F.A.I.R.E. a tool for occupational and social inclusion for people far from work (Q6885394)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project 202004082 in France
Language Label Description Also known as
English
F.A.I.R.E. a tool for occupational and social inclusion for people far from work
Project 202004082 in France

    Statements

    0 references
    44,884.13 Euro
    0 references
    74,806.89 Euro
    0 references
    60.0 percent
    0 references
    1 January 2021
    0 references
    31 December 2021
    0 references
    Formation Action par l'Insertion et la Redynamisation vers l'Emploi
    0 references
    0 references

    49°26'10.10"N, 2°5'11.47"E
    0 references
    Le chantier d'insertion continue son projet de développement entrepris en 2019 et 2020. Le chantier a augmenter sa production de repassage par l'installation de 2 tables de repassage supplémentaires. Il a pu aménager un atelier de couture spécifique et embaucher une Encadrante Technique qualifiée. L'acquisition de machines à coudre professionnelles va lui permettre de s'intégrer davantage au projet Résilience de fabrication de T-shirt low impact qui nécessitent la mise en oeuvre d'une chaîne de fabrication. Faire fait partie des ateliers d'insertion qui ont répondu à l'appel d'offre de l'Etat pour la fabrication potentielle de 60 millions de masques. Ce projet de développement ne met, bien entendu, pas entre parenthèse l'accompagnement socio-professionnel, essentiel, pour aboutir à la levée des freins périphériques tels que budget, logement, mobilité, addiction, santé, problème familiaux etc.. préalable à la construction d'un projet professionnel et au retour à l'emploi durable. Cet accompagnement socio-professionnel est organisé tant par des entretiens individuels directs que par des ateliers collectifs avec l'ASP. il est complété par la participation à des ateliers techniques et au travail en atelier de production de repassage et de couture, animé par les deux encadrantes techniques. Un programme de sensibilisation au monde de l'entreprise est mis en oeuvre. Il consiste à préparer activement nos salariés aux entretiens d'embauche, à organiser des visites d'entreprises, à accompagner nos salariés dans la recherche de PMSMP pour trouver l'adéquation entre leurs souhaits d'orientation et l'obtention d'un travail ou d'une formation professionnelle adaptée. (French)
    0 references
    Das Integrationsprojekt setzt sein 2019 und 2020 begonnenes Entwicklungsprojekt fort. Die Baustelle hat ihre Bügelproduktion durch die Installation von 2 zusätzlichen Bügeltischen erhöht. Er konnte eine spezielle Nähwerkstatt einrichten und eine qualifizierte Technik-Betreuerin einstellen. Die Anschaffung professioneller Nähmaschinen ermöglicht es ihm, sich stärker in das Projekt „Resilience“ für die Herstellung von Low Impact T-Shirts zu integrieren, die eine Fertigungskette erfordern. Es gehört zu den Insertion-Workshops, die auf die Ausschreibung des Staates für die mögliche Herstellung von 60 Millionen Masken reagiert haben. Dieses Entwicklungsprojekt stellt natürlich nicht die sozioprofessionelle Begleitung, die wesentlich ist, um die peripheren Hindernisse wie Budget, Wohnraum, Mobilität, Sucht, Gesundheit, Familienprobleme usw. zu beseitigen, bevor ein professionelles Projekt und die Rückkehr zu einer nachhaltigen Beschäftigung erreicht werden kann. Diese sozioprofessionelle Begleitung wird sowohl durch direkte Einzelgespräche als auch durch kollektive Workshops mit dem ASP organisiert. Es wird durch die Teilnahme an technischen Workshops und an der Arbeit in der Bügel- und Nähwerkstatt ergänzt, die von den beiden technischen Führungskräften geleitet wird. Es wird ein Sensibilisierungsprogramm für die Unternehmenswelt durchgeführt. Es besteht darin, unsere Mitarbeiter aktiv auf Vorstellungsgespräche vorzubereiten, Unternehmensbesuche zu organisieren und unsere Mitarbeiter bei der Suche nach PMSMP zu begleiten, um die Übereinstimmung zwischen ihren Orientierungswünschen und der Erlangung einer geeigneten Arbeit oder Berufsausbildung zu finden. (German)
    0 references
    Проектът за интеграция продължава своя проект за развитие, предприет през 2019 г. и 2020 г. Строителната площадка увеличава производството на гладене чрез инсталиране на 2 допълнителни гладащи маси. Той успя да създаде специална шевна работилница и да наеме квалифициран технически ръководител. Придобиването на професионални шевни машини ще му позволи да се интегрира допълнително в проекта за устойчивост на тениски с ниско въздействие, които изискват внедряването на производствена линия. Като част от семинарите за въвеждане, които отговориха на държавната покана за участие в търг за потенциално производство на 60 милиона маски. Този проект за развитие, разбира се, не поставя в скоби социално-професионалната подкрепа, която е от съществено значение, за да се постигне премахването на периферните пречки като бюджет, жилищно настаняване, мобилност, пристрастяване, здраве, семейни проблеми и т.н. преди изграждането на професионален проект и връщането към устойчива заетост. Тази социално-професионална подкрепа се организира както чрез преки индивидуални интервюта, така и чрез колективни семинари с ASP. Тя се допълва от участие в технически работилници и в работилницата за гладене и шиене, ръководена от двамата технически надзорни органи. В процес на изпълнение е програма за повишаване на осведомеността за света на бизнеса. Тя се състои в активно подготвяне на нашите служители за интервюта за работа, организиране на фирмени посещения, подпомагане на нашите служители в проучването на PMSMP за намиране на съответствие между техните желания за ориентиране и получаване на работа или подходящо професионално обучение. (Bulgarian)
    0 references
    Het integratieproject zet zijn ontwikkelingsproject voort dat in 2019 en 2020 is uitgevoerd. De bouwplaats verhoogde de strijkproductie door 2 extra strijktafels te installeren. Hij kon een specifieke naaiworkshop opzetten en een gekwalificeerde technische begeleider inhuren. De aankoop van professionele naaimachines zal het mogelijk maken om verder te integreren in het Resilience project van low impact T-shirts die de implementatie van een productielijn vereisen. Als onderdeel van de invoegworkshops die hebben gereageerd op de aanbesteding van de staat voor de potentiële productie van 60 miljoen maskers. Dit ontwikkelingsproject omvat natuurlijk geen sociaal-professionele ondersteuning, die essentieel is, om de perifere obstakels zoals budget, huisvesting, mobiliteit, verslaving, gezondheid, familieproblemen, enz. weg te nemen vóór de bouw van een professioneel project en de terugkeer naar duurzame werkgelegenheid. Deze sociaal-professionele ondersteuning wordt georganiseerd door zowel directe individuele interviews als door collectieve workshops met de ASP. Het wordt aangevuld met deelname aan technische workshops en aan de workshop voor strijk- en naaiproductie, onder leiding van de twee technische begeleiders. Er wordt een bewustmakingsprogramma voor het bedrijfsleven uitgevoerd. Het bestaat uit het actief voorbereiden van onze medewerkers op sollicitatiegesprekken, het organiseren van bedrijfsbezoeken, het assisteren van onze medewerkers bij het onderzoek van PMSMP om de match te vinden tussen hun wensen voor begeleiding en het verkrijgen van een baan of een geschikte beroepsopleiding. (Dutch)
    0 references
    Projekt integracije nastavlja svoj razvojni projekt pokrenut 2019. i 2020. godine. Gradilište je povećalo proizvodnju glačanja postavljanjem 2 dodatna stola za glačanje. Uspio je osnovati posebnu šivaću radionicu i zaposliti kvalificiranog tehničkog nadzornika. Nabava profesionalnih šivaćih strojeva omogućit će joj daljnju integraciju u projekt otpornosti majica s malim utjecajem za koje je potrebna provedba proizvodne linije. Kao dio radionica umetanja koje su se odazvale na državni poziv na podnošenje ponuda za potencijalnu proizvodnju 60 milijuna maski. Ovaj razvojni projekt, naravno, ne stavlja u zagradu društveno-profesionalnu potporu, što je ključno za postizanje uklanjanja perifernih prepreka kao što su proračun, stanovanje, mobilnost, ovisnost, zdravlje, obiteljski problemi itd. prije izgradnje profesionalnog projekta i povratka na održivo zapošljavanje. Ova društveno-profesionalna potpora organizirana je izravnim individualnim razgovorima i kolektivnim radionicama s ASP-om. Upotpunjena je sudjelovanjem na tehničkim radionicama i radionicom peglanja i šivanja, koju vode dva tehnička nadzornika. Provodi se program podizanja svijesti za poslovni svijet. Sastoji se u aktivnoj pripremi naših zaposlenika za intervjue za posao, organizaciji posjeta tvrtki, pomaganju našim zaposlenicima u istraživanju PMSMP-a kako bi pronašli usklađenost između njihovih želja za usmjeravanjem i dobivanjem posla ili odgovarajućeg stručnog usavršavanja. (Croatian)
    0 references
    El proyecto de integración continúa su proyecto de desarrollo emprendido en 2019 y 2020. El sitio de construcción aumentó su producción de planchado mediante la instalación de 2 mesas de planchado adicionales. Fue capaz de establecer un taller de costura específico y contratar a un supervisor técnico calificado. La adquisición de máquinas de coser profesionales le permitirá integrarse aún más en el proyecto Resilience de camisetas de bajo impacto que requieren la implementación de una línea de producción. Formar parte de los talleres de inserción que respondieron a la licitación estatal para la posible fabricación de 60 millones de máscaras. Este proyecto de desarrollo, por supuesto, no pone entre paréntesis el apoyo socioprofesional, que es esencial, para lograr la eliminación de obstáculos periféricos como el presupuesto, la vivienda, la movilidad, la adicción, la salud, los problemas familiares, etc. antes de la construcción de un proyecto profesional y el retorno al empleo sostenible. Este apoyo socioprofesional está organizado tanto por entrevistas individuales directas como por talleres colectivos con la ASP. Se complementa con la participación en talleres técnicos y en el taller de producción de planchado y costura, dirigido por los dos supervisores técnicos. Se está ejecutando un programa de sensibilización para el mundo empresarial. Consiste en preparar activamente a nuestros empleados para entrevistas de trabajo, organizar visitas a la empresa, asistir a nuestros empleados en la investigación de PMSMP para encontrar la coincidencia entre sus deseos de orientación y la obtención de un trabajo o una formación profesional adecuada. (Spanish)
    0 references
    Το έργο ενσωμάτωσης συνεχίζει το αναπτυξιακό του έργο που αναλήφθηκε το 2019 και το 2020. Το εργοτάξιο αύξησε την παραγωγή σιδερώματος με την εγκατάσταση 2 επιπλέον τραπεζιών σιδερώματος. Ήταν σε θέση να δημιουργήσει ένα συγκεκριμένο εργαστήριο ραπτικής και να προσλάβει έναν εξειδικευμένο τεχνικό επόπτη. Η απόκτηση επαγγελματικών ραπτομηχανών θα της επιτρέψει να ενσωματώσει περαιτέρω στο έργο ανθεκτικότητας T-shirts χαμηλού αντίκτυπου που απαιτούν την εφαρμογή γραμμής παραγωγής. Είναι μέρος των εργαστηρίων εισαγωγής που ανταποκρίθηκαν στην πρόσκληση υποβολής προσφορών του κράτους για την πιθανή κατασκευή 60 εκατομμυρίων μασκών. Αυτό το αναπτυξιακό σχέδιο δεν θέτει, φυσικά, σε παρένθεση κοινωνικοεπαγγελματική στήριξη, η οποία είναι απαραίτητη, για την επίτευξη της άρσης περιφερειακών εμποδίων όπως ο προϋπολογισμός, η στέγαση, η κινητικότητα, ο εθισμός, η υγεία, τα οικογενειακά προβλήματα κ.λπ. πριν από την κατασκευή ενός επαγγελματικού έργου και την επιστροφή σε βιώσιμη απασχόληση. Αυτή η κοινωνικοεπαγγελματική υποστήριξη οργανώνεται τόσο από άμεσες ατομικές συνεντεύξεις όσο και από συλλογικά εργαστήρια με την ΕΠΔΥ. Συμπληρώνεται από τη συμμετοχή σε τεχνικά εργαστήρια και στο εργαστήριο σιδέρωσης και ραπτικής παραγωγής, με επικεφαλής τους δύο τεχνικούς επόπτες. Υλοποιείται ένα πρόγραμμα ευαισθητοποίησης για τον επιχειρηματικό κόσμο. Αποτελείται από την ενεργό προετοιμασία των εργαζομένων μας για συνεντεύξεις εργασίας, την οργάνωση επισκέψεων της εταιρείας, βοηθώντας τους υπαλλήλους μας στην έρευνα του PMSMP για να βρουν την αντιστοιχία μεταξύ των επιθυμιών τους για καθοδήγηση και απόκτηση εργασίας ή κατάλληλης επαγγελματικής κατάρτισης. (Greek)
    0 references
    Integračný projekt pokračuje vo svojom rozvojovom projekte realizovanom v rokoch 2019 a 2020. Stavba zvýšila svoju výrobu žehlenia inštaláciou ďalších 2 žehliacich stolov. Podarilo sa mu vytvoriť špeciálnu šijaciu dielňu a najať si kvalifikovaného technického nadriadeného. Akvizícia profesionálnych šijacích strojov mu umožní ďalej integrovať do projektu odolnosti tričká s nízkym vplyvom, ktoré si vyžadujú realizáciu výrobnej linky. Sú súčasťou úvodných dielní, ktoré reagovali na výzvu štátu na predkladanie ponúk na potenciálnu výrobu 60 miliónov rúšok. Tento rozvojový projekt, samozrejme, nezahŕňa sociálno-profesijnú podporu, ktorá je nevyhnutná na dosiahnutie odstránenia okrajových prekážok, ako sú rozpočet, bývanie, mobilita, závislosť, zdravie, rodinné problémy atď. pred výstavbou profesionálneho projektu a návratom k trvalo udržateľnej zamestnanosti. Táto sociálno-profesionálna podpora je organizovaná priamymi individuálnymi rozhovormi, ako aj kolektívnymi workshopmi s ASP. Doplňuje ju účasť na technických workshopoch a workshope žehlenia a šitia, ktorú vedú dvaja technickí dozorcovia. Realizuje sa program na zvyšovanie informovanosti pre podnikateľský svet. Pozostáva z aktívnej prípravy našich zamestnancov na pracovné pohovory, organizovania firemných návštev, pomoci našim zamestnancom pri výskume PMSMP pri hľadaní zhody medzi ich túžbami po poradenstve a získaním zamestnania alebo vhodného odborného vzdelávania. (Slovak)
    0 references
    Integraatiohanke jatkaa vuosina 2019 ja 2020 aloitettua kehityshankettaan. Rakennustyömaa lisäsi silitystuotantoaan asentamalla kaksi uutta silityspöytää. Hän pystyi perustamaan erityisen ompelutyöpajan ja palkkaamaan pätevän teknisen ohjaajan. Ammattikäyttöön tarkoitettujen ompelukoneiden hankinta mahdollistaa sen, että se voi integroida edelleen häiriönsietokykyä koskevaan hankkeeseen vähävaikutteisia T-paitoja, jotka edellyttävät tuotantolinjan käyttöönottoa. Se on osa lisätyöpajoja, jotka vastasivat valtion tarjouspyyntöön 60 miljoonan maskin mahdollisesta valmistuksesta. Tämä kehityshanke ei tietenkään aseta sosioekonomista tukea, mikä on välttämätöntä, jotta voidaan poistaa syrjäiset esteet, kuten talousarvio, asuminen, liikkuvuus, riippuvuus, terveys, perheongelmat jne. ennen ammatillisen hankkeen rakentamista ja paluuta kestävään työhön. Tätä yhteiskunnallis-ammatillista tukea järjestetään sekä suorilla yksittäisillä haastatteluilla että ASP:n kollektiivisilla työpajoilla, joita täydennetään osallistumalla teknisiin työpajoihin sekä silitys- ja ompelutuotannon työpajaan, jota johtavat kaksi teknistä valvojaa. Yritysmaailmalle ollaan toteuttamassa valistusohjelmaa. Se koostuu työntekijöiden aktiivisesta valmistelusta työhaastatteluihin, yritysvierailujen järjestämisestä, työntekijöiden avustamisesta PMSMP: n tutkimuksessa, jotta heidän ohjaushalunsa ja työnsaanti tai soveltuva ammatillinen koulutus olisivat keskenään yhteensopivia. (Finnish)
    0 references
    Integrationsprojektet fortsætter det udviklingsprojekt, der blev iværksat i 2019 og 2020. Byggepladsen øgede sin strygeproduktion ved at installere yderligere 2 strygeborde. Han var i stand til at oprette et specifikt syværksted og ansætte en kvalificeret teknisk vejleder. Erhvervelsen af professionelle symaskiner vil gøre det muligt at integrere T-shirts med lav effekt, som kræver implementering af en produktionslinje, yderligere i resiliensprojektet. At være en del af indsættelsesværkstederne, der besvarede statens udbud om den potentielle fremstilling af 60 millioner masker. Dette udviklingsprojekt giver naturligvis ikke social-faglig støtte, hvilket er afgørende, for at fjerne perifere hindringer som f.eks. budget, bolig, mobilitet, afhængighed, sundhed, familieproblemer osv. forud for opførelsen af et fagligt projekt og tilbagevenden til bæredygtig beskæftigelse. Denne socio-professionelle støtte tilrettelægges både ved direkte individuelle interviews og af kollektive workshops med ASP. Den suppleres af deltagelse i tekniske workshops og i værkstedet for stryge- og syproduktion under ledelse af de to tekniske vejledere. Der er ved at blive gennemført et oplysningsprogram for erhvervslivet. Det består i aktivt at forberede vores medarbejdere til jobsamtaler, organisere virksomhedsbesøg, bistå vores medarbejdere i PMSMP's forskning med at finde matchen mellem deres ønsker om vejledning og opnå et job eller en passende erhvervsuddannelse. (Danish)
    0 references
    Il-proġett ta’ integrazzjoni jkompli l-proġett ta’ żvilupp tiegħu mwettaq fl-2019 u fl-2020. Is-sit tal-kostruzzjoni żied il-produzzjoni tiegħu tal-mogħdija billi installa 2 imwejjed addizzjonali għall-mogħdija. Huwa seta’ jwaqqaf workshop tal-ħjata speċifiku u jqabbad superviżur tekniku kwalifikat. l-akkwist ta’ magni tal-ħjata professjonali se jippermettilha tintegra aktar fil-proġett ta’ Reżiljenza ta’ T-shirts b’impatt baxx li jeħtieġu l-implimentazzjoni ta’ linja ta’ produzzjoni. Bħala parti mill-workshops ta’ inserzjoni li wieġbu għas-sejħa għall-offerti tal-istat għall-manifattura potenzjali ta’ 60 miljun maskra. Naturalment, dan il-proġett ta’ żvilupp ma jpoġġix f’parentesi appoġġ soċjoprofessjonali, li huwa essenzjali, biex tinkiseb it-tneħħija ta’ ostakli periferali bħall-baġit, l-akkomodazzjoni, il-mobbiltà, id-dipendenza, is-saħħa, il-problemi tal-familja, eċċ. qabel il-bini ta’ proġett professjonali u r-ritorn għal impjieg sostenibbli. Dan l-appoġġ soċjoprofessjonali huwa organizzat kemm permezz ta’ intervisti individwali diretti kif ukoll permezz ta’ workshops kollettivi mal-ASP. Huwa kkomplementat bil-parteċipazzjoni f’workshops tekniċi u fil-workshop tal-produzzjoni tal-mogħdija u tal-ħjata, immexxija miż-żewġ superviżuri tekniċi. Qed jiġi implimentat programm ta’ sensibilizzazzjoni għad-dinja tan-negozju. Dan jikkonsisti fit-tħejjija b’mod attiv tal-impjegati tagħna għall-intervisti tax-xogħol, l-organizzazzjoni ta’ żjarat tal-kumpanija, l-assistenza lill-impjegati tagħna fir-riċerka tal-PMSMP biex isibu t-tqabbil bejn ix-xewqat tagħhom għal gwida u l-kisba ta’ impjieg jew taħriġ vokazzjonali xieraq. (Maltese)
    0 references
    Proiectul de integrare își continuă proiectul de dezvoltare întreprins în 2019 și 2020. Șantierul de construcții și-a mărit producția de călcare prin instalarea a 2 mese suplimentare de călcat. El a fost capabil să înființeze un atelier specific de cusut și să angajeze un supraveghetor tehnic calificat. Achiziționarea de mașini de cusut profesionale îi va permite să se integreze în continuare în proiectul Resilience de tricouri cu impact redus, care necesită implementarea unei linii de producție. Făcând parte din atelierele de inserție care au răspuns la cererea de ofertă a statului pentru potențiala fabricare a 60 de milioane de măști. Acest proiect de dezvoltare nu pune, desigur, între paranteze sprijinul socio-profesional, care este esențial, pentru a realiza eliminarea obstacolelor periferice, cum ar fi bugetul, locuințele, mobilitatea, dependența, sănătatea, problemele familiale etc. înainte de construirea unui proiect profesional și revenirea la un loc de muncă durabil. Acest sprijin socio-profesional este organizat atât prin interviuri individuale directe, cât și prin ateliere colective cu ASP. Acest sprijin este completat de participarea la ateliere tehnice și la atelierul de producție de călcare și cusut, condus de cei doi supraveghetori tehnici. Se implementează un program de sensibilizare pentru mediul de afaceri. Aceasta constă în pregătirea activă a angajaților noștri pentru interviuri de angajare, organizarea vizitelor companiei, asistarea angajaților noștri în cercetarea PMSMP pentru a găsi concordanța dintre dorințele lor de orientare și obținerea unui loc de muncă sau a unei formări profesionale adecvate. (Romanian)
    0 references
    O projeto de integração continua o seu projeto de desenvolvimento realizado em 2019 e 2020. O estaleiro de construção aumentou a sua produção de engomar através da instalação de 2 mesas de engomar adicionais. Foi capaz de montar uma oficina de costura específica e contratar um supervisor técnico qualificado. A aquisição de máquinas de costura profissionais irá permitir-lhe integrar-se ainda mais no projeto Resiliência de T-shirts de baixo impacto que exigem a implementação de uma linha de produção. Fazer parte das oficinas de inserção que responderam ao concurso público do Estado para o potencial fabrico de 60 milhões de máscaras. Este projeto de desenvolvimento não coloca, evidentemente, entre parêntesis apoios socioprofissionais, que é essencial, para conseguir a eliminação de obstáculos periféricos como o orçamento, a habitação, a mobilidade, a dependência, a saúde, os problemas familiares, etc., antes da construção de um projeto profissional e do regresso ao emprego sustentável. Este apoio socioprofissional é organizado tanto por entrevistas diretas individuais como por workshops coletivos com a ASP, complementando-se pela participação em oficinas técnicas e na oficina de produção de engomar e costura, liderada pelos dois supervisores técnicos. Está a ser implementado um programa de sensibilização para o mundo empresarial. Consiste em preparar ativamente os nossos colaboradores para entrevistas de emprego, organizar visitas à empresa, ajudar os nossos colaboradores na investigação do PMSMP para encontrar a correspondência entre os seus desejos de orientação e obter um emprego ou uma formação profissional adequada. (Portuguese)
    0 references
    Integracijos projektu tęsiamas 2019 ir 2020 m. pradėtas plėtros projektas. Statybos aikštelė padidino lyginimo gamybą, įrengdama 2 papildomus lyginimo stalus. Jis galėjo įsteigti specialią siuvimo dirbtuvę ir pasamdyti kvalifikuotą techninį vadovą. Profesionalių siuvimo mašinų įsigijimas leis jai toliau integruotis į mažo poveikio marškinėlių atsparumo projektą, kuriam įgyvendinti reikalinga gamybos linija. Dalyvavimas įterpimo dirbtuvėse, kurios atsiliepė į valstybės kvietimą dalyvauti konkurse dėl galimos 60 mln. kaukių gamybos. Žinoma, šis plėtros projektas neįtraukiamas į skliausteliuose teikiamą socialinę ir profesinę paramą, kuri yra būtina siekiant pašalinti periferines kliūtis, tokias kaip biudžetas, būstas, judumas, priklausomybė, sveikata, šeimos problemos ir t. t., prieš pradedant įgyvendinti profesionalų projektą ir grįžtant prie tvaraus užimtumo. Ši socialinė ir profesinė parama teikiama per tiesioginius individualius pokalbius ir kolektyvinius praktinius seminarus su ASP. Be to, dalyvaujame techniniuose seminaruose ir lyginimo ir siuvimo gamybos seminaruose, kuriems vadovauja abi techninės priežiūros institucijos. Įgyvendinama verslo pasauliui skirta informuotumo didinimo programa. Tai yra aktyvus darbuotojų rengimas darbo pokalbiams, vizitų į įmonę organizavimas, pagalba mūsų darbuotojams atliekant PMSMP tyrimus, siekiant rasti atitikimą tarp jų norų orientuotis ir gauti darbą ar tinkamą profesinį mokymą. (Lithuanian)
    0 references
    Integratsiooniprojekt jätkab 2019. ja 2020. aastal alustatud arendusprojekti. Ehitusplatsil suurendati triikimistootmist, paigaldades kaks täiendavat triikimislauda. Ta suutis luua spetsiaalse õmblustöökoja ja palgata kvalifitseeritud tehnilise juhendaja. Professionaalsete õmblusmasinate omandamine võimaldab tal veelgi integreeruda vähese mõjuga T-särkide vastupidavusprojektiga, mis nõuab tootmisliini rakendamist. Olles osa paigaldamistöökodadest, mis vastasid riigi pakkumiskutsele 60 miljoni maski potentsiaalseks tootmiseks. Selles arendusprojektis ei panda loomulikult sulgudesse sotsiaal-ametialast toetust, mis on hädavajalik, et kõrvaldada sellised äärepoolsed takistused nagu eelarve, eluase, liikuvus, sõltuvus, tervis, perekondlikud probleemid jne enne professionaalse projekti ehitamist ja jätkusuutliku tööhõive taastamist. Seda ühiskondlikku ja kutsealast tuge korraldatakse nii otseste individuaalsete intervjuude kui ka ASPga korraldatavate kollektiivsete töötubade kaudu. Seda täiendab osalemine tehnilistes õpikodades ning triikimise ja õmblemise tootmise töötoas, mida juhivad kaks tehnilist järelevalvajat. Praegu viiakse ellu ärimaailma teadlikkuse suurendamise programmi. See hõlmab töötajate aktiivset ettevalmistamist tööintervjuudeks, ettevõtte külastuste korraldamist, töötajate abistamist PMSMP uurimisel, et leida sobivus nende nõustamissoovide ja töökoha või sobiva kutseõppe vahel. (Estonian)
    0 references
    Il progetto di integrazione continua il suo progetto di sviluppo intrapreso nel 2019 e 2020. Il cantiere ha aumentato la sua produzione di stiratura installando 2 tavoli da stiro aggiuntivi. È stato in grado di allestire una specifica officina di cucito e assumere un supervisore tecnico qualificato. L'acquisizione di macchine da cucire professionali consentirà di integrarsi ulteriormente nel progetto Resilience di T-shirt a basso impatto che richiedono l'implementazione di una linea di produzione. Far parte dei laboratori di inserimento che hanno risposto al bando di gara dello Stato per la potenziale produzione di 60 milioni di mascherine. Questo progetto di sviluppo, naturalmente, non mette tra parentesi il sostegno socio-professionale, che è essenziale, per raggiungere l'eliminazione degli ostacoli periferici come il bilancio, l'alloggio, la mobilità, la dipendenza, la salute, i problemi familiari ecc. prima della costruzione di un progetto professionale e del ritorno a un'occupazione sostenibile. Questo supporto socio-professionale è organizzato sia da interviste individuali dirette che da workshop collettivi con l'ASP. È integrato dalla partecipazione a workshop tecnici e al laboratorio di produzione stiratura e cucito, guidato dai due supervisori tecnici. È in corso di attuazione un programma di sensibilizzazione per il mondo delle imprese. Consiste nel preparare attivamente i nostri dipendenti per colloqui di lavoro, organizzare visite aziendali, assistere i nostri dipendenti nella ricerca di PMSMP per trovare la corrispondenza tra i loro desideri di orientamento e ottenere un lavoro o una formazione professionale adeguata. (Italian)
    0 references
    The integration project continues its development project undertaken in 2019 and 2020. The construction site increased its ironing production by installing 2 additional ironing tables. He was able to set up a specific sewing workshop and hire a qualified technical supervisor. The acquisition of professional sewing machines will allow it to integrate further into the Resilience project of low impact T-shirts which require the implementation of a production line. Being part of the insertion workshops that responded to the state’s call for tender for the potential manufacture of 60 million masks. This development project does not, of course, put in bracket socio-professional support, which is essential, to achieve the removal of peripheral obstacles such as budget, housing, mobility, addiction, health, family problems etc. prior to the construction of a professional project and the return to sustainable employment. This socio-professional support is organised both by direct individual interviews and by collective workshops with the ASP. It is complemented by participation in technical workshops and in the workshop of ironing and sewing production, led by the two technical supervisors. An awareness-raising programme for the business world is being implemented. It consists of actively preparing our employees for job interviews, organising company visits, assisting our employees in the research of PMSMP to find the match between their desires for guidance and obtaining a job or a suitable vocational training. (English)
    0.5705806945418644
    0 references
    Integrační projekt pokračuje ve svém rozvojovém projektu realizovaném v letech 2019 a 2020. Staveniště zvýšilo výrobu žehličky instalací dalších 2 žehlících stolů. Podařilo se mu vytvořit konkrétní šicí dílnu a najmout kvalifikovaného technického školitele. Akvizice profesionálních šicích strojů umožní dále integrovat do projektu odolnosti trička s nízkým dopadem, které vyžadují realizaci výrobní linky. Být součástí vkládacích dílen, které reagovaly na státní výzvu k podávání nabídek na možnou výrobu 60 milionů roušek. Tento rozvojový projekt samozřejmě nezahrnuje do závory sociálně-profesní podporu, která je nezbytná pro dosažení odstranění okrajových překážek, jako je rozpočet, bydlení, mobilita, závislost, zdraví, rodinné problémy atd. před výstavbou profesního projektu a návratem k udržitelnému zaměstnání. Tato socioprofesní podpora je organizována jak přímými individuálními rozhovory, tak kolektivními workshopy s ASP. Je doplněna účastí na technických dílnách a v dílně žehlicí a šicí výroby pod vedením obou technických supervizorů. Zavádí se osvětový program pro obchodní svět. Spočívá v aktivní přípravě našich zaměstnanců na pracovní pohovory, organizování firemních návštěv, pomoci našim zaměstnancům při výzkumu PMSMP při hledání shody mezi jejich touhou po vedení a získáním zaměstnání nebo vhodným odborným vzděláváním. (Czech)
    0 references
    Integrationsprojektet fortsätter sitt utvecklingsprojekt som genomfördes 2019 och 2020. Byggarbetsplatsen ökade sin strykproduktion genom att installera ytterligare två strykbord. Han kunde sätta upp en specifik syverkstad och anställa en kvalificerad teknisk handledare. Förvärvet av professionella symaskiner kommer att göra det möjligt att integrera ytterligare i Resilience-projektet av T-shirts med låg effekt som kräver implementering av en produktionslinje. Som en del av insättningsverkstäderna som svarade på statens anbudsinfordran för potentiell tillverkning av 60 miljoner masker. Detta utvecklingsprojekt lägger naturligtvis inte inom parentes socio-professionellt stöd, vilket är nödvändigt, för att undanröja perifera hinder som budget, bostäder, rörlighet, beroende, hälsa, familjeproblem etc. före byggandet av ett professionellt projekt och återgång till hållbar sysselsättning. Detta socio-professionella stöd organiseras både genom direkta individuella intervjuer och genom gemensamma workshops med ASP. Det kompletteras av deltagande i tekniska workshops och i verkstaden för strykning och syproduktion, som leds av de två tekniska handledarna. Ett medvetandehöjande program för näringslivet håller på att genomföras. Det består av att aktivt förbereda våra medarbetare för anställningsintervjuer, organisera företagsbesök, hjälpa våra medarbetare i PMSMPs forskning för att hitta matchningen mellan deras önskemål om vägledning och erhålla ett jobb eller en lämplig yrkesutbildning. (Swedish)
    0 references
    Az integrációs projekt folytatja a 2019-ben és 2020-ban vállalt fejlesztési projektjét. Az építési terület 2 további vasalóasztal telepítésével növelte vasalási termelését. Speciális varróműhelyt tudott felállítani, és szakképzett műszaki felügyelőt bérelt fel. A professzionális varrógépek beszerzése lehetővé teszi, hogy tovább integrálódjon az alacsony hatású pólók Reziliencia projektjébe, amelyekhez gyártósor bevezetése szükséges. A 60 millió maszk lehetséges gyártására vonatkozó állami pályázati felhívásra reagáló beillesztési műhelyek részét képezte. Ez a fejlesztési projekt természetesen nem sorolja össze a társadalmi-szakmai támogatást, amely elengedhetetlen a periférikus akadályok – például a költségvetés, a lakhatás, a mobilitás, a függőség, az egészségügy, a családi problémák stb. – felszámolásához a szakmai projekt megépítését és a fenntartható foglalkoztatáshoz való visszatérést megelőzően. Ezt a társadalmi-szakmai támogatást mind közvetlen egyéni interjúk, mind az ASP-vel közös műhelytalálkozók szervezik. Ezt kiegészíti a két műszaki felügyelő által vezetett technikai műhelyekben, valamint a vasalat és varrásgyártás műhelyében való részvétel. Folyamatban van egy figyelemfelkeltő program az üzleti világ számára. Ez magában foglalja munkatársaink aktív felkészítését állásinterjúkra, céglátogatások szervezésére, munkatársaink segítésére a PMSMP kutatásában, hogy megtalálják a kapcsolatot a pályaorientáció és az állásszerzés vagy a megfelelő szakképzés között. (Hungarian)
    0 references
    Integrācijas projekts turpina 2019. un 2020. gadā uzsākto attīstības projektu. Būvlaukums palielināja gludināšanas ražošanu, uzstādot vēl 2 gludināšanas galdus. Viņš varēja izveidot īpašu šūšanas darbnīcu un nolīgt kvalificētu tehnisko vadītāju. Profesionālu šujmašīnu iegāde ļaus tai turpināt integrēties zemas ietekmes T-kreklu noturības projektā, kam nepieciešama ražošanas līnijas ieviešana. Bija daļa no ievietošanas darbnīcām, kas atsaucās uz valsts uzaicinājumu iesniegt piedāvājumus par iespējamo 60 miljonu masku ražošanu. Šis attīstības projekts, protams, neiekļāva sociālprofesionālo atbalstu, kas ir būtisks, lai novērstu tādus perifērus šķēršļus kā budžets, mājokļi, mobilitāte, atkarība, veselība, ģimenes problēmas u. c. pirms profesionāla projekta izveides un ilgtspējīgas nodarbinātības atjaunošanas. Šo sociāli profesionālo atbalstu organizē gan tiešas individuālas intervijas, gan kolektīvi semināri ar ASP. To papildina dalība tehniskajos semināros un gludināšanas un šūšanas darbnīcā, ko vada abi tehniskie vadītāji. Tiek īstenota izpratnes veicināšanas programma uzņēmējdarbības pasaulei. Tas ietver aktīvu mūsu darbinieku sagatavošanu darba intervijām, uzņēmumu apmeklējumu organizēšanu, palīdzot mūsu darbiniekiem PMSMP izpētē atrast atbilstību starp viņu vēlmēm pēc orientācijas un darba vai atbilstošas profesionālās apmācības iegūšanu. (Latvian)
    0 references
    Leanann an tionscadal comhtháthaithe ar aghaidh lena thionscadal forbartha ar tugadh fúthu in 2019 agus 2020. Mhéadaigh an láithreán tógála a tháirgeadh iarnála trí 2 thábla iarnála breise a shuiteáil. Bhí sé in ann ceardlann fuála ar leith a bhunú agus maoirseoir teicniúil cáilithe a fhostú. Trí mheaisíní fuála gairmiúla a fháil, beidh sé in ann comhtháthú breise a dhéanamh sa tionscadal Athléimneachta de T-léinte ísealtionchair a éilíonn líne táirgeachta a chur i bhfeidhm. Mar chuid de na ceardlanna ionsáite a d’fhreagair glao an stáit ar thairiscintí maidir le monarú féideartha 60 milliún masc. Ar ndóigh, ní chuireann an tionscadal forbartha seo tacaíocht shochghairmiúil idir lúibíní, rud atá riachtanach, chun deireadh a chur le bacainní forimeallacha amhail buiséad, tithíocht, soghluaisteacht, andúil, sláinte, fadhbanna teaghlaigh etc. sula ndéantar tionscadal gairmiúil a thógáil agus filleadh ar fhostaíocht inbhuanaithe. Eagraítear an tacaíocht shochghairmiúil sin trí agallaimh dhíreacha aonair agus trí cheardlanna comhchoiteanna leis an ASP. Comhlánaítear é le rannpháirtíocht i gceardlanna teicniúla agus i gceardlann an iarnála agus an táirgthe fuála, faoi stiúir an bheirt mhaoirseoirí teicniúla. Tá clár múscailte feasachta don saol gnó á chur i bhfeidhm. Is éard atá ann ná ár bhfostaithe a ullmhú go gníomhach le haghaidh agallaimh poist, cuairteanna cuideachta a eagrú, cabhrú lenár bhfostaithe i dtaighde PMSMP chun teacht ar an gcluiche idir a mianta chun treoir a fháil agus post nó gairmoiliúint oiriúnach a fháil. (Irish)
    0 references
    Projekt integracije nadaljuje svoj razvojni projekt, ki se je izvajal v letih 2019 in 2020. Gradbišče je povečalo proizvodnjo likanja z namestitvijo dveh dodatnih likalnih miz. Ustanovil je posebno šivalno delavnico in najel usposobljenega tehničnega nadzornika. Pridobitev profesionalnih šivalnih strojev ji bo omogočila nadaljnje vključevanje v projekt odpornosti majic z majhnim vplivom, ki zahtevajo izvedbo proizvodne linije. Kot del delavnic za vstavljanje, ki so se odzvale na javni razpis države za morebitno izdelavo 60 milijonov mask. Ta razvojni projekt seveda ni v oklepaju socialno-poklicne podpore, ki je bistvena za odpravo obrobnih ovir, kot so proračun, stanovanja, mobilnost, zasvojenost, zdravje, družinske težave itd. pred gradnjo strokovnega projekta in ponovno vzpostavitev trajnostne zaposlitve. Ta socialno-poklicna podpora je organizirana tako z neposrednimi individualnimi intervjuji kot s kolektivnimi delavnicami z ASP, dopolnjuje pa jo sodelovanje na tehničnih delavnicah in delavnici likanja in šivanja, ki jo vodita oba tehnična nadzornika. Izvaja se program ozaveščanja za poslovni svet. Vključuje aktivno pripravo naših zaposlenih na razgovore za zaposlitev, organizacijo obiskov podjetja, pomoč zaposlenim pri raziskovanju PMSMP pri iskanju ujemanja med njihovimi željami po usmerjanju in pridobitvi zaposlitve ali primernega poklicnega usposabljanja. (Slovenian)
    0 references
    7 December 2023
    0 references

    Identifiers

    202004082
    0 references