Language-based socialising actions aimed at facilitating integration pathways: Literacy, FLE and Socio-linguistic Workshops (Q6885994)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project 202100642 in France
Language Label Description Also known as
English
Language-based socialising actions aimed at facilitating integration pathways: Literacy, FLE and Socio-linguistic Workshops
Project 202100642 in France

    Statements

    0 references
    80,374.7 Euro
    0 references
    160,749.39 Euro
    0 references
    50.0 percent
    0 references
    1 January 2021
    0 references
    31 December 2021
    0 references
    Centre Social et Culturel La Colline
    0 references
    0 references

    44°51'17.42"N, 0°31'17.51"W
    0 references
    Le Centre Social et Culturel La Colline propose depuis de nombreuses années des sessions d'apprentissage de la langue française sous la forme de cours d'Alphabétisation ou de Français Langue étrangère. Le constat fait apparaître un manque de vocabulaire spécifique qui permette aux apprenants une concrétisation « efficace » de leurs apprentissages : mener une démarche de recherche d'emploi, communiquer avec les enseignants de ses enfants, comprendre le fonctionnement des institutions… Le Centre Social et Culturel est conscient que l'apprentissage du Français n'est pas une fin en soi et souhaite proposer un projet d'intégration plus global, une « formation linguistique d'intégration citoyenne ». L'apprentissage des savoirs de base est désormais renforcé par des sessions thématiques sous forme d’ateliers sociolinguistiques. Notre action se décline donc en 3 axes : - des cours d'alphabétisation - des cours de Français Langue étrangère -des ateliers socio-linguistiques (ASL). L'A.S.L est une action spécifique de soutien des processus d'intégration qui se situe dans le champ de la promotion sociale et de la citoyenneté. C'est également une action de proximité qui s'inscrit dans une dynamique territoriale. La mise en place suit un processus très normé auquel se réfèrent les intervenants du centre social : des entretiens individuels pour connaître les besoins en autonomie des personnes (réalisés au moment de l'inscription) un regroupement des personnes basé sur les besoins en autonomie et leurs compétences communicatives l'acquisition de compétences sociales en communication (savoirs faire sociolinguistiques liés à l'utilisation des espaces sociaux et l'exercice de responsabilités sociales) selon 3 phases progressives découverte, exploration, appropriation. une démarche d'(auto)-évaluation des compétences sociales et communicatives Ces 3 axes sont complémentaires : une même personne peut bénéficier de cours de Français Langue étrangère pour perfectionner ses savoirs de base et d’un ASL pour répondre à un besoin social spécifique, par exemple recherche d’emploi. Ces axes se complètent et permettent ainsi d'avoir différentes méthodologies pour s'adapter à la singularité des actions. (French)
    0 references
    Das Centre Social et Culturel La Colline bietet seit vielen Jahren Kurse zum Erlernen der französischen Sprache in Form von Alphabetisierungskursen oder Französisch Fremdsprachen an. Die Feststellung zeigt, dass es an spezifischem Vokabular mangelt, das den Lernenden eine „effektive“ Konkretisierung ihres Lernens ermöglicht: eine Arbeitssuche durchführen, mit den Lehrern ihrer Kinder kommunizieren, die Funktionsweise der Institutionen verstehen … Das Centre Social et Culturel ist sich bewusst, dass das Französischlernen kein Selbstzweck ist und ein umfassenderes Integrationsprojekt, eine „Sprachausbildung der Bürgerintegration“ vorschlagen möchte. Das Erlernen von Grundkenntnissen wird nun durch thematische Workshops in Form von soziolinguistischen Workshops verstärkt. Unsere Aktion ist also in drei Achsen unterteilt: — Alphabetisierungskurse – Französischkurse Fremdsprache – Soziolinguistische Workshops (ASL). Die A.S.L. ist eine spezifische Maßnahme zur Unterstützung von Integrationsprozessen im Bereich der sozialen Förderung und der Bürgerschaft. Es ist auch eine bürgernahe Aktion, die Teil einer territorialen Dynamik ist. Die Einrichtung folgt einem sehr normierten Prozess, auf den sich die Akteure des Sozialzentrums beziehen: individuelle Gespräche, um die Bedürfnisse der Menschen nach Selbständigkeit zu kennen (zum Zeitpunkt der Anmeldung) eine Zusammenführung von Personen, die auf den Bedürfnissen der Selbständigkeit und ihren kommunikativen Fähigkeiten beruht, den Erwerb sozialer Kommunikationsfähigkeiten (soziolinguistische Kenntnisse im Zusammenhang mit der Nutzung der sozialen Räume und die Ausübung sozialer Verantwortung) in drei Phasen, die schrittweise Entdeckung, Erforschung, Eigenverantwortung umfassen. ein Ansatz der (Selbst-)Bewertung der sozialen und kommunikativen Kompetenzen Diese drei Achsen ergänzen sich: ein und dieselbe Person kann von Kursen in Französisch Fremdsprache profitieren, um ihr Grundwissen zu verbessern, und ein ASL, um ein bestimmtes soziales Bedürfnis zu erfüllen, zum Beispiel Jobsuche. Diese Achsen ergänzen sich und ermöglichen so unterschiedliche Methoden, um sich an die Singularität der Aktionen anzupassen. (German)
    0 references
    Για πολλά χρόνια, το Κέντρο Social et Culturel La Colline προσφέρει μαθήματα εκμάθησης γαλλικής γλώσσας με τη μορφή μαθημάτων αλφαβητισμού ή της γαλλικής ως ξένης γλώσσας. Το εύρημα δείχνει μια έλλειψη συγκεκριμένου λεξιλογίου που επιτρέπει στους μαθητές να συνειδητοποιήσουν «αποτελεσματική» τη μάθησή τους: να διεξάγουν διαδικασία αναζήτησης εργασίας, να επικοινωνούν με τους εκπαιδευτικούς των παιδιών τους, να κατανοούν τη λειτουργία των ιδρυμάτων &#8230· Το Κοινωνικό και Πολιτιστικό Κέντρο γνωρίζει ότι η εκμάθηση της γαλλικής γλώσσας δεν αποτελεί αυτοσκοπό και επιθυμεί να προτείνει ένα πιο παγκόσμιο σχέδιο ενσωμάτωσης, μια «γλωσσική κατάρτιση της ένταξης των πολιτών». Η μάθηση των βασικών γνώσεων ενισχύεται πλέον από θεματικές συνεδρίες με τη μορφή κοινωνιογλωσσικών εργαστηρίων. Ως εκ τούτου, η δράση μας χωρίζεται σε 3 άξονες: — Μαθήματα αλφαβητισμού — μαθήματα γαλλικής ξένης γλώσσας — κοινωνιογλωσσικά εργαστήρια (ASL). Το A.S.L. είναι μια συγκεκριμένη δράση για την υποστήριξη των διαδικασιών ένταξης στο πλαίσιο της κοινωνικής προώθησης και της ιθαγένειας. Είναι επίσης μια δράση εγγύτητας που αποτελεί μέρος μιας εδαφικής δυναμικής. Η εφαρμογή ακολουθεί μια πολύ τυποποιημένη διαδικασία στην οποία αναφέρονται οι ομιλητές του κοινωνικού κέντρου: ατομικές συνεντεύξεις για να γνωρίσουν τις ανάγκες αυτονομίας των ανθρώπων (που πραγματοποιήθηκαν κατά τη στιγμή της εγγραφής) μια ομάδα ανθρώπων με βάση τις ανάγκες για αυτονομία και τις επικοινωνιακές τους δεξιότητες, την απόκτηση κοινωνικών δεξιοτήτων στην επικοινωνία (πώς να κάνουν κοινωνιογλωσσολογία που σχετίζεται με τη χρήση των κοινωνικών χώρων και την άσκηση των κοινωνικών ευθυνών) σύμφωνα με τρεις προοδευτικές φάσεις που ανακαλύφθηκαν, εξερεύνηση, οικειοποίηση. μια προσέγγιση (αυτο)-αξιολόγησης των κοινωνικών και επικοινωνιακών δεξιοτήτων Οι τρεις αυτοί άξονες είναι συμπληρωματικοί: το ίδιο άτομο μπορεί να επωφεληθεί από μαθήματα γαλλικής ξένης γλώσσας για να βελτιώσει τις βασικές του γνώσεις και ένα ASL για να καλύψει μια συγκεκριμένη κοινωνική ανάγκη, π.χ. αναζήτηση εργασίας. Αυτοί οι άξονες αλληλοσυμπληρώνονται και, ως εκ τούτου, επιτρέπουν να υπάρχουν διαφορετικές μεθοδολογίες για την προσαρμογή στην ιδιαιτερότητα των δράσεων. (Greek)
    0 references
    For many years, the Centre Social et Culturel La Colline has been offering French language learning sessions in the form of literacy courses or French as a foreign language. The finding shows a lack of specific vocabulary that allows learners to realise “effective” their learning: conduct a job search process, communicate with their children’s teachers, understand the functioning of institutions … The Social and Cultural Centre is aware that learning French is not an end in itself and wishes to propose a more global integration project, a “linguistic training of civic integration”. The learning of basic knowledge is now reinforced by thematic sessions in the form of sociolinguistic workshops. Our action is therefore divided into 3 axes: — Literacy courses – French Foreign Language courses – sociolinguistic workshops (ASL). The A.S.L. is a specific action to support integration processes within the scope of social promotion and citizenship. It is also an action of proximity which is part of a territorial dynamic. The implementation follows a very standardised process to which the speakers of the social centre refer: individual interviews to know the autonomy needs of people (realised at the time of registration) a grouping of people based on the needs for autonomy and their communicative skills the acquisition of social skills in communication (how to do sociolinguistics related to the use of social spaces and the exercise of social responsibilities) according to three progressive phases discovered, exploration, appropriation. an approach of (self)-assessment of social and communicative skills These three axes are complementary: the same person can benefit from French Foreign Language courses to improve their basic knowledge and an ASL to meet a specific social need, e.g. job search. These axes complement each other and thus allow to have different methodologies to adapt to the singularity of the actions. (English)
    0.1296372110034191
    0 references
    Useiden vuosien ajan Centre Social et Culturel La Colline on tarjonnut ranskan kielen oppimistilaisuuksia lukutaidon kurssien muodossa tai ranskan vieraana kielenä. Havainto osoittaa, ettei ole olemassa erityistä sanastoa, jonka avulla oppijat voivat toteuttaa ”tehokasta” oppimistaan: suorittaa työnhakuprosessin, kommunikoida lastensa opettajien kanssa, ymmärtää laitosten toimintaa ja #8230; Sosiaali- ja kulttuurikeskus on tietoinen siitä, että ranskan kielen oppiminen ei ole itsetarkoitus, ja haluaa ehdottaa kokonaisvaltaisempaa kotouttamishanketta, ”kansalaisten kotouttamista koskevaa kielikoulutusta”. Perustietojen oppimista vahvistetaan nyt temaattisilla istunnoilla sosiolingvististen työpajojen muodossa. Toimintamme jakautuu siis kolmeen akseliin: — Lukutaitokurssit – Ranskan vieraan kielen kurssit – sosiolingvistiset työpajat (ASL). A.S.L. on erityinen toimi, jolla tuetaan kotouttamisprosesseja sosiaalisen edistämisen ja kansalaisuuden puitteissa. Se on myös läheisyystoimi, joka on osa alueellista dynamiikkaa. Täytäntöönpanossa noudatetaan hyvin standardoitua prosessia, johon sosiaalikeskuksen puhujat viittaavat: yksilölliset haastattelut, joiden tarkoituksena on tietää ihmisten autonomiatarpeet (toteutettu rekisteröinnin yhteydessä) ihmisryhmä, joka perustuu autonomian tarpeisiin ja heidän kommunikointitaitoihinsa, sosiaalisten taitojen hankkimiseen viestinnässä (miten tehdä sosiaalisten tilojen käyttöön ja sosiaalisten velvollisuuksien harjoittamiseen liittyvää sosiolingvistiikkaa) kolmen löydetyn vaiheen mukaan, tutkiminen, omistaminen. sosiaalisten ja kommunikaatiotaitojen (itse)arvioinnin lähestymistapa Nämä kolme toimintalinjaa täydentävät toisiaan: sama henkilö voi hyötyä ranskankielisistä kursseista, joilla parannetaan heidän perustietojaan, ja ASL-koulutuksesta, joka vastaa erityisiin yhteiskunnallisiin tarpeisiin, kuten työnhakuun. Nämä toimintalinjat täydentävät toisiaan ja mahdollistavat siten erilaisten menetelmien mukauttamisen toimien ainutlaatuisuuteen. (Finnish)
    0 references
    Per molti anni, il Centre Social et Culturel La Colline offre sessioni di apprendimento della lingua francese sotto forma di corsi di alfabetizzazione o di francese come lingua straniera. La scoperta mostra una mancanza di vocabolario specifico che consente agli studenti di realizzare "effetti" il loro apprendimento: condurre un processo di ricerca di lavoro, comunicare con gli insegnanti dei loro figli, comprendere il funzionamento delle istituzioni e #8230; Il Centro Sociale e Culturale è consapevole che l'apprendimento del francese non è fine a se stesso e desidera proporre un progetto di integrazione più globale, una "formazione linguistica dell'integrazione civica". L'apprendimento delle conoscenze di base è ora rafforzato da sessioni tematiche sotto forma di workshop sociolinguistici. La nostra azione è quindi suddivisa in 3 assi: — Corsi di alfabetizzazione — Corsi di lingua straniera di francese — laboratori sociolinguistici (ASL). L'A.S.L. è un'azione specifica a sostegno dei processi di integrazione nell'ambito della promozione sociale e della cittadinanza. È anche un'azione di prossimità che fa parte di una dinamica territoriale. L'attuazione segue un processo molto standardizzato a cui fanno riferimento gli oratori del centro sociale: interviste individuali per conoscere le esigenze di autonomia delle persone (realizzate al momento della registrazione) un raggruppamento di persone basato sulle esigenze di autonomia e le loro capacità comunicative l'acquisizione di competenze sociali nella comunicazione (come fare sociolinguistica legata all'uso degli spazi sociali e all'esercizio delle responsabilità sociali) secondo tre fasi progressive scoperte, esplorazione, appropriazione. un approccio di (auto)-valutazione delle competenze sociali e comunicative Questi tre assi sono complementari: la stessa persona può beneficiare di corsi di lingua straniera di francese per migliorare le loro conoscenze di base e di una ASL per soddisfare una specifica esigenza sociale, ad esempio la ricerca di un lavoro. Questi assi si completano a vicenda e consentono quindi di avere metodologie diverse per adattarsi alla singolarità delle azioni. (Italian)
    0 references
    Durante muchos años, el Centre Social et Culturel La Colline ha estado ofreciendo sesiones de aprendizaje de francés en forma de cursos de alfabetización o francés como lengua extranjera. El hallazgo muestra una falta de vocabulario específico que permita a los estudiantes realizar su aprendizaje «efectivo»: llevar a cabo un proceso de búsqueda de empleo, comunicarse con los maestros de sus hijos, comprender el funcionamiento de las instituciones y #8230; El Centro Social y Cultural es consciente de que aprender francés no es un fin en sí mismo y desea proponer un proyecto de integración más global, una «formación lingüística de integración cívica». El aprendizaje de los conocimientos básicos ahora se ve reforzado por sesiones temáticas en forma de talleres sociolingüísticos. Por lo tanto, nuestra acción se divide en 3 ejes: — Cursos de alfabetización — Cursos de lengua extranjera francesa — Talleres sociolingüísticos (ASL). La A.S.L. es una acción específica para apoyar los procesos de integración en el ámbito de la promoción social y la ciudadanía. También es una acción de proximidad que forma parte de una dinámica territorial. La implementación sigue un proceso muy estandarizado al que se refieren los oradores del centro social: entrevistas individuales para conocer las necesidades de autonomía de las personas (realizadas en el momento del registro) un agrupamiento de personas basado en las necesidades de autonomía y sus habilidades comunicativas la adquisición de habilidades sociales en la comunicación (cómo hacer sociolingüísticas relacionadas con el uso de los espacios sociales y el ejercicio de responsabilidades sociales) de acuerdo a tres fases progresivas descubiertas, exploración, apropiación. un enfoque de (auto)-evaluación de habilidades sociales y comunicativas Estos tres ejes son complementarios: la misma persona puede beneficiarse de cursos de francés extranjero para mejorar sus conocimientos básicos y un ASL para satisfacer una necesidad social específica, por ejemplo, búsqueda de empleo. Estos ejes se complementan entre sí y permiten así tener diferentes metodologías para adaptarse a la singularidad de las acciones. (Spanish)
    0 references
    Durante muitos anos, o Centre Social et Culturel La Colline oferece sessões de aprendizagem de francês sob a forma de cursos de alfabetização ou francês como língua estrangeira. A constatação revela uma falta de vocabulário específico que permita aos aprendentes realizar a sua aprendizagem «eficaz»: realizar um processo de procura de emprego, comunicar com os professores dos seus filhos, compreender o funcionamento das instituições … O Centro Social e Cultural está ciente de que a aprendizagem do francês não é um fim em si mesmo e pretende propor um projeto de integração mais global, uma «formação linguística da integração cívica». A aprendizagem dos conhecimentos básicos é agora reforçada por sessões temáticas sob a forma de workshops sociolinguísticos. Por conseguinte, a nossa ação divide-se em 3 eixos: — Cursos de alfabetização — Cursos de língua estrangeira francesa — ateliês sociolinguísticos (ASL). A A.S.L. é uma ação específica de apoio aos processos de integração no âmbito da promoção social e da cidadania. É também uma ação de proximidade que faz parte de uma dinâmica territorial. A execução segue um processo muito normalizado a que se referem os oradores do centro social: entrevistas individuais para conhecer as necessidades de autonomia das pessoas (realizadas no momento do registo) um agrupamento de pessoas com base nas necessidades de autonomia e nas suas competências comunicativas a aquisição de competências sociais na comunicação (como fazer sociolinguística relacionada com a utilização dos espaços sociais e o exercício de responsabilidades sociais) de acordo com três fases progressivas descobertas, exploração, apropriação. uma abordagem de (auto)avaliação de competências sociais e comunicativas Estes três eixos são complementares: a mesma pessoa pode beneficiar de cursos de língua estrangeira francesa para melhorar os seus conhecimentos básicos e de uma ASL para satisfazer uma necessidade social específica, por exemplo, a procura de emprego. Estes eixos complementam-se e permitem assim ter diferentes metodologias para se adaptarem à singularidade das ações. (Portuguese)
    0 references
    Juba aastaid on Centre Social et Culturel La Colline pakkunud prantsuse keele õppesessioone kirjaoskuse kursuste või prantsuse keele kui võõrkeele kujul. Leid näitab, et puudub konkreetne sõnavara, mis võimaldab õppijatel oma õppimist „tõhusalt“ realiseerida: viia läbi tööotsimisprotsess, suhelda oma laste õpetajatega, mõista asutuste toimimist & #8230; Sotsiaal- ja kultuurikeskus on teadlik, et prantsuse keele õppimine ei ole eesmärk omaette, ning soovib pakkuda välja globaalsema integratsiooniprojekti, „kodanikuintegratsiooni keelelise koolituse“. Põhiteadmiste õppimist tugevdavad nüüd temaatilised istungid sotsiolingvistiliste töötubade kujul. Seetõttu on meie tegevus jagatud kolmeks teljeks: – Kirjaoskuse kursused – prantsuse võõrkeele kursused – sotsiolingvistilised õpikojad (ASL). A.S.L. on konkreetne meede integratsiooniprotsesside toetamiseks sotsiaalse edendamise ja kodakondsuse valdkonnas. See on ka lähedusmeede, mis on osa territoriaalsest dünaamikast. Rakendamisel järgitakse väga standarditud protsessi, millele sotsiaalkeskuse kõnelejad viitavad: individuaalsed intervjuud, et teada saada inimeste iseseisvuse vajadusi (mis realiseeritakse registreerimise ajal) inimeste rühm, mis põhineb iseseisvuse vajadustel ja nende kommunikatiivsetel oskustel, sotsiaalsete oskuste omandamine suhtluses (kuidas teha sotsiolingvistikat, mis on seotud sotsiaalsete ruumide kasutamisega ja sotsiaalsete kohustuste täitmisega) vastavalt avastatud kolmele etapile, uurimisele, omastamisele. sotsiaalsete ja kommunikatiivsete oskuste (ise)hindamise lähenemisviis Need kolm telge täiendavad: sama isik saab kasu prantsuse võõrkeele kursustest, et parandada oma põhiteadmisi ja ASL-i, et vastata konkreetsele sotsiaalsele vajadusele, nt tööotsingutele. Need teljed täiendavad üksteist ja võimaldavad seega kasutada erinevaid meetodeid meetmete eripäraga kohanemiseks. (Estonian)
    0 references
    Al vele jaren biedt het Centre Social et Culturel La Colline Franse taalleersessies aan in de vorm van alfabetiseringscursussen of Frans als vreemde taal. De bevinding toont een gebrek aan specifieke woordenschat die leerlingen in staat stelt om „effectief” hun leren te realiseren: een baan zoeken, communiceren met de leerkrachten van hun kinderen, het functioneren van instellingen begrijpen & #8230; Het Sociaal en Cultureel Centrum is zich ervan bewust dat Frans leren geen doel op zich is en wil een meer globaal integratieproject voorstellen, een „linguïstische opleiding van inburgering”. Het leren van basiskennis wordt nu versterkt door thematische sessies in de vorm van sociolinguïstische workshops. Onze actie is daarom onderverdeeld in 3 assen: — Cursussen Frans Vreemde Taal — sociolinguïstische workshops (ASL). De A.S.L. is een specifieke actie ter ondersteuning van integratieprocessen in het kader van sociale promotie en burgerschap. Het is ook een actie van nabijheid die deel uitmaakt van een territoriale dynamiek. De implementatie volgt een zeer gestandaardiseerd proces waarnaar de sprekers van het sociaal centrum verwijzen: individuele interviews om de autonomiebehoeften van mensen te kennen (gerealiseerd op het moment van registratie) een groepering van mensen op basis van de behoeften aan autonomie en hun communicatieve vaardigheden, het verwerven van sociale vaardigheden in communicatie (hoe sociolinguïstiek te doen met betrekking tot het gebruik van sociale ruimten en de uitoefening van sociale verantwoordelijkheden) volgens drie progressieve fasen, verkenning, toe-eigening. een benadering van (zelf)beoordeling van sociale en communicatieve vaardigheden Deze drie assen zijn complementair: dezelfde persoon kan profiteren van cursussen Frans vreemde talen om hun basiskennis en een ASL te verbeteren om aan een specifieke sociale behoefte te voldoen, bijvoorbeeld het zoeken naar een baan. Deze assen vullen elkaar aan en maken het mogelijk om verschillende methoden te hebben om zich aan te passen aan de singulariteit van de acties. (Dutch)
    0 references
    Již mnoho let nabízí Centre Social et Culturel La Colline kurzy francouzského jazyka ve formě kurzů gramotnosti nebo francouzštiny jako cizího jazyka. Zjištění ukazuje nedostatek specifické slovní zásoby, která umožňuje studentům realizovat „efektivní“ učení: provádět proces hledání zaměstnání, komunikovat s učiteli svých dětí, porozumět fungování institucí & #8230; Sociální a kulturní centrum si je vědomo toho, že naučit se francouzsky není cílem samo o sobě a chce navrhnout globálnější integrační projekt, „lingvistickou přípravu občanské integrace“. Učení základních znalostí je nyní posíleno tematickými sezeními v podobě sociolingvistických workshopů. Naše činnost je tedy rozdělena do 3 os: — Kurzy gramotnosti – kurzy francouzského cizího jazyka – sociolingvistické workshopy (ASL). A.S.L. je specifická akce na podporu integračních procesů v rámci sociální podpory a občanství. Je to také blízkost, která je součástí územní dynamiky. Provádění se řídí velmi standardizovaným procesem, na který odkazují řečníci sociálního centra: individuální rozhovory s cílem poznat potřeby autonomie lidí (realizované v době registrace) seskupení lidí založené na potřebách autonomie a jejich komunikativních dovednostech, získávání sociálních dovedností v komunikaci (jak dělat sociolingvistiku související s využíváním sociálních prostor a výkonem sociální odpovědnosti) podle tří objevených progresivních fází, zkoumání, přivlastňování. přístup (sebe) hodnocení sociálních a komunikačních dovedností Tyto tři osy se vzájemně doplňují: stejná osoba může těžit z kurzů francouzského cizího jazyka, aby zlepšila své základní znalosti a ASL tak, aby vyhovovala specifickým sociálním potřebám, např. hledání zaměstnání. Tyto osy se vzájemně doplňují, a umožňují tak mít různé metodiky pro přizpůsobení se jedinečnosti akcí. (Czech)
    0 references
    Għal ħafna snin, is-Centre Social et Culturel La Colline ilu joffri sessjonijiet ta’ tagħlim tal-lingwa Franċiża fil-forma ta’ korsijiet tal-litteriżmu jew il-Franċiż bħala lingwa barranija. Is-sejba turi nuqqas ta’ vokabularju speċifiku li jippermetti lill-istudenti jirrealizzaw it-tagħlim tagħhom “effettiv”: iwettqu proċess ta’ tiftix ta’ impjieg, jikkomunikaw mal-għalliema tat-tfal tagħhom, jifhmu l-funzjonament tal-istituzzjonijiet u #8230; Iċ-Ċentru Soċjali u Kulturali huwa konxju li t-tagħlim tal-Franċiż mhuwiex għan fih innifsu u jixtieq jipproponi proġett ta’ integrazzjoni aktar globali, “taħriġ lingwistiku tal-integrazzjoni ċivika”. It-tagħlim tal-għarfien bażiku issa huwa msaħħaħ permezz ta’ sessjonijiet tematiċi fil-forma ta’ workshops soċjolingwistiċi. l-azzjoni tagħna hija għalhekk maqsuma fi 3 assi: — Korsijiet tal-litteriżmu — korsijiet tal-Lingwa Barranija Franċiża — sessjonijiet ta’ ħidma soċjolingwistiċi (ASL). l-A.S.L. hija azzjoni speċifika biex tappoġġja l-proċessi ta’ integrazzjoni fl-ambitu tal-promozzjoni soċjali u ċ-ċittadinanza. Hija wkoll azzjoni ta’ prossimità li tagħmel parti minn dinamika territorjali. l-implimentazzjoni ssegwi proċess standardizzat ħafna li għalih jirreferu l-kelliema taċ-ċentru soċjali: intervisti individwali biex ikunu magħrufa l-ħtiġijiet ta’ awtonomija tal-persuni (mwettqa fiż-żmien tar-reġistrazzjoni) grupp ta’ persuni bbażat fuq il-ħtiġijiet għall-awtonomija u l-ħiliet komunikattivi tagħhom, il-kisba ta’ ħiliet soċjali fil-komunikazzjoni (kif isir soċjolingwistiku relatat mal-użu ta’ spazji soċjali u l-eżerċizzju tar-responsabbiltajiet soċjali) skont tliet fażijiet progressivi skoperti, esplorazzjoni, approprjazzjoni. approċċ ta’ (awto)valutazzjoni tal-ħiliet soċjali u komunikattivi Dawn it-tliet assi huma komplementari: l-istess persuna tista’ tibbenefika minn korsijiet ta’ Lingwa Barranija Franċiża biex ittejjeb l-għarfien bażiku tagħha u ASL biex tissodisfa ħtieġa soċjali speċifika, eż. tiftix għal impjieg. Dawn l-assi jikkumplimentaw lil xulxin u b’hekk jippermettu li jkun hemm metodoloġiji differenti biex jadattaw għas-singularità tal-azzjonijiet. (Maltese)
    0 references
    A Centre Social et Culturel La Colline évek óta kínál francia nyelvtanulási foglalkozásokat írástudás tanfolyamok vagy francia, mint idegen nyelv formájában. A megállapítás azt mutatja, hogy hiányzik a konkrét szókincs, amely lehetővé teszi a tanulók számára, hogy „hatékony” tanulásukat valósítsák meg: munkakeresési folyamat lefolytatása, a gyermekek tanáraival való kommunikáció, az intézmények működésének megértése … A Szociális és Kulturális Központ tisztában van azzal, hogy a francia nyelvtanulás nem öncél, és egy globálisabb integrációs projektre, a polgári integráció nyelvi képzésére kíván javaslatot tenni. Az alapismeretek elsajátítását most szociolingvisztikai műhelyek formájában tartott tematikus ülések erősítik. Tevékenységünk tehát három tengelyre oszlik: – Írástudás-tanfolyamok – francia idegen nyelvi tanfolyamok – szociolingvisztikai workshopok (ASL). Az A.S.L. egy speciális fellépés az integrációs folyamatok támogatására a társadalmi promóció és az állampolgárság területén. Ez egy olyan közelségi intézkedés is, amely egy területi dinamika része. A végrehajtás egy nagyon szabványosított folyamatot követ, amelyre a szociális központ felszólalói hivatkoznak: egyéni interjúk, hogy megismerjék az emberek autonómia szükségleteit (amelyek a regisztráció időpontjában valósultak meg) az autonómia és kommunikatív készségeik alapján történő csoportosítás, a szociális készségek elsajátítása a kommunikációban (hogyan kell csinálni a társadalmi terek használatával és a társadalmi felelősség gyakorlásával kapcsolatos szociolingisztikai ismereteket) három progresszív szakasz szerint, felfedezés, kisajátítás. a szociális és kommunikációs készségek (ön)-értékelésének megközelítése E három tengely kiegészíti egymást: ugyanez a személy élvezheti a francia idegen nyelvi kurzusokat, hogy javítsa alapvető ismereteit és az ASL-t, hogy megfeleljen egy sajátos társadalmi igénynek, pl. álláskeresésnek. Ezek a tengelyek kiegészítik egymást, és így lehetővé teszik, hogy különböző módszerek álljanak rendelkezésre a cselekvések szingularitásához való alkalmazkodáshoz. (Hungarian)
    0 references
    Jau daugelį metų „Centre Social et Culturel La Colline“ siūlo prancūzų kalbos mokymosi sesijas raštingumo kursuose arba prancūzų, kaip užsienio kalbos, forma. Išvada rodo, kad trūksta konkretaus žodyno, leidžiančio besimokantiesiems „efektyviai“ mokytis: vykdyti darbo paieškos procesą, bendrauti su savo vaikų mokytojais, suprasti institucijų veikimą ir #8230; Socialinis ir kultūros centras supranta, kad prancūzų kalbos mokymasis pats savaime nėra tikslas, ir nori pasiūlyti labiau globalios integracijos projektą – „piliečių integracijos kalbinį mokymą“. Pagrindinių žinių mokymąsi dabar sustiprina teminiai užsiėmimai sociolingvistinių seminarų forma. Todėl mūsų veikla suskirstyta į 3 kryptis: – Raštingumo kursai – prancūzų užsienio kalbos kursai – sociolingvistiniai seminarai (ASL). A.S.L. yra konkretus veiksmas, skirtas remti integracijos procesus socialinio skatinimo ir pilietiškumo srityse. Tai taip pat yra artumo veiksmas, kuris yra teritorinės dinamikos dalis. Įgyvendinimas vykdomas laikantis labai standartizuoto proceso, apie kurį kalba socialinio centro pranešėjai: individualūs pokalbiai, skirti sužinoti žmonių autonomijos poreikius (įgyvendinti registracijos metu), žmonių grupavimas, pagrįstas autonomijos poreikiais ir jų komunikaciniais įgūdžiais, socialinių bendravimo įgūdžių įgijimu (kaip atlikti sociolingvistus, susijusius su socialinių erdvių naudojimu ir socialinių pareigų vykdymu) pagal tris laipsniškus atrastus etapus, tyrinėjimą, įsisavinimą. socialinių ir komunikacinių įgūdžių (savarankiško) vertinimo metodas Šios trys kryptys papildo: tas pats asmuo gali pasinaudoti prancūzų užsienio kalbos kursais, kad pagerintų savo pagrindines žinias ir ASL, kad patenkintų konkrečius socialinius poreikius, pvz., darbo paiešką. Šios kryptys papildo viena kitą ir leidžia taikyti skirtingas metodikas, kad būtų galima prisitaikyti prie veiksmų išskirtinumo. (Lithuanian)
    0 references
    Timp de mulți ani, Centrul Social et Culturel La Colline oferă sesiuni de învățare a limbii franceze sub formă de cursuri de alfabetizare sau franceză ca limbă străină. Constatarea arată o lipsă de vocabular specific care permite cursanților să realizeze „eficacitatea” învățării lor: efectuarea unui proces de căutare a unui loc de muncă, comunicarea cu profesorii copiilor lor, înțelegerea funcționării instituțiilor & #8230; Centrul Social și Cultural este conștient de faptul că învățarea limbii franceze nu este un scop în sine și dorește să propună un proiect de integrare mai globală, un „formare lingvistică a integrării civice”. Învățarea cunoștințelor de bază este acum consolidată prin sesiuni tematice sub formă de ateliere sociolingvistice. Prin urmare, acțiunea noastră este împărțită în 3 axe: — Cursuri de alfabetizare – cursuri de limbă străină franceză – ateliere sociolingvistice (ASL). A.S.L. este o acțiune specifică de sprijinire a proceselor de integrare în domeniul promovării sociale și cetățeniei. Este, de asemenea, o acțiune de proximitate care face parte dintr-o dinamică teritorială. Punerea în aplicare urmează un proces foarte standardizat la care se referă vorbitorii centrului social: interviuri individuale pentru a cunoaște nevoile de autonomie ale persoanelor (realizate la momentul înregistrării) o grupare de persoane pe baza nevoilor de autonomie și a abilităților lor de comunicare, dobândirea de competențe sociale în comunicare (cum se face sociolingvistica legată de utilizarea spațiilor sociale și exercitarea responsabilităților sociale) în funcție de trei faze progresive descoperite, explorare, însușire. o abordare de (auto)-evaluare a abilităților sociale și comunicative Aceste trei axe sunt complementare: aceeași persoană poate beneficia de cursuri de limba franceză pentru a-și îmbunătăți cunoștințele de bază și de un ASL pentru a răspunde unei nevoi sociale specifice, de exemplu căutarea unui loc de muncă. Aceste axe se completează reciproc și permit astfel metodologii diferite de adaptare la singularitatea acțiunilor. (Romanian)
    0 references
    В продължение на много години Центърът Social et Culturel La Colline предлага сесии за изучаване на френски език под формата на курсове за грамотност или френски като чужд език. Констатацията показва липса на специфичен речник, който позволява на учащите да реализират „ефективното“ си обучение: провеждат процес на търсене на работа, общуват с учителите на децата си, разбират функционирането на институциите & #8230; Социалният и културен център е наясно, че изучаването на френски език не е самоцел и желае да предложи по-глобален интеграционен проект, „езиково обучение за гражданска интеграция“. Изучаването на основни знания сега се подсилва от тематични сесии под формата на социолингвистични семинари. Ето защо нашето действие е разделено на 3 оси: — Курсове за грамотност — курсове по френски език — социолингвистични семинари (ASL). A.S.L. е специфично действие в подкрепа на интеграционните процеси в обхвата на социалното насърчаване и гражданство. Това е и действие на близост, което е част от териториалната динамика. Изпълнението следва много стандартизиран процес, към който се позовават ораторите на социалния център: индивидуални интервюта, за да се запознаят с нуждите от автономия на хората (реализирани по време на регистрацията) групиране на хора въз основа на нуждите от автономия и техните комуникативни умения, придобиване на социални умения в комуникацията (как да се направи социолингвистика, свързана с използването на социалните пространства и упражняването на социални отговорности) в съответствие с три открити прогресивни фази, проучване, присвояване. подход на (само) оценка на социални и комуникативни умения Тези три оси са взаимно допълващи се: едно и също лице може да се възползва от курсове по френски чужд език, за да подобри основните си познания и ASL, за да отговори на специфична социална нужда, напр. търсене на работа. Тези оси се допълват взаимно и по този начин позволяват да има различни методологии за адаптиране към сингулярността на действията. (Bulgarian)
    0 references
    I mange år har Centre Social et Culturel La Colline tilbudt franske sprogindlæringssessioner i form af læse- og skrivekurser eller fransk som fremmedsprog. Konklusionen viser en mangel på specifikt ordforråd, der gør det muligt for eleverne at realisere "effektiv" deres læring: gennemføre en jobsøgningsproces, kommunikere med deres børns lærere, forstå institutionernes funktionsmåde & # #8230; Social- og Kulturcentret er klar over, at det ikke er et mål i sig selv at lære fransk, og ønsker at foreslå et mere globalt integrationsprojekt, en "sproglig uddannelse i borgerintegration". Indlæringen af grundlæggende viden styrkes nu af tematiske sessioner i form af sociolingvistiske workshops. Vores handling er derfor opdelt i 3 akser: — Læse- og skrivefærdigheder — fransk fremmedsprogskurser — sociolingvistiske workshops (ASL). A.S.L. er en specifik foranstaltning til støtte for integrationsprocesser inden for rammerne af social fremme og medborgerskab. Det er også en nærhedsaktion, som er en del af en territorial dynamik. Gennemførelsen følger en meget standardiseret proces, som talerne for det sociale center henviser til: individuelle interviews for at kende folks autonomi behov (realiseret på tidspunktet for registrering) en gruppering af mennesker baseret på behovet for autonomi og deres kommunikative færdigheder erhvervelse af sociale færdigheder i kommunikation (hvordan man gør sociolingvistik i forbindelse med brugen af ​​sociale rum og udøvelsen af ​​sociale ansvar) i henhold til tre progressive faser opdaget, udforskning, tilegnelse. en tilgang til (selv)-vurdering af sociale og kommunikative færdigheder Disse tre akser er komplementære: den samme person kan drage fordel af fransk fremmedsprogskurser for at forbedre deres grundlæggende viden og en ASL for at opfylde et specifikt socialt behov, f.eks. jobsøgning. Disse akser supplerer hinanden og gør det således muligt at have forskellige metoder til at tilpasse sig aktionernes singularitet. (Danish)
    0 references
    Le blianta fada, tá an Centre Social et Culturel La Colline ag tairiscint seisiúin foghlama teanga Fraincise i bhfoirm cúrsaí litearthachta nó Fraincis mar theanga iasachta. Léiríonn an toradh easpa stór focal ar leith a ligeann d’fhoghlaimeoirí a gcuid foghlama “éifeachtach” a bhaint amach: próiseas cuardaigh poist a dhéanamh, cumarsáid a dhéanamh le múinteoirí a bpáistí, feidhmiú na n-institiúidí a thuiscint & #8230; Is eol don Ionad Sóisialta agus Cultúir nach críoch ann féin í foghlaim na Fraincise agus is mian leis tionscadal lánpháirtíochta níos domhanda a mholadh, “oiliúint teanga ar chomhtháthú sibhialta”. Treisítear foghlaim an eolais bhunúsaigh anois trí sheisiúin théamacha i bhfoirm ceardlann sochtheangeolaíoch. Dá bhrí sin, tá ár ngníomhaíocht roinnte ina 3 ais: Cúrsaí litearthachta — cúrsaí Fraincise i dTeangacha Iasachta — ceardlanna sochtheangeolaíochta (ASL). Is gníomhaíocht shonrach é A.S.L. chun tacú le próisis lánpháirtíochta laistigh de raon feidhme an chur chun cinn shóisialta agus na saoránachta. Is gníomhaíocht ghaireachta í freisin atá mar chuid de dhinimic chríochach. Leanann an cur chun feidhme próiseas an-chaighdeánaithe dá dtagraíonn cainteoirí an lárionaid shóisialta: agallaimh aonair chun eolas a fháil ar riachtanais neamhspleáchais daoine (a réitíodh tráth an chlárúcháin) grúpáil daoine bunaithe ar na riachtanais le haghaidh neamhspleáchais agus a scileanna cumarsáide, sealbhú scileanna sóisialta sa chumarsáid (conas an tsochtheangeolaíocht a bhaineann le húsáid spásanna sóisialta agus feidhmiú freagrachtaí sóisialta a dhéanamh) de réir trí chéim fhorásacha a aimsíodh, iniúchadh, leithreasú. cur chuige (féin)mheasúnaithe ar scileanna sóisialta agus cumarsáide Tá na trí ais seo comhlántach: is féidir leis an duine céanna tairbhe a bhaint as cúrsaí teanga iasachta na Fraince chun feabhas a chur ar a mbuneolas agus ar ASL chun freastal ar riachtanas sóisialta ar leith, e.g. cuardach poist. Comhlánaíonn na haiseanna sin a chéile agus, dá bhrí sin, is féidir modheolaíochtaí éagsúla a bheith acu chun iad féin a chur in oiriúint d’uathúlacht na ngníomhaíochtaí. (Irish)
    0 references
    Center Social et Culturel La Colline že vrsto let ponuja tečaje učenja francoskega jezika v obliki tečajev pismenosti ali francoščine kot tujega jezika. Ugotovitev kaže na pomanjkanje specifičnega besednjaka, ki učencem omogoča, da „učinkovito“ svoje učenje: izvajajo postopek iskanja zaposlitve, komunicirajo z učitelji svojih otrok, razumejo delovanje institucij in #8230; Socialno-kulturni center se zaveda, da učenje francoščine ni cilj sam po sebi, in želi predlagati bolj globalen projekt integracije, tj. „jezikovno usposabljanje o državljanski integraciji“. Učenje osnovnega znanja je zdaj okrepljeno s tematskimi srečanji v obliki socialno-lingvističnih delavnic. Naše delovanje je zato razdeljeno na tri osi: — Tečaji pismenosti – tečaji francoskega tujega jezika – sociolingvistične delavnice (ASL). A.S.L. je poseben ukrep za podporo integracijskim procesom v okviru socialnega spodbujanja in državljanstva. Gre tudi za dejavnost bližine, ki je del teritorialne dinamike. Izvajanje sledi zelo standardiziranemu postopku, na katerega se sklicujejo govorniki socialnega centra: individualni intervjuji za poznavanje potreb ljudi po avtonomiji (uresničenih v času registracije) skupine ljudi, ki temelji na potrebah po avtonomiji in njihovih komunikacijskih veščinah, pridobivanju socialnih spretnosti v komunikaciji (kako narediti sociolingvistiko v zvezi z uporabo družbenih prostorov in uresničevanjem družbenih odgovornosti) v skladu s tremi odkritimi progresivnimi fazami, raziskovanjem, prisvojitvijo. pristopom (samo)ocenjevanja socialnih in komunikacijskih spretnosti Te tri osi se dopolnjujejo: ista oseba lahko koristi tečaje francoskega tujega jezika, da bi izboljšala svoje osnovno znanje, in ASL, da bi zadovoljila posebne družbene potrebe, npr. iskanje zaposlitve. Te osi se medsebojno dopolnjujejo in tako omogočajo različne metodologije za prilagajanje singularnosti ukrepov. (Slovenian)
    0 references
    Centar Social et Culturel La Colline već dugi niz godina nudi tečajeve učenja francuskog jezika u obliku tečajeva pismenosti ili francuskog kao stranog jezika. Nalaz pokazuje nedostatak specifičnog vokabulara koji učenicima omogućuje da ostvare „djelotvorno” svoje učenje: provode postupak traženja posla, komuniciraju s učiteljima svoje djece, razumiju funkcioniranje ustanova & #8230; Socijalni i kulturni centar svjestan je da učenje francuskog jezika nije cilj sam po sebi i želi predložiti globalniji projekt integracije, „jezičnu obuku za građansku integraciju”. Učenje osnovnih znanja sada je pojačano tematskim sesijama u obliku sociolingvističkih radionica. Naše je djelovanje stoga podijeljeno na tri osi: — Tečajevi pismenosti – tečajevi francuskog stranog jezika – sociolingvističke radionice (ASL). A.S.L. je posebna mjera za potporu integracijskim procesima u okviru društvenog promicanja i građanstva. To je i djelovanje blizine koje je dio teritorijalne dinamike. Provedba slijedi vrlo standardizirani postupak na koji se pozivaju govornici socijalnog centra: individualni intervjui kako bi se upoznale potrebe za autonomijom ljudi (ostvarene u vrijeme registracije) grupiranje ljudi na temelju potreba za autonomijom i njihovim komunikacijskim vještinama, stjecanje socijalnih vještina u komunikaciji (kako napraviti sociolingvistiku vezanu uz korištenje društvenih prostora i izvršavanje društvenih odgovornosti) u skladu s trima otkrivenim progresivnim fazama, istraživanjem, prisvajanjem. pristup (samo)procjene društvenih i komunikacijskih vještina Te su tri osi komplementarne: ista osoba može imati koristi od tečajeva francuskog stranog jezika kako bi poboljšala svoje osnovno znanje i ASL kako bi zadovoljila posebne socijalne potrebe, npr. traženje posla. Te se osi međusobno nadopunjuju i na taj način omogućuju različite metodologije za prilagodbu singularnosti djelovanja. (Croatian)
    0 references
    Jau daudzus gadus Centre Social et Culturel La Colline piedāvā franču valodas apguves kursus rakstpratības kursos vai franču valodu kā svešvalodu. Konstatējums liecina, ka trūkst īpašas vārdnīcas, kas ļauj izglītojamajiem realizēt “efektīvo” mācīšanos: veikt darba meklēšanas procesu, sazināties ar bērnu skolotājiem, izprast iestāžu darbību un #8230; Sociālais un kultūras centrs apzinās, ka franču valodas apguve nav pašmērķis, un vēlas ierosināt globālāku integrācijas projektu, t. i., “sociālās integrācijas lingvistisko apmācību”. Pamatzināšanu apgūšanu tagad pastiprina tematiskās nodarbības sociolingvistisko semināru veidā. Tāpēc mūsu darbība ir sadalīta 3 asīs: — Rakstpratības kursi — franču svešvalodu kursi — sociolingvistiskās darbnīcas (ASL). A.S.L. ir īpaša darbība integrācijas procesu atbalstam sociālās veicināšanas un pilsonības jomā. Tā ir arī tuvuma darbība, kas ir daļa no teritoriālās dinamikas. Īstenošana notiek pēc ļoti standartizēta procesa, uz kuru atsaucas sociālā centra runātāji: individuālas intervijas, lai uzzinātu cilvēku autonomijas vajadzības (tiek realizētas reģistrācijas brīdī) cilvēku grupu, kuras pamatā ir autonomijas vajadzības un viņu komunikatīvās prasmes, sociālo prasmju apgūšana komunikācijā (kā darīt sociolingvistikas, kas saistītas ar sociālo telpu izmantošanu un sociālo pienākumu pildīšanu) saskaņā ar trim konstatētajiem pakāpeniskajiem posmiem, izpēti, piesaistīšanu. sociālo un komunikatīvo prasmju (paš)novērtējuma pieeju. Šīs trīs asis ir savstarpēji papildinošas: viena un tā pati persona var izmantot franču svešvalodu kursus, lai uzlabotu savas pamatzināšanas, un ASL, lai apmierinātu konkrētas sociālas vajadzības, piemēram, darba meklēšanu. Šīs asis papildina viens otru un tādējādi ļauj izmantot dažādas metodes, lai pielāgotos darbību viendabīgumam. (Latvian)
    0 references
    Už mnoho rokov ponúka Centrum Social et Culturel La Colline kurzy výučby francúzštiny vo forme kurzov gramotnosti alebo francúzštiny ako cudzieho jazyka. Zistenie ukazuje nedostatok špecifickej slovnej zásoby, ktorá umožňuje študentom realizovať „účinné“ učenie sa: vykonávať proces hľadania zamestnania, komunikovať s učiteľmi svojich detí, rozumieť fungovaniu inštitúcií a #8230; Sociálne a kultúrne centrum si je vedomé toho, že učenie sa francúzštiny nie je samo osebe cieľom a chce navrhnúť globálnejší integračný projekt, „jazykový výcvik občianskej integrácie“. Vzdelávanie základných vedomostí je teraz posilnené tematickými stretnutiami vo forme sociálno-lingvistických workshopov. Naša činnosť je preto rozdelená do troch osí: — Kurzy gramotnosti – kurzy francúzštiny cudzieho jazyka – sociolingvistické semináre (ASL). A.S.L. je špecifická akcia na podporu integračných procesov v rámci sociálnej podpory a občianstva. Je to tiež akcia blízkosti, ktorá je súčasťou územnej dynamiky. Implementácia nadväzuje na veľmi štandardizovaný proces, na ktorý sa odvolávajú rečníci sociálneho centra: individuálne rozhovory s cieľom poznať potreby ľudí v oblasti autonómie (realizované v čase registrácie) zoskupenie ľudí založené na potrebách autonómie a ich komunikačných zručností, získavanie sociálnych zručností v komunikácii (ako robiť sociolingvistiky súvisiace s využívaním sociálnych priestorov a vykonávaním sociálnej zodpovednosti) podľa troch odhalených progresívnych fáz, prieskum, privlastňovanie. prístup (seba) hodnotenia sociálnych a komunikačných zručností Tieto tri osi sa dopĺňajú: tá istá osoba môže využívať kurzy francúzštiny cudzieho jazyka na zlepšenie svojich základných znalostí a ASL na uspokojenie konkrétnej sociálnej potreby, napr. hľadanie zamestnania. Tieto osi sa navzájom dopĺňajú, a tak umožňujú mať rôzne metodiky na prispôsobenie sa jedinečnosti akcií. (Slovak)
    0 references
    I många år har Centre Social et Culturel La Colline erbjudit franska språkinlärningssessioner i form av läskunnighetskurser eller franska som främmande språk. Fyndet visar på en brist på specifika ordförråd som gör det möjligt för eleverna att inse ”effektivt” sitt lärande: genomföra en jobbsökningsprocess, kommunicera med sina barns lärare, förstå institutionernas funktion & #8230; Det sociala och kulturella centrumet är medvetet om att lära sig franska inte är ett mål i sig och vill föreslå ett mer globalt integrationsprojekt, en ”lingvistisk utbildning av medborgarintegration”. Lärandet av grundläggande kunskaper förstärks nu av tematiska sessioner i form av sociolingvistiska workshops. Vår verksamhet är därför uppdelad i tre axlar: — Läskunnighetskurser – kurser i franska främmande språk – sociolingvistiska workshops (ASL). A.S.L. är en särskild åtgärd för att stödja integrationsprocesser inom ramen för socialt främjande och medborgarskap. Det är också en närhetsåtgärd som är en del av en territoriell dynamik. Genomförandet följer en mycket standardiserad process som talarna i det sociala centrumet hänvisar till: individuella intervjuer för att känna till människors autonomibehov (realiserade vid tidpunkten för registreringen) en gruppering av människor baserat på behovet av autonomi och deras kommunikativa färdigheter förvärv av sociala färdigheter i kommunikation (hur man gör sociolingvistik i samband med användningen av sociala utrymmen och utövandet av socialt ansvar) enligt tre progressiva faser upptäckta, utforskande, tillägnande. ett tillvägagångssätt för (själv) bedömning av sociala och kommunikativa färdigheter Dessa tre axlar kompletterar: samma person kan dra nytta av kurser i franska främmande språk för att förbättra sina grundläggande kunskaper och en ASL för att möta ett specifikt socialt behov, t.ex. jobbsökning. Dessa axlar kompletterar varandra och gör det möjligt att ha olika metoder för att anpassa sig till åtgärdernas singularitet. (Swedish)
    0 references
    7 December 2023
    0 references

    Identifiers

    202100642
    0 references