Occupational integration of refugees – CIP Refugees (Q6886713)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project 202101716 in France
Language Label Description Also known as
English
Occupational integration of refugees – CIP Refugees
Project 202101716 in France

    Statements

    0 references
    35,000.28 Euro
    0 references
    71,400.0 Euro
    0 references
    49.02 percent
    0 references
    1 January 2021
    0 references
    31 December 2021
    0 references
    Association LES EAUX VIVES EMMAÜS
    0 references
    0 references
    0 references
    Dans ce document, nous entendons par « réfugié » tous les bénéficiaires d'une protection internationale (Convention de Genève ou protection subsidiaire). L'association « Les Eaux Vives » accompagne le public réfugié au travers de différents services : Le STARIP44 Le FLE à visée professionnelle L'action CIP réfugiés mutualisé avec le CNHR de la Ville de Nantes. Action 2021 : renouvellement de l'Action CIP Réfugié mutualisé avec le CNHR de la Ville de Nantes L'action CIP Réfugiés s'adresse aux réfugiés pris en charge par le STARIP et le CNHR de la Ville de Nantes, dès lors qu'ils atteignent l'étape de leur insertion professionnelle (une expression et compréhension orale/écrite minimum en français, niveau A2/B1, la définition d'un projet professionnel, et une stabilité dans le logement). Public visé par cette action : 80 personnes âgées de plus de 18 ans en suivi annuel. Compte tenu de l'augmentation des femmes seules avec enfants primo-arrivantes, de la prise en charge de personnes "isolées ", une souplesse est attendue quant au nombre de suivis par an soit entre 70 et 80 suivis. Hommes et Femmes Réfugiés percevant le RSA lors de l'orientation ou RSA avec un contrat d'insertion en cours ou le public des "ayants-droits", c'est à dire les membres de la famille qui vivent dans le foyer allocataire du RSA (exemple, jeunes majeurs). L'orientation des personnes vers le CIP Réfugiés se fait par le STARIP, le CNHR et les travailleurs sociaux accompagnants les bénéficiaires du RSA et/ou les ayants droits . Forts de notre expérience auprès de ce public, nous constatons que les femmes avec enfants de moins de 3 ans et les personnes de moins de 25 ans ont des besoins spécifiques pour tendre vers l'autonomie et la sortie progressive du RSA. En conclusion : Par cet accompagnement de proximité, il s'agit d'assurer un suivi professionnel personnalisé pour une mise en emploi et/ou formation qualifiante et/ou certifiante des personnes au regard de leur projet professionnel, afin de permettre une sortie progressive du dispositif RSA et un accès à l'emploi ou à la formation. L'accompagnement des personnes isolées par le CIP Réfugiés nécessite un travail plus important, car ces dernières n'ont pas été préalablement accompagnées sur les phases de diagnostic et d'élaboration de leur projet professionnel. Ainsi, ces personnes bénéficieront d'un suivi "renforcé et individualisé". (French)
    0 references
    In diesem Dokument verstehen wir unter „Flüchtling“ alle Personen, die internationalen Schutz genießen (Genfer Konvention oder subsidiärer Schutz). Der Verein „Les Eaux Vives“ begleitet das Flüchtlingspublikum durch verschiedene Dienstleistungen: Der STARIP44 Der FLE mit beruflicher Ausrichtung Die CIP-Flüchtlinge Aktion gemeinsam mit dem CNHR der Stadt Nantes. Maßnahme 2021: Erneuerung der Aktion CIP-Flüchtlingsgemeinschaft mit dem CNHR der Stadt Nantes Die CIP-Flüchtlingsaktion richtet sich an Flüchtlinge, die vom STARIP und dem CNHR der Stadt Nantes betreut werden, sobald sie die Phase ihrer beruflichen Eingliederung erreichen (ein Ausdruck und mündliches Verständnis in Französisch, Niveau A2/B1, Definition eines professionellen Projekts und Stabilität in der Wohnung). Zielgruppe dieser Maßnahme: 80 Personen, die älter als 18 Jahre sind, werden jährlich überwacht. Angesichts des Anstiegs von alleinstehenden Frauen mit Erstankömmlingen, der Betreuung von „isolierten“ Personen wird eine Flexibilität hinsichtlich der Zahl der Überwachungen pro Jahr erwartet, d. h. zwischen 70 und 80 Follow-up. Flüchtige Männer und Frauen, die die RSA während der Beratung oder RSA mit einem laufenden Eingliederungsvertrag oder der Öffentlichkeit von „Rechtsberechtigten“, d. h. Familienmitgliedern, die im Alleswohnheim der RSA leben (Beispiel, junge volljährige). Die Ausrichtung der Personen auf den CIP-Flüchtling erfolgt durch STARIP, CNHR und die Sozialarbeiter, die die RSA-Begünstigten und/oder die Anspruchsberechtigten begleiten. Aufgrund unserer Erfahrung mit diesem Publikum stellen wir fest, dass Frauen mit Kindern unter 3 Jahren und Personen unter 25 Jahren besondere Bedürfnisse haben, um nach Autonomie und schrittweisem Ausstieg aus dem RSA zu streben. Abschließend: Durch diese bürgernahe Begleitung soll eine persönliche berufliche Betreuung für eine qualifizierte und/oder beglaubigte Beschäftigung und/oder Ausbildung der Personen im Hinblick auf ihr berufliches Projekt sichergestellt werden, um einen schrittweisen Ausstieg aus der RSA-Regelung und den Zugang zu Beschäftigung oder Ausbildung zu ermöglichen. Die Begleitung der durch das CIP Flüchtlinge isolierten Personen erfordert mehr Arbeit, da diese nicht zuvor zu den Phasen der Diagnose und Ausarbeitung ihres Berufsprojekts begleitet wurden. Auf diese Weise werden diese Personen von einer „verstärkten und individualisierten Betreuung“ profitieren. (German)
    0 references
    В този документ имаме предвид под „бежанец“ всички лица, на които е предоставена международна закрила (Женева конвенция или субсидиарна закрила). Сдружението „Les Eaux Vives“ придружава бежанците чрез различни услуги: STARIP44 The FLE за професионални цели Действието за бежанците на CIP се обедини с CNHR на град Нант. Действие 2021 г.: подновяване на действието CIP за бежанците, съчетано с CNHR на град Нант. Действието CIP Refugees е насочено към бежанците, подкрепяни от STARIP и CNHR на град Нант, веднага след като достигнат етапа на професионалната си интеграция (минимално устно/писмено изразяване и разбиране на френски език, ниво A2/B1, определение за професионален проект и стабилност в жилищното настаняване). Обществеността, към която е насочена тази дейност: 80 души на възраст над 18 години при годишно проследяване. Като се има предвид увеличаването на броя на самотните жени с първо идващи деца, грижи за „изолирани“ хора, се очаква гъвкавост по отношение на броя на последващите действия годишно, т.е. между 70 и 80 последващи действия. Мъже и жени бежанци, които получават RSA по време на ориентацията или RSA с текущ договор за интеграция или обществеността на „носителите на права“, т.е. членовете на семейството, които живеят в приемния дом на RSA (пример, млади хора). Насочването на лица към МКЗ бежанците се извършва от STARIP, CNHR и социалните работници, придружаващи бенефициерите на RSA и/или бенефициерите. Въз основа на нашия опит с тази аудитория, откриваме, че жените с деца под 3-годишна възраст и хора под 25 години имат специфични нужди да се стремят към самостоятелност и постепенно излизане от RSA. В заключение: Чрез тази подкрепа в близост става въпрос за предоставяне на персонализирани професионални последващи действия за квалифицирано и/или сертифициране на намиране на работа и/или обучение на хора във връзка с техния професионален проект, за да се даде възможност за постепенно излизане от системата RSA и достъп до заетост или обучение. Подкрепата на лицата, изолирани от CIP бежанците, изисква повече работа, тъй като преди това те не са били придружавани от фазите на диагностика и развитие на техния професионален проект. По този начин тези хора ще се възползват от „подсилени и индивидуализирани“ последващи действия. (Bulgarian)
    0 references
    I detta dokument menar vi med ”flykting” alla personer som beviljats internationellt skydd (Genèvekonventionen eller subsidiärt skydd). Föreningen ”Les Eaux Vives” ackompanjerar flyktingpubliken genom olika tjänster: STARIP44 FLE för yrkesmässigt ändamål CIP-flyktingåtgärden slogs samman med CNHR i staden Nantes. Åtgärd 2021: CIP Refugees-åtgärden riktar sig till flyktingar som stöds av STARIP och CNHR i staden Nantes, så snart de når sin yrkesmässiga integration (ett minimum muntligt/skriftligt uttryck och förståelse på franska, nivå A2/B1, definitionen av ett professionellt projekt och stabilitet i bostäder). Allmänheten som berörs av denna åtgärd: 80 personer över 18 år i årlig uppföljning. Med tanke på ökningen av ensamstående kvinnor med förstkommande barn, vård av ”isolerade” människor, förväntas flexibilitet i fråga om antalet uppföljningar per år, dvs. mellan 70 och 80 uppföljningar. Män och kvinnor som tar emot RSA under orienteringen eller RSA med ett pågående integrationsavtal eller allmänheten av ”rättighetshavarna”, dvs. de familjemedlemmar som bor i RSA:s mottagande hem (exempel unga vuxna). Hänvisningen av personer till IPC-flyktingarna görs av STARIP, CNHR och de socialarbetare som åtföljer RSA och/eller förmånstagarna. Baserat på vår erfarenhet av denna publik finner vi att kvinnor med barn under 3 år och personer under 25 år har särskilda behov av att sträva efter autonomi och gradvis utträde från RSA. Sammanfattningsvis: Genom detta närhetsstöd är det en fråga om att tillhandahålla en personlig professionell uppföljning av en kvalificerad och/eller certifierande arbetsförmedling och/eller utbildning av personer med avseende på deras professionella projekt, för att möjliggöra ett gradvis utträde från RSA-systemet och tillgång till anställning eller utbildning. Stöd till personer som isolerats av CIP-flyktingarna kräver mer arbete, eftersom de inte tidigare åtföljdes av diagnosfaserna och utvecklingen av deras professionella projekt. Således kommer dessa människor att dra nytta av en ”förstärkt och individualiserad” uppföljning. (Swedish)
    0 references
    V tomto dokumentu máme na mysli „uprchlíka“ všechny osoby požívající mezinárodní ochrany (Ženevská úmluva nebo doplňková ochrana). Sdružení „Les Eaux Vives“ doprovází uprchlickou veřejnost prostřednictvím různých služeb: STARIP44 FLE pro profesionální účely CIP uprchlická akce se spojila s CNHR města Nantes. Akce 2021: akce CIP Refugees je zaměřena na uprchlíky podporované STARIP a CNHR města Nantes, jakmile dosáhnou fáze jejich profesní integrace (minimální ústní/písemný výraz a porozumění ve francouzštině, úroveň A2/B1, definice profesního projektu a stabilita bydlení). Veřejnost, na kterou se tato akce zaměřuje: 80 osob starších 18 let v ročním sledování. Vzhledem k nárůstu počtu svobodných žen s dětmi v první řadě, péče o „izolované“ osoby se očekává flexibilita, pokud jde o počet následných opatření za rok, tj. 70 až 80 sledování. Muži a uprchlíci, kteří obdrží RSA během orientace nebo RSA s probíhající integrační smlouvou, nebo veřejnost „držitelů práv“, tj. rodinných příslušníků, kteří žijí v přijímajícím domově RSA (např. mladí dospělí). Předávání osob IPC Refugees provádí STARIP, CNHR a sociální pracovníci, kteří doprovázejí příjemce z RSA a/nebo příjemce. Na základě našich zkušeností s tímto publikem zjišťujeme, že ženy s dětmi do 3 let a osoby mladší 25 let mají specifické potřeby usilovat o autonomii a postupné opuštění RSA. Závěrem: Prostřednictvím této podpory v blízkosti se jedná o poskytování personalizovaných odborných návazných opatření pro kvalifikované a/nebo osvědčující umístění a/nebo odbornou přípravu osob v souvislosti s jejich profesním projektem s cílem umožnit postupný odchod ze systému RSA a přístup k zaměstnání nebo odborné přípravě. Podpora osob izolovaných prostřednictvím CIP Refugees vyžaduje více práce, protože nebyly dříve doprovázeny fázemi diagnostiky a rozvoje svého profesního projektu. Tito lidé tak budou mít prospěch z „posílených a individualizovaných“ následných opatření. (Czech)
    0 references
    In questo documento si intende per "rifugiato" tutti i beneficiari di protezione internazionale (Convenzione di Ginevra o protezione sussidiaria). L'associazione "Les Eaux Vives" accompagna il pubblico dei rifugiati attraverso vari servizi: The STARIP44 The FLE per scopi professionali L'azione per i rifugiati CIP si è riunita con il CNHR della città di Nantes. Azione 2021: rinnovo dell'azione CIP per i rifugiati in comune con il CNHR della città di Nantes L'azione CIP Refugees è rivolta ai rifugiati sostenuti da STARIP e dal CNHR della città di Nantes, non appena raggiungono la fase della loro integrazione professionale (una minima espressione orale/scritta e comprensione in francese, livello A2/B1, la definizione di un progetto professionale e la stabilità nell'alloggio). Pubblico destinatario della presente azione: 80 persone di età superiore ai 18 anni nel follow-up annuale. Dato l'aumento delle donne single con figli di primo grado, la cura per le persone "isolate", si prevede una flessibilità in termini di numero di follow-up all'anno, ossia tra 70 e 80 follow-up. Uomini e donne rifugiati che ricevono la RSA durante l'orientamento o RSA con un contratto di integrazione in corso o il pubblico dei "titolari dei diritti", vale a dire i familiari che vivono nella casa di accoglienza della RSA (esempio, giovani adulti). Il deferimento delle persone all'IPC Refugees è effettuato da STARIP, dalla CNHR e dagli assistenti sociali che accompagnano i beneficiari della RSA e/o i beneficiari. Sulla base della nostra esperienza con questo pubblico, scopriamo che le donne con bambini sotto i 3 anni e le persone sotto i 25 anni hanno esigenze specifiche per lottare per l'autonomia e l'uscita graduale dalla RSA. In conclusione: Attraverso questo supporto di prossimità, si tratta di fornire un follow-up professionale personalizzato per un tirocinio qualificato e/o di certificazione di tirocinio e/o formazione di persone rispetto al loro progetto professionale, al fine di consentire una graduale uscita dal sistema RSA e l'accesso al lavoro o alla formazione. Il sostegno delle persone isolate dal CIP Rifugiati richiede più lavoro, dal momento che non sono state precedentemente accompagnate sulle fasi di diagnosi e sviluppo del loro progetto professionale. Così, queste persone beneficeranno di un follow-up "rafforzato e individualizzato". (Italian)
    0 references
    In this document, we mean by “refugee” all beneficiaries of international protection (Geneva Convention or subsidiary protection). The association “Les Eaux Vives” accompanies the refugee public through various services: The STARIP44 The FLE for professional purpose The CIP refugee action pooled with the CNHR of the City of Nantes. Action 2021: renewal of the CIP Refugee Action pooled with the CNHR of the City of Nantes The CIP Refugees action is aimed at refugees supported by STARIP and the CNHR of the City of Nantes, as soon as they reach the stage of their professional integration (a minimum oral/written expression and comprehension in French, level A2/B1, the definition of a professional project, and stability in housing). Public targeted by this action: 80 people over 18 years of age in annual follow-up. Given the increase in single women with first-coming children, care for “isolated” people, flexibility is expected in terms of the number of follow-ups per year, i.e. between 70 and 80 follow-ups. Men and Women Refugees receiving the RSA during the orientation or RSA with an ongoing integration contract or the public of the “right-holders”, i.e. the family members who live in the receiving home of the RSA (example, young adults). The referral of persons to the IPC Refugees is done by STARIP, the CNHR and the social workers accompanying the beneficiaries of the RSA and/or the beneficiaries. Based on our experience with this audience, we find that women with children under 3 years of age and people under 25 have specific needs to strive for autonomy and gradual exit from the RSA. In conclusion: Through this proximity support, it is a question of providing a personalised professional follow-up for a qualified and/or certifying job placement and/or training of people with regard to their professional project, in order to allow a gradual exit from the RSA system and access to employment or training. The support of persons isolated by the CIP Refugees requires more work, since they were not previously accompanied on the phases of diagnosis and development of their professional project. Thus, these people will benefit from a “reinforced and individualised” follow-up. (English)
    0.632905818384916
    0 references
    I dette dokument mener vi med "flygtning" alle personer med international beskyttelse (Genèvekonventionen eller subsidiær beskyttelse). Foreningen "Les Eaux Vives" ledsager flygtninge gennem forskellige tjenester: The STARIP44 The FLE til professionelt formål CIP flygtningeaktionen slået sammen med CNHR i byen Nantes. Aktion 2021: CIP-flygtningeaktionen er rettet mod flygtninge, der støttes af STARIP og CNHR i byen Nantes, så snart de når frem til deres faglige integration (et minimum mundtligt/skrevet udtryk og forståelse på fransk, niveau A2/B1, definitionen af et fagligt projekt og stabilitet i boliger). Offentligheden, der er omfattet af denne foranstaltning: 80 personer over 18 år i årlig opfølgning. I betragtning af stigningen i antallet af enlige kvinder med de første børn, pasning af "isolerede" mennesker, forventes der fleksibilitet med hensyn til antallet af opfølgninger pr. år, dvs. mellem 70 og 80 opfølgninger. Mænd og kvinder Flygtninge, der modtager RSA under orienteringen eller RSA med en løbende integrationsaftale eller offentligheden for "rettighedsindehaverne", dvs. de familiemedlemmer, der bor i det modtagende hjem for RSA (f.eks. unge voksne). Henvisningen af personer til IPC-flygtninge foretages af STARIP, CNHR og de socialarbejdere, der ledsager modtagerne af RSA og/eller modtagerne. Baseret på vores erfaring med dette publikum, finder vi, at kvinder med børn under 3 år og personer under 25 har specifikke behov for at stræbe efter autonomi og gradvis exit fra RSA. Afslutningsvis: Gennem denne nærhedsstøtte er det et spørgsmål om at sørge for en personlig faglig opfølgning på en kvalificeret og/eller certificering af jobformidling og/eller uddannelse af personer med hensyn til deres faglige projekt med henblik på at muliggøre en gradvis udtræden af RSA-systemet og adgang til beskæftigelse eller uddannelse. Støtte til personer, der er isoleret af CIP-flygtninge, kræver mere arbejde, da de ikke tidligere har været ledsaget af diagnosticerings- og udviklingsfaserne i deres faglige projekt. Således vil disse mennesker drage fordel af en "forstærket og individualiseret" opfølgning. (Danish)
    0 references
    Tässä asiakirjassa tarkoitetaan ”pakolaisella” kaikkia kansainvälistä suojelua (Geneven yleissopimus tai toissijaista suojelua) saavia henkilöitä. ”Les Eaux Vives” -yhdistys seuraa pakolaisväestöä erilaisin palveluin: STARIP44 FLE ammatillisiin tarkoituksiin CIP-pakolaistoiminta yhdistettiin Nantesin kaupungin CNHR:n kanssa. Toimi 2021: CIP Refugees -toimi on suunnattu STARIPin ja Nantesin kaupungin CNHR:n tukemille pakolaisille heti, kun he saavuttavat ammatillisen kotoutumisensa vaiheen (vähimmäiskielen suullinen/kirjoitettu ilmaisu ja ymmärtäminen ranskaksi, taso A2/B1, ammatillisen hankkeen määritelmä ja asuntojen vakaus). Tämän toimen kohdeyleisö: Vuosittain 80 yli 18-vuotiasta henkilöä. Kun otetaan huomioon, että yksinhuoltajanaisten määrä, jolla on ensimmäistä kertaa lapsia, on lisääntynyt, ”eristyneiden” ihmisten hoidon odotetaan kasvavan, joten seurannan odotetaan olevan joustavaa vuodessa eli 70–80 seurantatoimen välillä. Miehet ja naiset Pakolaiset, jotka saavat RSA:n perehdytyksen aikana tai jatkuvalla kotouttamissopimuksella tai ”oikeudenhaltijoiden” eli RSA:n vastaanottavassa kodissa asuvien perheenjäsenten (esimerkki, nuoret aikuiset) kanssa. STARIP, CNHR ja RSA:n edunsaajien ja/tai edunsaajien mukana tulevat sosiaalityöntekijät siirtävät henkilöt IPC-pakolaisten luo. Tämän yleisön kokemuksemme perusteella havaitsemme, että naisilla, joilla on alle 3-vuotiaita lapsia ja alle 25-vuotiaita ihmisiä, on erityisiä tarpeita pyrkiä autonomiaan ja asteittaiseen poistumiseen RSA: sta. Johtopäätös: Tämän läheisyystuen avulla on kyse yksilöllisen ammatillisen seurannan tarjoamisesta päteville ja/tai sertifioiduille työharjoitteluille ja/tai henkilöiden ammatilliselle hankkeelle annettavasta koulutuksesta, jotta mahdollistetaan asteittainen poistuminen RSA-järjestelmästä ja pääsy työhön tai koulutukseen. CIP-pakolaisten eristämien henkilöiden tukeminen vaatii lisätyötä, koska he eivät aiemmin olleet mukana diagnosoinnin ja ammatillisen hankkeen kehittämisessä. Näin ollen nämä ihmiset hyötyvät ”vahvistetusta ja yksilöllisestä” seurannasta. (Finnish)
    0 references
    In dit document wordt verstaan onder „vluchteling” alle personen die internationale bescherming genieten (Verdrag van Genève of subsidiaire bescherming). De vereniging „Les Eaux Vives” begeleidt het vluchtelingenpubliek via verschillende diensten: De STARIP44 De FLE voor professionele doeleinden De CIP vluchtelingenactie gebundeld met de CNHR van de stad Nantes. Actie 2021: vernieuwing van de CIP-vluchtelingenactie gebundeld met de CNHR van de stad Nantes De CIP-vluchtelingenactie is gericht op vluchtelingen die worden ondersteund door STARIP en de CNHR van de stad Nantes, zodra zij het stadium van hun professionele integratie bereiken (een minimale mondelinge/schriftelijke uitdrukking en begrip in het Frans, niveau A2/B1, de definitie van een professioneel project en stabiliteit in huisvesting). Publiek waarop deze actie gericht is: 80 personen ouder dan 18 jaar in de jaarlijkse follow-up. Gezien de toename van het aantal alleenstaande vrouwen met eerstkomende kinderen, de zorg voor „geïsoleerde” mensen, wordt flexibiliteit verwacht in termen van het aantal follow-ups per jaar, d.w.z. tussen 70 en 80 follow-ups. Mannen en vrouwen Vluchtelingen die de RSA ontvangen tijdens de oriëntatie of RSA met een doorlopend integratiecontract of het publiek van de „rechthebbenden”, d.w.z. de familieleden die in de ontvangende woning van de RSA wonen (bijvoorbeeld jongvolwassenen). De doorverwijzing van personen naar de IPC-vluchtelingen gebeurt door STARIP, de CNHR en de maatschappelijk werkers die de begunstigden van de RSA en/of de begunstigden begeleiden. Op basis van onze ervaring met dit publiek, merken we dat vrouwen met kinderen jonger dan 3 jaar en mensen onder de 25 specifieke behoeften hebben om te streven naar autonomie en geleidelijke uittreding uit de RSA. Tot slot: Door deze nabijheidsondersteuning is het een kwestie van het bieden van een gepersonaliseerde professionele follow-up voor een gekwalificeerde en/of certificering van arbeidsbemiddeling en/of opleiding van mensen met betrekking tot hun professionele project, teneinde een geleidelijke uittreding van het RSA-systeem en toegang tot werk of opleiding mogelijk te maken. De ondersteuning van personen die door de CIP-vluchtelingen worden geïsoleerd, vereist meer werk, aangezien zij niet eerder werden begeleid bij de fasen van diagnose en ontwikkeling van hun professionele project. Zo zullen deze mensen profiteren van een „versterkte en geïndividualiseerde” follow-up. (Dutch)
    0 references
    Ebben a dokumentumban azt értjük, hogy „menekült” minden nemzetközi védelemben részesülő személy (genfi egyezmény vagy kiegészítő védelem). A „Les Eaux Vives” egyesület különböző szolgáltatásokon keresztül kíséri a menekültközönséget: A STARIP44 Az FLE szakmai célra A CIP menekült akció Nantes városának CNHR-ével egyesült. 2021. évi intézkedés: a CIP menekültek elleni fellépésének megújítása Nantes városának CNHR-ével. A CIP Menekültek fellépése a STARIP és Nantes város CNHR által támogatott menekültekre irányul, amint elérik szakmai beilleszkedésük szakaszát (minimum szóbeli/írásbeli kifejezés és megértés francia nyelven, A2/B1 szint, a szakmai projekt meghatározása és a lakhatás stabilitása). Az intézkedés által megcélzott nyilvánosság: 80 18 év feletti személy az éves nyomon követésben. Tekintettel az első gyermekkel rendelkező egyedülálló nők számának növekedésére, az „elszigetelt” személyek gondozására, a nyomon követés évi, azaz 70–80 nyomon követési száma tekintetében rugalmasság várható. Azok a férfiak és nők, akik az RSA-t az orientáció során kapják meg, vagy az RSA folyamatos integrációs szerződéssel vagy a „jogosultak” nyilvánossága, azaz az RSA fogadó otthonában élő családtagok (például fiatal felnőttek). A személyeket az IPC Refugees elé utalják a STARIP, a CNHR, valamint az RSA és/vagy a kedvezményezettek kísérő szociális munkásai. A közönséggel szerzett tapasztalataink alapján úgy találjuk, hogy a 3 év alatti és 25 év alatti gyermekekkel rendelkező nőknek sajátos igényeik vannak az autonómia és az RSA fokozatos kilépésére. Következésképpen: E közelségi támogatás révén az RSA-rendszerből való fokozatos kilépés, valamint a foglalkoztatáshoz vagy képzéshez való hozzáférés lehetővé tétele érdekében személyre szabott szakmai nyomon követésről van szó a szakképzett és/vagy az emberek szakmai projekttel kapcsolatos elhelyezkedését és/vagy képzését illetően. A CIP Menekültek által elszigetelt személyek támogatása több munkát igényel, mivel korábban nem kísérték őket szakmai projektjük diagnosztizálásának és fejlesztésének fázisaiban. Így ezek az emberek profitálni fognak a „megerősített és személyre szabott” nyomon követésből. (Hungarian)
    0 references
    Šajā dokumentā “bēglis” nozīmē visus starptautiskās aizsardzības saņēmējus (Ženēvas konvenciju vai alternatīvo aizsardzību). Asociācija “Les Eaux Vives” pavada bēgļus, izmantojot dažādus pakalpojumus: STARIP44 FLE profesionāliem mērķiem CIP bēgļu rīcība tika apvienota ar Nantes pilsētas CNHR. Rīcība 2021. gadā: CIP Bēgļu rīcības programmas atjaunošana, kas apvienota ar Nantes pilsētas CNHR. CIP Refugees darbība ir vērsta uz bēgļiem, ko atbalsta STARIP un Nantes pilsētas CNHR, tiklīdz viņi sasniedz profesionālās integrācijas posmu (minimālā mutiskā/rakstiskā izteiksme un izpratne franču valodā, A2/B1 līmenis, profesionāla projekta definīcija un stabilitāte mājokļu jomā). Sabiedrība, uz kuru attiecas šī darbība: 80 cilvēki, kas vecāki par 18 gadiem, katru gadu veic turpmākus pasākumus. Ņemot vērā to, ka pieaug to sieviešu skaits, kurām ir vientuļi bērni un kuras rūpējas par “izolētiem” cilvēkiem, ir sagaidāms elastīgums attiecībā uz turpmāko pasākumu skaitu gadā, t. i., no 70 līdz 80 pēcpārbaudes. Vīrieši un sievietes bēgļi, kas saņem RSA orientācijas vai RSA laikā ar spēkā esošu integrācijas līgumu, vai “tiesību subjektu” sabiedrība, t. i., ģimenes locekļi, kas dzīvo RSA uzņemošajā dzīvesvietā (piemēram, jauni pieaugušie). Personu nosūtīšanu uz IPC Refugees veic STARIP, CNHR un sociālie darbinieki, kas pavada RSA saņēmējus un/vai saņēmējus. Pamatojoties uz mūsu pieredzi ar šo auditoriju, mēs konstatējām, ka sievietēm ar bērniem līdz 3 gadu vecumam un cilvēkiem, kas jaunāki par 25 gadiem, ir īpašas vajadzības censties panākt autonomiju un pakāpenisku izstāšanos no RSA. Noslēgumā: Izmantojot šo tuvuma atbalstu, ir jānodrošina individualizēta profesionāla pēcpārbaude kvalificētai un/vai apliecinātai iekārtošanai darbā un/vai cilvēku apmācībai saistībā ar viņu profesionālo projektu, lai nodrošinātu pakāpenisku atteikšanos no RSA sistēmas un piekļuvi nodarbinātībai vai apmācībai. CIP “Bēgļi” izolēto personu atbalstam ir vajadzīgs lielāks darbs, jo tās iepriekš netika pavadītas viņu profesionālā projekta diagnosticēšanas un attīstības posmos. Tādējādi šie cilvēki gūs labumu no “pastiprinātas un individualizētas” pēcpārbaudes. (Latvian)
    0 references
    Käesolevas dokumendis tähendab „pagulane“ kõiki rahvusvahelise kaitse saajaid (Genfi konventsioon või täiendav kaitse). Ühendus „Les Eaux Vives“ saadab pagulaste avalikkust mitmesuguste teenuste kaudu: STARIP44 FLE professionaalsel eesmärgil ühines CIP pagulastegevusega Nantes’i linna CNHR-iga. Meede 2021: CIP Refugees’i meede on suunatud pagulastele, keda toetavad STARIP ja Nantes’i linna CNHR, niipea kui nad jõuavad oma ametialase integratsiooni etappi (minimaalne suuline/kirjalik väljendus ja arusaamine prantsuse keeles, tase A2/B1, kutseprojekti määratlus ja eluaseme stabiilsus). Selle meetme sihtrühmaks olev avalikkus: Iga-aastases järelkontrollis on 80 üle 18-aastast inimest. Võttes arvesse esimeste lastega üksiknaiste arvu suurenemist ja „isoleeritud“ inimeste eest hoolitsemist, on oodata paindlikkust seoses järelmeetmete arvuga aastas, st 70–80 järeluuringut. Mees- ja naispagulased, kes saavad RSA orientatsiooni ajal, või RSA koos käimasoleva integratsioonilepinguga või „õiguste omajate“, st pereliikmetega, kes elavad RSA vastuvõtvas kodus (näiteks noored täiskasvanud). Isikuid suunavad IPC pagulaste juurde STARIP, CNHR ja sotsiaaltöötajad, kes saadavad RSA abisaajaid ja/või abisaajaid. Tuginedes meie kogemustele selle publikuga, leiame, et alla 3-aastaste lastega naistel ja alla 25-aastastel inimestel on konkreetsed vajadused, et püüelda iseseisvuse ja järkjärgulise lahkumise poole RSA-st. Kokkuvõtteks: Selle lähedustoetuse kaudu on vaja pakkuda personaalset professionaalset järelkontrolli kvalifitseeritud ja/või sertifitseeriva inimeste töölesuunamiseks ja/või koolituseks seoses nende kutsealase projektiga, et võimaldada järk-järgulist lahkumist RSA süsteemist ja juurdepääsu tööhõivele või koolitusele. Konkurentsivõime ja uuendustegevuse raamprogrammi pagulastest eraldatud isikute toetamine nõuab rohkem tööd, kuna nendega ei olnud varem kaasas nende kutsealase projekti diagnoosimise ja arendamise etappe. Seega saavad need inimesed kasu tugevdatud ja individualiseeritud järelmeetmetest. (Estonian)
    0 references
    Neste documento, entendemos por «refugiado» todos os beneficiários de proteção internacional (Convenção de Genebra ou proteção subsidiária). A associação «Les Eaux Vives» acompanha o público dos refugiados através de vários serviços: O STARIP44 O FLE para fins profissionais A ação de refugiados do CIP reuniu-se com o CNHR da cidade de Nantes. Ação 2021: renovação do PCI Ação para Refugiados em conjunto com o CNHR da Cidade de Nantes A ação do PCI Refugiados destina-se aos refugiados apoiados pelo STARIP e pelo CNHR da Cidade de Nantes, logo que cheguem à fase da sua integração profissional (um mínimo de expressão oral/escrita e compreensão em francês, nível A2/B1, a definição de projeto profissional e estabilidade na habitação). Público visado por esta ação: 80 pessoas com mais de 18 anos de idade no seguimento anual. Dado o aumento do número de mulheres solteiras com filhos de primeira chegada, cuidados a pessoas «isoladas», espera-se flexibilidade em termos do número de acompanhamentos por ano, ou seja, entre 70 e 80 seguimentos. Homens e mulheres refugiadas que recebem o RSA durante a orientação ou RSA com um contrato de integração em curso ou o público dos «titulares de direitos», ou seja, os membros da família que vivem na casa de acolhimento da RSA (exemplo, jovens adultos). O encaminhamento de pessoas para o IPC Refugees é feito pela STARIP, pelo CNHR e pelos assistentes sociais que acompanham os beneficiários da RSA e/ou os beneficiários. Com base na nossa experiência com este público, descobrimos que as mulheres com crianças com menos de 3 anos e as pessoas com menos de 25 anos têm necessidades específicas para lutar pela autonomia e saída gradual da RSA. Em conclusão: Através deste apoio de proximidade, trata-se de proporcionar um acompanhamento profissional personalizado para uma colocação e/ou formação profissional qualificada e/ou certificadora de pessoas no âmbito do seu projeto profissional, de modo a permitir uma saída gradual do sistema RSA e o acesso ao emprego ou à formação. O apoio às pessoas isoladas pelo CIP Refugiados exige mais trabalho, uma vez que não foram previamente acompanhados nas fases de diagnóstico e desenvolvimento do seu projeto profissional. Assim, estas pessoas se beneficiarão de um acompanhamento «reforçado e individualizado». (Portuguese)
    0 references
    Sa doiciméad seo, is é atá i gceist againn le “dídeanaí” tairbhithe uile na cosanta idirnáisiúnta (Coinbhinsiún na Ginéive nó cosaint choimhdeach). Gabhann an cumann “Les Eaux Vives” le pobal na ndídeanaithe trí sheirbhísí éagsúla: The STARIP44 FLE chun críche gairmiúla Rinneadh gníomhaíocht CIP do dhídeanaithe a chomhthiomsú le CNHR Chathair Nantes. Gníomhaíocht 2021: tá gníomhaíocht CIP na nDídeanaithe dírithe ar dhídeanaithe le tacaíocht ó STARIP agus CNHR Chathair Nantes, a luaithe a shroicheann siad céim a gcomhtháthaithe ghairmiúil (léiriú íosta ó bhéal/scríofa agus tuiscint i bhFraincis, leibhéal A2/B1, an sainmhíniú ar thionscadal gairmiúil, agus cobhsaíocht i dtithíocht). An pobal a bhfuil an ghníomhaíocht seo dírithe orthu: 80 duine os cionn 18 mbliana d’aois san obair leantach bhliantúil. I bhfianaise an mhéadaithe atá tagtha ar mhná aonair a bhfuil leanaí céaduaire acu, cúram a thabhairt do dhaoine atá ‘aonraithe’, táthar ag súil go mbeidh solúbthacht ann ó thaobh líon na n-oibríochtaí leantacha in aghaidh na bliana, i.e. idir 70 agus 80 obair leantach. Dídeanaithe Fir agus Ban a fhaigheann an RSA le linn an treoshuímh nó an RSA le conradh leanúnach lánpháirtíochta nó leis an bpobal maidir le “sealbhóirí cirt”, i.e. na baill teaghlaigh a bhfuil cónaí orthu i dteach óstach an RSA (mar shampla, daoine fásta óga). Is iad STARIP, CNHR agus na hoibrithe sóisialta a ghabhann le tairbhithe an RSA agus/nó na tairbhithe a dhéanann daoine a tharchur chuig Dídeanaithe IPC. Bunaithe ar an taithí atá againn leis an lucht féachana seo, feicimid go bhfuil riachtanais shonracha ag mná a bhfuil leanaí faoi bhun 3 bliana d’aois acu agus ag daoine faoi bhun 25 bliana d’aois chun neamhspleáchas a bhaint amach de réir a chéile agus chun imeacht ón RSA de réir a chéile. Mar chonclúid: Tríd an tacaíocht ghaireachta sin, is é atá i gceist obair leantach ghairmiúil phearsantaithe a chur ar fáil chun socrúchán poist cáilithe agus/nó oiliúint daoine a dheimhniú maidir lena dtionscadal gairmiúil, chun go bhféadfar imeacht de réir a chéile ón gcóras RSA agus rochtain ar fhostaíocht nó ar oiliúint. Tá gá le tuilleadh oibre chun tacaíocht a thabhairt do dhaoine atá scoite amach ó dhídeanaithe CIP, ós rud é nach raibh siad ag gabháil leis na céimeanna diagnóise agus forbartha dá dtionscadal gairmiúil roimhe seo. Dá bhrí sin, bainfidh na daoine sin tairbhe as obair leantach “treisithe agus indibhidiúlaithe”. (Irish)
    0 references
    În acest document, înțelegem prin „refugiat” toți beneficiarii de protecție internațională (Convenția de la Geneva sau protecția subsidiară). Asociația „Les Eaux Vives” însoțește publicul refugiat prin diverse servicii: Acțiunea CIP privind refugiații s-a reunit cu CNHR al orașului Nantes. Acțiunea 2021: acțiunea CIP Refugiați în comun cu CNHR al orașului Nantes Acțiunea CIP Refugiați se adresează refugiaților sprijiniți de STARIP și CNHR din orașul Nantes, de îndată ce aceștia ajung în stadiul integrării lor profesionale (o expresie și înțelegere orală/scrisă minimă în limba franceză, nivelul A2/B1, definirea unui proiect profesional și stabilitatea locuințelor). Publicul vizat de această acțiune: 80 de persoane cu vârsta de peste 18 ani în urma monitorizării anuale. Având în vedere creșterea numărului de femei singure cu copii care sosesc în primul rând, îngrijirea persoanelor „izolate”, este de așteptat o flexibilitate în ceea ce privește numărul de acțiuni subsecvente pe an, adică între 70 și 80 de acțiuni ulterioare. Bărbați și femei refugiate care primesc RSA în timpul orientării sau RSA cu un contract de integrare în curs sau publicul „titularilor de drepturi”, și anume membrii de familie care locuiesc în domiciliul primitor al RSA (de exemplu, tinerii adulți). Trimiterea persoanelor către IPC Refugiați se face de către STARIP, CNHR și asistenții sociali care însoțesc beneficiarii RSA și/sau beneficiarii. Pe baza experienței noastre cu acest public, constatăm că femeile cu copii sub 3 ani și persoanele sub 25 de ani au nevoi specifice de a depune eforturi pentru autonomie și ieșirea treptată din RSA. În concluzie: Prin acest sprijin de proximitate, este vorba de asigurarea unei monitorizări profesionale personalizate pentru un stagiu calificat și/sau de certificare a unui loc de muncă și/sau de formare a persoanelor cu privire la proiectul lor profesional, pentru a permite o ieșire treptată din sistemul RSA și accesul la locuri de muncă sau formare profesională. Sprijinul acordat persoanelor izolate de către refugiații CIP necesită mai multă muncă, deoarece aceștia nu au fost însoțiți anterior în fazele de diagnosticare și dezvoltare a proiectului lor profesional. Astfel, aceste persoane vor beneficia de o monitorizare „consolidată și individualizată”. (Romanian)
    0 references
    V tem dokumentu „begunec“ pomeni vse upravičence do mednarodne zaščite (Ženevska konvencija ali subsidiarna zaščita). Združenje „Les Eaux Vives“ spremlja begunsko javnost prek različnih storitev: STARIP44 The FLE for professional purpose The CIP begunska akcija se je združila s CNHR mesta Nantes. Ukrep 2021: obnova ukrepa za begunce v okviru programa CIP v povezavi s CNHR mesta Nantes. Ukrep za begunce je namenjen beguncem, ki jih podpirata STARIP in CNHR mesta Nantes, takoj ko dosežejo stopnjo njihove poklicne integracije (najmanj ustno/pisno izražanje in razumevanje v francoščini, raven A2/B1, opredelitev poklicnega projekta in stabilnost na stanovanjskem področju). Javnost, na katero se nanaša ta ukrep: 80 oseb, starejših od 18 let, v letnem spremljanju. Glede na povečanje števila samskih žensk s prvimi otroki, ki skrbijo za „izolirane“ osebe, se pričakuje prožnost glede števila nadaljnjih ukrepov na leto, tj. med 70 in 80 nadaljnjimi ukrepi. Moški in begunke, ki prejemajo RSA med orientacijo ali RSA s pogodbo o vključevanju, ki je v teku, ali javnost „imetnikov pravic“, tj. družinskih članov, ki živijo v sprejemnem domu RSA (primer, mladi odrasli). Osebe napotijo na MVP za begunce STARIP, CNHR in socialni delavci, ki spremljajo upravičence RSA in/ali upravičence. Na podlagi naših izkušenj s tem občinstvom ugotavljamo, da imajo ženske z otroki, mlajšimi od 3 let, in osebe, mlajše od 25 let, posebne potrebe, da si prizadevajo za samostojnost in postopen izstop iz RSA. Na koncu: S to podporo bližine je treba zagotoviti prilagojeno strokovno spremljanje za kvalificirano in/ali potrjevanje zaposlitve in/ali usposabljanje ljudi v zvezi z njihovim poklicnim projektom, da se omogoči postopen izhod iz sistema RSA in dostop do zaposlitve ali usposabljanja. Podpora osebam, ki so izolirane od beguncev v okviru CIP, zahteva več dela, saj jih prej niso spremljali v fazah diagnostike in razvoja njihovega strokovnega projekta. Tako bodo imeli ti ljudje korist od „okrepljenega in individualiziranega“ spremljanja. (Slovenian)
    0 references
    F’dan id-dokument, aħna nfissru b’“refuġjat” il-benefiċjarji kollha ta’ protezzjoni internazzjonali (il-Konvenzjoni ta’ Ġinevra jew il-protezzjoni sussidjarja). l-assoċjazzjoni “Les Eaux Vives” takkumpanja lill-pubbliku tar-refuġjati permezz ta’ diversi servizzi: Il STARIP44 L-FLE għall-iskop professjonali L-azzjoni refuġjat CIP miġbura mas-CNHR tal-Belt ta ‘Nantes. Azzjoni 2021: it-tiġdid tal-Azzjoni għar-Refuġjati tas-CIP miġbura mas-CNHR tal-Belt ta’ Nantes L-azzjoni tar-Refuġjati tas-CIP hija mmirata lejn ir-refuġjati appoġġati minn STARIP u s-CNHR tal-Belt ta’ Nantes, hekk kif jilħqu l-istadju tal-integrazzjoni professjonali tagħhom (espressjoni orali/bil-miktub minima u komprensjoni bil-Franċiż, livell A2/B1, id-definizzjoni ta’ proġett professjonali, u l-istabbiltà fl-akkomodazzjoni). Il-pubbliku fil-mira ta’ din l-azzjoni: 80 persuna ‘l fuq minn 18-il sena fil-follow-up annwali. Minħabba ż-żieda fin-nisa waħedhom bi tfal li jkunu ġejjin l-ewwel, il-kura ta’ persuni “iżolati”, hija mistennija flessibbiltà f’termini tan-numru ta’ segwitu fis-sena, jiġifieri bejn 70 u 80 segwitu. Irġiel u Nisa Refuġjati li jirċievu l-RSA matul l-orjentazzjoni jew RSA b’kuntratt ta ‘integrazzjoni kontinwa jew il-pubbliku tad-“detenturi tad-drittijiet”, jiġifieri l-membri tal-familja li jgħixu fid-dar riċeventi tal-RSA (eżempju, adulti żgħażagħ). Ir-riferiment ta’ persuni lir-Refuġjati tal-IPC isir minn STARIP, is-CNHR u l-ħaddiema soċjali li jakkumpanjaw lill-benefiċjarji tal-RSA u/jew il-benefiċjarji. Abbażi tal-esperjenza tagħna ma’ din l-udjenza, insibu li n-nisa bi tfal taħt it-3 snin u persuni taħt il-25 sena għandhom ħtiġijiet speċifiċi biex jistinkaw għall-awtonomija u l-ħruġ gradwali mill-RSA. Bħala konklużjoni: Permezz ta’ dan l-appoġġ għall-prossimità, hija kwistjoni li jiġi pprovdut segwitu professjonali personalizzat għal kollokament ta’ impjieg kwalifikat u/jew ta’ ċertifikazzjoni u/jew taħriġ ta’ persuni fir-rigward tal-proġett professjonali tagħhom, sabiex ikun possibbli ħruġ gradwali mis-sistema RSA u aċċess għal impjieg jew taħriġ. l-appoġġ tal-persuni iżolati mir-Refuġjati tas-CIP jeħtieġ iktar xogħol, peress li qabel ma kinux akkumpanjati fil-fażijiet tad-dijanjożi u l-iżvilupp tal-proġett professjonali tagħhom. Għalhekk, dawn in-nies se jibbenefikaw minn segwitu “rinforzat u individwalizzat”. (Maltese)
    0 references
    En este documento, entendemos por «refugiado» a todos los beneficiarios de protección internacional (Convenio de Ginebra o protección subsidiaria). La asociación «Les Eaux Vives» acompaña al público refugiado a través de diversos servicios: El STARIP44 El FLE para fines profesionales La acción de refugiados del CIP se unió al CNHR de la ciudad de Nantes. Acción 2021: renovación de la Acción para los Refugiados del CIP en común con el CNHR de la Ciudad de Nantes La acción CIP Refugees está dirigida a los refugiados apoyados por STARIP y el CNHR de la Ciudad de Nantes, tan pronto como llegan a la etapa de su integración profesional (una mínima expresión oral/escrita y comprensión en francés, nivel A2/B1, la definición de un proyecto profesional, y la estabilidad en la vivienda). Público al que se dirige esta acción: 80 personas mayores de 18 años en seguimiento anual. Dado el aumento de las mujeres solteras con hijos recién llegados, el cuidado de personas «aisladas», se espera flexibilidad en términos del número de seguimientos por año, es decir, entre 70 y 80 seguimientos. Hombres y mujeres refugiadas que reciben el RSA durante la orientación o RSA con un contrato de integración en curso o el público de los «titulares de derechos», es decir, los miembros de la familia que viven en el hogar de acogida de la RSA (ejemplo, adultos jóvenes). La remisión de personas a los refugiados del IPC es realizada por STARIP, el CNHR y los trabajadores sociales que acompañan a los beneficiarios de la RSA o los beneficiarios. Con base en nuestra experiencia con esta audiencia, encontramos que las mujeres con niños menores de 3 años y las personas menores de 25 años tienen necesidades específicas para luchar por la autonomía y la salida gradual de la RSA. En conclusión: A través de este apoyo de proximidad, se trata de proporcionar un seguimiento profesional personalizado para una colocación o formación profesional calificada o certificadora de personas con respecto a su proyecto profesional, con el fin de permitir una salida gradual del sistema RSA y el acceso al empleo o la formación. El apoyo de las personas aisladas por los refugiados del CIP requiere más trabajo, ya que no fueron acompañados previamente en las fases de diagnóstico y desarrollo de su proyecto profesional. Por lo tanto, estas personas se beneficiarán de un seguimiento «reforzado e individualizado». (Spanish)
    0 references
    V tomto dokumente znamená „utečenec“ všetky osoby, ktorým sa poskytla medzinárodná ochrana (Ženevský dohovor alebo doplnková ochrana). Združenie „Les Eaux Vives“ sprevádza utečeneckú verejnosť prostredníctvom rôznych služieb: STARIP44 The FLE na profesionálne účely Ústredná akcia CIP spojená s CNHR mesta Nantes. Opatrenie 2021: obnova akcie CIP Refugee Action v spojení s CNHR mesta Nantes Opatrenie CIP Refugees je zamerané na utečencov podporovaných STARIP a CNHR mesta Nantes hneď, ako dosiahnu fázu ich profesionálnej integrácie (minimálne ústne/písomné vyjadrenie a porozumenie vo francúzštine, úroveň A2/B1, definícia profesionálneho projektu a stabilita v oblasti bývania). Verejnosť, na ktorú sa táto akcia zameriava: 80 ľudí starších ako 18 rokov v každoročnom sledovaní. Vzhľadom na nárast počtu slobodných žien s prvými deťmi, ktoré sa starajú o „izolovaných“ ľudí, sa očakáva flexibilita, pokiaľ ide o počet následných opatrení za rok, t. j. 70 až 80 následných opatrení. Utečenci muži a ženy, ktorí dostávajú RSA počas orientácie alebo RSA s prebiehajúcou integračnou zmluvou, alebo verejnosť „držiteľov práv“, t. j. rodinní príslušníci, ktorí žijú v prijímajúcom domove RSA (príklad mladí dospelí). Postúpenie osôb utečencom do IPC vykonáva STARIP, CNHR a sociálni pracovníci, ktorí sprevádzajú príjemcov RSA a/alebo príjemcov. Na základe našich skúseností s týmto publikom zistíme, že ženy s deťmi mladšími ako 3 roky a osoby mladšie ako 25 rokov majú špecifické potreby usilovať sa o autonómiu a postupný odchod z RSA. Záverom: Prostredníctvom tejto podpory v blízkosti ide o poskytovanie personalizovaných odborných nadväzných opatrení v súvislosti s kvalifikovaným a/alebo osvedčením o umiestnení do zamestnania a/alebo odbornej príprave ľudí v súvislosti s ich profesionálnym projektom, aby sa umožnil postupný odchod zo systému RSA a prístup k zamestnaniu alebo odbornej príprave. Podpora osôb izolovaných utečencami CIP si vyžaduje viac práce, pretože predtým neboli sprevádzané vo fázach diagnostiky a rozvoja ich profesionálneho projektu. Títo ľudia tak budú mať prospech z „posilnených a individualizovaných“ následných opatrení. (Slovak)
    0 references
    Σε αυτό το έγγραφο, εννοούμε με τον όρο «πρόσφυγες» όλους τους δικαιούχους διεθνούς προστασίας (Σύμβαση της Γενεύης ή επικουρική προστασία). Η ένωση «Les Eaux Vives» συνοδεύει το προσφυγικό κοινό μέσω διαφόρων υπηρεσιών: Το STARIP44 The FLE για επαγγελματικούς σκοπούς Η δράση για τους πρόσφυγες του CIP συνενώθηκε με το CNHR της πόλης της Νάντης. Δράση 2021: η δράση CIP Refugees απευθύνεται στους πρόσφυγες που υποστηρίζονται από το STARIP και το CNHR της πόλης της Νάντης, μόλις φτάσουν στο στάδιο της επαγγελματικής τους ένταξης (ελάχιστη προφορική/γραπτή έκφραση και κατανόηση στα γαλλικά, επίπεδο A2/B1, τον ορισμό ενός επαγγελματικού έργου και σταθερότητα στη στέγαση). Το κοινό στο οποίο απευθύνεται η δράση αυτή: 80 άτομα άνω των 18 ετών σε ετήσια παρακολούθηση. Δεδομένης της αύξησης των ανύπαντρων γυναικών με παιδιά πρώτης γενιάς, της φροντίδας των «απομονωμένων» ατόμων, αναμένεται ευελιξία όσον αφορά τον αριθμό των παρακολουθήσεων ανά έτος, δηλαδή μεταξύ 70 και 80. Άνδρες και γυναίκες πρόσφυγες που λαμβάνουν το RSA κατά τη διάρκεια του προσανατολισμού ή RSA με συνεχή σύμβαση ένταξης ή το κοινό των «δικαιούχων», δηλαδή των μελών της οικογένειας που ζουν στην κατοικία υποδοχής της RSA (παράδειγμα, νέοι ενήλικες). Η παραπομπή των προσώπων στην IPC Refugees γίνεται από το STARIP, το CNHR και τους κοινωνικούς λειτουργούς που συνοδεύουν τους δικαιούχους του RSA ή/και τους δικαιούχους. Με βάση την εμπειρία μας με αυτό το κοινό, διαπιστώνουμε ότι οι γυναίκες με παιδιά κάτω των 3 ετών και τα άτομα κάτω των 25 ετών έχουν συγκεκριμένες ανάγκες να αγωνιστούν για αυτονομία και σταδιακή έξοδο από το RSA. Συμπερασματικά: Μέσω αυτής της υποστήριξης εγγύτητας, πρόκειται για την παροχή εξατομικευμένης επαγγελματικής παρακολούθησης για μια ειδικευμένη και/ή πιστοποίηση της τοποθέτησης σε θέση εργασίας ή/και της κατάρτισης των ατόμων σε σχέση με το επαγγελματικό τους έργο, προκειμένου να καταστεί δυνατή η σταδιακή έξοδος από το σύστημα RSA και η πρόσβαση στην απασχόληση ή την κατάρτιση. Η υποστήριξη των ατόμων που απομονώνονται από το CIP Refugees απαιτεί περισσότερη εργασία, δεδομένου ότι δεν συνοδεύονταν προηγουμένως στις φάσεις διάγνωσης και ανάπτυξης του επαγγελματικού τους έργου. Έτσι, αυτοί οι άνθρωποι θα επωφεληθούν από μια «ενισχυμένη και εξατομικευμένη» παρακολούθηση. (Greek)
    0 references
    Šiame dokumente „pabėgėlis“ reiškia visus tarptautinės apsaugos gavėjus (Ženevos konvenciją arba papildomą apsaugą). Asociacija „Les Eaux Vives“ lydi pabėgėlių visuomenę įvairiomis paslaugomis: STARIP44 FLE profesiniais tikslais CIP pabėgėlių veiksmai, sujungti su Nanto miesto CNHR. 2021 m. veiksmas. CIP pabėgėlių veiksmų, sujungtų su Nanto miesto CNHR, atnaujinimas. CIP pabėgėlių veiksmai skirti pabėgėliams, remiamiems STARIP ir Nanto miesto CNHR, kai tik jie pasiekia profesinės integracijos etapą (minimalus žodinis ir (arba) rašytinis išraiškos ir supratimo lygis prancūzų kalba, A2/B1 lygis, profesionalaus projekto apibrėžtis ir būsto stabilumas). Visuomenė, kuriai skirtas šis veiksmas: 80 žmonių, vyresnių nei 18 metų, kasmet stebi. Atsižvelgiant į tai, kad padaugėjo vienišų moterų, turinčių vaikų, turinčių „izoliuotų“ vaikų, tikimasi lankstumo, kiek tai susiję su tolesnių veiksmų skaičiumi per metus, t. y. nuo 70 iki 80 tolesnių veiksmų. Vyrai ir moterys Pabėgėliai, gaunantys RSA orientavimosi metu arba RSA pagal tebesitęsiančią integracijos sutartį, arba „teisių turėtojų“ visuomenė, t. y. šeimos nariai, gyvenantys priimančioje RSA namuose (pavyzdžiui, jauni suaugusieji). Asmenis į IPC Pabėgėlius siunčia STARIP, CNHR ir socialiniai darbuotojai, lydintys RSA gavėjus ir (arba) gavėjus. Remdamiesi savo patirtimi su šia auditorija, nustatėme, kad moterys, turinčios jaunesnių nei 3 metų vaikų ir jaunesnių nei 25 metų žmonių, turi specifinių poreikių siekti savarankiškumo ir laipsniško pasitraukimo iš RSA. Apibendrinant: Teikiant šią artumo paramą, reikia teikti individualiems poreikiams pritaikytą profesinę veiklą, susijusią su kvalifikuotu ir (arba) sertifikavimu, įdarbinimu ir (arba) žmonių mokymu, atsižvelgiant į jų profesinį projektą, kad būtų sudarytos sąlygos laipsniškai pasitraukti iš RSA sistemos ir įsidarbinti ar mokytis. Siekiant paremti ypatingos svarbos infrastruktūros objektų apsaugos programos pabėgėlius izoliuotus asmenis, reikia daugiau darbo, nes jie anksčiau nebuvo lydimi jų profesinio projekto diagnostikos ir tobulinimo etapais. Taigi, šiems žmonėms bus naudingi „sustiprinti ir individualizuoti“ tolesni veiksmai. (Lithuanian)
    0 references
    U ovom dokumentu podrazumijevamo „izbjeglicu” sve korisnike međunarodne zaštite (Ženevsku konvenciju ili supsidijarnu zaštitu). Udruga „Les Eaux Vives” prati izbjeglice kroz razne usluge: STARIP44 FLE za profesionalnu svrhu CIP akcija za izbjeglice udružila se s CNHR grada Nantesa. Mjera 2021.: projekt CIP Refugees usmjeren je na izbjeglice koje podupiru STARIP i CNHR grada Nantesa čim dostignu fazu svoje profesionalne integracije (najmanje usmeno/pisano izražavanje i razumijevanje na francuskom jeziku, razina A2/B1, definicija profesionalnog projekta i stabilnost u stanovanju). Javnost na koju se odnosi ova mjera: 80 osoba starijih od 18 godina u godišnjem praćenju. S obzirom na povećanje broja neudanih žena s djecom koja prvi dolaze, skrb za „izolirane” osobe, očekuje se fleksibilnost u pogledu broja praćenja godišnje, tj. između 70 i 80 praćenja. Muškarci i žene izbjeglice koji primaju RSA tijekom orijentacije ili RSA s tekućim ugovorom o integraciji ili javnost „nositelja prava”, tj. članova obitelji koji žive u domu RSA-a (primjer, mlade odrasle osobe). Upućivanje osoba na IPC izbjeglice obavljaju STARIP, CNHR i socijalni radnici koji prate korisnike RSA-a i/ili korisnike. Na temelju iskustva s ovom publikom, otkrivamo da žene s djecom mlađom od 3 godine i osobe mlađe od 25 godina imaju posebne potrebe za autonomijom i postupnim izlaskom iz RSA. Zaključno: Tom potporom za blizinu riječ je o pružanju personaliziranog stručnog praćenja za kvalificirano i/ili potvrđivanje zapošljavanja i/ili osposobljavanje osoba u vezi s njihovim profesionalnim projektom kako bi se omogućio postupan izlazak iz sustava RSA i pristup zapošljavanju ili osposobljavanju. Potpora osobama izoliranima od CIP Refugees zahtijeva više posla, budući da prethodno nisu bili praćeni u fazama dijagnoze i razvoja njihovog profesionalnog projekta. Stoga će ti ljudi imati koristi od „pojačanog i individualiziranog” praćenja. (Croatian)
    0 references
    7 December 2023
    0 references
    Pays de la Loire
    0 references

    Identifiers

    202101716
    0 references