikloje. – dalyvių teisė remti individualizuotą užimtumą, būtinybė mažinti užimtumo ir integracijos skirtumus prioritetinėse miesto politikos srityse ir visoje metropolinėje zonoje – esminis bendruomenės, susijusios su valstybine užimtumo tarnyba, vaidmuo kovojant su atskirtimi, būtinas ekonominės veiklos vykdytojų dalyvavimas sėkmingoje dalyvių kelionėje – tai, kad kova su atskirtimi ir užimtumo bei integracijos plėtra yra bendra teritorijos subjektų atsakomybė. (Lithuanian)
0 references
Projekti tegevused on suunatud individuaalsete integratsioonivõimaluste kavandamisele ja rakendamisele lisaks riikliku tööhõive- ja koolitusteenistuse tegevusele ja sellele edasiandmisena. See on ka osa põhimõtetest, mis suunavad eelkõige PLIE tegevust. – osalejate õigus toetada individuaalset tööhõivet – vajadus vähendada erinevusi tööhõives ja integratsioonis linna poliitika prioriteetsetes valdkondades ja kogu suurlinnapiirkonnas – avaliku tööturuasutusega seotud kogukonna oluline roll tõrjutuse vastases võitluses, – majandustegevuses osalejate vältimatu kaasamine osalejate reiside õnnestumisse – asjaolu, et võitlus tõrjutuse vastu ning tööhõive ja integratsiooni arendamine on territooriumi osalejate jagatud vastutus. (Estonian)
0 references
Dejavnosti projekta so umeščene v inženiring in izvajanje individualiziranih integracijskih poti do zaposlovanja, poleg in kot posrednik za delovanje javne službe za zaposlovanje in usposabljanje. Prav tako bo del načel, ki bodo usmerjala delovanje zlasti organizacije PLIE. — pravica udeležencev, da podpirajo individualizirano zaposlovanje, – potreba po zmanjšanju razlik v zaposlovanju in vključevanju na prednostnih področjih mestne politike in celotnega metropolitanskega območja – bistvena vloga skupnosti v skupnosti, povezane z javnim zavodom za zaposlovanje v boju proti izključevanju, – nepogrešljivo vključevanje gospodarskih akterjev v uspeh poti udeležencev – dejstvo, da sta boj proti izključevanju ter razvoj zaposlovanja in vključevanja skupna odgovornost akterjev na tem območju. (Slovenian)
0 references
The project’s actions are positioned in the engineering and implementation of individualised integration paths to employment in addition to and as a relay to the action of the public employment and training service. It will also be part of the principles guiding the action of the PLIE in particular. — the right for participants to support individualised employment, – the need to reduce disparities in employment and integration in priority areas of the city’s policy and the entire metropolitan area – the essential role of the community-based community associated with the public employment service in the fight against exclusions, – the indispensable involvement of economic actors in the success of the participants’ journeys – the fact that the fight against exclusions and the development of employment and integration are a shared responsibility between the actors in the territory. (English)
0.4530339035093507
0 references
Akcie projektu sú umiestnené v inžinierstve a realizácii individualizovaných integračných ciest k zamestnaniu, ako aj ako sprostredkovanie činnosti verejnej služby zamestnanosti a odbornej prípravy. Bude tiež súčasťou zásad, ktorými sa riadi činnosť PLIE. — právo účastníkov na podporu individualizovanej zamestnanosti – potreba znížiť rozdiely v zamestnanosti a integrácii v prioritných oblastiach mestskej politiky a v celej metropolitnej oblasti – zásadná úloha komunitnej komunity spojenej s verejnou službou zamestnanosti v boji proti vylúčeniu, nevyhnutné zapojenie hospodárskych subjektov do úspechu ciest účastníkov – skutočnosť, že boj proti vylúčeniu a rozvoj zamestnanosti a integrácie sú spoločnou zodpovednosťou aktérov na danom území. (Slovak)
0 references
Tá gníomhaíochtaí an tionscadail suite in innealtóireacht agus i gcur chun feidhme conairí lánpháirtíochta aonair i dtreo na fostaíochta chomh maith le gníomhaíocht na seirbhíse poiblí fostaíochta agus oiliúna. Beidh sé mar chuid de na prionsabail lena dtreoraítear gníomhaíocht PLIE go háirithe. — an ceart atá ag rannpháirtithe tacú le fostaíocht aonair, — an gá atá le héagothromaíochtaí san fhostaíocht agus sa lánpháirtiú a laghdú i réimsí tosaíochta bheartas na cathrach agus an limistéir chathrach ina iomláine — an ról ríthábhachtach atá ag an bpobal pobalbhunaithe a bhaineann leis an tseirbhís phoiblí fostaíochta sa chomhrac i gcoinne eisiamh, — rannpháirtíocht riachtanach na ngníomhaithe eacnamaíocha i rath thurais na rannpháirtithe — go bhfuil an comhrac i gcoinne eisiamh agus forbairt na fostaíochta agus an lánpháirtithe ina fhreagracht chomhroinnte idir na gníomhaithe sa chríoch. (Irish)
0 references
Projekta darbības ir izvietotas individualizētu integrācijas ceļu uz nodarbinātību inženierijā un īstenošanā papildus valsts nodarbinātības un apmācības dienesta darbībai un kā tai. Tā būs arī daļa no principiem, kas jo īpaši nosaka PLIE darbību. — dalībnieku tiesības atbalstīt individualizētu nodarbinātību — nepieciešamība samazināt atšķirības nodarbinātībā un integrācijā pilsētas politikas prioritārajās jomās un visā lielpilsētu teritorijā — ar valsts nodarbinātības dienestu saistītās kopienas būtiskā loma cīņā pret atstumtību — ekonomikas dalībnieku neaizstājama iesaistīšanās dalībnieku ceļa izdošanā — fakts, ka cīņa pret atstumtību un nodarbinātības un integrācijas attīstība ir kopīga atbildība starp dalībniekiem attiecīgajā teritorijā. (Latvian)
0 references
As ações do projeto estão posicionadas na engenharia e implementação de percursos de integração individualizados para o emprego, para além da ação do serviço público de emprego e formação e como um retransmissor da mesma. Fará também parte dos princípios orientadores da ação da PLIE em particular. — o direito de os participantes apoiarem o emprego individualizado, — a necessidade de reduzir as disparidades em matéria de emprego e integração em domínios prioritários da política da cidade e de toda a área metropolitana — o papel essencial da comunidade de base comunitária associada ao serviço público de emprego na luta contra as exclusões, — a participação indispensável dos agentes económicos no êxito das viagens dos participantes — o facto de a luta contra as exclusões e o desenvolvimento do emprego e da integração serem uma responsabilidade partilhada entre os intervenientes no território. (Portuguese)
0 references
Projektets insatser är placerade i konstruktion och genomförande av individanpassade integrationsvägar till sysselsättning utöver och som en förmedlare till den offentliga arbetsförmedlingens verksamhet. Den kommer också att vara en del av de principer som särskilt styr PLIE:s åtgärder. — rätten för deltagarna att stödja individualiserad sysselsättning, – behovet av att minska skillnaderna i sysselsättning och integration inom prioriterade områden i stadens politik och hela storstadsområdet – den viktiga roll som den samhällsbaserade gemenskap som är knuten till den offentliga arbetsförmedlingen spelar i kampen mot utestängning, – det oumbärliga deltagandet av ekonomiska aktörer i de framgångsrika deltagarnas resor – det faktum att kampen mot utestängning samt utvecklingen av sysselsättningen och integrationen är ett gemensamt ansvar mellan aktörerna på territoriet. (Swedish)
0 references
A projekt tevékenységei az állami foglalkoztatási és képzési szolgálat tevékenységén túl a foglalkoztatáshoz vezető, személyre szabott integrációs utak tervezésében és megvalósításában helyezkednek el. Ez különösen a PLIE fellépésére irányadó elvek részét fogja képezni. a résztvevők azon joga, hogy támogassák az egyénre szabott foglalkoztatást, – a foglalkoztatási és integrációs különbségek csökkentésének szükségessége a városi politika kiemelt területein és az egész nagyvárosi területen – az állami foglalkoztatási szolgálathoz kötődő közösség alapvető szerepe a kirekesztések elleni küzdelemben, a gazdasági szereplők nélkülözhetetlen részvétele a résztvevők utazásainak sikerében – az a tény, hogy a kirekesztés elleni küzdelem, valamint a foglalkoztatás és az integráció fejlesztése a terület szereplői közötti közös felelősség. (Hungarian)
0 references
De acties van het project zijn gepositioneerd in de engineering en implementatie van geïndividualiseerde integratiepaden naar werkgelegenheid, naast en als een relais aan de actie van de openbare dienst voor werkgelegenheid en opleiding. Het zal ook deel uitmaken van de beginselen die met name ten grondslag liggen aan het optreden van de PLIE. — het recht van deelnemers om geïndividualiseerde werkgelegenheid te ondersteunen — de noodzaak om de ongelijkheden op het gebied van werkgelegenheid en integratie op prioritaire gebieden van het beleid van de stad en het gehele grootstedelijk gebied te verkleinen — de essentiële rol van de gemeenschap van de gemeenschap van de openbare dienst voor arbeidsvoorziening in de strijd tegen uitsluitingen, — de onmisbare betrokkenheid van economische actoren bij het welslagen van de trajecten van de deelnemers — het feit dat de strijd tegen uitsluitingen en de ontwikkeling van werkgelegenheid en integratie een gedeelde verantwoordelijkheid zijn tussen de actoren op het grondgebied. (Dutch)
0 references
Acțiunile proiectului sunt poziționate în ingineria și punerea în aplicare a căilor de integrare individualizate către ocuparea forței de muncă, în plus față de acțiunea serviciului public de ocupare a forței de muncă și de formare. Acesta va face parte, de asemenea, din principiile care stau la baza acțiunii PLIE, în special. — dreptul participanților de a sprijini ocuparea forței de muncă individualizate – necesitatea de a reduce disparitățile în ceea ce privește ocuparea forței de muncă și integrarea în domeniile prioritare ale politicii orașului și în întreaga zonă metropolitană – rolul esențial al comunității comunitare asociate serviciului public de ocupare a forței de muncă în lupta împotriva excluderilor, implicarea indispensabilă a actorilor economici în succesul călătoriilor participanților – faptul că lupta împotriva excluderilor și dezvoltarea ocupării forței de muncă și a integrării reprezintă o responsabilitate comună între actorii din teritoriu. (Romanian)
0 references
l-azzjonijiet tal-proġett huma ppożizzjonati fl-inġinerija u l-implimentazzjoni ta’ mogħdijiet ta’ integrazzjoni individwalizzati għall-impjieg flimkien ma’ u bħala mezz għall-azzjoni tas-servizz pubbliku tal-impjiegi u t-taħriġ. Se jkun ukoll parti mill-prinċipji li jiggwidaw l-azzjoni tal-PLIE b’mod partikolari. — id-dritt tal-parteċipanti li jappoġġjaw l-impjieg individwalizzat, — il-ħtieġa li jitnaqqsu d-differenzi fl-impjieg u l-integrazzjoni fl-oqsma prijoritarji tal-politika tal-belt u ż-żona metropolitana kollha — ir-rwol essenzjali tal-komunità bbażata fil-komunità assoċjata mas-servizz pubbliku tal-impjiegi fil-ġlieda kontra l-esklużjonijiet, — l-involviment indispensabbli tal-atturi ekonomiċi fis-suċċess tal-vjaġġi tal-parteċipanti — il-fatt li l-ġlieda kontra l-esklużjonijiet u l-iżvilupp tal-impjiegi u l-integrazzjoni huma responsabbiltà kondiviża bejn l-atturi fit-territorju. (Maltese)
0 references
Akce projektu jsou umístěny v inženýringu a implementaci individualizovaných integračních cest do zaměstnání a jako předloha činnosti veřejné služby zaměstnanosti a odborné přípravy. Bude rovněž součástí zásad, jimiž se řídí zejména činnost výboru PLIE. — právo účastníků na podporu individualizované zaměstnanosti – nutnost snížit rozdíly v zaměstnanosti a integraci v prioritních oblastech politiky města a celé metropolitní oblasti – zásadní úloha komunitního společenství spojeného s veřejnou službou zaměstnanosti v boji proti vyloučení – nezbytné zapojení hospodářských subjektů do úspěchu cest účastníků – skutečnost, že boj proti vyloučení a rozvoj zaměstnanosti a integrace jsou společnou odpovědností mezi subjekty na území. (Czech)
0 references
Дейностите по проекта са позиционирани в инженеринга и прилагането на индивидуализирани интеграционни пътеки към заетост в допълнение към и като предаване на дейността на публичната служба по заетостта и обучението. Тя също така ще бъде част от принципите, ръководещи по-специално действията на PLIE. — правото на участниците да подкрепят индивидуализираната заетост — необходимостта от намаляване на различията в заетостта и интеграцията в приоритетните области на градската политика и цялата метрополна област — съществената роля на общностната общност, свързана с публичната служба по заетостта, в борбата срещу изключванията, незаменимото участие на икономическите участници в успеха на пътуванията на участниците — фактът, че борбата срещу изключванията и развитието на заетостта и интеграцията са споделена отговорност между участниците на територията. (Bulgarian)
0 references
Projektets aktioner er placeret i udformningen og gennemførelsen af individualiserede integrationsveje til beskæftigelse ud over og som et led i den offentlige beskæftigelses- og uddannelsestjenestes indsats. Den vil også være en del af de principper, der ligger til grund for navnlig PLIE's indsats. — deltagernes ret til at støtte individualiseret beskæftigelse — behovet for at mindske forskellene i beskæftigelse og integration på prioriterede områder af byens politik og i hele storbyområdet — den afgørende rolle, som lokalsamfundet spiller i den offentlige arbejdsformidling i kampen mod udelukkelser — uundværlig inddragelse af økonomiske aktører i en vellykket gennemførelse af deltagernes rejser — det forhold, at kampen mod udelukkelser og udviklingen af beskæftigelse og integration er et fælles ansvar mellem aktørerne i området. (Danish)
0 references
Hankkeen toimet sijoittuvat yksilöllisten työllistymispolkujen suunnitteluun ja toteutukseen julkisen työvoima- ja koulutuspalvelun toiminnan lisäksi ja välipisteenä. Se on myös osa erityisesti PLIE:n toimintaa ohjaavia periaatteita. — osallistujien oikeus tukea yksilöllistä työllisyyttä, – tarve vähentää työllisyys- ja kotouttamiseroja kaupungin politiikan painopistealoilla ja koko suurkaupunkialueella – julkiseen työvoimapalveluun liittyvän yhteisöllisen yhteisön keskeinen rooli syrjäytymisen torjunnassa, taloudellisten toimijoiden välttämätön osallistuminen osallistujien matkan onnistumiseen – syrjäytymisen torjunta sekä työllisyyden ja kotoutumisen kehittäminen ovat alueen toimijoiden yhteinen vastuu. (Finnish)
0 references
Aktivnosti projekta postavljene su u inženjering i provedbu individualiziranih integracijskih puteva do zapošljavanja, uz djelovanje javne službe za zapošljavanje i osposobljavanje. Također će biti dio načela na kojima se temelji djelovanje PLIE-a. — pravo sudionika da podrže individualizirano zapošljavanje, – potreba za smanjenjem razlika u zapošljavanju i integraciji u prioritetnim područjima gradske politike i cijelom velegradskom području – bitna uloga zajednice zajednice koja je povezana s javnom službom za zapošljavanje u borbi protiv isključenosti – nezaobilazna uključenost gospodarskih subjekata u uspjeh putovanja sudionika – činjenica da su borba protiv isključenosti i razvoj zapošljavanja i integracije zajednička odgovornost sudionika. (Croatian)
0 references
7 December 2023
0 references
Auvergne
0 references
Identifiers
202102566
0 references