ACTING FOR EMPLOYMENT AND THE DESIRE TO UNDERTAKE (Q6886024)
Jump to navigation
Jump to search
Project 202100688 in France
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | ACTING FOR EMPLOYMENT AND THE DESIRE TO UNDERTAKE |
Project 202100688 in France |
Statements
214,935.51 Euro
0 references
268,669.39 Euro
0 references
80.0 percent
0 references
1 October 2019
0 references
31 August 2021
0 references
MISSION LOCALE SUD
0 references
L'opération se compose de deux actions : agir pour l'emploi ; agir pour l'envie d'entreprendre. * la première action (agir pour l'emploi) comprend deux axes : un en direction des employeurs locaux et de leurs groupements (Agir sur les métiers en tension) et une en direction des acteurs de l’emploi chargés de favoriser l’accès à l’emploi des jeunes NEET (Agir avec les acteurs de l’emploi). Cette action ne s’adresse pas directement à des participants mais aux partenaires « emploi » et aux entreprises Il a pour principal objectif de développer des dynamiques partenariales locales fortes autour des mesures à l’emploi (alternance, intérim et SIAE, Emploi Franc, aide à l’embauche des jeunes, #1jeune1solution principalement) et des métiers en difficultés de recrutement. Par ces actions, la MLS souhaite fédérer les énergies de ces différents acteurs pour mettre en place des outils et des étapes de parcours vers et dans l’emploi à disposition des conseillers.ères et des jeunes de la MLS. Ces deux axes seront très fortement imbriqués puisque la finalité reste l’accès et le maintien dans l’emploi, l’une ayant comme porte d’entrée l’animation des mesures à l’emploi et l’autre la mise en avant des métiers en tension. Par exemple, mettre en place des outils pour faciliter l’accès aux contrats d’apprentissage IAA (Industrie Agro-Alimentaire) fera appel aux deux axes mais la finalité emploi sera conjointe. * la seconde action (agir pour l'envie d'entreprendre) correspond à l'animation d'un Groupement de créateurs. (French)
0 references
Das Vorhaben besteht aus zwei Maßnahmen: Maßnahmen für die Beschäftigung; handeln für den Drang zu unternehmen. * die erste Maßnahme (Maßnahmen für die Beschäftigung) besteht aus zwei Schwerpunkten: einer für die lokalen Arbeitgeber und deren Gruppierungen (Betreuung von Berufen in Spannung) und eine für die Beschäftigungsakteure, die den Zugang junger NEETs zur Beschäftigung fördern (Beschäftigung mit Akteuren der Beschäftigung). Diese Aktion richtet sich nicht direkt an die Teilnehmer, sondern an die Partner „Beschäftigung“ und an die Unternehmen Es hat das Hauptziel, starke lokale partnerschaftliche Dynamiken rund um Beschäftigungsmaßnahmen (wechselseitig, interimistisch und SIAE, Franc-Beschäftigung, Unterstützung bei der Einstellung junger Menschen, #1jeune1solution) und Berufe mit Einstellungsschwierigkeiten zu entwickeln. Mit diesen Aktionen möchte die MLS die Energien dieser verschiedenen Akteure bündeln, um Tools und Etappen auf dem Weg zu und in die Beschäftigung zu schaffen, die den MLS-Beratern und Jugendlichen zur Verfügung stehen. Diese beiden Achsen werden sehr stark miteinander verflochten sein, da der Zweck nach wie vor der Zugang zur Beschäftigung und der Erhalt von Arbeitsplätzen bleibt, wobei die eine die Ankurbelung der Beschäftigungsmaßnahmen und die andere die Hervorhebung von Berufen in Spannung hat. Zum Beispiel wird die Einführung von Instrumenten zur Erleichterung des Zugangs zu IAA-Lehrverträgen (Agrar-Food-Industrie) beide Schwerpunkte nutzen, aber der Zweck der Beschäftigung wird gemeinsam sein. * die zweite Aktion (zur unternehmerischen Initiative handeln) entspricht der Animation einer Kreativgruppe. (German)
0 references
Operace se skládá ze dvou akcí: činnost za účelem zaměstnání; jednajíce za touhou podnikat. * první akce (akce pro zaměstnanost) se skládá ze dvou os: jeden pro místní zaměstnavatele a jejich skupiny (jednající v oblasti pracovních míst v napětí) a jeden pro subjekty v oblasti zaměstnanosti odpovědné za podporu přístupu mladých lidí, kteří nejsou zaměstnáni ani se neúčastní vzdělávání nebo odborné přípravy, k zaměstnání (jednají s aktéry v oblasti zaměstnanosti). Tato akce není zaměřena přímo na účastníky, ale na partnery v oblasti zaměstnanosti a společnosti. Hlavním cílem je rozvíjet silnou dynamiku místního partnerství kolem opatření v oblasti zaměstnanosti (alternance, prozatímní a SIAE, Emploi Franc, pomoc při zaměstnávání mladých lidí, zejména #1jeune1solution) a povolání v obtížích s náborem pracovníků. Prostřednictvím těchto akcí chce MLS sdružit energie těchto různých aktérů, aby zavedly nástroje a etapy cesty do zaměstnání a k dispozici poradcům a mladým lidem MLS. Tyto dvě osy budou velmi úzce provázány, protože cílem zůstává přístup k zaměstnání a jeho udržení v zaměstnání, přičemž jedna z nich má za cíl stimulovat opatření v oblasti zaměstnanosti a druhá podporovat pracovní místa v napětí. Například zřízení nástrojů pro usnadnění přístupu k učňovským smlouvám IAA (Potravinářský průmysl) bude využívat obě osy, ale účel zaměstnání bude společný. druhá akce (jednající pro touhu provést) odpovídá animaci skupiny tvůrců. (Czech)
0 references
The operation consists of two actions: acting for employment; acting for the desire to undertake. * the first action (action for employment) consists of two axes: one for local employers and their groups (acting on jobs in tension) and one for employment actors responsible for promoting access to employment for young NEETs (acting with employment actors). This action is not aimed directly at participants but at employment partners and companies It’s main objective is to develop strong local partnership dynamics around employment measures (alternance, interim and SIAE, Emploi Franc, help to hire young people, mainly #1jeune1solution) and occupations in recruitment difficulties. Through these actions, the MLS wishes to federate the energies of these different actors to put in place tools and stages of journey to and in employment at the disposal of counselors and young people of the MLS. These two axes will be very closely intertwined since the aim remains access and retention in employment, one having as its gateway the animation of measures to employment and the other the promotion of jobs in tension. For example, setting up tools to facilitate access to IAA (Food Industry) apprenticeship contracts will use both axes but the employment purpose will be joint. * the second action (acting for the desire to undertake) corresponds to the animation of a group of creators. (English)
0.3963783057110725
0 references
Tá dhá ghníomhaíocht i gceist leis an oibríocht: gníomhú ar son fostaíochta; gníomhú ar mhaithe leis an dúil a ghabháil air féin. * tá dhá ais sa chéad ghníomhaíocht (gníomhaíocht fostaíochta): ceann amháin d’fhostóirí áitiúla agus dá ngrúpaí (ag gníomhú dóibh maidir le poist theannais) agus ceann do ghníomhaithe fostaíochta atá freagrach as rochtain ar fhostaíocht a chur chun cinn do dhaoine óga nach bhfuil i mbun oideachais, fostaíochta ná oiliúna (NEETanna) (ag gníomhú dóibh le gníomhaithe fostaíochta). Níl an ghníomhaíocht seo dírithe go díreach ar rannpháirtithe ach ar chomhpháirtithe fostaíochta agus ar chuideachtaí Is é an príomhchuspóir atá aige dinimic láidir comhpháirtíochta áitiúla a fhorbairt maidir le bearta fostaíochta (e.g. bearta malartacha, eatramhacha agus SIAE, Emploi Franc, cuidiú le daoine óga a fhostú, #1jeune1solution den chuid is mó) agus gairmeacha beatha a bhfuil deacrachtaí earcaíochta acu. Trí na gníomhaíochtaí sin, is mian leis an MLS fuinneamh na ngníomhaithe éagsúla sin a chónascadh chun uirlisí agus céimeanna turais a chur i bhfeidhm chuig comhairleoirí agus daoine óga MLS agus atá i bhfostaíocht. Beidh an dá ais sin fite fuaite ina chéile ós rud é go bhfuil an aidhm ann i gcónaí rochtain a fháil ar an bhfostaíocht agus í a choinneáil, agus bearta don fhostaíocht á mbeochan mar phointe rochtana agus an ceann eile ag cur chun cinn post atá ag teannas. Mar shampla, trí uirlisí a bhunú chun rochtain ar chonarthaí printíseachta IAA (Tionscal an Bhia) a éascú, bainfear úsáid as an dá ais ach beidh an cuspóir fostaíochta comhpháirteach. * freagraíonn an dara gníomh (ag gníomhú di chun an fonn a dhéanamh) le beochan grúpa cruthaitheoirí. (Irish)
0 references
Operaciją sudaro du veiksmai: veiksmai dėl darbo; veikti už troškimą imtis. * pirmasis veiksmas (veiksmas užimtumo srityje) susideda iš dviejų krypčių: vienas skirtas vietos darbdaviams ir jų grupėms (veikiantiems dėl įtemptų darbo vietų) ir užimtumo subjektams, atsakingiems už jaunų NEET jaunimo galimybių įsidarbinti skatinimą (veikiant su užimtumo subjektais). Šis veiksmas skirtas ne tiesiogiai dalyviams, o užimtumo partneriams ir įmonėms. Pagrindinis tikslas – plėtoti stiprią vietos partnerystės dinamiką, susijusią su užimtumo priemonėmis (laikinasis, laikinasis ir SIAE, Emploi Franc, pagalba samdyti jaunimą, daugiausia #1jeune1solution) ir profesija, susijusi su įdarbinimo sunkumais. Šiais veiksmais MLS nori sutelkti šių įvairių subjektų jėgas, kad būtų įdiegtos priemonės ir etapai kelionei į MLS patarėjus ir jaunimą bei jų įdarbinimui. Šios dvi kryptys bus labai glaudžiai susijusios, nes tikslas tebėra galimybė įsidarbinti ir išlaikymas: viena iš jų yra užimtumo priemonių pritaikymas, o kita – darbo vietų, patiriančių įtampą, skatinimas. Pavyzdžiui, kuriant priemones, kurios palengvintų prieigą prie IAA (maisto pramonės) pameistrystės sutarčių, bus naudojamos abi kryptys, tačiau užimtumo tikslas bus bendras. * antrasis veiksmas (veikiantis dėl noro imtis) atitinka kūrėjų grupės animaciją. (Lithuanian)
0 references
Η πράξη αποτελείται από δύο δράσεις: να ενεργεί για απασχόληση· ενεργεί για την επιθυμία να αναλάβει. * η πρώτη δράση (δράση για απασχόληση) αποτελείται από δύο άξονες: μία για τους τοπικούς εργοδότες και τις ομάδες τους (που ενεργούν για θέσεις εργασίας σε ένταση) και μία για τους φορείς απασχόλησης που είναι υπεύθυνοι για την προώθηση της πρόσβασης των νέων ΕΑΕΚ στην απασχόληση (που ενεργούν με φορείς απασχόλησης). Η δράση αυτή δεν απευθύνεται άμεσα στους συμμετέχοντες, αλλά σε εταίρους απασχόλησης και επιχειρήσεις. κύριος στόχος της είναι η ανάπτυξη ισχυρής τοπικής δυναμικής εταιρικής σχέσης γύρω από τα μέτρα απασχόλησης (εναλλαγή, προσωρινή και SIAE, Emploi Franc, βοήθεια για την πρόσληψη νέων, κυρίως #1jeune1solution) και επαγγέλματα που αντιμετωπίζουν δυσκολίες πρόσληψης. Μέσα από αυτές τις δράσεις, το MLS επιθυμεί να ενώσει τις ενέργειες αυτών των διαφορετικών φορέων για να θέσει σε εφαρμογή εργαλεία και στάδια ταξιδιού προς και στην απασχόληση στη διάθεση των συμβούλων και των νέων του MLS. Αυτοί οι δύο άξονες θα είναι πολύ στενά αλληλένδετοι, δεδομένου ότι ο στόχος παραμένει η πρόσβαση και η διατήρηση της απασχόλησης, ο ένας έχει ως πύλη την κινητήρια δύναμη των μέτρων για την απασχόληση και ο άλλος την προώθηση των εντατικών θέσεων εργασίας. Για παράδειγμα, η δημιουργία εργαλείων για τη διευκόλυνση της πρόσβασης σε συμβάσεις μαθητείας IAA (βιομηχανία τροφίμων) θα χρησιμοποιεί και τους δύο άξονες, αλλά ο σκοπός της απασχόλησης θα είναι κοινός. * η δεύτερη δράση (που ενεργεί για την επιθυμία να αναλάβει) αντιστοιχεί στην κινούμενη κίνηση μιας ομάδας δημιουργών. (Greek)
0 references
L'operazione consiste in due azioni: agire per l'occupazione; agire per il desiderio di intraprendere. * la prima azione (azione per l'occupazione) è costituita da due assi: uno per i datori di lavoro locali e i loro gruppi (che agiscono sui posti di lavoro in tensione) e uno per gli attori del lavoro responsabili della promozione dell'accesso all'occupazione per i giovani NEET (che agiscono con gli attori del lavoro). L'obiettivo principale di questa azione è quello di sviluppare forti dinamiche di partenariato locale intorno alle misure per l'occupazione (alternanza, interinale e SIAE, Emploi Franc, aiutare ad assumere giovani, principalmente #1jeune1solution) e occupazioni in difficoltà di assunzione. Attraverso queste azioni, il MLS desidera federare le energie di questi diversi attori per mettere in atto strumenti e fasi di viaggio verso e nel mondo del lavoro a disposizione dei consulenti e dei giovani della MLS. Questi due assi saranno strettamente interconnessi poiché l'obiettivo rimane l'accesso e il mantenimento dell'occupazione, uno che ha come porta d'accesso le misure per l'occupazione e l'altro la promozione di posti di lavoro in tensione. Ad esempio, la creazione di strumenti per facilitare l'accesso ai contratti di apprendistato IAA (industria alimentare) utilizzerà entrambi gli assi, ma lo scopo occupazionale sarà congiunto. * la seconda azione (che agisce per il desiderio di intraprendere) corrisponde all'animazione di un gruppo di creatori. (Italian)
0 references
La operación consta de dos acciones: actuar por cuenta ajena; actuando por el deseo de emprender. * la primera acción (acción para el empleo) consta de dos ejes: uno para los empleadores locales y sus grupos (que actúa sobre los puestos de trabajo en tensión) y otro para los agentes de empleo responsables de promover el acceso al empleo de los jóvenes ninis (actuando con agentes de empleo). Esta acción no está dirigida directamente a los participantes, sino a socios de empleo y empresas. El objetivo principal es desarrollar una fuerte dinámica de asociación local en torno a las medidas de empleo (alternancia, interina y SIAE, Emploi Franc, ayudar a contratar a jóvenes, principalmente #1jeune1solution) y ocupaciones en dificultades de contratación. A través de estas acciones, la MLS desea federar las energías de estos diferentes actores para poner en marcha herramientas y etapas de viaje hacia y en el empleo a disposición de los consejeros y jóvenes de la MLS. Estos dos ejes estarán estrechamente interrelacionados ya que el objetivo sigue siendo el acceso y la retención en el empleo, uno teniendo como puerta de entrada la animación de medidas hacia el empleo y el otro la promoción de puestos de trabajo en tensión. Por ejemplo, la creación de herramientas para facilitar el acceso a los contratos de aprendizaje de la IAA (Industria Alimentaria) utilizará ambos ejes, pero el propósito del empleo será conjunto. * la segunda acción (actuando por el deseo de emprender) corresponde a la animación de un grupo de creadores. (Spanish)
0 references
Tegevus koosneb kahest meetmest: tegutsemine tööhõive eesmärgil; tegutsemine soovi nimel pühenduda. * esimene meede (tööhõivemeede) koosneb kahest teljest: üks kohalikele tööandjatele ja nende rühmadele (tegeleb pingeliste töökohtadega) ning teine tööhõives osalejatele, kes vastutavad mittetöötavate ja mitteõppivate noorte tööhõivele juurdepääsu edendamise eest (tööhõive osalejatega). See meede ei ole suunatud otseselt osalejatele, vaid tööturu osapooltele ja ettevõtetele. Peamine eesmärk on arendada tööhõivemeetmete (alternatiivne, ajutine ja SIAE, Emploi Franc, abi noorte värbamisel, peamiselt #1jeune1solution) ja värbamisraskustega kutsealade ümber tugevat kohalikku partnerlusdünaamikat. Nende meetmete kaudu soovib MLS ühendada nende erinevate osalejate energiad, et kehtestada MLSi nõustajate ja noorte käsutusse vahendid ja etapid teekonnal ja tööhõives. Need kaks telge on väga tihedalt põimunud, sest eesmärk on endiselt juurdepääs tööhõivele ja tööhõive säilitamine, millest üks on vahend tööhõivemeetmete elavdamiseks ja teine pingeliste töökohtade edendamiseks. Näiteks IAA (toidutööstuse) õpipoisiõppe lepingutele juurdepääsu hõlbustamiseks vahendite loomisel kasutatakse mõlemat telge, kuid tööhõive eesmärk on ühine. * teine tegevus (mis tegutseb soovi nimel) vastab loojate rühma animatsioonile. (Estonian)
0 references
Operațiunea constă în două acțiuni: acționează pentru ocuparea unui loc de muncă; acționează pentru dorința de a întreprinde. * prima acțiune (acțiune pentru ocuparea forței de muncă) constă în două axe: una pentru angajatorii locali și grupurile acestora (care acționează asupra locurilor de muncă aflate în tensiune) și una pentru actorii din domeniul ocupării forței de muncă responsabili de promovarea accesului la locuri de muncă pentru tinerii care nu sunt încadrați profesional și nu urmează niciun program educațional sau de formare (acționând cu actorii din domeniul ocupării forței de muncă). Această acțiune nu se adresează direct participanților, ci partenerilor și întreprinderilor de ocupare a forței de muncă. Obiectivul principal este de a dezvolta o dinamică puternică a parteneriatului local în jurul măsurilor de ocupare a forței de muncă (alternanță, interimară și SIAE, Emploi Franc, ajutor pentru angajarea tinerilor, în principal #1jeune1solution) și ocupații aflate în dificultate de recrutare. Prin aceste acțiuni, MLS dorește să federeze energiile acestor diferiți actori pentru a pune în aplicare instrumente și etape de călătorie către și în ocuparea forței de muncă la dispoziția consilierilor și tinerilor din MLS. Aceste două axe vor fi strâns legate între ele, deoarece obiectivul rămâne accesul și menținerea locurilor de muncă, una având ca punct de acces animarea măsurilor pentru ocuparea forței de muncă, iar cealaltă promovarea locurilor de muncă aflate în tensiune. De exemplu, instituirea unor instrumente care să faciliteze accesul la contractele de ucenicie ale IAA (industria alimentară) va utiliza ambele axe, dar scopul ocupării forței de muncă va fi comun. a doua acțiune (care acționează pentru dorința de a întreprinde) corespunde animării unui grup de creatori. (Romanian)
0 references
l-operazzjoni tikkonsisti f’żewġ azzjonijiet: azzjoni għall-impjieg; jaġixxu għax-xewqa li jwettqu. * l-ewwel azzjoni (azzjoni għall-impjiegi) tikkonsisti f’żewġ assi: wieħed għall-impjegaturi lokali u l-gruppi tagħhom (li jaġixxu fuq impjiegi f’tensjoni) u wieħed għall-atturi tal-impjiegi responsabbli għall-promozzjoni tal-aċċess għall-impjiegi għaż-żgħażagħ NEETs (li jaġixxu mal-atturi tal-impjiegi). Din l-azzjoni mhijiex immirata direttament lejn il-parteċipanti iżda lejn l-imsieħba tal-impjieg u l-kumpaniji. l-għan ewlieni huwa li jiġu żviluppati dinamiċi ta’ sħubija lokali b’saħħithom madwar miżuri ta’ impjieg (alternanza, interim u SIAE, Emploi Franc, għajnuna biex jiġu impjegati ż-żgħażagħ, prinċipalment #1jeune1solution) u impjiegi f’diffikultajiet ta’ reklutaġġ. Permezz ta’ dawn l-azzjonijiet, il-MLS tixtieq tiffedera l-enerġiji ta’ dawn l-atturi differenti biex tistabbilixxi għodod u stadji ta’ vjaġġ lejn u fl-impjieg għad-dispożizzjoni ta’ konsulenti u żgħażagħ tal-MLS. Dawn iż-żewġ assi ser ikunu marbutin mill-qrib ħafna peress li l-għan jibqa’ l-aċċess u ż-żamma fl-impjieg, wieħed għandu bħala l-bieb tiegħu l-animazzjoni ta’ miżuri għall-impjiegi u l-ieħor il-promozzjoni ta’ impjiegi f’tensjoni. Pereżempju, it-twaqqif ta’ għodod li jiffaċilitaw l-aċċess għall-kuntratti ta’ apprendistat tal-IAA (Industrija tal-Ikel) se juża ż-żewġ assi iżda l-iskop tal-impjieg se jkun konġunt. * it-tieni azzjoni (li taġixxi għax-xewqa li tagħmel) tikkorrispondi għall-animazzjoni ta’ grupp ta’ ħallieqa. (Maltese)
0 references
Операцията се състои от две действия: действия за наемане на работа; да действаш за желанието да се ангажираш. * първото действие (действие за заетост) се състои от две оси: един за местните работодатели и техните групи (действащи в напрегнати работни места) и един за участниците в областта на заетостта, отговарящи за насърчаване на достъпа до заетост за младите NEET (работещи с участници в областта на заетостта). Това действие не е насочено пряко към участниците, а към трудовите партньори и дружества. Основната цел е да се развие силна динамика на местното партньорство около мерките за заетост (алтернативност, временни мерки и SIAE, Emploi Franc, помощ за наемане на млади хора, главно #1jeune1solution) и професии в затруднено наемане на работа. Чрез тези действия MLS желае да обедини енергиите на тези различни участници за въвеждане на инструменти и етапи на пътуване до и на работа на разположение на съветниците и младите хора от MLS. Тези две оси ще бъдат много тясно преплетени, тъй като целта продължава да бъде достъпът и запазването на заетостта, като едната има за цел стимулирането на мерките за заетост, а другата — насърчаването на работни места в напрежение. Например създаването на инструменти за улесняване на достъпа до договори за чиракуване на IAA (Промишлена промишленост) ще използва и двете оси, но целта за наемане на работа ще бъде съвместна. * второто действие (действие за желанието да се предприеме) съответства на анимацията на група творци. (Bulgarian)
0 references
Toimi koostuu kahdesta toimesta: työllisyyden puolesta toimiminen; toimia halun puolesta sitoutua. * ensimmäinen toimi (työllisyys) koostuu kahdesta toimintalinjasta: yksi paikallisille työnantajille ja heidän ryhmilleen (jotka toimivat jännitteisten työpaikkojen parissa) ja toinen työvoimatoimijoille, jotka vastaavat nuorten NEET-nuorten työllistymisen edistämisestä (työllisyysalan toimijoiden kanssa). Tämä toimi ei ole suunnattu suoraan osallistujille vaan työvoimakumppaneille ja -yrityksille. Sen päätavoitteena on kehittää vahvaa paikallista kumppanuusdynamiikkaa työllisyystoimenpiteiden (vaihtoehtoinen, väliaikainen ja SIAE, Emploi Franc, auttaa palkkaamaan nuoria, pääasiassa #1jeune1solution) ja rekrytointivaikeuksissa olevien ammattien ympärille. Näiden toimien avulla MLS haluaa yhdistää näiden eri toimijoiden energiat, jotta MLS-neuvojien ja nuorten käyttöön voidaan ottaa käyttöön välineitä ja vaiheita matkalla työelämään ja työelämässä. Nämä kaksi toimintalinjaa liittyvät hyvin tiiviisti toisiinsa, koska tavoitteena on edelleen pääsy työelämään ja pysyminen työelämässä. Toisen tavoitteena on edistää työllisyyttä edistäviä toimenpiteitä ja toisaalta edistää jännitteitä aiheuttavia työpaikkoja. Esimerkiksi sellaisten välineiden käyttöönotossa, joilla helpotetaan IAA:n (elintarviketeollisuuden) pääsyä oppisopimuskoulutukseen, käytetään molempia toimintalinjoja, mutta työnteon tarkoitus on yhteinen. * toinen toiminto (joka toimii halun toteuttamiseksi) vastaa luojien ryhmän animaatiota. (Finnish)
0 references
Operationen består af to aktioner: arbejde med henblik på beskæftigelse handle for ønsket om at påtage sig. * den første aktion (beskæftigelsesaktion) består af to akser: et for lokale arbejdsgivere og deres grupper (der handler om job i spændinger) og en for beskæftigelsesaktører, der er ansvarlige for at fremme unge NEET'ers adgang til beskæftigelse (der handler med beskæftigelsesaktører). Denne aktion er ikke rettet direkte mod deltagerne, men mod beskæftigelsespartnere og virksomheder. Hovedformålet er at udvikle en stærk lokal partnerskabsdynamik omkring beskæftigelsesforanstaltninger (skifte, interim og SIAE, Emploi Franc, hjælpe med at ansætte unge, hovedsagelig #1jeune1solution) og job i rekrutteringsvanskeligheder. Gennem disse tiltag ønsker MLS at forene disse forskellige aktørers energi til at indføre værktøjer og faser af rejsen til og i beskæftigelse til rådighed for rådgivere og unge i MLS. Disse to akser vil være meget tæt forbundne, da målet fortsat er adgang til og fastholdelse af beskæftigelse, idet den ene som indgang har animering af foranstaltninger til beskæftigelse og den anden fremme af job i spændinger. F.eks. vil indførelsen af værktøjer til at lette adgangen til lærlingekontrakter for IAA (fødevareindustrien) anvende begge akser, men beskæftigelsesformålet vil være fælles. den anden handling (der handler for ønsket om at påtage sig) svarer til animationen af en gruppe af skabere. (Danish)
0 references
Åtgärden består av två åtgärder: verka för sysselsättning, att agera för viljan att åta sig. * den första åtgärden (anställningsåtgärd) består av två axlar: en för lokala arbetsgivare och deras grupper (som arbetar med arbetstillfällen i spänning) och en för sysselsättningsaktörer som ansvarar för att främja tillgången till sysselsättning för unga som varken arbetar eller studerar (i samarbete med aktörer på arbetsmarknaden). Denna åtgärd riktar sig inte direkt till deltagarna, utan till arbetsmarknadens parter och företag. Det främsta målet är att utveckla en stark lokal partnerskapsdynamik kring sysselsättningsåtgärder (alternance, interims- och SIAE, Emploi Franc, hjälpa till att anställa ungdomar, främst #1jeune1solution) och yrken i rekryteringssvårigheter. Genom dessa åtgärder vill MLS förena energierna hos dessa olika aktörer för att införa verktyg och etapper av resan till och i arbetslivet som står till förfogande för rådgivare och ungdomar i MLS. Dessa två axlar kommer att vara mycket nära sammanflätade eftersom målet är fortsatt tillgång till och bibehållande av sysselsättningen, eftersom den ena har som inkörsport till åtgärder för sysselsättning och den andra att främja arbetstillfällen i spänning. Inrättandet av verktyg för att underlätta tillgången till lärlingskontrakt för IAA (livsmedelsindustrin) kommer t.ex. att använda båda axlarna, men syftet med sysselsättningen kommer att vara gemensamt. * den andra åtgärden (som agerar för önskan att genomföra) motsvarar animeringen av en grupp skapare. (Swedish)
0 references
A művelet két intézkedésből áll: foglalkoztatás érdekében jár el; cselekedni a vágyért, hogy vállalkozzunk. * az első intézkedés (foglalkoztatásra irányuló intézkedés) két tengelyből áll: egy a helyi munkaadók és csoportjaik számára (a feszültségben lévő munkahelyekről), a másik pedig a fiatal NEET-fiatalok foglalkoztatáshoz való hozzáférésének előmozdításáért felelős foglalkoztatási szereplőknek (a foglalkoztatási szereplőkkel együtt). Ez az intézkedés nem közvetlenül a résztvevőkre, hanem a foglalkoztatási partnerekre és a vállalatokra irányul. A fő cél az, hogy erős helyi partnerségi dinamikát alakítsanak ki a foglalkoztatási intézkedések (alternatív, ideiglenes és SIAE, Emploi Franc, a fiatalok, főként a #1jeune1solution) és a munkaerő-felvételi nehézségekkel küzdő foglalkozások körül. Ezen intézkedések révén az MLS össze kívánja fonni a különböző szereplők energiáit, hogy eszközöket és szakaszokat vezessenek be az MLS tanácsadói és fiataljai számára. Ez a két tengely szorosan összefonódik, mivel a cél továbbra is a foglalkoztatáshoz való hozzáférés és a foglalkoztatás megtartása, az egyik a foglalkoztatást célzó intézkedések élénkítése, a másik pedig a feszültségben lévő munkahelyek előmozdítása. Például az IAA (élelmiszeripar) tanulószerződésekhez való hozzáférés megkönnyítésére szolgáló eszközök létrehozása mindkét tengelyt igénybe fogja venni, de a foglalkoztatási cél közös lesz. * a második cselekvés (a vállalásra való vágy) az alkotók egy csoportjának animációjának felel meg. (Hungarian)
0 references
Operácia pozostáva z dvoch akcií: konať na účely zamestnania; konať pre túžbu podnikať. * prvá akcia (žaloba o zamestnanie) pozostáva z dvoch osí: jeden pre miestnych zamestnávateľov a ich skupiny (konajúce na napätých pracovných miestach) a druhý pre aktérov v oblasti zamestnanosti zodpovedných za podporu prístupu mladých NEET k zamestnaniu (konajúci s aktérmi v oblasti zamestnanosti). Táto akcia nie je zameraná priamo na účastníkov, ale na zamestnaneckých partnerov a spoločnosti. Hlavným cieľom je rozvíjať silnú dynamiku miestneho partnerstva v oblasti opatrení v oblasti zamestnanosti (alternancia, dočasná a SIAE, Emploi Franc, pomoc pri zamestnávaní mladých ľudí, najmä #1jeune1solution) a povolania v ťažkostiach s náborom. Prostredníctvom týchto činností chce MLS združiť energiu týchto rôznych aktérov, aby zaviedli nástroje a fázy cesty do zamestnania a do zamestnania, ktoré budú mať k dispozícii poradcovia a mladí ľudia MLS. Tieto dve osi budú veľmi úzko prepojené, pretože cieľom zostáva prístup k zamestnaniu a jeho udržovanie, pričom jedna je vstupnou bránou oživenia opatrení v oblasti zamestnanosti a druhá podpora napätých pracovných miest. Napríklad vytvorenie nástrojov na uľahčenie prístupu k zmluvám o učňovskej príprave IAA (potravinársky priemysel) bude využívať obe osi, ale účel zamestnania bude spoločný. * druhá akcia (konanie pre túžbu vykonať) zodpovedá animácii skupiny tvorcov. (Slovak)
0 references
A operação consiste em duas acções: Atuação por conta de outrem; agir pelo desejo de empreender. * a primeira acção (acção a favor do emprego) consiste em dois eixos: um para os empregadores locais e respetivos grupos (que atuam em empregos em tensão) e outro para os agentes de emprego responsáveis pela promoção do acesso ao emprego para os jovens NEET (que atuam com os agentes de emprego). Esta ação não se destina diretamente aos participantes, mas sim aos parceiros de emprego e às empresas. O seu principal objetivo é desenvolver uma forte dinâmica de parceria local em torno de medidas de emprego (em alternância, provisórias e SIAE, Emploi Franc, ajudar a contratar jovens, principalmente #1jeune1solution) e profissões com dificuldades de recrutamento. Através destas ações, a MLS deseja federar as energias destes diferentes atores para colocar em prática ferramentas e etapas de viagem para e no emprego à disposição dos conselheiros e jovens da MLS. Estes dois eixos estarão estreitamente interligados, uma vez que o objectivo continua a ser o acesso e a manutenção no emprego, tendo um como porta de entrada a animação de medidas para o emprego e o outro a promoção de empregos em tensão. Por exemplo, a criação de ferramentas para facilitar o acesso aos contratos de aprendizagem do IAA (Indústria Alimentar) utilizará ambos os eixos, mas o objetivo do emprego será conjunto. * a segunda ação (agir pelo desejo de empreender) corresponde à animação de um grupo de criadores. (Portuguese)
0 references
Operācija sastāv no divām darbībām: darbošanos nodarbinātības jomā; rīkojoties pēc vēlmes uzņemties. * pirmā darbība (darbība nodarbinātības jomā) sastāv no divām asīm: viens paredzēts vietējiem darba devējiem un viņu grupām (darbojas saistībā ar saspīlējumu) un nodarbinātības dalībniekiem, kas ir atbildīgi par nodarbinātības pieejamības veicināšanu jauniešiem, kuri nemācās, nestrādā un neapgūst arodu (darbojas kopā ar nodarbinātības jomas dalībniekiem). Šī darbība nav vērsta tieši uz dalībniekiem, bet gan uz nodarbinātības partneriem un uzņēmumiem Tās galvenais mērķis ir attīstīt spēcīgu vietējās partnerības dinamiku saistībā ar nodarbinātības pasākumiem (alternācijas, pagaidu un SIAE, Emploi Franc, palīdzēt pieņemt darbā jauniešus, galvenokārt #1jeune1solution), un profesijām, kas saskaras ar grūtībām darbā. Izmantojot šos pasākumus, MLS vēlas apvienot šo dažādo dalībnieku enerģiju, lai izveidotu rīkus un posmus ceļā uz darbu un nodarbinātību, kas būtu MLS konsultantu un jauniešu rīcībā. Šīs divas asis būs ļoti cieši saistītas, jo mērķis joprojām ir piekļuve nodarbinātībai un tās saglabāšana; viena no tām ir nodarbinātības pasākumu aktivizēšana, bet otra — spriedzes apstākļos esošu darbvietu veicināšana. Piemēram, instrumentu izveide, lai atvieglotu piekļuvi IAA (pārtikas rūpniecības) māceklības līgumiem, izmantos abus virzienus, bet nodarbinātības mērķis būs kopīgs. * otrā darbība (darbojas pēc vēlmes uzņemties) atbilst radītāju grupas animācijai. (Latvian)
0 references
Operacija je sestavljena iz dveh ukrepov: delo na delovnem mestu; delovanje za željo po prevzemu. * prvi ukrep (ukrep za zaposlovanje) je sestavljen iz dveh osi: eden za lokalne delodajalce in njihove skupine (ki delujejo na delovna mesta v napetosti) in eden za akterje na področju zaposlovanja, ki so odgovorni za spodbujanje dostopa do zaposlitve za mlade, ki niso zaposleni, se ne izobražujejo ali usposabljajo (v sodelovanju z akterji na področju zaposlovanja). Ta ukrep ni usmerjen neposredno na udeležence, temveč na zaposlitvene partnerje in podjetja. Glavni cilj je razviti močno lokalno partnersko dinamiko v zvezi z ukrepi zaposlovanja (alternance, začasne in SIAE, Emploi Franc, pomoč pri zaposlovanju mladih, predvsem #1jeune1solution) in poklici v težavah pri zaposlovanju. S temi dejanji želi MLS združiti energije teh različnih akterjev, da bi vzpostavili orodja in faze poti do in v službi, ki so na voljo svetovalcem in mladim MLS. Ti dve osi bosta zelo tesno prepleteni, saj cilj ostaja dostop do zaposlitve in njeno ohranjanje, pri čemer je ena vstopna točka za spodbujanje ukrepov za zaposlovanje, druga pa spodbujanje delovnih mest v napetostih. Na primer, vzpostavitev orodij za lažji dostop do pogodb o vajeništvu IAA (Food Industry) bo uporabljala obe osi, vendar bo namen zaposlitve skupen. * drugo dejanje (ki deluje za željo po prevzemu) ustreza animaciji skupine ustvarjalcev. (Slovenian)
0 references
Operacija se sastoji od dvije aktivnosti: djelovanje u svrhu zapošljavanja; djeluje za želju za preuzimanjem. * prva mjera (djelovanje za zapošljavanje) sastoji se od dvije osi: jedan za lokalne poslodavce i njihove skupine (djelujući na radnim mjestima u napetosti) i jedan za aktere u području zapošljavanja odgovorne za promicanje pristupa zapošljavanju za mlade NEET-ove (u suradnji sa sudionicima u području zapošljavanja). Ova aktivnost nije izravno usmjerena na sudionike, već na partnere za zapošljavanje i poduzeća. Glavni je cilj razviti snažnu dinamiku lokalnog partnerstva oko mjera zapošljavanja (alternativna, privremena i SIAE, Emploi Franc, pomoć pri zapošljavanju mladih, uglavnom #1jeune1solution) i zanimanja u poteškoćama pri zapošljavanju. Ovim akcijama MLS želi udružiti energije tih različitih aktera kako bi uspostavili alate i faze putovanja do i u zapošljavanju koji su na raspolaganju savjetnicima i mladima MLS-a. Te će dvije osi biti vrlo tijesno isprepletene jer je cilj i dalje pristup zaposlenju i njegovo zadržavanje na radnom mjestu, pri čemu jedna ima za pristup animaciji mjera za zapošljavanje, a druga promicanje radnih mjesta u napetosti. Na primjer, za uspostavu alata za olakšavanje pristupa ugovorima o naukovanju IAA (prehrambena industrija) koristit će se obje osi, ali svrha zapošljavanja bit će zajednička. * druga akcija (djeluje za željom za poduzimanjem) odgovara animaciji skupine stvaratelja. (Croatian)
0 references
De operatie bestaat uit twee acties: handelen met het oog op werkgelegenheid; handelen voor het verlangen om te ondernemen. * de eerste actie (werkgelegenheidsactie) bestaat uit twee assen: een voor lokale werkgevers en hun groepen (op te treden op banen in spanning) en één voor werkgelegenheidsactoren die verantwoordelijk zijn voor het bevorderen van de toegang tot werkgelegenheid voor jonge NEET’s (die optreden met actoren op het gebied van werkgelegenheid). Deze actie is niet rechtstreeks gericht op deelnemers, maar op werkgelegenheidspartners en bedrijven. De belangrijkste doelstelling is het ontwikkelen van sterke lokale partnerschapsdynamiek rond werkgelegenheidsmaatregelen (alternantie, interim en SIAE, Emploi Franc, hulp bij het aanwerven van jongeren, voornamelijk #1jeune1solution) en beroepen in aanwervingsproblemen. Door middel van deze acties wenst de MLS de energieën van deze verschillende actoren te bundelen om instrumenten en fasen van de reis naar en in dienst te nemen die ter beschikking staan van raadgevers en jongeren van de MLS. Deze twee assen zullen zeer nauw met elkaar verweven zijn, aangezien het doel de toegang tot en het behoud van de werkgelegenheid blijft, de ene heeft als toegangspoort de totstandbrenging van maatregelen voor de werkgelegenheid en de andere de bevordering van de werkgelegenheid in spanning. Het opzetten van instrumenten om de toegang tot IAA-leercontracten (voedselindustrie) te vergemakkelijken, zal bijvoorbeeld gebruik maken van beide assen, maar het werkgelegenheidsdoel zal gezamenlijk zijn. * de tweede actie (waarnemend voor het verlangen om te ondernemen) komt overeen met de animatie van een groep scheppers. (Dutch)
0 references
7 December 2023
0 references
Réunion
0 references
Identifiers
202100688
0 references